1 00:00:00,940 --> 00:00:07,240 Hi, children. Good morning. I'm back with a new task. We're going to work in English this time. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,080 I'm going to propose you to do task 19 in our English books, okay? 3 00:00:13,640 --> 00:00:23,500 We're going to work on pages 74, 75, and then we will do the story and the activities after the story. 4 00:00:24,300 --> 00:00:30,320 So, how are you? Are you okay? Yes? I'm feeling good. I'm okay. 5 00:00:30,940 --> 00:00:46,079 so and what day is today yes today is thursday the 28th of may 2020. the weather is nice today 6 00:00:46,079 --> 00:00:52,079 it's a nice sunny day it's gonna be a hot day remember it's a little bit windy again 7 00:00:54,159 --> 00:01:01,200 and it's quite cool now this time in the morning it's quite cool but we can we can wear short 8 00:01:01,200 --> 00:01:09,760 sleep t-shirts and dresses and skirts and shorts and enjoy the good weather outside 9 00:01:11,280 --> 00:01:16,799 that's right so that's fantastic that makes makes us feel so happy right 10 00:01:18,159 --> 00:01:23,680 the weather is not summer yet we're still in spring the springtime okay sorry the weather 11 00:01:23,680 --> 00:01:33,260 of the season and that's about it let's start with the with the new task is task number 19 12 00:01:34,140 --> 00:01:40,459 here i'm going to show you a book we have been talking about different places in town okay in 13 00:01:40,459 --> 00:01:47,180 the city different places where people and obtain different services out of them right like a pet 14 00:01:47,180 --> 00:01:56,060 shop or hospital or restaurant this office by station different places like that today we're 15 00:01:56,060 --> 00:02:04,459 going to start working on professions on jobs that means the work those people the people working on 16 00:02:04,459 --> 00:02:11,180 those places do and so se refiere a las profesiones el trabajo que hacen las distintas personas 17 00:02:17,180 --> 00:02:21,159 Now let's look at activity number one 18 00:02:21,159 --> 00:02:23,659 For example 19 00:02:23,659 --> 00:02:25,300 Sorry 20 00:02:25,300 --> 00:02:27,000 Let's first read the example 21 00:02:27,000 --> 00:02:28,479 What does 22 00:02:28,479 --> 00:02:30,180 This is what we're going to learn about 23 00:02:30,180 --> 00:02:30,560 ¿Ok? 24 00:02:30,860 --> 00:02:33,020 Esto es un ejemplito de lo que vamos a estar aprendiendo 25 00:02:33,020 --> 00:02:34,060 For example 26 00:02:34,060 --> 00:02:36,659 What does a mechanic do? 27 00:02:37,099 --> 00:02:37,780 It's a question 28 00:02:37,780 --> 00:02:38,340 So 29 00:02:38,340 --> 00:02:40,479 What does a mechanic do? 30 00:02:41,099 --> 00:02:42,039 ¿Qué hace un mecánico? 31 00:02:42,340 --> 00:02:43,659 ¿En español lo sabéis? 32 00:02:43,759 --> 00:02:44,120 ¿A que sí? 33 00:02:44,560 --> 00:02:45,199 Decídmelo 34 00:02:45,199 --> 00:02:56,539 but in English a mechanic repairs cars very similar in what does a mechanic do a mechanic 35 00:02:56,539 --> 00:03:08,879 repairs cars what does an English teacher do the teacher teaches English okay and so we're 36 00:03:08,879 --> 00:03:16,599 gonna learn examples like that. Let's now look at activity number one. Read and match and then 37 00:03:16,599 --> 00:03:24,139 number with the pictures, okay? So, first of all, fijaros, es súper importante que aprendamos a 38 00:03:24,139 --> 00:03:30,979 estar atentos a leer y a entender bien las instrucciones de las actividades antes de 39 00:03:30,979 --> 00:03:37,400 hacerlas, ¿vale? A veces vemos un dibujo y ya nos lanzamos a lo loco, vemos una actividad y nos 40 00:03:37,400 --> 00:03:41,759 lanzamos a lo loco a querer hacerla. Es súper importante que leamos y entendamos lo que nos 41 00:03:41,759 --> 00:03:46,159 están diciendo, ¿vale? Aquí nos están diciendo, tenemos dos oraciones, mira, separadas por un 42 00:03:46,159 --> 00:03:53,520 punto, ¿vale? This is the first one, read and match. Little dot and then another one, then number. 43 00:03:53,520 --> 00:04:02,159 Then significa luego, ¿vale? O sea, luego, eso luego, pero primero read and match, ¿vale? Pues 44 00:04:02,159 --> 00:04:04,479 read, para leer 45 00:04:04,479 --> 00:04:06,199 tenemos que fijarnos en el texto 46 00:04:06,199 --> 00:04:07,759 y leerlo 47 00:04:07,759 --> 00:04:10,259 y match, vamos a emparejar 48 00:04:10,259 --> 00:04:13,319 uno de estos números, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 49 00:04:13,319 --> 00:04:15,039 con una de estas letras 50 00:04:15,039 --> 00:04:17,399 A, B, C, D, E, F, G, H 51 00:04:17,399 --> 00:04:18,199 ok 52 00:04:18,199 --> 00:04:20,379 de esto se trata, vale 53 00:04:20,379 --> 00:04:21,899 pues venga, primero vamos con esto 54 00:04:21,899 --> 00:04:23,680 and then match, luego 55 00:04:23,680 --> 00:04:25,360 sorry, then number 56 00:04:25,360 --> 00:04:28,040 luego ponemos números 57 00:04:28,040 --> 00:04:30,160 pero eso luego, ahora 58 00:04:30,160 --> 00:04:32,120 read and match, venga 59 00:04:32,120 --> 00:04:38,439 fantastic vamos a leerlo si lo queréis leer vosotros primero podéis parar el vídeo me 60 00:04:38,439 --> 00:04:49,579 pausáis me quedo congelada frozen y si no pues lo podéis leer conmigo y luego leerlo solo vale 61 00:04:49,579 --> 00:04:58,800 antes de hacerlo one a bus driver voy a leer todas las profesiones y luego todas las acciones que 62 00:04:58,800 --> 00:05:23,110 one a bus driver two a firefighter three a mechanic four a police officer five a waitress 63 00:05:25,920 --> 00:05:45,810 six a chef seven a doctor eight a shop assistant very all those professions eight professions okay 64 00:05:45,810 --> 00:05:47,449 ¿Hay alguna que os guste especialmente? 65 00:05:47,850 --> 00:05:49,250 ¿Hay alguna que conozcáis muy bien? 66 00:05:50,529 --> 00:05:54,350 Bueno, vamos con lo que hacen, ¿vale? 67 00:05:54,930 --> 00:05:59,069 Ahora va a haber que encontrar quién es la persona que hace estas cosas. 