1 00:00:05,419 --> 00:00:12,140 La vida es una cárcel, una cárcel que se entrega por el pecado de la existencia. 2 00:00:13,439 --> 00:00:18,839 Algunas vidas son espaciosas y gozan de colocar donde se quiera las cosas que nos importan. 3 00:00:21,640 --> 00:00:26,420 Otras, sin embargo, son muy pequeñas, tan pequeñas que no caemos en ellas. 4 00:00:27,500 --> 00:00:33,740 La mía es tan diminuta que las paredes se susurran los miedos entre ellas y se quieren siempre cerca para no perderse. 5 00:00:33,740 --> 00:00:37,119 Por eso, a mí me gustan los sueños 6 00:00:37,119 --> 00:00:41,060 Los sueños son amplias salas y se dejan ser como los desees 7 00:00:41,060 --> 00:00:45,600 Las paredes están tan lejos unas de otras que pueden ser olvidadas 8 00:00:45,600 --> 00:00:48,719 Y el techo es tan solo un hermoso cielo imaginado 9 00:00:48,719 --> 00:00:53,539 Algunos podrán decir que los sueños no son reales 10 00:00:53,539 --> 00:00:56,439 Pero mucho de lo que somos no lo es, ni lo será jamás 11 00:00:56,439 --> 00:00:58,659 Hay cosas destinadas a no ser 12 00:00:58,659 --> 00:01:01,320 A vivir más allá de la frontera de los sueños 13 00:01:01,320 --> 00:01:04,540 Cosas que no tendrán hueco ni serán dueñas de palabras 14 00:01:04,540 --> 00:01:07,159 Silencios eternos en la noche estrellada 15 00:01:07,159 --> 00:01:11,700 Si alguien dijera que por no ser reales no pueden existir 16 00:01:11,700 --> 00:01:14,579 Estaría negándose a sí mismo, a mí mismo 17 00:01:14,579 --> 00:01:16,260 Y quizá tuvieran razón 18 00:01:16,260 --> 00:01:19,140 Pero por si las dudas 19 00:01:19,140 --> 00:01:22,719 Me gusta colgar mis sueños en las paredes de mi minúscula habitación 20 00:01:22,719 --> 00:01:24,760 Y ver el mundo a través de ellos 21 00:01:24,760 --> 00:01:28,659 Porque, ¿qué es la vida sin sueños? 22 00:01:28,659 --> 00:01:48,400 Ey, tú eres mi luna, ey, fuck, shit, ey 23 00:01:48,400 --> 00:02:03,680 Si tú eres mi luna, ey, fuck, shit 24 00:02:03,680 --> 00:02:06,280 Eres lo que haces y tú estás a la altura 25 00:02:06,280 --> 00:02:10,360 Como fuera de casa lo confabula 26 00:02:10,360 --> 00:02:14,340 Pero tú me despidas si tú eres mi luna 27 00:02:14,340 --> 00:02:18,520 Estoy aquí, yo, si aunque ya ni saludas 28 00:02:18,520 --> 00:02:22,500 Ya te vio perderse por las alturas 29 00:02:22,500 --> 00:02:26,419 Baby, tú estabas diciendo que estabas segura 30 00:02:26,419 --> 00:02:30,360 Baby, te ves pasante, ves segura 31 00:02:30,360 --> 00:02:34,319 Al menos en esta vida eres mi luna 32 00:02:34,319 --> 00:02:38,379 En serio, no lo sé, ¿y quién jura? 33 00:02:39,680 --> 00:02:42,419 Yo ya no sé ni quién jura 34 00:02:42,419 --> 00:02:46,360 No lo sé, ¿y quién jura? 35 00:02:46,360 --> 00:02:50,419 Yo, yo, yo ya no sé ni quién jura 36 00:02:50,419 --> 00:03:37,259 Rápido se afila la espada que cortará el cuello de ese corazón 37 00:03:37,259 --> 00:03:39,759 Sollozando y desangrándose 38 00:03:39,759 --> 00:03:43,439 Nosotros disfrutamos de la calidez que nos brinda su sangre 39 00:03:43,439 --> 00:03:46,520 Y nos sentimos en casa, nos sentimos humanos 40 00:03:46,520 --> 00:03:50,259 Injustos volcamos nuestra justicia sobre los demás 41 00:03:50,259 --> 00:03:55,219 Pues así lo hacemos con nosotros mismos y hacemos sufrir de la misma manera 42 00:03:55,219 --> 00:03:58,400 Rápido se levanta la mano que señala el problema 43 00:03:58,400 --> 00:04:00,599 El mal que habita entre nosotros 44 00:04:00,599 --> 00:04:04,120 Solo los más valientes se toman su tiempo para hacerlo 45 00:04:04,120 --> 00:04:06,620 Pues siempre se hace, finalmente 46 00:04:06,620 --> 00:04:10,159 Es sin duda más que un deseo y una necesidad 47 00:04:10,159 --> 00:04:13,340 Es nuestro propio corazón latiendo apasionado 48 00:04:13,340 --> 00:04:15,939 Que respira lo que le llega y lo que le toca 49 00:04:15,939 --> 00:04:19,420 Juez, jurado y verdugo hecho carne en un mismo cuerpo 50 00:04:19,420 --> 00:04:21,500 El nuestro, el mío 51 00:04:21,500 --> 00:04:25,160 Me podrías perdonar si no me perdono al final de los días 52 00:04:25,160 --> 00:04:30,720 me oí como vine, como un bebé que no sabe nada, en los brazos de la muerte y aunque 53 00:04:30,720 --> 00:04:35,819 no sea hoy el día, te pregunto, ¿guardarías nuestro vínculo si te dijera mi secreto, 54 00:04:36,279 --> 00:04:41,120 si me fuera de casa a buscar un nuevo amor y un sueño joven, si volviera, vería en 55 00:04:41,120 --> 00:04:46,300 la palma de tu mano la llave de mi hogar y los recuerdos que dejé sobre ella, extraños, 56 00:04:46,779 --> 00:04:48,699 pues ya no recuerdan la cara de su padre. 