1 00:00:01,780 --> 00:00:12,359 Hello children, here I am with a new video to check the answers of task number 16, which was natural science. 2 00:00:12,800 --> 00:00:21,100 We're going to work, we're going to check the answers to the activities in pages 16, 17, 18 and 19. 3 00:00:21,100 --> 00:00:27,539 Ok, those four pages. Las dos primeras son de repaso, así que espero que lo encontráis fácil. 4 00:00:28,079 --> 00:00:29,420 Estas son, here we are. 5 00:00:31,780 --> 00:00:49,240 Ok, we were talking about the body systems and now we're going to check, vamos a hacer una revisión general de la unidad, en la que hablábamos de los distintos sistemas y de las funciones de nuestro cuerpo, such as inactivity number one, right, nutrition, interaction or reproduction, ok. 6 00:00:49,240 --> 00:01:08,359 Hemos hablado de esas tres funciones de nuestro cuerpo, de nosotros como seres vivos. La nutrición, importantísimo, se refiere a lo que comemos y bebemos, cómo nutrimos nuestro cuerpo que necesita alimentarse y también nutrirse del sol y del aire. 7 00:01:08,359 --> 00:01:11,400 Interacción 8 00:01:11,400 --> 00:01:13,900 Eso es la interacción, la relación que establecemos 9 00:01:13,900 --> 00:01:15,640 entre las partes de nuestro cuerpo 10 00:01:15,640 --> 00:01:17,620 por dentro y nuestro cuerpo 11 00:01:17,620 --> 00:01:19,680 con otras personas y con otros 12 00:01:19,680 --> 00:01:20,480 ambientes 13 00:01:20,480 --> 00:01:22,359 Interacción 14 00:01:22,359 --> 00:01:24,180 Reproducción 15 00:01:24,180 --> 00:01:27,980 La capacidad que tenemos los seres vivos de reproducirnos 16 00:01:27,980 --> 00:01:29,400 de tener bebés 17 00:01:29,400 --> 00:01:32,900 ¿Cuál crees que 18 00:01:32,900 --> 00:01:33,579 el padre muestra? 19 00:01:34,200 --> 00:01:35,900 Los niños están hablando 20 00:01:35,900 --> 00:01:37,379 le está contando un secreto 21 00:01:37,379 --> 00:01:39,260 maybe a joke 22 00:01:39,260 --> 00:01:40,159 is it a secret 23 00:01:40,159 --> 00:01:40,980 is it a joke 24 00:01:40,980 --> 00:01:41,620 es un chiste 25 00:01:41,620 --> 00:01:42,120 una broma 26 00:01:42,120 --> 00:01:43,540 o un secreto 27 00:01:43,540 --> 00:01:43,980 no lo sé 28 00:01:43,980 --> 00:01:44,920 pero este se está 29 00:01:44,920 --> 00:01:45,799 partiendo de la empresa 30 00:01:45,799 --> 00:01:46,579 alright 31 00:01:46,579 --> 00:01:47,739 so those boys 32 00:01:47,739 --> 00:01:48,739 are interacting 33 00:01:48,739 --> 00:01:50,379 they're probably friends 34 00:01:50,379 --> 00:01:51,340 they might be 35 00:01:51,340 --> 00:01:52,019 schoolmates 36 00:01:52,019 --> 00:01:52,799 they're friends 37 00:01:52,799 --> 00:01:53,760 and the function 38 00:01:53,760 --> 00:01:55,659 is interaction 39 00:01:55,659 --> 00:01:56,540 there it is 40 00:01:56,540 --> 00:01:58,500 these two little sisters 41 00:01:58,500 --> 00:01:59,799 or these two friends 42 00:01:59,799 --> 00:02:00,140 here 43 00:02:00,140 --> 00:02:01,680 are having breakfast 44 00:02:01,680 --> 00:02:02,480 parece que van a 45 00:02:02,480 --> 00:02:03,280 tomar el desayuno 46 00:02:03,280 --> 00:02:03,480 ¿no? 47 00:02:03,980 --> 00:02:04,599 yeah 48 00:02:04,599 --> 00:02:06,219 so that is part of 49 00:02:06,219 --> 00:02:06,799 nutrition 50 00:02:06,799 --> 00:02:11,199 These ones here 51 00:02:11,199 --> 00:02:13,400 están corriendo por un campo 52 00:02:13,400 --> 00:02:15,000 que bien, parece que se lo están pasando 53 00:02:15,000 --> 00:02:17,219 They are having fun outside 54 00:02:17,219 --> 00:02:19,120 with the air 55 00:02:19,120 --> 00:02:21,900 under the sun 56 00:02:21,900 --> 00:02:23,000 running 57 00:02:23,000 --> 00:02:23,879 disfrutando de 58 00:02:23,879 --> 00:02:26,560 un paisaje natural 59 00:02:26,560 --> 00:02:29,400 y disfrutando también 60 00:02:29,400 --> 