1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Белая ночь 2 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Привет всем! 3 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 Приветствую вас! 4 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 И спасибо, большое спасибо, 5 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 что позволили мне вновь проникнуть 6 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 в интимность своих домов. 7 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Сегодня я с удовольствием 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 сделаю это из этого великого места. 9 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Место, которое, как видите, 10 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 живое, комфортное и галактическое. 11 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 Ну, что больше, чем место, 12 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 я бы сказал, что это целый обсерваторий, 13 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 потому что он сделан с большим обзором, 14 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 здесь много чего можно увидеть, 15 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 именно в этом, в взглядах. 16 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 От простых взглядов 17 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 до взглядов над шеей. 18 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Так что, осторожно, 19 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 и спокойно, 20 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 что взгляд нам дает удар. 21 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 Говорил, что для того, чтобы видеть хорошо, 22 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 первое, что нужно сделать, 23 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 это изучить вид. 24 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 И когда у нас образованные глаза, 25 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 такие, как эти, 26 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 мы можем посмотреть 27 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 в прекрасный обзор. 28 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Но что случается, если мы хотим взглядеть глубоко? 29 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Ну, тогда 30 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 мы возьмем призматические, 31 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 бифокальные, 32 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 и мы получаем 33 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 глубокий и целостный взгляд. 34 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Мы не хотим 35 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 полный взгляд, 36 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 мы предпочитаем партийный взгляд. 37 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 И так как мы только используем один глаз, 38 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 полный взгляд. 39 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Но почему ты не оставляешь меня в покое? 40 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 Какой труд? 41 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 Если ты спишь, мужик, если ты спишь... 42 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Ой, извините, я знаю, что это не так. 43 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Прошу прощения. 44 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Говорил, что призматические, как эти, 45 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 мы можем получить полный взгляд, 46 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 но если мы разделим их на половину, 47 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 то у нас будет полный взгляд. 48 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 Взгляд и полный взгляд. 49 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Забавно, да? 50 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 Эмоционально! 51 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Что? Не так? 52 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 А, да, да, да. 53 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Говорил, что мы говорим 54 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 о взгляде... 55 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Мы говорим о взгляде, да? 56 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Да. Говорил, что мы говорим 57 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 о полном взгляде, а также 58 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 о половинном взгляде. 59 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Нет, это еще не так! 60 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 Он больше потерян, чем метеорит. 61 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 Что случилось? 62 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Что случилось? 63 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Он больше потерян, чем метеорит. 64 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 Половинном взгляде, мужик, половинном взгляде! 65 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 А, да, мужик, 66 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 теперь я понял. 67 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Мы даже не сомневались. 68 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Да, блин, кажется, что вы хотите 69 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 меня разрушить. Прошу прощения. 70 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Прошу прощения. 