1 00:00:04,660 --> 00:01:25,549 Ola tía! 2 00:01:25,569 --> 00:01:43,709 Todos están presentes en sus clases, como uno de nosotros y la verdad es que lleva a cabo un trabajo increíble y capta siempre a los niños que se van a las clases. 3 00:01:43,709 --> 00:01:52,700 Tenía seis mayores. 4 00:01:52,700 --> 00:02:00,530 Los antiguos eran los que tenían los mayores de apellido y los mayores de marido, pero los pequeños eran los de marido. 5 00:02:00,530 --> 00:02:02,530 Ahora tenemos seis años. 6 00:02:02,530 --> 00:02:16,370 Ya hace tantos. 7 00:02:16,370 --> 00:02:18,030 e todo o barrio 8 00:02:18,030 --> 00:02:20,270 pero non se pode facer así 9 00:02:20,270 --> 00:02:22,270 por causa da comunidade de Madrid 10 00:02:22,270 --> 00:02:24,150 hai un limite de persoas 11 00:02:24,150 --> 00:02:26,349 segun os cuadrados 12 00:02:26,349 --> 00:02:27,409 que ganan o salto 13 00:02:27,409 --> 00:02:34,919 entón, non, já nos pasamos 14 00:02:34,919 --> 00:02:36,139 o público, vale? 15 00:02:36,419 --> 00:02:38,099 así que non é que... 16 00:02:45,889 --> 00:02:59,030 non se pode gravar 17 00:02:59,030 --> 00:02:59,990 tamén este tema 18 00:02:59,990 --> 00:03:05,520 media é preparadísima 19 00:03:05,520 --> 00:03:07,939 todo, todo o barco 20 00:03:07,939 --> 00:03:09,000 e logo já é 21 00:03:09,000 --> 00:03:16,939 tamén 22 00:03:16,939 --> 00:03:18,620 nos sentaba 23 00:03:18,620 --> 00:03:19,819 en ese sentido 24 00:03:19,819 --> 00:03:21,919 entón, volvo 25 00:03:21,919 --> 00:03:24,479 a agradecer moitísimo 26 00:03:24,479 --> 00:03:27,280 a María, a todo o equipo docente 27 00:03:27,280 --> 00:03:33,979 que participa 28 00:03:33,979 --> 00:03:39,259 a Isleton, a Natalia 29 00:03:39,259 --> 00:03:40,740 e a Sergio, que os ha dado 30 00:03:40,740 --> 00:03:41,740 unha bonicidad 31 00:03:41,740 --> 00:03:47,710 e que o conozco aquí 32 00:03:47,710 --> 00:03:49,650 e me gustan 33 00:03:49,650 --> 00:03:51,990 e 34 00:03:51,990 --> 00:03:56,050 desgraciadamente 35 00:03:56,050 --> 00:03:56,909 a ver o que viene 36 00:03:56,909 --> 00:03:58,830 tenemos unha vacuna de estar 37 00:03:58,830 --> 00:04:08,009 ¿Dónde hay que ir para reclamarla? 38 00:04:51,589 --> 00:04:57,790 ¿Dónde hay que ir para reclamarla? 39 00:04:57,790 --> 00:05:32,819 ¿Sí? 40 00:05:33,259 --> 00:06:36,639 ¡Sí! 41 00:08:01,920 --> 00:08:03,920 Aplausos 42 00:08:38,899 --> 00:08:40,899 Aplausos 43 00:09:11,679 --> 00:10:23,250 E agora vamos a canción que nos hace 44 00:11:43,470 --> 00:11:45,470 Aplausos 45 00:12:38,139 --> 00:13:15,370 Aplausos 46 00:13:27,090 --> 00:13:29,090 Aplausos 47 00:15:17,179 --> 00:16:08,399 Que venga a última, vale? 48 00:16:08,960 --> 00:16:09,440 Si! 49 00:16:31,809 --> 00:16:34,750 Mamma mia, que pasamos a final 50 00:16:34,750 --> 00:20:50,690 Bueno, chicos, genial 51 00:20:50,690 --> 00:20:53,789 se habéis conseguido en un solo curso 52 00:20:53,789 --> 00:20:56,230 la insignia de superhéroes 53 00:20:56,230 --> 00:20:58,650 la medalla de biólogos maridos 54 00:20:58,650 --> 00:21:00,990 y el carnet de astronautas 55 00:21:00,990 --> 00:21:10,559 Y es que este curso 56 00:21:10,559 --> 00:21:13,079 si se puede definir por una palabra 57 00:21:13,079 --> 00:21:14,640 es mágico 58 00:21:14,640 --> 00:21:16,920 Hemos tenido visitas 59 00:21:16,920 --> 00:21:18,839 moi, moi especiales. 