00:02:31,400 de sus cuerpos, como les permiten correr 61 00:02:31,400 --> 00:02:32,659 jugar, reír 62 00:02:32,659 --> 00:02:34,520 That is interaction 63 00:02:34,520 --> 00:02:39,319 en this one here 64 00:02:39,319 --> 00:02:41,280 tenemos un doctor que está revisando 65 00:02:41,280 --> 00:02:43,699 a una mujer, aunque no le veamos la cara 66 00:02:43,699 --> 00:02:45,379 sabemos que es una mujer porque está 67 00:02:45,379 --> 00:02:47,599 embarazada, she is pregnant 68 00:02:47,599 --> 00:02:49,939 so the function here 69 00:02:49,939 --> 00:02:51,139 is reproduction 70 00:02:51,139 --> 00:02:53,500 igual que en la siguiente 71 00:02:53,500 --> 00:02:55,439 que ya tenemos aquí un bebé chiquitito 72 00:02:55,439 --> 00:02:56,460 recién nacido, ¿verdad? 73 00:02:56,800 --> 00:02:59,300 se está sujetando seguramente su papá 74 00:02:59,300 --> 00:03:01,300 daddy is holding him or maybe 75 00:03:01,300 --> 00:03:03,520 he is brand dad, we don't know 76 00:03:03,520 --> 00:03:10,099 People, that means reproduction, los bebés, son parte de esta función nuestra que tenemos de reproducirnos. 77 00:03:10,900 --> 00:03:16,479 And the last one, these three children, the last one, these three children are eating an apple. 78 00:03:16,860 --> 00:03:19,780 So, that's part of nutrition. Very good. 79 00:03:20,379 --> 00:03:22,139 Espero que hayáis acertado todas, children. 80 00:03:22,539 --> 00:03:25,000 Si no es así, revisarlas y a ver si estáis de acuerdo, ¿vale? 81 00:03:25,439 --> 00:03:27,020 Si hay algo raro, me lo decís. 82 00:03:27,319 --> 00:03:29,060 Algo que no entendáis, alguna cosa que digáis. 83 00:03:29,060 --> 00:03:31,500 No, no, eso no está bien. Pues me lo decís. 84 00:03:31,500 --> 00:03:37,360 Y si no, pues lo cogís. Y si lo tenéis bien, pues, enhorabuena, congratulations. 85 00:03:38,460 --> 00:03:47,159 Now, match. We have these four drawings and four functions in our body system, ok? 86 00:03:47,419 --> 00:03:58,020 So, one of them is digestion, the other one is respiration, the next one is circulation, and the last one is reproduction, ok? 87 00:03:58,020 --> 00:04:00,759 Podemos empezar en estas actividades que tienes que emparejar 88 00:04:00,759 --> 00:04:02,620 Podéis empezar por la última, si queréis 89 00:04:02,620 --> 00:04:05,159 No importa el orden, siempre y cuando lo tengamos claro 90 00:04:05,159 --> 00:04:06,159 A lo mejor alguien dice 91 00:04:06,159 --> 00:04:08,240 Oh, this one is reproduction, I know 92 00:04:08,240 --> 00:04:09,740 Pues lo hacéis primero, ¿vale? 93 00:04:10,699 --> 00:04:12,240 Yo voy a ir en orden porque aquí 94 00:04:12,240 --> 00:04:14,960 El libro va mostrando las respuestas en orden 95 00:04:14,960 --> 00:04:16,959 Pero si lo habéis hecho de otra manera 96 00:04:16,959 --> 00:04:18,920 No importa, no nos estén bien 97 00:04:18,920 --> 00:04:20,100 Circulation 98 00:04:20,100 --> 00:04:22,220 El corazón es el motor del cuerpo 99 00:04:22,220 --> 00:04:23,680 Es el motor de la circulación 100 00:04:23,680 --> 00:04:25,839 Con su bombeo, con su movimiento 101 00:04:25,839 --> 00:04:30,290 impulsa la sangre 102 00:04:30,290 --> 00:04:31,509 por todo nuestro cuerpo 103 00:04:31,509 --> 00:04:32,850 ok, circulation 104 00:04:32,850 --> 00:04:37,480 next one is respiration 105 00:04:37,480 --> 00:04:38,939 vamos aquí, this little boy 106 00:04:38,939 --> 00:04:41,939 breathing in the air 107 00:04:41,939 --> 00:04:43,060 and out again 108 00:04:43,060 --> 00:04:44,939 respiration 109 00:04:44,939 --> 00:04:47,319 the next one is 110 00:04:47,319 --> 00:04:49,480 reproduction, vemos un bebé que aquí está 111 00:04:49,480 --> 00:04:51,600 todavía en la crisis de la mama 112 00:04:51,600 --> 00:04:53,620 and finally this is 113 00:04:53,620 --> 00:04:54,360 the stomach 114 00:04:54,360 --> 00:04:57,040 y es donde se produce la digestión 115 00:04:57,040 --> 00:04:58,660 los alimentos digestion 116 00:04:58,660 --> 00:05:29,910 Muy bien 117 00:05:30,029 --> 00:05:31,050 Hasta que lo aprendemos. 