1 00:00:04,589 --> 00:00:11,369 Hoy vamos a introducir un nuevo contenido que es el contenido de la unidad 8 que acabamos de empezar. 2 00:00:12,150 --> 00:00:14,990 Este contenido son las oraciones condicionales. 3 00:00:15,050 --> 00:00:21,370 Si os preguntaréis qué es una oración condicional, una oración condicional es una oración subordinada. 4 00:00:22,190 --> 00:00:26,949 Así que tiene una oración principal o main clause y una oración subordinada, if clause. 5 00:00:28,230 --> 00:00:32,009 Estas oraciones expresan la ley de causa y efecto. 6 00:00:32,009 --> 00:00:35,130 O llamado de otra manera, condición y resultado 7 00:00:35,130 --> 00:00:39,729 Y hay cuatro tipos básicos, aquí os pongo un ejemplo de cada uno de ellos 8 00:00:39,729 --> 00:00:41,649 Está la condicional de tipo 0 9 00:00:41,649 --> 00:00:43,210 Y os pongo este ejemplo 10 00:00:43,210 --> 00:00:45,229 I take my umbrella if it rains 11 00:00:45,229 --> 00:00:48,689 Cojo mi paraguas si llueve 12 00:00:48,689 --> 00:00:53,950 Luego os explicaré más peculiaridades de cada una de las condicionales 13 00:00:53,950 --> 00:00:56,009 La condicional de tipo 1 14 00:00:56,009 --> 00:00:58,030 Y os pongo este ejemplo 15 00:00:58,030 --> 00:00:59,890 I'll call you if I work late 16 00:00:59,890 --> 00:01:02,850 Te llamaré si trabajo hasta tarde 17 00:01:02,850 --> 00:01:05,709 La segunda condicional 18 00:01:05,709 --> 00:01:15,090 Si el autobús no llegara a tiempo, te llevaría al aeropuerto 19 00:01:15,090 --> 00:01:17,450 Y la tercera condicional 20 00:01:17,450 --> 00:01:26,170 No habría venido si la hubiera invitado 21 00:01:26,170 --> 00:01:34,049 Bueno, pues pasamos a explicar con un poquito más de detalle, pero de manera muy sencilla, cada una de las condicionales 22 00:01:34,049 --> 00:01:43,370 Bueno, la condicional de tipo 0 nos la saltamos porque en realidad es una condicional muy sencillita que está incluida en la condicional de tipo 1 23 00:01:43,370 --> 00:01:50,010 A estas condicionales las llamamos posibles, es decir, todavía está la opción de cumplirlas, ¿no? 24 00:01:50,010 --> 00:01:55,189 Ejemplo, if you talk to her, she will feel better 25 00:01:55,189 --> 00:01:58,549 Si hablas con ella, se sentirá mejor 26 00:01:58,549 --> 00:02:02,670 Observamos que hemos puesto el if delante 27 00:02:02,670 --> 00:02:06,530 Porque lógicamente nosotros tendemos a poner 28 00:02:06,530 --> 00:02:09,949 Digamos la condición primero y el efecto después 29 00:02:09,949 --> 00:02:12,069 Por eso tendemos a poner la oración con if 30 00:02:12,069 --> 00:02:14,770 Que es la subordinada en realidad al principio de la oración 31 00:02:14,770 --> 00:02:18,090 Y por eso, como observáis, pues tenemos aquí una coma 32 00:02:18,090 --> 00:02:19,270 ¿Veis? 33 00:02:20,009 --> 00:02:23,969 Muy bien, así que ¿cuáles son los tiempos verbales que utilizamos? 34 00:02:25,169 --> 00:02:28,150 Pues presente simple en la oración subordinada o en la oración con if 35 00:02:28,150 --> 00:02:31,310 y futuro simple en la oración principal 36 00:02:31,310 --> 00:02:33,710 También podríamos haber dicho 37 00:02:33,710 --> 00:02:41,150 Condicional de tipo 2 o hipotéticas 38 00:02:41,150 --> 00:02:45,909 Las llamamos hipotéticas porque hay pocas probabilidades de que se cumplan 39 00:02:45,909 --> 00:02:47,169 Ejemplo 40 00:02:50,009 --> 00:02:55,870 to do? Si ella estuviera aquí, sabría qué hacer, pero el hecho es que no está aquí, 41 00:02:55,969 --> 00:03:01,090 así que es poco probable que sepamos qué hacer. Así que como observáis aquí, los 42 00:03:01,090 --> 00:03:08,090 tiempos verbales que utilizamos son el pasado simple, if she were here, y el condicional 43 00:03:08,090 --> 00:03:18,300 simple, she would know what to do. Las condicionales de tipo 3 o llamadas imposibles, porque digamos 44 00:03:18,300 --> 00:03:22,659 que ya no hay opción de cumplir esa condición porque ocurrió en el pasado. 