60 00:21:19,400 --> 00:21:20,980 Os acordáis do primeiro dia 61 00:21:20,980 --> 00:21:22,880 que Spiderman nos envió un vídeo 62 00:21:22,880 --> 00:21:25,000 para revolvernos, convencernos 63 00:21:25,000 --> 00:21:25,980 en sú pere, non é? 64 00:21:26,099 --> 00:21:26,579 Sí! 65 00:21:28,440 --> 00:21:30,759 E que despues, chamou a sú amigos 66 00:21:30,759 --> 00:21:33,339 Wonder Woman, Hulk e X-Town. 67 00:21:33,700 --> 00:21:34,220 Sí! 68 00:21:36,000 --> 00:21:37,660 E como non recordar 69 00:21:37,660 --> 00:21:39,559 a la bióloga Marina de Andrí, 70 00:21:39,980 --> 00:21:41,619 que tanto nos ayudou a aprender 71 00:21:41,619 --> 00:21:43,640 sobre os animais marinos. 72 00:21:44,420 --> 00:21:46,039 E que me decís 73 00:21:46,039 --> 00:21:47,339 de Pedro Duque, 74 00:21:47,920 --> 00:21:49,460 unha auténtica astronauta 75 00:21:49,460 --> 00:21:51,279 óptica que se conozco todos? 76 00:21:51,519 --> 00:21:51,839 Sí! 77 00:21:52,920 --> 00:21:54,759 Non nos lo podíamos creer. 78 00:21:54,900 --> 00:21:55,759 Muy famoso! 79 00:21:56,099 --> 00:21:57,900 Gracias a vosotros, señores, 80 00:21:57,900 --> 00:21:59,000 y, por supuesto, 81 00:21:59,440 --> 00:22:01,480 a vosas amas e intereses 82 00:22:01,480 --> 00:22:02,440 que irá aprendiendo, 83 00:22:03,039 --> 00:22:04,039 habéis descubierto 84 00:22:04,039 --> 00:22:05,319 vosso superpoder 85 00:22:05,319 --> 00:22:06,740 e os habéis convertido 86 00:22:06,740 --> 00:22:07,980 en superhéroes, 87 00:22:08,599 --> 00:22:09,740 habéis aprendido 88 00:22:09,740 --> 00:22:11,420 sobre los animales del mar 89 00:22:11,420 --> 00:22:12,400 e a importancia 90 00:22:12,400 --> 00:22:13,799 de cuidar el medio ambiente, 91 00:22:14,240 --> 00:22:14,940 tornando así 92 00:22:14,940 --> 00:22:15,740 convertidos 93 00:22:15,740 --> 00:22:17,160 en biólogos marinos 94 00:22:17,160 --> 00:22:19,279 e os habéis formado 95 00:22:19,279 --> 00:22:21,539 en os aspectos máis característicos 96 00:22:21,539 --> 00:22:22,240 do universo, 97 00:22:22,759 --> 00:22:25,000 consiguiendo el carnet de asplautas. 98 00:22:25,900 --> 00:22:36,279 Pero haber formado 99 00:22:36,279 --> 00:22:42,670 todo o nosso querido Plumitas 100 00:22:42,670 --> 00:22:44,009 nos ha ayudado moito 101 00:22:44,009 --> 00:22:46,230 e as vosas familias tamén. 102 00:22:46,990 --> 00:22:49,329 Por iso, quero dirigirme a vosotras. 103 00:22:50,009 --> 00:22:50,849 Moitas gracias 104 00:22:50,849 --> 00:22:52,309 por haberos involucrado 105 00:22:52,309 --> 00:22:54,289 no aprendizaje dos vosos filhos, 106 00:22:54,750 --> 00:22:56,589 por vosos amor a predisposición 107 00:22:56,589 --> 00:22:58,450 e por haberme confiado 108 00:22:58,450 --> 00:23:00,490 vostro mayor tesoro, porque 109 00:23:00,490 --> 00:23:02,529 habéis hecho que mi trabajo haya 110 00:23:02,529 --> 00:23:03,730 cobrado máis sentido. 