68 00:05:59,970 --> 00:06:02,829 A. Serves food. 69 00:06:04,370 --> 00:06:04,689 OK. 70 00:06:04,689 --> 00:06:12,329 Y fijaros una cosa que serves food is not the same as prepares food or cooked food, OK? 71 00:06:12,610 --> 00:06:14,110 Or eats food. 72 00:06:14,670 --> 00:06:14,790 Yeah. 73 00:06:14,790 --> 00:06:16,910 Serve food 74 00:06:16,910 --> 00:06:18,389 Es quien la sirve 75 00:06:18,389 --> 00:06:18,769 ¿Vale? 76 00:06:19,149 --> 00:06:20,290 En casa, papá o mamá 77 00:06:20,290 --> 00:06:23,269 Normalmente son los que sirven la comida 78 00:06:23,269 --> 00:06:24,389 Cuando ya vamos a comer 79 00:06:24,389 --> 00:06:25,269 Nos sentamos a la mesa 80 00:06:25,269 --> 00:06:26,129 Hemos puesto la mesa 81 00:06:26,129 --> 00:06:28,629 Papá o mamá traen la olla 82 00:06:28,629 --> 00:06:30,089 O la fuente 83 00:06:30,089 --> 00:06:30,949 Con la comida 84 00:06:30,949 --> 00:06:33,089 And they serve the food 85 00:06:33,089 --> 00:06:34,670 Y la reparten en los platos 86 00:06:34,670 --> 00:06:36,170 La llevan a la mesa y la reparten 87 00:06:36,170 --> 00:06:38,449 That's the meaning of serve food 88 00:06:38,449 --> 00:06:40,449 Very good 89 00:06:40,449 --> 00:06:40,730 B 90 00:06:40,730 --> 00:06:43,050 Repairs car 91 00:06:43,050 --> 00:06:44,490 This is very easy 92 00:06:44,490 --> 00:06:52,269 distant dilemmas in the example to see and protect people 93 00:06:52,269 --> 00:06:57,370 ok well ok we have two that could be 94 00:06:57,370 --> 00:07:01,730 suitable for this but there is one that fits better 95 00:07:01,730 --> 00:07:04,569 projects 96 00:07:05,490 --> 00:07:09,610 people means that it protects people 97 00:07:09,610 --> 00:07:13,610 because I know that some of you do not know and others surely you also know it 98 00:07:13,610 --> 00:07:23,689 todos pero por si acaso. Now, D. Cooks food. Cooks in the kitchen. Prepares the food 99 00:07:23,689 --> 00:07:34,430 that cooks it. All right. E. Helps heal people. When you're feeling ill, you need some help, you have to get some 100 00:07:34,430 --> 00:07:45,550 medicines and then you go to that all right number a letter f sells things okay sells things 101 00:07:45,550 --> 00:07:58,699 ¿Quién vende cosas? sells things venden cosas ¿Quiénes son los que venden cosas? G drives a bus 102 00:07:58,699 --> 00:08:04,519 casi lo digo 103 00:08:04,519 --> 00:08:05,660 alright 104 00:08:05,660 --> 00:08:06,579 drives a bus 105 00:08:06,579 --> 00:08:06,980 and 106 00:08:06,980 --> 00:08:08,980 H 107 00:08:08,980 --> 00:08:09,480 sorry 108 00:08:09,480 --> 00:08:10,019 H 109 00:08:10,019 --> 00:08:11,600 puts out 110 00:08:11,600 --> 00:08:12,120 fires 111 00:08:12,120 --> 00:08:13,019 puts out 112 00:08:13,019 --> 00:08:15,899 turn out 113 00:08:15,899 --> 00:08:16,899 puts out 114 00:08:16,899 --> 00:08:17,779 fires 115 00:08:17,779 --> 00:08:19,560 that's easy too 116 00:08:19,560 --> 00:08:20,779 ok 117 00:08:20,779 --> 00:08:21,959 fantastic 118 00:08:21,959 --> 00:08:22,360 children 119 00:08:22,360 --> 00:08:23,100 then you have to 120 00:08:23,100 --> 00:08:23,939 read them again 121 00:08:23,939 --> 00:08:24,480 por favor 122 00:08:24,480 --> 00:08:25,579 leerlas todas de nuevo 123 00:08:25,579 --> 00:08:26,920 fijando 124 00:08:26,920 --> 00:08:28,139 a ver si las entendéis 125 00:08:28,139 --> 00:08:28,959 ¿ya hay alguna 126 00:08:28,959 --> 00:08:30,060 que no entendiste todo? 127 00:08:30,199 --> 00:08:33,860 A ver si podéis adivinar un poquito lo que significa, ¿vale? 128 00:08:34,360 --> 00:08:38,580 Y emparejarlas with the professions, with the different jobs, ¿ok? 129 00:08:39,120 --> 00:08:42,960 Cuando tengamos esto hecho, then numbers, ¿ok? 130 00:08:43,379 --> 00:08:46,159 Cuando tengamos esto hecho, vamos a usar los números, 131 00:08:46,299 --> 00:08:48,120 que ya estarán emparejados con las letras, 132 00:08:48,659 --> 00:08:52,320 para irlos escribiendo aquí en los cuadritos de arriba a la derecha, 133 00:08:53,159 --> 00:08:54,379 in the pictures, ¿ok? 134 00:08:54,899 --> 00:08:57,080 In here, we've got all the different professions. 135 00:08:57,399 --> 00:08:59,200 Look, number one is done, ¿vale? 136 00:08:59,200 --> 00:09:14,659 La primera nos la va a dar la chica, the bus driver, all right, is over here, so that's number one, and then you have two, number two, three, four, five, six, seven, eight, and that's it, that's it for activity number one. 137 00:09:14,659 --> 00:09:16,600 Let's look at activity number two. 138 00:09:16,799 --> 00:09:17,659 We're going to do this. 139 00:09:18,080 --> 00:09:19,740 I think you're going to have fun, ¿vale? 140 00:09:20,159 --> 00:09:20,820 Vamos a hacerlo. 141 00:09:21,720 --> 00:09:25,840 You need to have a piece of paper, a white piece of paper, ¿ok? 142 00:09:27,500 --> 00:09:30,080 You need to have a white piece of paper. 143 00:09:30,460 --> 00:09:34,759 And before you start doing it, you have to think about it, ¿ok? 144 00:09:35,080 --> 00:09:39,539 Eso significa que antes de ponernos a trabajar, a dibujar y a escribir, 145 00:09:39,879 --> 00:09:41,679 tenemos que pensar. 146 00:09:41,940 --> 00:09:43,340 Make a job poster. 147 00:09:43,340 --> 00:10:10,980 Vamos a elegir un trabajo, a job, choose a job you like, elige un trabajo que te guste, el trabajo que más te guste, de los que están arriba en la actividad número uno o de los que tú quieras, ¿vale? Any job, a lo mejor papá o mamá, ¿y qué pasa si hay, pero es que no sé cómo decirlo en inglés, un escalador o, bueno, un escalador no sé si es un trabajo, es más bien deportista. 