45 00:03:23,719 --> 00:03:24,900 Tenemos un ejemplo. 46 00:03:25,520 --> 00:03:29,719 If the police had arrived earlier, the thief wouldn't have escaped. 47 00:03:30,300 --> 00:03:35,360 Si la policía no hubiera llegado antes, el ladrón no se habría escapado. 48 00:03:36,199 --> 00:03:39,439 ¿Qué ocurre? Que ya no es posible cumplir con esta condición 49 00:03:39,439 --> 00:03:41,439 porque la policía, de hecho, no llegó a tiempo. 50 00:03:42,400 --> 00:03:44,139 ¿Cuáles son los tiempos que utilizamos? 51 00:03:44,139 --> 00:03:50,139 Como observáis, en la oración condicional utilizamos el pasado perfecto. 52 00:03:51,580 --> 00:03:56,139 Y en la oración principal utilizamos el condicional perfecto. 53 00:03:57,340 --> 00:03:59,020 Aquí tenéis una explicación de las formas. 54 00:03:59,719 --> 00:04:02,319 Has más participio pasado. 55 00:04:02,599 --> 00:04:06,120 Arrived, el participio pasado, es el que termina en ed, 56 00:04:06,719 --> 00:04:08,560 parecido a la forma del pasado simple, 57 00:04:09,099 --> 00:04:11,060 o la tercera columna de los verbos irregulares. 58 00:04:11,060 --> 00:04:19,800 Y el condicional perfecto es would más have más el participio pasado, como observáis aquí. 59 00:04:21,759 --> 00:04:22,519 Muy bien. 60 00:04:23,740 --> 00:04:28,319 Y ahora os introduzco a algo que es un poco complicado, que son las condicionales mixtas. 61 00:04:28,959 --> 00:04:34,339 ¿Qué quiere decir? No que mezclemos todas las condicionales, sin orden ni concierto. 62 00:04:34,540 --> 00:04:40,339 En realidad solo podemos mezclar la segunda con la tercera y la tercera con la segunda, y en este orden, por ejemplo. 63 00:04:41,060 --> 00:04:45,000 Os pongo aquí una oración que os ayudará a entender. 64 00:04:45,600 --> 00:04:49,139 If he had left immediately, he would be here now. 65 00:04:49,860 --> 00:04:54,319 Aquí hemos mezclado la condicional de tipo 3 con la condicional de tipo 2. 66 00:04:54,600 --> 00:04:57,519 Es decir, hemos utilizado un pasado perfecto con un condicional simple. 67 00:04:58,139 --> 00:05:02,920 Recordad que el orden normal sería past perfect plus conditional perfect. 68 00:05:02,920 --> 00:05:06,040 Pues aquí hemos mezclado ambas, ¿vale? 69 00:05:06,040 --> 00:05:12,120 Si hubiera venido inmediatamente, ahora mismo estaría aquí 70 00:05:12,120 --> 00:05:17,019 El caso es que no se fue inmediatamente, así que él no está aquí 71 00:05:17,019 --> 00:05:20,959 Y luego están las condicionales que llamamos second-third 72 00:05:20,959 --> 00:05:29,319 Que unen la condicional o la oración condicional en el primer lugar 73 00:05:29,319 --> 00:05:32,060 la oración con if, if we told him the way 74 00:05:32,060 --> 00:05:35,720 con la oración principal de una condicional 75 00:05:35,720 --> 00:05:38,139 de tipo 3, he wouldn't have got lost 76 00:05:38,139 --> 00:05:41,620 así que en la primera parte utilizamos 77 00:05:41,620 --> 00:05:44,339 el pasado simple y lo combinamos con el condicional perfecto 78 00:05:44,339 --> 00:05:47,600 como hemos podido observar, hacemos como una especie de club 79 00:05:47,600 --> 00:05:50,639 el orden normal sería past perfect, conditional perfect 80 00:05:50,639 --> 00:05:53,720 y past simple, conditional simple, pero aquí lo hemos variado 81 00:05:53,720 --> 00:05:55,360 muy bien