111 00:23:05,269 --> 00:23:13,829 Hoy es un día 112 00:23:13,829 --> 00:23:15,910 muy especial y estoy muy feliz 113 00:23:15,910 --> 00:23:18,250 de poder compartirlo con todas vosotras. 114 00:23:25,490 --> 00:23:26,569 Y no puedo terminar 115 00:23:26,569 --> 00:23:28,069 sin pedirles 116 00:23:28,069 --> 00:23:29,309 a todos vosotros. 117 00:23:30,289 --> 00:23:32,029 Habéis sido mi motor 118 00:23:32,029 --> 00:23:34,829 este curso. Con vuestra ilusión 119 00:23:34,829 --> 00:23:36,049 y ganas de aprender, 120 00:23:36,630 --> 00:23:38,730 vuestra bondad y vuestra curiosidad 121 00:23:38,730 --> 00:23:40,730 infinita, habéis hecho 122 00:23:40,730 --> 00:23:41,589 que cada día 123 00:23:41,589 --> 00:23:42,930 coñan unha aventura 124 00:23:42,930 --> 00:23:44,910 agotadora a veces, 125 00:23:45,490 --> 00:23:46,569 pero maravillosa. 126 00:23:47,509 --> 00:23:48,730 Gracias por hacer 127 00:23:48,730 --> 00:23:49,569 que día a día 128 00:23:49,569 --> 00:23:53,130 te, para mi, 129 00:23:53,490 --> 00:23:54,329 la profesión 130 00:23:54,329 --> 00:23:55,869 máis maravillosa del mundo, 131 00:23:56,410 --> 00:23:56,930 la cual, 132 00:23:57,130 --> 00:23:57,890 sin vosotros, 133 00:23:58,210 --> 00:23:59,230 non tendría sentido. 134 00:24:08,059 --> 00:24:09,059 Estoy segura 135 00:24:09,059 --> 00:24:10,539 de que os vais genial 136 00:24:10,539 --> 00:24:12,000 en vosa nova etapa 137 00:24:12,000 --> 00:24:13,579 e de que lograréis 138 00:24:13,579 --> 00:24:14,400 todo aquello 139 00:24:14,400 --> 00:24:15,480 que os supongáis, 140 00:24:15,960 --> 00:24:16,700 porque sois 141 00:24:16,700 --> 00:24:17,900 moi especiales, 142 00:24:18,180 --> 00:24:18,680 que nunca 143 00:24:18,680 --> 00:24:19,720 se os olvide. 144 00:24:20,259 --> 00:24:33,829 Espero que estéis disfrutando moito do vostro día, porque os obedeceis. 145 00:24:34,650 --> 00:24:38,289 E a continuación, vamos a pasar á entrega de dígitos máis. 146 00:25:07,509 --> 00:25:12,150 Bueno, profe, já han pasado dos anos desde que te llegaron ao colegio, 147 00:25:12,690 --> 00:25:16,269 desde que te agarraron por a porta con seus llantos e nosos medos, 148 00:25:16,269 --> 00:25:19,950 Con sus miradas ilusionadas por descubrir algo nuevo 149 00:25:19,950 --> 00:25:23,910 y con nosas inquietudes por dejarles en manos extrañas. 150 00:25:24,450 --> 00:25:29,029 Con sus hermanas y nosas esperanzas puestas en colegio y en vías. 151 00:25:30,069 --> 00:25:34,529 Juntos hemos caminado, nos has acompañado un trocito de nosas vidas 152 00:25:34,529 --> 00:25:39,910 y esperamos sinceramente que ese pequeno paseo haya sido tan bueno para ti 153 00:25:39,910 --> 00:25:42,369 como lo ha sido para nosotros y nosotras. 