71 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Но если вы позволите мне добавить 72 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 небольшой нюанс к вашей 73 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 замечательной диссертации... 74 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 Спасибо. 75 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 Прошу прощения. 76 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Прошу прощения. Меня зовут Талекар, 77 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 я эксперт на этот процесс, 78 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 и хотел бы выяснить, что мы говорим 79 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 о половинном взгляде, а также 80 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 о полном взгляде. 81 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Это именно, половинном взгляде. 82 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 Половинные застолки, половинный взгляд. 83 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Половинный взгляд? 84 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Половинном взгляде! 85 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Какой ужас! 86 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Что за стихиозный шаблон. 87 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Канис технологикус, 88 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 если вам не стоит. 89 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Половинные настройки 90 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Половинные настройки 91 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Половинные настройки 92 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Почему половинные настройки? 93 00:04:11,000 --> 00:04:13,040 Потому, что мы знаем, что 94 00:04:13,040 --> 00:04:15,240 amedikin сглаживает 95 00:04:15,240 --> 00:04:17,240 половинные настройки 96 00:04:19,240 --> 00:04:22,240 И сразу вы поймете, что 97 00:04:22,240 --> 00:04:24,240 изучение аудио-визуальных средств 98 00:04:24,240 --> 00:04:25,240 может оказаться 99 00:04:25,240 --> 00:04:27,240 экстремально веселым 100 00:04:27,240 --> 00:04:28,240 Да! 101 00:04:28,240 --> 00:04:29,240 С помощью этого человеческого мозга 102 00:04:29,240 --> 00:04:31,240 мы получаем уверенное веселье! 103 00:04:32,240 --> 00:04:33,240 Особенно, если у меня есть 104 00:04:33,240 --> 00:04:34,240 этот экстремальный дополнительный комплемент 105 00:04:34,240 --> 00:04:36,240 настройки утром 106 00:04:36,240 --> 00:04:37,240 Но давайте начнем с нашего 107 00:04:38,240 --> 00:04:40,240 Половинные настройки 108 00:04:44,240 --> 00:04:45,240 В ежедневной жизни 109 00:04:45,240 --> 00:04:46,240 мы можем наблюдать 110 00:04:46,240 --> 00:04:48,240 много ситуаций коммуникации 111 00:05:08,240 --> 00:05:10,240 Половинные настройки 112 00:05:15,240 --> 00:05:16,240 В каждой коммуникации 113 00:05:16,240 --> 00:05:17,240 существует 114 00:05:20,240 --> 00:05:21,240 телевизор 115 00:05:22,240 --> 00:05:23,240 сообщение 116 00:05:24,240 --> 00:05:25,240 и рецептор 117 00:05:31,240 --> 00:05:33,240 Посмотрим еще один пример 118 00:05:34,240 --> 00:05:35,240 Телевизор 119 00:05:36,240 --> 00:05:37,240 сообщение 120 00:05:37,240 --> 00:05:38,240 и рецептор 121 00:05:39,240 --> 00:05:40,240 Это очень понятно 122 00:05:44,240 --> 00:05:45,240 Нет проблем 123 00:05:45,240 --> 00:05:47,240 в том, что пакеты меняются 124 00:05:49,240 --> 00:05:50,240 В этом случае 125 00:05:50,240 --> 00:05:51,240 когда коммуникация происходит 126 00:05:51,240 --> 00:05:53,240 в обеих направлениях 127 00:05:53,240 --> 00:05:55,240 то есть, когда есть диалог 128 00:05:55,240 --> 00:05:56,240 мы говорим, что есть фидбэк 129 00:05:56,240 --> 00:05:58,240 или ретроалиментация 130 00:06:01,240 --> 00:06:02,240 Не всегда, как в этих случаях 131 00:06:02,240 --> 00:06:04,240 коммуникация прямая 132 00:06:05,240 --> 00:06:06,240 также может быть средняя 133 00:06:13,240 --> 00:06:15,240 Мужчина не единственный, кто коммуникует 134 00:06:15,240 --> 00:06:17,240 Все живые существа 135 00:06:17,240 --> 00:06:19,240 делают это один или иной способ 136 00:06:19,240 --> 00:06:20,240 Посмотрите 137 00:06:21,240 --> 00:06:22,240 Этот Кан 138 00:06:22,240 --> 00:06:23,240 проверяет, что он получил 139 00:06:23,240 --> 00:06:24,240 какой-либо сообщение 140 00:06:24,240 --> 00:06:25,240 и наоборот 141 00:06:25,240 --> 00:06:27,240 использует его, чтобы оставить свое 142 00:06:35,240 --> 00:06:36,240 Репертуар стимулов 143 00:06:36,240 --> 00:06:37,240 немного ограничен 144 00:06:37,240 --> 00:06:39,240 так что ответы 145 00:06:39,240 --> 00:06:41,240 обычно ждут 146 00:06:48,240 --> 00:06:49,240 Но иногда 147 00:06:49,240 --> 00:06:51,240 есть сюрпризы 148 00:06:51,240 --> 00:06:52,240 Посмотрите 149 00:06:53,240 --> 00:06:54,240 Рецептор 150 00:06:56,240 --> 00:06:57,240 сообщение 151 00:06:57,240 --> 00:06:58,240 и 152 00:06:58,240 --> 00:06:59,240 рецептор 153 00:07:06,240 --> 00:07:08,240 Рецептор 154 00:07:19,240 --> 00:07:34,240 Рецептор 155 00:07:36,240 --> 00:07:38,240 Прошу прощения 156 00:07:38,240 --> 00:07:41,240 Продолжим смотреть другие примеры коммуникации 157 00:07:42,240 --> 00:07:44,240 Анимал 158 00:07:50,240 --> 00:07:53,240 Я знаю место, где можно есть Пабула 159 00:07:53,240 --> 00:07:56,240 Вот, я и я 160 00:08:05,240 --> 00:08:08,240 Компартирую комнату с солнцем 161 00:08:16,240 --> 00:08:19,240 Посмотрите, какие у меня деревья! 162 00:08:20,240 --> 00:08:23,240 Компартирую комнату с солнцем 163 00:08:33,240 --> 00:08:36,240 О-ле! Моё тело! 164 00:08:44,240 --> 00:08:46,240 Рецептор