148 00:10:13,340 --> 00:10:42,840 o no sé, a ver si se me ocurre, un taxista, o un fontanero, me gusta fontanero, pero cómo se dice en inglés, no sé cómo se dice, bueno, tienes dos opciones, que papá y mamá te ayuden a encontrar cómo se dice, 149 00:10:42,840 --> 00:10:48,639 o que yo te ayude a entender como se dice. Para que yo te ayude a entender como se dice lo tienen que escribir 150 00:10:48,639 --> 00:10:55,779 papá y mamá en mi email, ¿vale? Porque si no, no me entero. Así que pensamos un trabajo, ¿vale? No tiene que ser 151 00:10:55,779 --> 00:11:01,559 de los de arriba. Puede ser de los de arriba o puede no ser de los que nos aparecen en las páginas previas del libro 152 00:11:01,559 --> 00:11:08,639 o puede ser un trabajo que a ti te guste y que lo elijas aunque no sepas como se diga en inglés. 153 00:11:08,639 --> 00:11:09,759 ¿Lo sabes cómo se dice en inglés? 154 00:11:10,320 --> 00:11:10,720 ¡Fantástico! 155 00:11:11,519 --> 00:11:13,700 Entonces, si no sabes cómo se dice en inglés, 156 00:11:13,820 --> 00:11:17,899 lo primero que tienes que hacer es averiguar cómo se dice ese trabajo en inglés. 157 00:11:18,419 --> 00:11:18,820 ¿Ok? 158 00:11:18,879 --> 00:11:22,340 Cuando ya lo tengas, vamos a hacer una oración con él, ¿vale? 159 00:11:22,460 --> 00:11:23,779 Que explique lo que hace. 160 00:11:24,120 --> 00:11:25,740 Como en la actividad número uno que hemos visto, 161 00:11:26,019 --> 00:11:27,419 lo que hace cada oficio. 162 00:11:27,919 --> 00:11:29,679 Bueno, pues, lo mismo, ¿vale? 163 00:11:30,100 --> 00:11:39,529 Pero, una frase sencilla, pero referida al trabajo que elijáis. 164 00:11:39,529 --> 00:11:41,649 Tiene que ser una frase sencillita, 165 00:11:41,750 --> 00:11:46,029 y que explique bien lo que más te gusta de esa profesión porque hay algunas profesiones en las 166 00:11:46,029 --> 00:11:54,529 que se hacen muchas cosas diferentes pero hay siempre una que es la principal o la que más 167 00:11:54,529 --> 00:12:03,889 nos gusta por ejemplo una peluquera corta el pelo también pone tintes en el pelo también 168 00:12:03,889 --> 00:12:10,190 peina de distintas formas hace moños también lava el pelo ok ya que hace muchas cosas pero 169 00:12:10,190 --> 00:12:11,809 Lo que más me gusta de una peluquera, 170 00:12:11,889 --> 00:12:13,549 imaginaos que yo le digo a esa gente, pues, 171 00:12:13,850 --> 00:12:17,610 a hairdresser, así se dice peluquera en inglés, 172 00:12:18,070 --> 00:12:21,009 a hairdresser cuts off the hair, okay? 173 00:12:21,409 --> 00:12:23,490 Cuts off people's hair, okay? 174 00:12:23,850 --> 00:12:26,309 Bueno, pues, una frasecita sencilla 175 00:12:26,309 --> 00:12:29,889 que explique bien lo que hace tu oficio. 176 00:12:30,009 --> 00:12:31,929 Primero lo tenemos que pensar en español, ¿vale? 177 00:12:32,409 --> 00:12:34,889 Una peluquera corta el pelo, corta el pelo a la gente. 178 00:12:34,889 --> 00:12:39,970 Y luego, vamos a ver si podéis escribirlo 179 00:12:39,970 --> 00:12:45,250 in English, okay? Let's try it. If it's one of the examples here, it's going to be easy because 180 00:12:45,250 --> 00:12:50,769 you just have to copy it and if it's another one a little more difficult, it doesn't matter if you choose one a little more difficult, okay? 181 00:12:50,769 --> 00:12:57,070 Either dad or mom, or me, we are going to help you and we say a little phrase with what it does, that is, the 182 00:12:57,070 --> 00:13:01,429 little phrase in Spanish you have to invent it yourselves, then we can help you with how it is 183 00:13:01,429 --> 00:13:08,029 said in English, okay? So nothing happens if we take a little longer to do this task, okay? 184 00:13:08,029 --> 00:13:10,809 No tiene que ser que la resolváis en el día como otras veces. 185 00:13:11,470 --> 00:13:14,970 Podéis tardar más, incluso podéis hacerla durante el fin de semana 186 00:13:14,970 --> 00:13:16,669 o la semana que viene tranquilamente, ¿vale? 187 00:13:17,029 --> 00:13:20,210 Y así, si necesitáis ayuda, me lo podéis preguntar por e-mail 188 00:13:20,210 --> 00:13:22,690 y yo os respondo y todos, ¿vale? 189 00:13:23,429 --> 00:13:25,190 O sea, que vamos a escribir en nuestro papel, 190 00:13:25,570 --> 00:13:27,090 que al final nos va a quedar un dibujito. 191 00:13:27,090 --> 00:13:29,509 Mira, por ejemplo, aquí en este ejemplo que nos dan en el libro, 192 00:13:29,950 --> 00:13:32,909 dicen, a vet works at an animal hospital. 193 00:13:33,330 --> 00:13:36,330 She helps animals when they're ill, ¿ok? 194 00:13:36,330 --> 00:13:38,450 Okay, nos dice dónde trabaja y lo que hace. 195 00:13:38,730 --> 00:13:40,769 She helps animals when they're, you know, okay. 196 00:13:41,090 --> 00:13:43,490 Acá en el vestido que dice veterinarian, it's a woman. 197 00:13:44,009 --> 00:13:45,470 It's not a boy, it's a woman. 198 00:13:46,769 --> 00:13:49,549 Y han hecho un dibujo precioso de la consulta del veterinario. 199 00:13:50,110 --> 00:13:51,950 All right, so, that's the idea. 200 00:13:53,629 --> 00:13:55,110 Vale, cualquier duda me lo preguntáis. 201 00:13:56,110 --> 00:13:59,590 And so, let's move on to the next page, page 75. 202 00:14:00,370 --> 00:14:02,149 And let's look at the first activity. 203 00:14:05,940 --> 00:14:08,360 Listen and take the correct pictures. 204 00:14:08,360 --> 00:14:11,360 Before we listen, vamos a leer estos ejemplos, ¿vale? 205 00:14:11,419 --> 00:14:14,480 Vemos aquí a mami talking with boy, all right? 206 00:14:14,799 --> 00:14:15,620 Where's Michelle? 207 00:14:15,840 --> 00:14:16,279 She said. 208 00:14:16,460 --> 00:14:17,220 She's on the phone. 209 00:14:17,679 --> 00:14:18,759 She said, where's Michelle? 210 00:14:19,639 --> 00:14:21,179 Is she shopping at the supermarket? 211 00:14:22,299 --> 00:14:25,759 No, she isn't shopping at the supermarket, says the boy. 212 00:14:26,200 --> 00:14:28,419 She's shopping at the shoe shop. 213 00:14:28,620 --> 00:14:29,340 All right. 214 00:14:29,440 --> 00:14:31,200 No está comprando comida en el supermercado. 215 00:14:31,399 --> 00:14:31,659 Uh-uh. 216 00:14:32,059 --> 00:14:33,940 She's shopping for shoes. 217 00:14:34,500 --> 00:14:35,899 Le va a comprar unos zapatos, Michelle. 218 00:14:36,200 --> 00:14:36,799 All right. 