118 00:05:31,750 --> 00:05:36,670 All right, vegetables, son las verduras, los vegetales. 119 00:05:37,730 --> 00:05:40,449 Meat, es carne, ¿ok? 120 00:05:41,529 --> 00:05:45,990 Dairy, son los productos lácteos, ¿bien? 121 00:05:46,170 --> 00:05:49,769 Yogures, cuajada y los derivados de la leche, 122 00:05:49,870 --> 00:05:52,009 los productos que se hacen a partir de leche, 123 00:05:52,250 --> 00:05:54,029 que sobre todo contienen bastante leche. 124 00:05:55,050 --> 00:05:58,970 Oils, son los aceites, también los alimentos contienen aceite 125 00:05:58,970 --> 00:06:25,170 Y luego hay un producto que es el aceite, ¿verdad? Que utilizamos para cocinar y todo eso. Ok, aceite. And cereal. Los cereales no son solo los de la caja que vienen para el desayuno, sino que el trigo, la harina, el maíz, los productos que están hechos con cereales, que también son plantas, los cereales, y semillas. 126 00:06:25,170 --> 00:06:27,589 Estos son cereales 127 00:06:27,589 --> 00:06:30,149 El maíz, el trigo, la avena 128 00:06:30,149 --> 00:06:32,370 El arroz también son cereales 129 00:06:32,370 --> 00:06:46,910 Muy bien, el pan se hace con cereales 130 00:06:46,910 --> 00:06:47,310 También 131 00:06:47,310 --> 00:06:50,670 Por eso siempre suele ir junto a este grupo 132 00:06:50,670 --> 00:06:50,949 ¿Vale? 133 00:06:51,589 --> 00:06:53,750 No todos los cereales son pan 134 00:06:53,750 --> 00:06:55,990 pero los panes están hechos con cereales 135 00:06:55,990 --> 00:06:57,709 o bread and cereal 136 00:06:57,709 --> 00:06:59,790 the next one is fruit and 137 00:06:59,790 --> 00:07:01,209 vegetables 138 00:07:01,209 --> 00:07:02,870 very good 139 00:07:02,870 --> 00:07:06,170 the next one is milk and dairy 140 00:07:06,170 --> 00:07:07,709 la leche y 141 00:07:07,709 --> 00:07:08,730 sus derivados 142 00:07:08,730 --> 00:07:10,850 y los productos lácteos 143 00:07:10,850 --> 00:07:13,829 fish and meat 144 00:07:13,829 --> 00:07:15,769 que tienen mucha proteína, tanto la carne 145 00:07:15,769 --> 00:07:17,629 de pescado como la carne de animal 146 00:07:17,629 --> 00:07:19,509 de otros animales 147 00:07:19,509 --> 00:07:20,709 me refiero que no son pescados 148 00:07:20,709 --> 00:07:23,629 tienen mucha proteína y van juntos en un grupo 149 00:07:23,629 --> 00:07:24,670 fish and meat 150 00:07:24,670 --> 00:07:27,569 and fats and oils 151 00:07:27,569 --> 00:07:29,889 último, las grasas y los aceites 152 00:07:29,889 --> 00:07:31,170 que hay que tomar un poquito 153 00:07:31,170 --> 00:07:32,550 no demasiado 154 00:07:32,550 --> 00:07:35,529 pero hay algunas grasas 155 00:07:35,529 --> 00:07:37,769 y hay algunos aceites que son muy necesarios 156 00:07:37,769 --> 00:07:39,750 para nuestra salud y para nuestro bienestar 157 00:07:39,750 --> 00:07:41,970 y también están incluidos en la pirámide 158 00:07:41,970 --> 00:07:42,970 de la alimentación 159 00:07:42,970 --> 00:07:45,589 so, these are the five foods 160 00:07:45,589 --> 00:07:48,129 bread and cereals, fruit and vegetables 161 00:07:48,129 --> 00:07:49,670 milk and dairy 162 00:07:49,670 --> 00:07:51,009 fish and meat 163 00:07:51,009 --> 00:07:53,290 and fats and oils 164 00:07:53,290 --> 00:07:55,589 Very good, children 165 00:07:55,589 --> 00:07:58,209 Let's move on to the next activity 166 00:07:58,209 --> 00:07:58,970 Number four 167 00:07:58,970 --> 00:08:02,310 Okay, complete and read the text 168 00:08:02,310 --> 00:08:05,170 Respiratory 169 00:08:05,170 --> 00:08:07,209 Interaction 170 00:08:07,209 --> 00:08:08,509 Respiratory 171 00:08:08,509 --> 00:08:09,990 Circulatory 172 