57 00:04:48,699 --> 00:05:09,970 Tú te haces la dura, tú te haces que sabes ya, tú te haces y juras, pero yo sé tan solo es una facha. 58 00:05:09,970 --> 00:05:30,500 Tú te haces la dura, tú te haces que sabes ya, tú te haces y juras, pero yo sé tan solo es una fachada. 59 00:05:30,500 --> 00:05:39,319 Yo caigo a esta altura, yo la paso detrás de ti 60 00:05:39,319 --> 00:05:49,040 Yo estaba seguro, pero tú sabes tan solo es una fachada 61 00:05:49,040 --> 00:05:57,639 No quieres, no hace falta, si no quieres no amas 62 00:05:57,639 --> 00:06:21,620 No hace falta forzar, yo te espero igual, aunque no tenga ganas ya, no hay por qué decir nada, son tan solo palabras, ya te dije una vez, fiero antes que perder mi alma. 63 00:06:21,620 --> 00:06:37,759 Exacto como mi pesar se mueve en los pájaros en el cielo, en una línea recta hacia su destino 64 00:06:37,759 --> 00:06:42,819 Exacto como mis latidos restantes antes de abandonarlo todo 65 00:06:42,819 --> 00:06:48,759 Entre mis manos paso tu aliento y no lo cambio a decirlo en alto, si eso lo reafirma 66 00:06:48,759 --> 00:06:57,079 Exacto como la marea chocando contra mi mirada, dejándose ver cada vez más bella que se va para venir más tarde 67 00:06:57,079 --> 00:06:59,560 Exacto como yo y no otro 68 00:06:59,560 --> 00:07:03,279 Esto que siento no puede estar más lejos de todo eso 69 00:07:03,279 --> 00:07:06,019 Esto que siento no tiene cuerpo ni forma 70 00:07:06,019 --> 00:07:10,779 Esto que siento solo existe en el corazón de los valientes deseos 71 00:07:10,779 --> 00:07:14,199 Que no se ignoran, sino que se aman aún arduamente 72 00:07:14,199 --> 00:07:16,199 Inexacto, sí 73 00:07:16,199 --> 00:07:19,300 Pero también genuino 74 00:07:19,300 --> 00:07:54,120 Con mi abuela hacia el kíoko 75 00:07:54,120 --> 00:07:56,439 Creo que no podría ser más feliz 76 00:07:56,439 --> 00:08:00,579 Me acuerdo de los pasos mucho antes de que fuera yo 77 00:08:00,579 --> 00:08:04,740 Pero eso es el pasado y he olvidado que es lo que sentí 78 00:08:04,740 --> 00:08:08,660 Yo pierdo todo el rato, nací brego como un campeón 79 00:08:08,660 --> 00:08:12,879 Yo siempre intoxicado, obsesionado, sino pensando en ti 80 00:08:12,879 --> 00:08:16,819 Ojalá hubiera callado a tu lado, pero eso es un montón 81 00:08:16,819 --> 00:08:20,920 Ve y te lo aclaro, aunque dolido me prefiero así 82 00:08:20,920 --> 00:08:25,540 Yo pierdo todo el rato, nací brego como un campeón 83 00:08:25,540 --> 00:08:34,250 Ya sé, ya sé, ya sé, ya sé Ya sé lo que va a pasar después 84 00:08:34,250 --> 00:08:42,570 Ya sé, ya sé, ya sé Ya sé lo que va a pasar después 85 00:08:42,570 --> 00:08:50,769 Pide cielo, te mueres, ya sé Pide cielo, te mueres después 86 00:08:50,769 --> 00:08:54,049 Ya sé, ya sé, ya sé 87 00:08:54,049 --> 00:08:58,809 ¿Por qué haces como que es algo que no sé? 88 00:09:00,309 --> 00:09:02,190 En la esquina pedí a tu nombre 89 00:09:02,190 --> 00:09:07,029 Y eso no significó nada 90 00:09:07,029 --> 00:09:10,370 Solo tristeza y no sé un nombre 91 00:09:10,370 --> 00:09:17,950 Y eso no significó nada 92 00:09:17,950 --> 00:09:21,090 Te soñé, te solté, desperté 93 00:09:21,090 --> 00:09:23,710 Estabas encadenada, sí 94 00:09:23,710 --> 00:09:31,029 Te soñé, te solté, desperté, te solté, yo nada 95 00:09:31,029 --> 00:09:36,029 Siento una rabia en el pecho 96 00:09:36,029 --> 00:09:40,129 Soy solo un pequeño sentimiento 97 00:09:40,129 --> 00:09:44,210 Aprieto el puño y a la vez al tiempo 98 00:09:44,210 --> 00:09:48,389 Y a esta voluntad que arde en deseos 99 00:09:48,389 --> 00:09:53,309 Te escribí algo, era casi perfecto 100 00:09:53,309 --> 00:09:57,429 Pero las palabras se las lleva el viento 101 00:09:57,429 --> 00:10:04,070 Yo no te uno, aunque eso me convierta en malo