219 00:14:36,799 --> 00:14:43,840 So, with this example, you're going to be able to understand what you have to do, okay? 220 00:14:44,080 --> 00:14:45,899 You have to pick the correct picture. 221 00:14:46,039 --> 00:14:51,220 Mira, for number one, it could be this picture or this picture, okay? 222 00:14:51,320 --> 00:14:52,320 Y tienes que elegir una. 223 00:14:52,460 --> 00:14:54,700 Y tienes que poner un tick en una de las dos imágenes. 224 00:14:55,360 --> 00:14:55,600 All right? 225 00:14:55,759 --> 00:14:59,240 For number two, you can choose this one or this one. 226 00:14:59,980 --> 00:15:00,480 All right? 227 00:15:02,019 --> 00:15:06,100 Fijaros bien en las imágenes antes de escucharlo para ver si entendéis bien qué lugar están. 228 00:15:06,100 --> 00:15:11,799 And number three, you can choose from this picture or this picture down here. 229 00:15:12,220 --> 00:15:14,779 All right? Are you ready? I'm going to play it now. 230 00:15:15,779 --> 00:15:18,259 So, listen carefully, please. Open your ears. 231 00:15:19,600 --> 00:15:23,159 Listen and tick the correct pictures. 232 00:15:24,399 --> 00:15:25,039 One. 233 00:15:26,580 --> 00:15:31,399 Where's Michelle? Is she shopping at the supermarket? 234 00:15:31,399 --> 00:15:40,039 No, she isn't shopping at the supermarket. She's shopping at the shoe shop. 235 00:15:42,559 --> 00:15:47,980 2. Where's Daniel? Is he working at the office? 236 00:15:48,919 --> 00:15:55,539 No, he isn't working at the office. He's getting money at the bank. 237 00:15:57,879 --> 00:16:02,240 3. Where are John and David? 238 00:16:02,240 --> 00:16:06,080 Are they getting books at the library? 239 00:16:06,960 --> 00:16:10,700 No, they aren't getting books at the library. 240 00:16:11,320 --> 00:16:14,299 They're playing football at the park. 241 00:16:18,179 --> 00:16:19,779 OK, fantastic, children. 242 00:16:20,179 --> 00:16:22,799 You can listen, you can repeat, you can practise, 243 00:16:23,559 --> 00:16:25,539 and you can... 244 00:16:26,500 --> 00:16:29,600 And then you have to choose a correct picture for each number, 245 00:16:29,720 --> 00:16:30,700 for one, two and three. 246 00:16:31,159 --> 00:16:34,519 And you can listen to it as many times as you need to, OK? 247 00:16:34,519 --> 00:16:36,919 podemos escuchar y podemos practicar 248 00:16:36,919 --> 00:16:38,120 todo lo que queráis 249 00:16:38,120 --> 00:16:40,240 ¿vale? hasta que esté 250 00:16:40,240 --> 00:16:41,720 super controlado 251 00:16:41,720 --> 00:16:44,659 read and circle, let's look at activity number two 252 00:16:44,659 --> 00:16:45,799 read and circle 253 00:16:45,799 --> 00:16:48,879 one, two, three, again we've got three pictures 254 00:16:48,879 --> 00:16:50,519 okay, a little boy eating 255 00:16:50,519 --> 00:16:52,860 a girl 256 00:16:52,860 --> 00:16:54,740 looking for a book 257 00:16:54,740 --> 00:16:55,919 at a bookshelf 258 00:16:55,919 --> 00:16:58,340 it's a big, big shelf full of books 259 00:16:58,340 --> 00:17:00,059 and finally 260 00:17:00,059 --> 00:17:02,379 another girl with her family 261 00:17:02,379 --> 00:17:05,240 choosing an apple, right? 262 00:17:05,339 --> 00:17:07,980 It looks as if she's going to pick up an apple 263 00:17:07,980 --> 00:17:09,359 or a peach, okay? 264 00:17:09,720 --> 00:17:10,759 At the supermarket, probably. 265 00:17:11,500 --> 00:17:14,160 Now, let's read and circle. 266 00:17:14,460 --> 00:17:17,500 Ya sabes que cuando nos dan estas letritas sombreadas 267 00:17:17,500 --> 00:17:19,359 son dos opciones separadas de una barra. 268 00:17:19,519 --> 00:17:20,759 En el ejemplo solamente de una. 269 00:17:21,180 --> 00:17:23,200 Circle, the correct option. 270 00:17:23,700 --> 00:17:24,240 Very good. 271 00:17:25,079 --> 00:17:29,400 He is or isn't, ¿vale? 272 00:17:30,259 --> 00:17:31,700 He is or isn't. 273 00:17:31,700 --> 00:17:32,920 hay que ver con cuáles quedáis. 274 00:17:33,339 --> 00:17:37,240 He is, isn't playing football at the park. 275 00:17:38,079 --> 00:17:42,779 He is, isn't having lunch at a restaurant. 276 00:17:43,299 --> 00:17:43,380 ¿Ok? 277 00:17:43,740 --> 00:17:45,319 Significa que nosotros podemos decir que 278 00:17:45,319 --> 00:17:47,079 he is playing football at the park 279 00:17:47,079 --> 00:17:49,380 or he isn't playing football at the park. 280 00:17:49,880 --> 00:17:50,000 ¿Vale? 281 00:17:50,240 --> 00:17:51,500 Lo mismo con la acción de abajo. 282 00:17:51,880 --> 00:17:54,160 He is having lunch at a restaurant 283 00:17:54,160 --> 00:17:56,799 or he isn't having lunch at a restaurant. 284 00:17:57,519 --> 00:17:58,000 ¿Ok? 285 00:17:58,160 --> 00:18:00,259 So you have to circle twice. 286 00:18:00,880 --> 00:18:01,200 ¿Ok? 287 00:18:01,200 --> 00:18:05,460 En el primer ejemplo, entre estas dos, primera, y luego entre las dos de abajo. 288 00:18:05,759 --> 00:18:06,319 All right. 289 00:18:06,819 --> 00:18:08,200 Now, let's read number two. 290 00:18:09,380 --> 00:18:15,039 She is getting books at the library or she isn't getting books at the library. 291 00:18:15,779 --> 00:18:21,480 She is shopping at the supermarket or she isn't shopping at the supermarket. 292 00:18:22,759 --> 00:18:23,859 A ver con cuáles os quedáis. 293 00:18:23,859 --> 00:18:38,960 And number three, they are, they are having lunch at a restaurant, they aren't having lunch at a restaurant, or they are shopping at the supermarket, they aren't shopping at the supermarket. 294 00:18:39,880 --> 00:18:41,220 Bueno, ¿qué es lo que están haciendo? 295 00:18:41,359 --> 00:18:43,099 ¿Están haciendo una cosa, están haciendo la otra? 296 00:18:43,839 --> 00:18:44,900 You tell me. 297 00:18:45,480 --> 00:18:47,039 All right, fantastic children. 298 00:18:47,680 --> 00:18:51,460 I think that was easy peasy and fun doing, right? 