00:08:09,990 --> 00:08:11,230 Reproductive 173 00:08:11,230 --> 00:08:12,089 And digestive 174 00:08:12,089 --> 00:08:13,850 Nos habla de los sistemas 175 00:08:13,850 --> 00:08:15,910 Y nos habla también de algunas funciones 176 00:08:15,910 --> 00:08:19,649 De nosotros, de los humanos 177 00:08:19,649 --> 00:08:20,990 Como seres vivos 178 00:08:20,990 --> 00:08:22,089 We have 179 00:08:22,089 --> 00:08:22,990 Este es el título 180 00:08:22,990 --> 00:08:44,909 We have different systems. Humans have three life processes. Nutrition, interaction, very good, and reproduction. Very good. Chupadito. Y ahora pues nos va a contar cosas de los sistemas. Así que, chupado también, ¿eh? 181 00:08:44,909 --> 00:08:53,450 Our system allows us, nos permite obtener nutrientes de la comida. 182 00:08:54,230 --> 00:08:59,549 Our system allows us to get nutrients from food. 183 00:09:00,090 --> 00:09:03,570 That is our digestive system. 184 00:09:04,710 --> 00:09:05,789 Next one. 185 00:09:05,789 --> 00:09:12,570 Our system allows us to get oxygen from the air. 186 00:09:15,570 --> 00:09:16,970 Respiratory system. 187 00:09:17,309 --> 00:09:19,769 Necesitamos el oxígeno para vivir, para la vida. 188 00:09:20,149 --> 00:09:24,950 Y el sistema respiratorio nos permite obtenerlo del aire que respiramos, que entra por nuestro nariz. 189 00:09:26,210 --> 00:09:32,990 Our system sends blood from the heart to all parts of our bodies. 190 00:09:32,990 --> 00:09:40,129 Es el sistema circulatorio. 191 00:09:40,289 --> 00:09:41,649 It's the circulatory system. 192 00:09:42,649 --> 00:09:43,230 There we are. 193 00:09:44,250 --> 00:09:44,750 Next one. 194 00:09:44,750 --> 00:09:51,929 es el sistema que nos permite 195 00:09:51,929 --> 00:09:53,370 deshacernos 196 00:09:53,370 --> 00:09:54,070 eso significa 197 00:09:54,070 --> 00:09:58,870 deshacernos de las toxinas 198 00:09:58,870 --> 00:10:00,509 y de los productos de desecho 199 00:10:00,509 --> 00:10:03,309 de las basurillas que nuestro cuerpo genera 200 00:10:03,309 --> 00:10:04,710 cuando está limpiando la sangre 201 00:10:04,710 --> 00:10:06,269 cuando digiere los alimentos 202 00:10:06,269 --> 00:10:09,269 cuando procesa el oxígeno 203 00:10:09,269 --> 00:10:09,710 del aire 204 00:10:09,710 --> 00:10:12,370 produce unos residuos 205 00:10:12,370 --> 00:10:14,690 unas basuras que tienen que salir 206 00:10:14,690 --> 00:10:16,629 de nuestro cuerpo y lo hacen a través del 207 00:10:16,629 --> 00:10:18,710 sistema escritor 208 00:10:18,710 --> 00:10:19,970 del aparato escritor 209 00:10:19,970 --> 00:10:21,450 escritor y sistema 210 00:10:21,450 --> 00:10:24,070 very good, and finally 211 00:10:24,070 --> 00:10:26,110 our system 212 00:10:26,110 --> 00:10:28,169 our reproductive system 213 00:10:28,169 --> 00:10:30,490 allows us to have babies 214 00:10:30,490 --> 00:10:32,529 nos permite reproducirnos 215 00:10:32,529 --> 00:10:33,870 very good 216 00:10:33,870 --> 00:10:35,529 well done children 217 00:10:35,529 --> 00:10:37,889 bueno, las caritas 218 00:10:37,889 --> 00:10:39,870 esto es algo que no lo podemos corregir 219 00:10:39,870 --> 00:10:41,549 porque cada uno tiene que ver lo que 220 00:10:41,549 --> 00:10:43,830 lo que pone, hay que hacerlo 221 00:10:43,830 --> 00:10:47,070 y hay que hacerlo con honestidad, ¿vale? 222 00:10:47,230 --> 00:10:49,950 O sea, que hay que ser sincero, no vale mentir, 223 00:10:50,049 --> 00:10:52,250 no vale decir, ah, yo todo con caritas verdes. 