0 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Llamamos préstamo a una palabra que hemos tomado prestada de otro idioma para usarla 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 en el nuestro. 2 00:00:09,000 --> 00:00:14,000 Por ejemplo, la palabra, hamburguesa, viene del alemán y la usamos en español. 3 00:00:14,000 --> 00:00:23,000 En alemán no se escribe así, sino, hambúrguer, pero la hemos adaptado a nuestra lengua. 4 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Ejemplos de préstamos. 5 00:00:24,000 --> 00:00:31,000 Uno, champú, que viene del inglés, shampoo. 6 00:00:31,000 --> 00:00:38,000 Dos, fútbol, que viene del inglés, fútbol. 7 00:00:38,000 --> 00:00:45,000 Tres, sándwich, que viene del inglés, sandwich. 8 00:00:45,000 --> 00:00:52,000 Cuatro, chalet, que viene del francés, chalet. 9 00:00:52,000 --> 00:01:05,000 Cinco, caramelo, que viene del italiano, caramelo. 10 00:01:05,000 --> 00:01:10,000 Un extranjerismo es una palabra o expresión que usamos en nuestro idioma pero que viene 11 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 de otro y la escribimos y pronunciamos tal cual es en el otro idioma. 12 00:01:14,000 --> 00:01:20,000 Por ejemplo, decir, hobby, en lugar de pasatiempo. 13 00:01:20,000 --> 00:01:30,000 O, shopping, en lugar de compras. 14 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Ejemplos de extranjerismos. 15 00:01:31,000 --> 00:01:37,000 Uno, software, en lugar de programa informático. 16 00:01:37,000 --> 00:01:43,000 Dos, parking, en lugar de aparcamiento. 17 00:01:43,000 --> 00:01:52,000 Tres, ok, en lugar de acuerdo. 18 00:01:52,000 --> 00:02:01,000 Cuatro, selfie, en lugar de autofoto. 19 00:02:01,000 --> 00:02:06,000 En general, los préstamos y extranjerismos son útiles porque nos permiten comunicarnos 20 00:02:06,000 --> 00:02:09,000 con personas de otros países y culturas. 21 00:02:09,000 --> 00:02:14,000 Sin embargo, es importante usarlos con moderación y siempre intentar usar las palabras propias 22 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 de nuestro idioma cuando sea posible.