299 00:18:51,460 --> 00:18:53,519 let's move on to the 300 00:18:53,519 --> 00:18:55,819 oh we're going to learn 301 00:18:55,819 --> 00:18:57,799 we're going to read about Bo again 302 00:18:57,799 --> 00:18:59,259 remember Bo the snow dog 303 00:18:59,259 --> 00:19:01,359 this is the part 2 of the story 304 00:19:01,359 --> 00:19:02,059 remember 305 00:19:02,059 --> 00:19:03,220 that day 306 00:19:03,220 --> 00:19:04,859 Bill 307 00:19:04,859 --> 00:19:09,779 was very excited about the snow 308 00:19:09,779 --> 00:19:11,740 they didn't have to go to school 309 00:19:11,740 --> 00:19:13,400 and he was waiting for 310 00:19:13,400 --> 00:19:14,740 his friend 311 00:19:14,740 --> 00:19:16,619 Jack 312 00:19:16,619 --> 00:19:18,900 and 313 00:19:18,900 --> 00:19:20,960 he was waiting for Jack 314 00:19:20,960 --> 00:19:23,440 to go outside and play in the snow. 315 00:19:24,039 --> 00:19:25,759 But Jack didn't come. 316 00:19:26,099 --> 00:19:28,299 The postman came at his door. 317 00:19:28,900 --> 00:19:29,819 The postman survived. 318 00:19:30,700 --> 00:19:33,980 So now we're going to first, 319 00:19:34,640 --> 00:19:38,500 we're going to read the story. 320 00:19:38,779 --> 00:19:39,740 We're going to read the story. 321 00:19:40,180 --> 00:19:45,039 Vamos a fijaros. 322 00:19:45,220 --> 00:19:46,359 Antes incluso de leerla, 323 00:19:46,359 --> 00:19:50,579 vamos a hacer una pasada rápida por las imágenes, ¿vale? 324 00:19:50,920 --> 00:19:53,200 Fijándonos en lo que vemos. 325 00:19:53,200 --> 00:19:56,240 Yo os voy a explicar en inglés lo que veo en cada una de ellas, ¿vale? 326 00:19:56,500 --> 00:20:00,839 Puede que luego no sea exactamente la historia que va contando, ¿vale? 327 00:20:00,920 --> 00:20:04,259 Que haya algo diferente, pero bueno, yo voy a explicar lo que veo en cada imagen. 328 00:20:04,839 --> 00:20:07,119 All right, Bo, there's no joke, part two. 329 00:20:10,190 --> 00:20:13,650 Okay, so here is mom and she's talking on the telephone. 330 00:20:14,069 --> 00:20:14,970 Does she look happy? 331 00:20:15,809 --> 00:20:17,809 No, she doesn't look very happy. 332 00:20:19,349 --> 00:20:21,930 And Phil doesn't look happy either. 333 00:20:22,289 --> 00:20:23,630 She's sitting on the sofa. 334 00:20:23,630 --> 00:20:31,349 she's sitting on an armchair, it's not a sofa, it's an armchair, and he's wearing his hat and scarf and gloves. 335 00:20:31,890 --> 00:20:35,730 So it's probably very hot inside the house with all those clothes on. 336 00:20:36,670 --> 00:20:44,390 The dog, Bo, is sitting here on the floor next to Phil, and they're not looking very happy. 337 00:20:44,569 --> 00:20:46,029 They're looking quite sad. 338 00:20:52,220 --> 00:20:59,079 In the next picture, we can see Phil and his mom, and they're dressed up with winter clothes. 339 00:20:59,099 --> 00:21:06,940 all right and bow is doing something strange like he's dancing maybe he's dancing do you think he's 340 00:21:06,940 --> 00:21:14,539 dancing in the snow or he's skating maybe i don't know jumping i don't know he's moving really 341 00:21:14,539 --> 00:21:23,480 strange and um phil's mom looks surprised oh looks surprised right they're wearing again 342 00:21:23,480 --> 00:21:30,680 they're wearing their coats they have put on their scarves and hats and gloves and winter boots 343 00:21:31,480 --> 00:21:41,819 very nice next one let's see what happened in this one oh what are they doing they're up on the roof 344 00:21:42,539 --> 00:21:50,059 are they up on the roof i don't know are they up on the roof and Bo is barking 345 00:21:50,059 --> 00:22:03,119 And it seems like Bill and his mom are running after him, are chasing after him. 346 00:22:03,119 --> 00:22:04,119 Bo! 347 00:22:04,119 --> 00:22:05,119 Come back! 348 00:22:05,119 --> 00:22:06,119 They shout. 349 00:22:06,119 --> 00:22:09,119 Bill and his mom are shouting. 350 00:22:09,119 --> 00:22:15,839 It seems that Bo is going away. 351 00:22:15,839 --> 00:22:22,839 And they can see, look, there's no sign of Bo in the picture, in picture number five, 352 00:22:22,839 --> 00:22:31,799 but we can see and feel how he wants to grab him probably and he is following the 353 00:22:31,799 --> 00:22:40,079 footprint these are both footprints on the floor and in the snow 354 00:22:40,079 --> 00:22:43,619 And mom looks surprised and a little bit worried. 355 00:22:45,319 --> 00:22:45,920 Okay. 356 00:22:47,039 --> 00:22:57,240 Oh, some boy is holding, holding, embracing Bo. 357 00:22:57,500 --> 00:22:59,180 And he looks very happy. 358 00:22:59,380 --> 00:23:02,000 Bo, the dog, looks very happy. 359 00:23:02,440 --> 00:23:05,299 The other boy doesn't look very happy now. 360 00:23:06,160 --> 00:23:06,799 I don't know. 361 00:23:07,059 --> 00:23:07,700 They're on the floor. 362 00:23:08,119 --> 00:23:10,700 And now mom looks happy. 363 00:23:10,700 --> 00:23:13,599 and Phil is probably relieved 364 00:23:13,599 --> 00:23:15,539 seguramente está aliviado de ver 365 00:23:15,539 --> 00:23:16,759 que está ahí su perro 366 00:23:16,759 --> 00:23:18,960 lejísimos 367 00:23:18,960 --> 00:23:20,700 is that Jack? 368 00:23:20,960 --> 00:23:22,799 do you think that other boy is Jack? 369 00:23:23,319 --> 00:23:24,279 probably maybe 370 00:23:24,279 --> 00:23:26,460 oh my these are doctors 371 00:23:26,460 --> 00:23:28,720 or nurses what do you think? 372 00:23:29,500 --> 00:23:30,819 here is a little boy 373 00:23:30,819 --> 00:23:32,519 okay 374 00:23:32,519 --> 00:23:34,779 and doctor and nurse 375 00:23:34,779 --> 00:23:36,140 are helping him 376 00:23:36,140 --> 00:23:38,380 and this is a mummy 377 00:23:38,380 --> 00:23:40,440 it's probably his mummy 378 00:23:40,700 --> 00:23:46,880 Don't you think? Here we can see Phil and his mom and Bo, the snow dog, over here. 379 00:23:47,160 --> 00:23:50,420 And at the back, we can see an ambulance beside the tree. 380 00:23:51,359 --> 00:23:52,319 There is an ambulance. 381 00:23:58,930 --> 00:24:07,390 And finally, we can see, again, Phil and Bo, the snow dog, and his mom. 382 00:24:08,150 --> 00:24:11,089 And this is the, what do you think he is? 383 00:24:11,089 --> 00:24:17,400 He's a journalist. He's a TV reporter. 