224 00:10:52,370 --> 00:10:53,690 No, vamos a hacerlo bien, 225 00:10:54,009 --> 00:10:56,830 porque no importa que haya algunas caritas rojas o amarillas, 226 00:10:56,929 --> 00:11:00,509 solamente nos estás diciendo qué tal estamos aprendiendo, 227 00:11:00,649 --> 00:11:02,789 qué tal hemos aprendido las cosas de esta unidad, ¿vale? 228 00:11:02,929 --> 00:11:04,049 Si las hemos aprendido mal, 229 00:11:04,370 --> 00:11:06,049 a lo mejor no ha sido tampoco por vuestra culpa, 230 00:11:06,210 --> 00:11:08,370 son difíciles, no nos gustan, 231 00:11:09,330 --> 00:11:12,990 a lo mejor hemos estado un poco atentos, 232 00:11:12,990 --> 00:11:30,929 Bueno, lo que pasa es que es importante que lo valoremos, que nosotros nos fijemos en cómo vamos aprendiendo. Voy a leer, aunque no lo voy a corregir porque esto cada uno lo hace como vosotros veáis. Yo voy a leer las frases, ¿vale? Para que las entendáis y para que sepáis valorar, ¿sí? 233 00:11:30,929 --> 00:11:33,629 very good, so-so 234 00:11:33,629 --> 00:11:34,509 o 235 00:11:34,509 --> 00:11:36,769 no, no idea 236 00:11:36,769 --> 00:11:39,409 ok, I know 237 00:11:39,409 --> 00:11:41,529 how our digestive system 238 00:11:41,529 --> 00:11:42,110 works 239 00:11:42,110 --> 00:11:45,809 conozco como trabaja, como funciona 240 00:11:45,809 --> 00:11:47,830 hombre, un poquito lo que hemos aprendido 241 00:11:47,830 --> 00:11:49,649 del sistema digestivo 242 00:11:49,649 --> 00:11:52,740 number two 243 00:11:52,740 --> 00:11:54,899 I know how, oye 244 00:11:54,899 --> 00:11:56,759 esto significa que lo entiendo 245 00:11:56,759 --> 00:11:58,799 que lo entiendo y recuerdo 246 00:11:58,799 --> 00:11:59,539 algunas cosas 247 00:11:59,539 --> 00:12:03,460 todavía no sabéis explicarlo en inglés 248 00:12:03,460 --> 00:12:05,019 ni nada de eso, claro que no 249 00:12:05,019 --> 00:12:07,299 pero entendéis un poquito 250 00:12:07,299 --> 00:12:08,500 el proceso, cómo funciona 251 00:12:08,500 --> 00:12:11,220 y habéis aprendido algunas palabras que tienen que ver 252 00:12:11,220 --> 00:12:13,059 con esos aparatos de los sistemas 253 00:12:13,059 --> 00:12:14,360 ¿vale? eso es lo que significa 254 00:12:14,360 --> 00:12:17,120 I know how 255 00:12:17,120 --> 00:12:19,039 our respiratory system works 256 00:12:19,039 --> 00:12:21,000 si conozco, si entiendo 257 00:12:21,000 --> 00:12:23,019 y sé cómo funciona 258 00:12:23,019 --> 00:12:25,279 nuestro sistema respiratorio 259 00:12:25,279 --> 00:12:26,539 pues 260 00:12:26,539 --> 00:12:29,019 la tercera 261 00:12:29,019 --> 00:12:33,080 I know how our circulatory system works 262 00:12:33,080 --> 00:12:35,120 Entiendo, comprendo, conozco 263 00:12:35,120 --> 00:12:37,779 Cómo funciona nuestro sistema circulatorio 264 00:12:37,779 --> 00:12:38,779 ¿Vale? 265 00:12:38,860 --> 00:12:39,519 ¿Qué tiene que hacer? 266 00:12:40,080 --> 00:12:41,019 No tengo ni idea 267 00:12:41,019 --> 00:12:41,679 Pues rojo 268 00:12:41,679 --> 00:12:47,039 Un poquito sé que tiene que ver con algo del corazón 269 00:12:47,039 --> 00:12:48,659 Pero, o no me acuerdo 270 00:12:48,659 --> 00:12:50,120 Pues lo valoráis 271 00:12:50,120 --> 00:12:51,159 Y si sabéis que es 272 00:12:51,159 --> 00:12:52,559 La razón que bombea 273 00:12:52,559 --> 00:12:54,039 La sangre por todo el cuerpo 274 00:12:54,039 --> 00:12:54,840 ¿No? ¿Vale? 275 00:12:57,320 --> 00:12:58,720 I know, number four 276 00:12:58,720 --> 00:13:09,980 Vale, pues si sabemos, conocemos, entendemos más o menos cómo funciona el aparato escritor, pues esto lo valoramos. 277 00:13:09,980 --> 00:13:13,980 Y por último, el sistema reproductor. 278 00:13:14,500 --> 00:13:17,600 I know how our reproductive system works. 279 00:13:18,659 --> 00:13:19,320 There are the children. 280 00:13:19,620 --> 00:13:24,059 Pues hasta aquí era el repaso de esta primera unidad. 281 00:13:24,740 --> 00:13:25,279 All right. 282 00:13:26,039 --> 00:13:27,720 And about living things. 