154 00:25:42,369 --> 00:25:54,299 Gracias a ti 155 00:25:54,299 --> 00:25:56,119 por superar a dificultad 156 00:25:56,119 --> 00:25:57,980 que supone coger el testigo 157 00:25:57,980 --> 00:26:00,059 de un grupo de alumnos tan inocentes 158 00:26:00,059 --> 00:26:02,579 tan desvalidos, tan pequeñitos 159 00:26:02,579 --> 00:26:03,839 cuando vienen tres años 160 00:26:03,839 --> 00:26:08,200 Gracias por llevarnos con excelentes resultados 161 00:26:08,200 --> 00:26:14,109 a la vuelta y a nuevas etapas 162 00:26:14,109 --> 00:26:15,910 Gracias por animarnos 163 00:26:15,910 --> 00:26:17,470 cuando surgen las traquezas 164 00:26:17,470 --> 00:26:19,170 que recordan que lo importante 165 00:26:19,170 --> 00:26:21,210 no son las cosas difíciles 166 00:26:21,210 --> 00:26:22,710 sino que son posibles 167 00:26:22,710 --> 00:26:25,490 Gracias por todos esos momentos 168 00:26:25,490 --> 00:26:26,829 que nos han regalado 169 00:26:26,829 --> 00:26:28,589 tanto aos padres e as madres 170 00:26:28,589 --> 00:26:29,750 como aos pequenos. 171 00:26:30,410 --> 00:26:32,569 Por tus juegos, por tus canciones, 172 00:26:33,069 --> 00:26:34,329 por todos esos segundos 173 00:26:34,329 --> 00:26:35,650 en los que has mirado 174 00:26:35,650 --> 00:26:36,890 da unha vez o máis bonito, 175 00:26:37,289 --> 00:26:38,029 tu sonrisa. 176 00:26:38,950 --> 00:26:49,480 Non se hace perigos, 177 00:26:49,720 --> 00:26:50,740 non a piedra sonca, 178 00:26:50,880 --> 00:26:51,819 pero sobre todo 179 00:26:51,819 --> 00:26:53,160 guarda en tu corazón 180 00:26:53,160 --> 00:26:58,769 as risas, os regreos, 181 00:26:58,890 --> 00:27:00,509 as expulsiones, etc. 182 00:27:01,190 --> 00:27:02,589 O tempo passa volando 183 00:27:02,589 --> 00:27:04,109 e já passa na primaria. 184 00:27:04,829 --> 00:27:06,150 Este maravilloso viaje 185 00:27:06,150 --> 00:27:07,130 ha terminado, 186 00:27:07,349 --> 00:27:08,509 que abra a súa camadura 187 00:27:08,509 --> 00:27:10,089 e con este las tiras. 188 00:27:10,829 --> 00:27:12,509 Gracias por confiar en sus posibilidades, 189 00:27:13,750 --> 00:27:14,630 por hacer fácil 190 00:27:14,630 --> 00:27:16,589 o difícil, por herrarles 191 00:27:16,589 --> 00:27:18,630 a ser mejores, por tus horas 192 00:27:18,630 --> 00:27:20,170 de dedicación y esfuerzo, 193 00:27:20,670 --> 00:27:22,069 por ayudas de sarjecer 194 00:27:22,069 --> 00:27:24,450 y, sobre todo, por tu paciencia 195 00:27:24,450 --> 00:27:26,210 y feina. Con caro 196 00:27:26,210 --> 00:27:27,690 le daremos a Marquín Buina. 197 00:27:54,420 --> 00:28:09,269 E que dicir de la camiseta tamén que llevas de mamá pingüina, eh? 198 00:28:17,829 --> 00:28:20,109 Pois nada, moitas gracias 199 00:28:20,109 --> 00:28:22,970 Pois foi un día moi importante para eles 200 00:28:22,970 --> 00:28:24,829 Pero tamén para mi, claro 201 00:28:24,829 --> 00:28:27,569 Porque al final, eu tamén acabo con eles 202 00:28:27,569 --> 00:28:30,250 Con a etapa, así que tamén foi un día moi especial 203 00:28:30,250 --> 00:28:33,509 Así que, pois nada, moitas gracias por todo 204 00:28:38,269 --> 00:29:10,640 Música 205 00:29:10,640 --> 00:29:17,259 Un beso, un beso redondo, un beso que non ten fondo 206 00:29:17,259 --> 00:29:20,619 Nuno deses besos que te invaden todo o corpo 207 00:29:20,619 --> 