1 00:00:04,910 --> 00:00:08,669 Where is the mouse? The mouse is in the house. 2 00:00:09,169 --> 00:00:13,150 Where is the cat? The cat is in the hat. 3 00:00:13,669 --> 00:00:17,329 Where is the fish? The fish is in the dish. 4 00:00:17,850 --> 00:00:21,829 Where are you? I'm in the classroom. 5 00:00:25,649 --> 00:00:31,609 In, on, under, in front, up, behind, 6 00:00:31,609 --> 00:00:37,670 Next to, between, in, on, under 7 00:00:37,670 --> 00:00:40,390 We've rolled out behind 8 00:00:40,390 --> 00:00:42,570 Next to, between 9 00:00:42,570 --> 00:00:53,399 Do you want to help? 10 00:00:53,500 --> 00:00:55,560 Yes, thank you for helping us 11 00:00:55,560 --> 00:00:58,500 Because you always have to help others 12 00:00:58,500 --> 00:01:04,540 The backpack weighs a lot 13 00:01:04,540 --> 00:01:06,420 Can I help you? 14 00:01:06,420 --> 00:01:07,060 Yes 15 00:01:07,060 --> 00:01:14,530 Buenos días, chicos y chicas. 16 00:01:14,730 --> 00:01:17,250 Hoy os vamos a enseñar unas normas de convivencia. 17 00:01:17,709 --> 00:01:19,810 Estar bien atentos a estas normas. 18 00:01:20,390 --> 00:01:22,530 Y te convertirás en una persona educada. 19 00:01:23,129 --> 00:01:25,489 Si alguien te saluda, debes de saludar. 20 00:01:25,670 --> 00:01:27,090 Pongamos el siguiente ejemplo. 21 00:01:27,709 --> 00:01:29,349 Hola, vecino. ¿Qué tal estás? 22 00:01:29,650 --> 00:01:30,609 Perfecto. ¿Y tú? 23 00:01:30,609 --> 00:01:33,510 Muy bien. ¡Hay que saludar! 24 00:01:39,969 --> 00:01:42,469 The cat is in the hat. 25 00:01:42,469 --> 00:01:44,469 Where is the fish? 26 00:01:44,469 --> 00:01:46,469 The fish is in the dish. 27 00:01:46,469 --> 00:01:48,469 Where are you? 28 00:01:48,469 --> 00:01:52,469 I'm in the classroom. 29 00:01:54,469 --> 00:01:58,469 In, on, under. 30 00:01:58,469 --> 00:02:02,969 In front, out, behind, next to, between. 31 00:02:02,969 --> 00:02:06,969 In, on, under. 32 00:02:06,969 --> 00:02:11,289 In front, out, behind, next to, between 33 00:02:11,289 --> 00:02:25,580 No, you can't pick it up and throw it 34 00:02:25,580 --> 00:02:27,319 It's true, you're right 35 00:02:27,319 --> 00:02:35,360 Because we always have to play what you say 36 00:02:35,360 --> 00:02:37,659 That ball, that ball, so crumbly 37 00:02:37,659 --> 00:02:40,759 Well, what do you want to play? Tell me, tell me 38 00:02:40,759 --> 00:02:41,639 To the volleyball 39 00:02:41,639 --> 00:02:44,759 No, it's not useful to fight 40 00:02:44,759 --> 00:02:50,840 If someone helps you, you must give it 41 00:02:50,840 --> 00:02:59,199 las gracias. Son las palabras mágicas. Pongamos un ejemplo. ¿Me puedes abrir esa puerta que 42 00:02:59,199 --> 00:03:06,620 no puedo? Sí, claro. Muchas gracias. Muy bien, hay que dar las gracias. 43 00:03:20,840 --> 00:03:23,840 behind, next to, between. 44 00:03:50,840 --> 00:03:51,879 Porque no es tuyo. 45 00:03:52,240 --> 00:03:53,460 Pongamos un ejemplo. 46 00:03:53,900 --> 00:03:55,120 Necesito tu boli. 47 00:03:55,360 --> 00:03:56,159 ¿Me lo dejas? 48 00:03:56,340 --> 00:03:57,060 Sí, claro. 49 00:03:57,539 --> 00:03:58,319 Muchas gracias. 50 00:03:58,840 --> 00:03:59,580 Muy bien. 51 00:03:59,860 --> 00:04:01,900 Hay que pedir permiso. 52 00:04:20,839 --> 00:04:34,560 Knees and toes, knees and toes, head, shoulders, knees and toes, knees and toes, and eyes and ears and mouth and nose, head, shoulders, knees and toes, knees and toes. 53 00:04:35,500 --> 00:04:36,680 ¿Podemos jugar? 54 00:04:37,100 --> 00:04:37,500 Sí. 55 00:04:38,420 --> 00:04:40,800 ¿Sabéis jugar a las peonzas? 56 00:04:41,060 --> 00:04:41,480 No. 57 00:04:46,860 --> 00:04:50,600 Se coge así y se lanza para abajo. 