384 00:24:17,400 --> 00:24:19,119 It's a TV reporter 385 00:24:19,119 --> 00:24:20,720 Look, it's got a microphone 386 00:24:20,720 --> 00:24:22,339 And it says news 387 00:24:22,339 --> 00:24:23,099 Noticias 388 00:24:23,099 --> 00:24:27,619 So I think this is a TV reporter 389 00:24:27,619 --> 00:24:29,259 Es un reportero de la tele 390 00:24:29,259 --> 00:24:30,619 Es un periodista 391 00:24:30,619 --> 00:24:33,160 Ok, ¿qué tal? 392 00:24:33,420 --> 00:24:35,519 ¿Creéis que habéis entendido más o menos la historia? 393 00:24:37,099 --> 00:24:39,019 Viendo las imágenes de lo que pasaba 394 00:24:39,019 --> 00:24:40,380 Yo creo que un poco sí, ¿eh? 395 00:24:40,660 --> 00:24:42,079 Pero ahora vamos a escucharla 396 00:24:42,079 --> 00:24:44,740 Vamos a escucharla porque seguro que 397 00:24:44,740 --> 00:24:47,019 Al oírla ya terminamos de entenderla 398 00:24:47,400 --> 00:25:05,430 OK, off we go. Now just listen, right? 399 00:25:11,190 --> 00:25:14,730 Bo the Snow Dog. Part 2. 400 00:25:21,220 --> 00:25:25,400 Where's Jack? Phil is worried. 401 00:25:25,400 --> 00:25:32,119 Phil's mum calls Jack's house, but Jack is not at home. 402 00:25:33,119 --> 00:25:38,720 He's walking to Phil's house, but he left 40 minutes ago. 403 00:25:39,779 --> 00:25:41,680 Everyone is worried now. 404 00:25:49,339 --> 00:25:52,960 Phil and his mum decide to look for Jack. 405 00:25:53,579 --> 00:25:57,579 Phil's mum puts on her coat and boots. 406 00:25:57,579 --> 00:26:02,680 Then Phil, Bo and Mum go outside. 407 00:26:03,720 --> 00:26:07,180 It's snowing and it's very cold. 408 00:26:19,119 --> 00:26:24,339 Phil, Bo and Mum walk towards Jack's house. 409 00:26:25,319 --> 00:26:27,839 Suddenly, Bo starts barking. 410 00:26:28,440 --> 00:26:33,940 He pulls hard on the lead and Phil falls down. 411 00:26:34,619 --> 00:26:39,619 Bo runs away. 412 00:26:48,019 --> 00:26:51,460 Phil and his mum call out for Bo. 413 00:26:52,359 --> 00:26:55,640 Bo, come back, they shout. 414 00:26:56,420 --> 00:27:01,519 They can't see Bo because he is white like the snow. 415 00:27:01,519 --> 00:27:04,700 But they can hear him barking. 416 00:27:04,700 --> 00:27:20,789 Phil and his mum follow the sound 417 00:27:20,789 --> 00:27:24,730 Bo barks and barks 418 00:27:24,730 --> 00:27:30,549 Finally, they see Bo's blue collar 419 00:27:30,549 --> 00:27:34,190 Then, they hear someone shouting 420 00:27:34,190 --> 00:27:35,650 Help! 421 00:27:35,890 --> 00:27:36,589 Help! 422 00:27:46,400 --> 00:27:48,299 It's Jack 423 00:27:48,299 --> 00:27:52,799 Jack is sitting in the snow next to Bo 424 00:27:52,799 --> 00:27:55,559 Jack is crying 425 00:27:55,559 --> 00:27:58,759 He can't stand up 426 00:27:58,759 --> 00:28:01,079 His leg is broken 427 00:28:01,079 --> 00:28:04,859 Phil's mum calls an ambulance 428 00:28:04,859 --> 00:28:07,680 Hello, ambulance please 429 00:28:07,680 --> 00:28:10,440 Then she calls Jack's mum 430 00:28:10,440 --> 00:28:23,500 Phil, mum and Bo wait with Jack 431 00:28:23,500 --> 00:28:26,259 Jack's leg hurts 432 00:28:26,259 --> 00:28:30,839 Jack's mum and the ambulance men arrive 433 00:28:30,839 --> 00:28:40,069 Hello Jack, let's get you to hospital 434 00:28:40,069 --> 00:28:44,950 They take Jack to hospital in the ambulance 435 00:28:44,950 --> 00:28:58,240 The next day, Phil, mum and Bo are at home 436 00:28:58,799 --> 00:29:01,779 Suddenly, the doorbell rings 437 00:29:01,779 --> 00:29:05,319 It's a TV reporter 438 00:29:05,319 --> 00:29:09,680 He wants to interview Phil and his mum 439 00:29:09,680 --> 00:29:12,839 about Jack's amazing rescue 440 00:29:12,839 --> 00:29:17,740 Bo, the snow dog, is a hero 441 00:29:17,740 --> 00:29:25,599 Bo is a hero, he's a super hero 442 00:29:25,599 --> 00:29:28,500 ¿Qué tal, children? ¿Habéis entendido? 443 00:29:28,740 --> 00:29:29,839 ¿Os ha gustado la historia? 444 00:29:30,660 --> 00:29:31,759 Ahora vamos a leerla 445 00:29:31,779 --> 00:29:38,039 juntos, ¿vale? Vamos a repasarla de nuevo a ver si algo se nos había despistado, pasado 446 00:29:38,039 --> 00:29:44,099 por alto y vamos a leerla juntos, sin escuchar, ¿vale? Solo quiero que lo leáis conmigo. 447 00:29:45,019 --> 00:29:52,980 Bow the Snow Dog, part two. Voy a ir despacito para que repitáis después de mí, ¿vale? 448 00:29:52,980 --> 00:30:00,490 Where's Jack? 449 00:30:02,779 --> 00:30:04,160 Phil is worried. 450 00:30:06,910 --> 00:30:10,589 Phil's mom calls Jack's house. 451 00:30:14,509 --> 00:30:16,950 But Jack is not at home. 452 00:30:21,390 --> 00:30:24,410 He's walking to Phil's house. 453 00:30:28,769 --> 00:30:36,079 But he left 40 minutes ago. 454 00:30:40,240 --> 00:30:42,619 Everyone is worried now. 455 00:30:42,619 --> 00:30:50,250 ¿Os acordáis que Phil estaba esperando a Jack? 456 00:30:50,470 --> 00:30:51,769 Y no venía, no venía, no venía. 457 00:30:52,630 --> 00:30:54,670 Finalmente, a la madre Phil ya le pareció. 458 00:30:54,690 --> 00:30:55,829 Es muy raro que tarde tanto. 459 00:30:56,309 --> 00:30:57,569 Llama por teléfono a su casa 460 00:30:57,569 --> 00:30:59,529 y resulta que la mamá de Jack 461 00:30:59,529 --> 00:31:02,150 le dice que ha salido hace cuarenta minutos. 462 00:31:02,730 --> 00:31:03,910 Forty minutes ago. 463 00:31:04,250 --> 00:31:05,529 Y no ha llegado todavía. 464 00:31:05,670 --> 00:31:06,130 Es imposible. 465 00:31:06,470 --> 00:31:07,930 Todo el mundo está muy preocupado. 466 00:31:08,130 --> 00:31:09,490 Everyone is worried now. 467 00:31:13,920 --> 00:31:15,880 Phil and his mom 468 00:31:15,880 --> 00:31:22,339 decide to look for Jack. 469 00:31:27,420 --> 00:31:34,390 Phil's mom puts on her coat and boots 470 00:31:38,549 --> 00:31:49,299 Then, Phil, Bo, and Mom go outside. 471 00:31:53,230 --> 00:32:00,119 It's snowing and it's very cold. 472 00:32:05,170 --> 00:32:09,309 Hace mucho frío, pero se abrigan bien y han decidido ir a buscar el chá. 473 00:32:09,549 --> 00:32:10,529 A ver qué ha pasado con ellos. 