283 00:13:27,720 --> 00:14:01,269 Ahora voy a enseñaros, vamos a pasar a otras páginas que teníamos de nuestro libro, que son, que son, que son, que son, estas, estas no, estas no, estas, vamos a ver, perdón, pude encargarse, no se me ha salido, no pasa nada, bien, ya, nuevo, and it's over here, unit number two, which is about interaction, vamos a aprender, vamos a, bueno, hemos aprendido y vamos a repasar partes de nuestro cuerpo, ¿ok? 284 00:14:01,370 --> 00:14:12,240 ¿Sabéis que tenemos aquí 285 00:14:12,240 --> 00:14:13,480 A PE classroom 286 00:14:13,480 --> 00:14:15,039 The children are at the gym 287 00:14:15,039 --> 00:14:16,659 In different groups 288 00:14:16,659 --> 00:14:18,039 They call them stations 289 00:14:18,039 --> 00:14:19,860 In this station 290 00:14:19,860 --> 00:14:21,480 This girl and this boy 291 00:14:21,480 --> 00:14:22,759 Are stretching their body 292 00:14:22,759 --> 00:14:23,259 ¿Ok? 293 00:14:23,340 --> 00:14:23,960 Están estirando 294 00:14:23,960 --> 00:14:26,220 At this station 295 00:14:26,220 --> 00:14:27,659 This boy here 296 00:14:27,659 --> 00:14:28,759 Has hurt himself 297 00:14:28,759 --> 00:14:30,100 Has hurt his leg 298 00:14:30,100 --> 00:14:30,639 ¿Ok? 299 00:14:30,740 --> 00:14:31,500 And is crying 300 00:14:31,500 --> 00:14:33,740 Amy 301 00:14:33,740 --> 00:14:35,679 and her friend 302 00:14:35,679 --> 00:14:37,539 are playing football, they are kicking the ball 303 00:14:37,539 --> 00:14:39,600 well, they are not playing football exactly 304 00:14:39,600 --> 00:14:40,960 they are playing with the ball 305 00:14:40,960 --> 00:14:43,100 and Ben 306 00:14:43,100 --> 00:14:44,879 and his friend 307 00:14:44,879 --> 00:14:46,840 are playing with the hoops 308 00:14:46,840 --> 00:14:48,480 in this station over there 309 00:14:48,480 --> 00:14:49,919 this is the TV feature 310 00:14:49,919 --> 00:14:52,700 ok, vamos a escucharlo 311 00:14:52,700 --> 00:15:01,330 let's begin class 312 00:15:01,330 --> 00:15:03,529 everyone to a station 313 00:15:03,529 --> 00:15:11,029 That's right, children. Stretch your neck and your shoulders carefully. 314 00:15:12,110 --> 00:15:14,370 Let's kick the ball first. 315 00:15:15,269 --> 00:15:23,570 Ok. You can kick the ball with your feet or catch it with your hands. It's up to you. 316 00:15:24,429 --> 00:15:24,950 Ok. 317 00:15:26,190 --> 00:15:28,629 I want to throw the hoops. 318 00:15:28,629 --> 00:15:35,149 Great, Ben. Don't forget to bend your elbows when you catch the hoop. 319 00:15:35,889 --> 00:15:36,309 Ok. 320 00:15:41,340 --> 00:15:43,340 What happened? 321 00:15:43,980 --> 00:15:48,500 Ow. I fell down and hurt my leg. 322 00:15:49,460 --> 00:15:50,659 Let me see. 323 00:15:51,980 --> 00:15:54,019 You'll be fine. 324 00:15:55,860 --> 00:15:58,860 Everyone, change stations. 325 00:15:59,940 --> 00:16:04,379 Toca cambio de estación 326 00:16:04,379 --> 00:16:07,519 Alright, so they mention different body parts 327 00:16:07,519 --> 00:16:09,320 Tenemos que rodear las partes del cuerpo 328 00:16:09,320 --> 00:16:10,259 Que mencionan, ok 329 00:16:10,259 --> 00:16:13,360 At the beginning they mention neck 330 00:16:13,360 --> 00:16:15,440 Se refieren primero 331 00:16:15,440 --> 00:16:17,179 A esta estación en la que están los niños 332 00:16:17,179 --> 00:16:17,899 Estirando 333 00:16:17,899 --> 00:16:19,980 Neck 334 00:16:19,980 --> 00:16:22,000 And shoulder 335 00:16:22,000 --> 00:16:23,519 Alright 336 00:16:23,519 --> 00:16:26,500 Then they talk about this station 337 00:16:26,500 --> 00:16:28,659 The teacher mentions this station here 338 00:16:28,659 --> 00:16:46,919 You have to kick the ball, you can do it with your feet, one foot, two feet, or with your hands, ¿ok? La puedes coger, la puedes golpear, la puedes lanzar con las manos o con los pies, ¿ya? So, hands or feet. 339 00:16:46,919 --> 00:16:50,960 Then comes this one 340 00:16:50,960 --> 00:16:51,659 The crying boy 341 00:16:51,659 --> 00:16:54,120 I hurt my leg 