58 00:04:50,600 --> 00:05:11,000 La guerra consiste en tirar las peonzas y la que esté arriba gana. 59 00:05:12,439 --> 00:05:16,680 Es muy importante saber escuchar a los demás. 60 00:05:17,079 --> 00:05:18,000 Así le estamos respetando. 61 00:05:19,579 --> 00:05:21,000 Pongamos un ejemplo. 62 00:05:21,639 --> 00:05:26,160 ¿Te puedo contar lo que me ha pasado el fin de semana? 63 00:05:26,420 --> 00:05:28,560 Sí, claro. Así te conoceré mejor. 64 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Knees and toes, knees and toes 65 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Head, shoulders, knees and toes 66 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 Knees and toes and eyes and ears 67 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 And mouth and nose 68 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Head, shoulders, knees and toes 69 00:05:44,000 --> 00:05:45,000 Knees and toes 70 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Our head, shoulders, knees and toes 71 00:05:48,000 --> 00:05:49,000 Knees and toes 72 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 Head, shoulders, knees and toes 73 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 Knees and toes and eyes and ears 74 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 And mouth and nose 75 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Head, shoulders, knees and toes 76 00:06:00,000 --> 00:06:07,079 Yes, you know how to play Adventure City. 77 00:06:07,399 --> 00:06:08,540 Can you explain it to me? 78 00:06:09,120 --> 00:06:13,360 Yes, look, each one chooses a character or one that is silent. 79 00:06:13,920 --> 00:06:17,000 And they have swords or pistols. 80 00:06:17,519 --> 00:06:21,459 And if they give you with the pistols, you count five seconds. 81 00:06:22,279 --> 00:06:27,420 If they give you with the sword, well, in the body, 20. 82 00:06:27,740 --> 00:06:29,540 If they give you in the head, 30. 83 00:06:29,540 --> 00:06:34,040 Y para esconderse dan unos segundos. 84 00:06:34,399 --> 00:06:34,879 ¡Jugamos! 85 00:06:35,199 --> 00:06:35,519 ¡Vale! 86 00:06:38,759 --> 00:06:43,680 ¡No hay que burlarse de nadie! 87 00:06:43,899 --> 00:06:47,160 Si alguien se cae, la burla les hace mucho daño. 88 00:06:47,660 --> 00:06:48,680 ¡Trata de que no los demás! 89 00:06:49,139 --> 00:06:50,839 ¡Nunca te metas con nadie! 90 00:06:51,040 --> 00:06:52,439 ¡No hay que burlarse! 91 00:06:52,540 --> 00:06:53,240 ¡Abrazito! 92 00:07:00,910 --> 00:07:08,949 and toes, knees and toes, and eyes and ears, and mouth and nose, head, shoulders, knees 93 00:07:08,949 --> 00:07:10,310 and toes, knees and toes. 94 00:07:30,910 --> 00:07:36,910 You have to try to save yourselves and say for me where he counted and that he doesn't catch you. 95 00:07:36,910 --> 00:07:42,910 And stay there until everyone saves them or catches one, which is the one who scores. 96 00:07:42,910 --> 00:07:45,910 The first one to catch, then scores. 97 00:07:45,910 --> 00:07:47,910 Shall we play now? 98 00:07:47,910 --> 00:07:48,910 Come on, let's go. 99 00:07:48,910 --> 00:07:50,910 48, 49, 50. 100 00:07:51,910 --> 00:07:54,910 The one who hasn't been hidden has had time. 101 00:07:54,910 --> 00:07:56,910 Me! 102 00:07:56,910 --> 00:07:59,910 If you have made a mistake, you should apologize. 103 00:07:59,910 --> 00:08:03,670 No pasa nada. Si te confundes, pongamos un ejemplo. 104 00:08:04,209 --> 00:08:10,269 Jorge, se me han olvidado traer tus libros. No volverá a pasar. Perdón. 105 00:08:10,990 --> 00:08:13,649 No pasa nada. Mañana me los traes. 106 00:08:14,410 --> 00:08:15,470 Muchas gracias. 107 00:08:15,470 --> 00:08:19,649 Muy bien. Hay que disculparse.