474 00:32:11,269 --> 00:32:13,450 Ajá, ya todo va teniendo sentido, ¿eh? 475 00:32:13,769 --> 00:32:14,549 Let's continue. 476 00:32:15,549 --> 00:32:28,460 Phil, Bo, and Mom walk towards Jack's house. 477 00:32:28,460 --> 00:33:09,359 Suddenly, Bo starts barking. He pulls hard on the lid and Bill falls down. Ouch! Bo runs away. Bill and his mom call out for Bo. 478 00:33:09,359 --> 00:33:47,369 Bo! Come back! They shout. They can't see Bo because he is white like the snow, but they can hear him barking. 479 00:33:47,369 --> 00:34:16,719 Phil and his mom follow the sound. Bo barks and barks. Finally, they see Bo's blue collar. 480 00:34:16,719 --> 00:35:05,269 Then they hear someone shouting, Help! It's Jack! Jack is sitting in the snow next to Bob. Jack is crying. He can't stand up. His leg is broken. 481 00:35:05,269 --> 00:35:53,289 Phil's mom calls an ambulance. Then she calls Jack's mom. Phil, mom, and Beau wait with Jack. Jack's leg hurts. Jack's mom and the ambulance men arrive. 482 00:35:53,289 --> 00:36:56,570 They take Jack to hospital in the ambulance. The next day, Phil, Mom, and Beau are at home. Suddenly, the doorbell rings. It's a TV reporter. He wants to interview Phil and his mom about Jack's amazing rescue. 483 00:36:56,570 --> 00:37:06,119 Bo, the snow dog, is the hero. 484 00:37:08,780 --> 00:37:09,579 Hooray! 485 00:37:10,420 --> 00:37:11,739 Fantastic, children. 486 00:37:12,940 --> 00:37:13,780 Very good. 487 00:37:14,480 --> 00:37:15,739 Bueno, súper bien. 488 00:37:16,199 --> 00:37:20,139 Ahora, si queréis, os propongo que la podéis volver a leer vosotros solos. 489 00:37:20,900 --> 00:37:21,119 ¿Vale? 490 00:37:22,380 --> 00:37:24,179 Y una vez más. 491 00:37:25,280 --> 00:37:27,739 Y en alto. 492 00:37:27,739 --> 00:37:31,380 Eso es un ejercicio buenísimo, ¿vale? 493 00:37:31,460 --> 00:37:33,000 Para que vayamos aprendiendo, ¿no? 494 00:37:33,000 --> 00:37:35,639 Y por último, por último, 495 00:37:35,760 --> 00:37:37,260 antes de hacer las actividades, 496 00:37:37,840 --> 00:37:41,380 vamos a escucharlo de nuevo esta vez con el pecho, ¿vale? 497 00:37:42,440 --> 00:37:42,980 Ya todo. 498 00:37:43,679 --> 00:37:44,320 Bien. 499 00:37:45,480 --> 00:37:45,860 ¡Au, pico! 500 00:37:46,000 --> 00:37:47,760 Bo the Snow Dog. 501 00:37:48,519 --> 00:37:49,539 Part 2. 502 00:37:54,920 --> 00:37:56,199 Where's Jack? 503 00:37:56,980 --> 00:37:58,739 Phil is worried. 504 00:37:58,739 --> 00:38:05,460 Phil's mum calls Jack's house, but Jack is not at home 505 00:38:05,460 --> 00:38:12,079 He's walking to Phil's house, but he left 40 minutes ago 506 00:38:12,079 --> 00:38:15,079 Everyone is worried now 507 00:38:15,079 --> 00:38:22,059 Phil and his mum decide to look for Jack 508 00:38:22,619 --> 00:38:26,679 Phil's mum puts on her coat and boots 509 00:38:26,679 --> 00:38:31,780 Then Phil, Bo and Mum go outside. 510 00:38:32,940 --> 00:38:36,239 It's snowing and it's very cold. 511 00:38:39,320 --> 00:38:44,519 Phil, Bo and Mum walk towards Jack's house. 512 00:38:45,500 --> 00:38:48,019 Suddenly, Bo starts barking. 513 00:38:48,619 --> 00:38:54,159 He pulls hard on the lead and Phil falls down. 514 00:38:54,159 --> 00:38:55,079 Ow! 515 00:38:55,079 --> 00:38:59,800 Bo runs away. 516 00:39:02,809 --> 00:39:06,070 Phil and his mum call out for Bo. 517 00:39:06,969 --> 00:39:10,260 Bo! they shout. 518 00:39:11,260 --> 00:39:16,119 They can't see Bo because he is white like the snow. 519 00:39:16,119 --> 00:39:19,300 But they can hear him barking. 520 00:39:26,280 --> 00:39:29,840 Phil and his mum follow the sound. 521 00:39:29,840 --> 00:39:33,780 Bo barks and barks 522 00:39:33,780 --> 00:39:39,599 Finally, they see Bo's blue collar 523 00:39:39,599 --> 00:39:43,239 Then, they hear someone shouting 524 00:39:43,239 --> 00:39:45,780 Help! Help! 525 00:39:52,019 --> 00:39:53,679 It's Jack 526 00:39:53,679 --> 00:39:58,199 Jack is sitting in the snow next to Bo 527 00:39:58,199 --> 00:40:01,019 Jack is crying 528 00:40:01,019 --> 00:40:04,139 He can't stand up. 529 00:40:04,460 --> 00:40:06,440 His leg is broken. 530 00:40:07,900 --> 00:40:10,059 Phil's mum calls an ambulance. 531 00:40:10,659 --> 00:40:13,059 Hello, ambulance please. 532 00:40:13,559 --> 00:40:15,820 Then she calls Jack's mum. 533 00:40:17,380 --> 00:40:25,349 Phil, mum and Bo wait with Jack. 534 00:40:26,369 --> 00:40:28,070 Jack's leg hurts. 535 00:40:29,550 --> 00:40:32,650 Jack's mum and the ambulance men arrive. 536 00:40:38,320 --> 00:40:41,840 Hello, Jack. Let's get you to hospital. 537 00:40:42,480 --> 00:40:46,800 They take Jack to hospital in the ambulance. 538 00:40:50,150 --> 00:40:54,949 The next day, Phil, Mum and Bo are at home. 539 00:40:56,090 --> 00:40:58,469 Suddenly, the doorbell rings. 540 00:40:59,630 --> 00:41:02,030 It's a TV reporter. 541 00:41:02,030 --> 00:41:09,530 He wants to interview Phil and his Mum about Jack's amazing rescue. 542 00:41:10,269 --> 00:41:14,369 Bo, the snow dog, is a hero. 543 00:41:18,769 --> 00:41:19,909 Very good. 544 00:41:20,030 --> 00:41:20,889 Fantastic, children. 545 00:41:21,550 --> 00:41:23,889 Now, let's look at the activities. 546 00:41:24,530 --> 00:41:27,469 On page 76, we have activity two. 547 00:41:28,309 --> 00:41:30,190 Read and answer. 548 00:41:31,030 --> 00:41:31,349 Okay? 549 00:41:31,610 --> 00:41:32,630 We have these options. 550 00:41:32,929 --> 00:41:35,869 Bo, Jack, Mom, and Phil. 551 00:41:35,869 --> 00:41:39,269 Son algunos de los personajes que aparecen en nuestra historia, right? 552 00:41:39,269 --> 00:41:41,210 some of the characters in the story. 553 00:41:41,730 --> 00:41:42,309 Number one, 554 00:41:42,730 --> 00:41:47,030 Phil calls Jack's mom on the phone. 555 00:41:47,349 --> 00:41:47,750 All right. 556 00:41:47,750 --> 00:41:51,429 Who is the person who calls Jack's mom on the phone? 