342 00:16:54,120 --> 00:16:56,039 His leg over here 343 00:16:56,039 --> 00:16:57,379 His leg 344 00:16:57,379 --> 00:16:59,960 Hay que rodear la manita también 345 00:16:59,960 --> 00:17:01,580 Porque la tiene ahí en el mismo sitio 346 00:17:01,580 --> 00:17:03,539 And finally 347 00:17:03,539 --> 00:17:05,660 Bend is playing with the hooks 348 00:17:05,660 --> 00:17:07,279 And the teacher says 349 00:17:07,279 --> 00:17:09,380 Make sure you bend 350 00:17:09,380 --> 00:17:11,440 Bend significa doblar 351 00:17:11,440 --> 00:17:14,119 Make sure you bend 352 00:17:14,119 --> 00:17:16,200 Your elbows 353 00:17:16,200 --> 00:17:19,960 tus codos, all right, your elbows, when you catch it, 354 00:17:20,319 --> 00:17:24,440 en la coche, very good, so this was the 355 00:17:24,440 --> 00:17:28,299 activity number one, which you have to circle, the body, different body 356 00:17:28,299 --> 00:17:32,400 parts, let's look at activity number two 357 00:17:32,400 --> 00:17:36,220 again, we have the same picture, and we have to 358 00:17:36,220 --> 00:17:38,819 write these words over here, foot 359 00:17:38,819 --> 00:17:43,740 knee, arm, elbows 360 00:17:43,740 --> 00:17:47,380 The boy is holding his 361 00:17:47,380 --> 00:17:50,259 ¿Qué es lo que se sujeta? 362 00:17:50,319 --> 00:17:52,880 ¿Qué es lo que está cogiéndose el niño que llora? 363 00:17:53,559 --> 00:17:55,940 He's holding his knees 364 00:17:55,940 --> 00:17:58,279 Parece que se ha hecho daño en la rodilla, ¿verdad? 365 00:17:58,539 --> 00:18:00,299 So the boy is holding his knees 366 00:18:00,299 --> 00:18:02,779 Amy is kicking the ball 367 00:18:02,779 --> 00:18:05,099 Amy is kicking the ball 368 00:18:05,099 --> 00:18:10,420 With her hands or legs 369 00:18:10,420 --> 00:18:13,339 Sorry, hands or feet 370 00:18:13,339 --> 00:18:15,180 No tenemos hands 371 00:18:15,180 --> 00:18:18,880 So, Amy is kicking the ball with her foot. 372 00:18:19,579 --> 00:18:21,720 Le da una patada al balón, right? 373 00:18:22,000 --> 00:18:23,819 Amy is kicking the ball with her foot. 374 00:18:24,680 --> 00:18:27,359 Bends, bending his, ya os acordáis? 375 00:18:27,700 --> 00:18:31,039 Bending his elbow. 376 00:18:31,920 --> 00:18:34,480 Bends, bending his elbows. 377 00:18:35,799 --> 00:18:41,180 And finally, the girl is stretching her arm. 378 00:18:41,180 --> 00:18:42,460 Está estirando el brazo. 379 00:18:43,140 --> 00:18:44,799 Very good, fantastic. 380 00:18:45,180 --> 00:18:49,059 That was activity number two. 381 00:18:49,579 --> 00:18:51,059 Now circle them in the picture. 382 00:18:51,180 --> 00:18:51,900 Ya la habíamos hecho. 383 00:18:51,900 --> 00:18:53,920 Ya está tres. 384 00:18:54,019 --> 00:18:55,740 Me parece que es difícil que no deje de hacerla, ¿no? 385 00:18:55,980 --> 00:18:58,259 Esto es un poco lío, porque como ya hemos rodeado aquí 386 00:18:58,259 --> 00:19:00,119 the body parts, estas tres no 387 00:19:00,119 --> 00:19:01,519 tenemos que hacerlo. 388 00:19:03,420 --> 00:19:04,740 Activity number four 389 00:19:04,740 --> 00:19:06,359 says much. 390 00:19:07,200 --> 00:19:07,680 Head. 391 00:19:08,839 --> 00:19:11,059 Head, shoulders, knees and toes. 392 00:19:11,240 --> 00:19:12,160 Knees and toes. 393 00:19:12,579 --> 00:19:13,539 Ok. Head. 394 00:19:13,660 --> 00:19:15,640 No tenemos knees and toes, pero sí tenemos head 395 00:19:15,640 --> 00:19:17,720 and shoulder, vamos a ver 396 00:19:17,720 --> 00:19:20,079 ahí, head, yes, es la cabeza 397 00:19:20,079 --> 00:19:22,160 everybody, repeat after me 398 00:19:22,160 --> 00:19:23,299 head, head, head 399 00:19:23,299 --> 00:19:25,519 very good 400 00:19:25,519 --> 00:19:28,299 now, the next one is your neck 401 00:19:28,299 --> 00:19:30,180 neck, neck, neck 402 00:19:30,180 --> 00:19:32,279 bend your neck 403 00:19:32,279 --> 00:19:34,140 alright, neck 404 00:19:34,140 --> 00:19:36,099 fantastic, es el cuello 405 00:19:36,099 --> 00:19:38,339 shoulder, son los hombros 406 00:19:38,339 --> 00:19:40,259 en este caso nos dice solo uno 407 00:19:40,259 --> 00:19:41,480 pero tenemos dos, right? 