1 00:00:01,139 --> 00:00:10,140 I'm going to give you an example and you have to change the place and when I say 2 00:00:10,140 --> 00:00:17,140 show me your body language then everybody must move over, everybody at the same time 3 00:00:17,140 --> 00:00:19,500 A circle, then we just... 4 00:00:19,500 --> 00:00:20,559 Well, it could be a circle. 5 00:00:20,559 --> 00:00:21,019 More of a color. 6 00:00:21,260 --> 00:00:21,839 More of a color. 7 00:00:22,059 --> 00:00:22,300 Okay. 8 00:00:22,899 --> 00:00:28,929 Well, I need the other... 9 00:00:28,929 --> 00:00:31,030 Ribs, tibia, femur. 10 00:00:31,030 --> 00:00:31,690 Ribs, remember. 11 00:00:33,350 --> 00:00:33,909 Ribs. 12 00:00:34,810 --> 00:00:40,310 Ribs, tibia, femur, skull, femur, neck, limb, ribs. 13 00:00:41,369 --> 00:00:48,960 Ribs, tibia, femur, skull, femur, ribs. 14 00:00:49,219 --> 00:00:49,560 Come on. 15 00:00:49,560 --> 00:00:56,560 Gris, tibia, femur, star, humerus. 16 00:00:56,560 --> 00:00:59,560 Are you ready to play? Next. 17 00:00:59,560 --> 00:01:05,189 Okay, and now we start with the story. 18 00:01:05,189 --> 00:01:08,189 We use our body to communicate. 19 00:01:08,189 --> 00:01:11,189 For example, if I am Tarzan, do you want to play? 20 00:01:11,189 --> 00:01:13,189 No, she doesn't want to. 21 00:01:13,189 --> 00:01:17,189 I'm going to look for it. I'm an institute teacher, not a scientist. 22 00:01:17,189 --> 00:01:18,189 Don't worry. 23 00:01:18,189 --> 00:01:20,189 No, nothing I think. Go on, someone go on. 24 00:01:20,189 --> 00:01:39,219 We use our body to communicate. If I'm a citizen, for example, I hit my wrist, I hit my wrist, wrist, wrist, wrist, if you are three inches tall, I shout, oh, to identify myself. 25 00:01:39,219 --> 00:01:49,019 In Halloween, some people wear skull masks and skeletons, you know, and they say, 26 00:01:49,019 --> 00:01:51,019 Show me your body language! 27 00:01:56,019 --> 00:02:01,019 Spanish dancers use the wrist 28 00:02:02,019 --> 00:02:07,019 wrist, wrist, to wrist, oh no, no wrist, no you are kidding 29 00:02:13,020 --> 00:02:15,020 to dance, to dance, to dance 30 00:02:15,020 --> 00:02:29,020 And if the bishop uses his knees to pray for God, say yes with your hands, you are using your necks. 31 00:02:29,020 --> 00:02:52,379 In Acapuletka, scientists and archaeologists have found in tombs the tibias and fennels 32 00:02:52,379 --> 00:02:56,379 of our ancestors. Show me your body language. 33 00:03:00,379 --> 00:03:04,379 Humorosa. 34 00:03:08,379 --> 00:03:12,379 Humorosa. 35 00:03:12,379 --> 00:03:16,379 Show me your body language. 36 00:03:16,379 --> 00:03:24,379 And now it's time to create. 37 00:03:24,379 --> 00:03:31,379 Some volunteer give a sentence and the rest have to do what this sentence do. 38 00:03:31,379 --> 00:03:35,379 Remember your name, the name of your park, and you have to wait. 39 00:03:35,379 --> 00:03:39,379 One volunteer to make a sentence, to create a new sentence for this story. 40 00:03:39,379 --> 00:03:44,379 Show me your body language. 41 00:03:44,379 --> 00:03:46,379 Show me your hands! 42 00:03:53,379 --> 00:03:55,379 Another volunteer? 43 00:03:56,379 --> 00:03:58,379 I like doggie skates. 44 00:04:02,379 --> 00:04:04,379 Okay, what sentence is this? 45 00:04:04,379 --> 00:04:06,379 Wiggle your hips. 46 00:04:07,379 --> 00:04:09,379 I haven't chosen yet. 47 00:04:11,379 --> 00:04:13,379 It's a tough one! 48 00:04:14,379 --> 00:04:16,379 Thank you so much. 49 00:04:16,379 --> 00:04:18,379 And your wrist. 50 00:04:18,379 --> 00:04:20,379 Wrist. 51 00:04:20,379 --> 00:04:22,379 You're the only one. 52 00:04:22,379 --> 00:04:24,379 I'm the only one. 53 00:04:26,379 --> 00:04:28,379 You're the only one. 54 00:04:28,379 --> 00:04:30,379 I'm the only wrist. 55 00:04:30,379 --> 00:04:32,379 More than she is. 56 00:04:32,379 --> 00:04:34,379 Skeleton. 57 00:04:34,379 --> 00:04:36,379 And that's the end of the activity. 58 00:04:36,379 --> 00:04:38,379 Thank you very much. 59 00:04:44,379 --> 00:05:04,490 Yes, but not a few times a year.