557 00:41:52,849 --> 00:41:53,349 All right. 558 00:41:53,429 --> 00:41:54,650 So you have to write it here. 559 00:41:55,489 --> 00:41:55,949 Number two, 560 00:41:56,289 --> 00:41:58,429 he's not at home. 561 00:41:59,730 --> 00:42:00,650 Number three, 562 00:42:01,489 --> 00:42:04,329 falls down in the snow. 563 00:42:04,889 --> 00:42:07,530 Who is the person who falls down in the snow? 564 00:42:08,010 --> 00:42:08,309 All right. 565 00:42:08,309 --> 00:42:15,409 Acordaros que Bob is pulling the leaf really hard, pulling really hard. 566 00:42:15,829 --> 00:42:19,329 And number four, he runs away. 567 00:42:19,489 --> 00:42:22,590 He's the one that runs away, escapes running. 568 00:42:23,230 --> 00:42:26,730 All right, so this is activity number two. 569 00:42:26,809 --> 00:42:28,230 I think it's quite easy. 570 00:42:28,230 --> 00:42:31,269 Si queréis, ya os lo he dicho antes, pero os lo voy a repetir, 571 00:42:31,349 --> 00:42:35,090 que podéis leerlo de nuevo, la historia, vosotros en vuestro libro, 572 00:42:35,230 --> 00:42:37,949 tranquilamente, en alto, ¿vale? 573 00:42:37,949 --> 00:42:42,389 para también buscar las respuestas a las actividades 574 00:42:42,389 --> 00:42:43,610 si no lo tenéis en el plan. 575 00:42:44,909 --> 00:42:49,469 Okay, on page 77, you have to read and order. 576 00:42:49,869 --> 00:42:52,150 Okay, when we say order, you have to write numbers. 577 00:42:52,250 --> 00:42:54,289 One, two, three, four, and five numbers. 578 00:42:54,610 --> 00:42:57,110 Pero no en este orden que os indico yo con la flecha, 579 00:42:57,230 --> 00:43:00,969 sino que hay que leer primero estas oraciones 580 00:43:00,969 --> 00:43:04,369 y entender según la secuencia de la historia 581 00:43:04,369 --> 00:43:06,309 cómo pasan las cosas en la historia. 582 00:43:06,309 --> 00:43:10,349 Vamos a ordenar estas frases, estas oraciones. 583 00:43:10,989 --> 00:43:13,650 Para eso, primero hay que leerlas y hay que entenderlas. 584 00:43:13,809 --> 00:43:14,829 Vamos a repasarlas. 585 00:43:16,130 --> 00:43:18,909 Bill's mom calls an ambulance. 586 00:43:19,889 --> 00:43:21,610 La mamá de Cid llama a la ambulancia. 587 00:43:21,769 --> 00:43:23,909 ¿Pero esto ocurre al principio de la historia? 588 00:43:24,949 --> 00:43:29,369 No, esto ya ocurre cuando ya llevamos por el centro más o menos de la historia. 589 00:43:29,929 --> 00:43:31,289 Alright, so, next one. 590 00:43:31,710 --> 00:43:33,989 Jack goes to hospital. 591 00:43:33,989 --> 00:43:41,269 Jack goes to hospital, es verdad que sí, aquí no es true or false, todas son ciertas, pero 592 00:43:41,269 --> 00:43:45,570 Jack goes to hospital no ocurre al principio de la historia, it doesn't happen at the beginning, 593 00:43:45,769 --> 00:43:52,760 no, no, it happens next to the end, casi al final, así que de momento no tenemos number 594 00:43:52,760 --> 00:44:05,340 one, next one, Jack doesn't arrive at Phil's house, ¿qué pasa aquí?, Jack no llega a 595 00:44:05,340 --> 00:44:11,199 casa de Phil. No llega, lo está esperando, pero no llega. Esto ocurre al principio de 596 00:44:11,199 --> 00:44:19,380 la historia, que Phil está esperando y Jack no llega. Por eso la mamá decía, oh, bueno, 597 00:44:19,480 --> 00:44:28,559 ya no soy más triste. Vamos con la siguiente. Bo finds Jack. La siguiente es cuando Bo encuentra 598 00:44:28,559 --> 00:44:30,179 a jacket. All right? 599 00:44:30,599 --> 00:44:32,119 Bo finds Jack. 600 00:44:32,780 --> 00:44:34,500 And the last one, Phil, 601 00:44:35,099 --> 00:44:36,599 Bo and Phil's 602 00:44:36,599 --> 00:44:38,980 mom search 603 00:44:38,980 --> 00:44:40,599 for Jack. Antes de 604 00:44:40,599 --> 00:44:42,440 encontrarlo, Phil, Bo 605 00:44:42,440 --> 00:44:44,559 y su mamá, la mamá de Phil, 606 00:44:45,219 --> 00:44:46,619 buscan, están buscando 607 00:44:46,619 --> 00:44:47,960 a Jack. All right? 608 00:44:49,960 --> 00:44:50,960 Bueno, pues 609 00:44:50,960 --> 00:44:52,280 eso es todo. 610 00:44:52,719 --> 00:44:54,599 Hay que repasarlas 611 00:44:54,599 --> 00:44:56,099 otra vez y ver cuál va primero, 612 00:44:56,619 --> 00:44:58,239 cuál va después, cuál va luego, 613 00:44:58,559 --> 00:45:01,199 ¿Cuál va a continuación y cuál es la última? 614 00:45:01,539 --> 00:45:01,659 ¿Vale? 615 00:45:01,800 --> 00:45:03,500 One, two, three, four and five. 616 00:45:04,420 --> 00:45:04,900 Okay. 617 00:45:05,360 --> 00:45:09,900 And so far, task number 19. 618 00:45:10,500 --> 00:45:12,260 English task number 19. 619 00:45:12,800 --> 00:45:14,000 Que la podéis hacer hoy. 620 00:45:14,260 --> 00:45:15,019 La podéis hacer mañana. 621 00:45:15,320 --> 00:45:15,519 ¿Vale? 622 00:45:15,519 --> 00:45:20,340 Ya sabéis que yo mañana os mando las soluciones. 623 00:45:20,800 --> 00:45:23,079 Pero no pasa nada porque lo hagáis un poquito más tarde. 624 00:45:23,239 --> 00:45:25,199 Si no podéis hacerlo hoy, no importa. 625 00:45:25,559 --> 00:45:28,539 Solamente guardar las soluciones sin verlas hasta que lo tengáis hecho. 626 00:45:28,559 --> 00:45:29,940 y luego ya lo revisáis, ¿vale? 627 00:45:30,000 --> 00:45:31,639 No importa si tardáis un poquito más. 628 00:45:33,000 --> 00:45:33,800 Así que nada. 629 00:45:34,179 --> 00:45:35,800 Un besazo enorme. 630 00:45:37,500 --> 00:45:39,039 Children, buen trabajo. 631 00:45:39,539 --> 00:45:40,920 Vamos a hacerlo fenomenal, ¿vale? 632 00:45:41,519 --> 00:45:44,059 Concentración y poco a poco nos aburriréis con las cosas 633 00:45:44,059 --> 00:45:45,619 que tenemos en esta tarea. 634 00:45:46,039 --> 00:45:47,420 Bastante, bastante trabajito. 635 00:45:48,039 --> 00:45:50,380 Con el dibujo del póster también 636 00:45:50,380 --> 00:45:52,519 y con la parte de professions 637 00:45:52,519 --> 00:45:53,940 y la parte de la historia. 638 00:45:54,380 --> 00:45:57,420 Así que poquito a poco y ánimo. 639 00:45:57,679 --> 00:45:58,019 All right? 640 00:45:58,559 --> 00:46:01,360 bye bye see you soon children bye bye