408 00:19:41,880 --> 00:19:43,500 shoulder, shoulder 409 00:19:43,500 --> 00:20:03,319 Very good. Arm. Brazo entero. Hand. En el extremo de nuestro brazo. Ear. One ear, two ears. 410 00:20:03,480 --> 00:20:09,059 ¿Os habéis fijado cómo muchas partes de nuestro cuerpo las tenemos por parejas? De dos en dos son pares. 411 00:20:09,059 --> 00:20:14,539 Vienen en pares, como las orejas, las manos, los ojos, los pies. 412 00:20:15,779 --> 00:20:21,700 Nose, la nariz no nos pasa, no tenemos dos narices, no, just one, nose, very good. 413 00:20:22,359 --> 00:20:27,099 Elbows, otra vez con la pareja, one elbow, bueno en este caso este viene en singular, 414 00:20:27,279 --> 00:20:30,480 así que solo señalamos este, porque si no se hace un lío de rayas, ¿verdad? 415 00:20:31,440 --> 00:20:34,799 Length, lo mismo nos pasa con las piernas, pero solo señalamos una. 416 00:20:34,799 --> 00:20:37,500 no pasa nada si habéis señalado la otra 417 00:20:37,500 --> 00:20:39,359 lo importante es que sepáis cuál es la pierna 418 00:20:39,359 --> 00:20:40,380 your leg 419 00:20:40,380 --> 00:20:41,400 and foot 420 00:20:41,400 --> 00:20:42,220 remember 421 00:20:42,220 --> 00:20:44,059 one foot, two feet 422 00:20:44,059 --> 00:20:45,880 very good children 423 00:20:45,880 --> 00:20:49,039 this was easy, easy, right? 424 00:20:49,240 --> 00:20:50,980 las partes del cuerpo las sabemos 425 00:20:50,980 --> 00:20:52,960 and number five 426 00:20:52,960 --> 00:20:54,119 hablábamos de limbs 427 00:20:54,119 --> 00:20:55,079 upper limbs 428 00:20:55,079 --> 00:20:56,779 and down limbs 429 00:20:56,779 --> 00:20:59,539 torso, head and limbs 430 00:20:59,539 --> 00:21:00,859 head 431 00:21:00,859 --> 00:21:02,279 torso 432 00:21:02,279 --> 00:21:03,460 and limbs 433 00:21:03,460 --> 00:21:04,980 Very good 434 00:21:04,980 --> 00:21:10,220 And that's it, children 435 00:21:10,220 --> 00:21:13,059 Move like a puppet in activity number 6 436 00:21:13,059 --> 00:21:15,519 You have to color the stars 437 00:21:15,519 --> 00:21:19,180 If you are able to move your head 438 00:21:19,180 --> 00:21:24,009 Ok, so you move your head 439 00:21:24,009 --> 00:21:26,029 Yes, using your neck 440 00:21:26,029 --> 00:21:29,230 Move your torso 441 00:21:29,230 --> 00:21:32,630 Lo que es un poco difícil, pero lo habéis intentado 442 00:21:32,630 --> 00:21:34,289 Yes, then color the stars 443 00:21:34,289 --> 00:21:35,990 And move your limbs 444 00:21:35,990 --> 00:21:38,430 Your limbs, arms and legs 445 00:21:38,450 --> 00:21:41,069 cabezas 446 00:21:41,069 --> 00:21:42,150 nunca estén miradas 447 00:21:42,150 --> 00:21:43,829 cabezas 448 00:21:43,829 --> 00:21:44,869 nunca estén miradas 449 00:21:44,869 --> 00:21:46,529 ok 450 00:21:46,529 --> 00:21:47,849 fantastic children 451 00:21:47,849 --> 00:21:49,230 bueno pues hasta aquí 452 00:21:49,230 --> 00:21:50,210 la tarea 16 453 00:21:50,210 --> 00:21:53,309 espero que hayáis podido 454 00:21:53,309 --> 00:21:53,950 revisarlo 455 00:21:53,950 --> 00:21:54,809 que hayáis aprendido 456 00:21:54,809 --> 00:21:55,210 un montón 457 00:21:55,210 --> 00:21:57,130 que os hayáis divertido 458 00:21:57,130 --> 00:21:57,470 mucho 459 00:21:57,470 --> 00:21:58,450 haciéndolo 460 00:21:58,450 --> 00:22:00,630 y que lo paséis muy bien 461 00:22:00,630 --> 00:22:01,349 esta fin de semana 462 00:22:01,349 --> 00:22:02,869 bye bye 463 00:22:02,869 --> 00:22:03,970 have a nice weekend 464 00:22:03,970 --> 00:22:04,769 bye bye 465 00:22:04,769 --> 00:22:05,529 see you next week