00:29:23,640 Uno con poderes, nada podes detener 208 00:29:23,640 --> 00:29:30,440 Un beso, un beso redondo, un beso que non ten fondo 209 00:29:30,440 --> 00:29:33,759 Nuno deses besos que te invaden todo o cuerpo 210 00:29:33,759 --> 00:29:38,019 Besos que te curan e facen máis corto o inverno 211 00:29:40,640 --> 00:29:54,490 Amigos que desde hace tiempo 212 00:29:54,490 --> 00:29:56,930 Por si los necesitas 213 00:29:56,930 --> 00:29:58,650 Guardan sus besos 214 00:29:58,650 --> 00:30:00,190 Besos guerreros 215 00:30:00,190 --> 00:30:02,930 Que pueden ganar cualquier batalla 216 00:30:02,930 --> 00:30:04,410 Mira 217 00:30:04,410 --> 00:30:06,250 Atento que vienen 218 00:30:06,250 --> 00:30:09,789 Pronto estallarán 219 00:30:09,789 --> 00:30:11,789 Millones de besos 220 00:30:11,789 --> 00:30:13,150 Ya van corriendo 221 00:30:13,150 --> 00:30:16,410 No van a dejar ni un solo hueco 222 00:30:16,410 --> 00:30:19,630 Te lanzo un beso 223 00:30:19,630 --> 00:30:21,410 Un beso redondo 224 00:30:21,410 --> 00:30:24,670 Un beso que non teña fondo 225 00:30:24,670 --> 00:30:27,990 Uno deses besos que te invaden todo o corpo 226 00:30:27,990 --> 00:30:31,049 Uno con poderes nada pode detener 227 00:30:31,049 --> 00:30:34,529 Un beso, un beso redondo 228 00:30:34,529 --> 00:30:37,829 Un beso que non teña fondo 229 00:30:37,829 --> 00:30:41,170 Uno deses besos que te invaden todo o cuerpo 230 00:30:41,170 --> 00:30:45,970 Besos que te curan e facen máis forte o inverno 231 00:30:45,970 --> 00:31:02,539 Já só poden quedarse 232 00:31:02,539 --> 00:31:06,220 Unha vez que te tocan 233 00:31:06,220 --> 00:31:09,099 Já só poden curarte 234 00:31:09,099 --> 00:31:12,700 E unha vez que te tocan 235 00:31:12,700 --> 00:31:16,059 Já só poden quedarse 236 00:31:16,059 --> 00:31:18,740 Te lanzo un beso 237 00:31:18,740 --> 00:31:20,539 Un beso redondo 238 00:31:20,539 --> 00:31:23,839 Un beso que non ten fondo 239 00:31:23,839 --> 00:31:27,160 Unho dos besos que te invaden todo o corpo 240 00:31:27,160 --> 00:31:30,359 Uno con poderes nada puede detener 241 00:31:30,359 --> 00:31:33,700 Un beso, un beso redondo 242 00:31:33,700 --> 00:31:36,980 Un beso que non tiene fondo 243 00:31:36,980 --> 00:31:40,339 Uno de esos besos que te invaden todo o cuerpo 244 00:31:40,339 --> 00:31:43,339 Besos con poderes nada puede detener 245 00:31:43,339 --> 00:31:46,819 Un beso, un beso redondo 246 00:31:46,819 --> 00:31:50,160 Un beso que non tiene fondo 247 00:31:50,160 --> 00:31:53,460 Uno de esos besos que te invaden todo o cuerpo 248 00:31:53,460 --> 00:31:56,700 Besos que te curan e hacen más corte el invierno 249 00:31:56,700 --> 00:32:03,279 Un beso, un beso de los dos, que no tiene fondo 250 00:32:03,279 --> 00:32:09,339 Hoy voy a hablarte de mis héroes que me vieron crecer 251 00:32:09,339 --> 00:32:15,299 Desde el león que se hizo rey hasta la princesa que rompió la ley 252 00:32:15,299 --> 00:32:19,660 Si me preguntas a mí, de ellos aprendí 253 00:32:19,660 --> 00:32:23,420 Que hay personas por las que vale la pena derretirse 254 00:32:23,420 --> 00:32:26,359 Todo es posible, incluso lo imposible 255 00:32:26,359 --> 00:32:30,160 As virtudes a veces están bajo la superficie 256 00:32:30,160 --> 00:32:33,799 La belleza está en el interior 257 00:32:33,799 --> 00:32:37,759 Recuérdame, aunque te diga adiós 258 00:32:37,759 --> 00:32:41,440 Debo dejar de ser algo que no soy 259 00:32:41,440 --> 00:32:46,380 Llorarme tranquiliza los problemas de la vida 260 00:32:46,380 --> 00:32:49,400 Elimina de tu vida, se elimina tu sonrisa 261 00:32:49,400 --> 00:32:53,180 Hay una lágrima por cada risa 262 00:32:53,180 --> 00:32:56,920 Eres máis valiente do que crees 263 00:32:56,920 --> 00:32:59,940 Porque temos que crecer 264 00:32:59,940 --> 00:33:02,059 A segunda estrella a la derecha 265 00:33:02,059 --> 00:33:04,299 Todo recto hasta o amanecer 266 00:33:04,299 --> 00:33:09,339 Aferrate a aquello que te hace diferente 267 00:33:09,339 --> 00:33:12,500 Se esperas o momento oportuno era ese 268 00:33:12,500 --> 00:33:15,759 Ohana significa familia, familia 269 00:33:15,759 --> 00:33:18,119 Estar junto sempre 270 00:33:18,119 --> 00:33:22,940 Que tú alma libre esté 271 00:33:22,940 --> 00:33:27,259 E que nunca é tarde para ser joven 272 00:33:27,259 --> 00:33:33,880 Bú, sigue nadando, sigue nadando 273 00:33:33,880 --> 00:33:35,900 Quero ser como tú 274 00:33:35,900 --> 00:33:39,519 Hakuna Matata vive y deja 275 00:33:39,519 --> 00:33:41,799 Bí, bí, bí, bí, bá, bí, bí, bú 276 00:33:41,799 --> 00:33:44,339 Hay un amigo en mí 277 00:33:44,339 --> 00:33:47,680 Tan blandito que me quiero morir 278 00:33:47,680 --> 00:33:50,339 De ellos aprendí 279 00:33:50,339 --> 00:33:53,799 Cada día de lluvia 280 00:33:53,799 --> 00:33:55,380 Tiene su arco iris 281 00:33:55,380 --> 00:33:56,740 El camino correcto 282 00:33:56,740 --> 00:33:58,640 No es el más fácil 283 00:33:58,640 --> 00:34:00,440 Espejito, espejito 284 00:34:00,440 --> 00:34:03,200 Eternamente agradecido 285 00:34:03,200 --> 00:34:06,339 No te centres en lo que dejas atrás 286 00:34:06,339 --> 00:34:08,980 Busca lo más vital 287 00:34:08,980 --> 00:34:11,420 Escucha tu corazón 288 00:34:11,420 --> 00:34:13,480 Y lo entenderás 289 00:34:13,480 --> 00:34:17,300 Supercalifragilístico 290 00:34:17,300 --> 00:34:18,639 Esfialidoso 291 00:34:18,639 --> 00:34:21,460 Creo que sí que estás completamente loco 292 00:34:21,460 --> 00:34:24,380 Pero te cuento un secreto entre nosotros 293 00:34:24,380 --> 00:34:26,079 As mellores persoas no están 294 00:34:26,079 --> 00:34:28,920 Se ao falar non has de agradar 295 00:34:28,920 --> 00:34:32,099 Te será mellor callar 296 00:34:32,099 --> 00:34:36,639 Hasta o infinito e máis allá 297 00:34:36,639 --> 00:34:41,440 A vida non é perfecta para ser maravillosa 298 00:34:41,440 --> 00:34:44,300 Soy unha hermosa mariposa 299 00:34:44,300 --> 00:34:47,139 Tu identidade é a tua posesión máis valiosa 300 00:34:47,139 --> 00:34:52,199 Protégela a toda costa 301 00:34:52,199 --> 00:34:57,960 Recuerda siempre quien eres 302 00:34:57,960 --> 00:34:59,260 Si ya está