1 00:00:05,870 --> 00:00:29,280 En este muro, cerca de las cuadras y el granero, tenía su hogar una. 2 00:00:29,280 --> 00:00:38,000 Pero como los banqueros se habían marchado, las cuadras estaban abandonadas y el granero vacío. 3 00:00:38,500 --> 00:00:45,079 Y cuando el invierno se acercaba, los ratones empezaron a almacenar maíz, nueces, trigo y pavo. 4 00:00:45,920 --> 00:00:53,590 Trabajaban todos y no se... 5 00:00:53,590 --> 00:00:57,229 Yo trabajo, respondió Fede. 6 00:00:57,670 --> 00:01:00,570 Recojo los rayos del sol para los días de invierno. 7 00:01:00,990 --> 00:01:09,840 Y cuando veían a Frederick sentado mirando en brazo, le decían, ¿y ahora Frederick? 8 00:01:11,659 --> 00:01:17,159 Él simplemente respondía, redujo colores para los días lisas del invierno. 9 00:01:17,159 --> 00:01:28,140 Y una vez vieron a Frederick que parecía que estaba soñando, le reprocharon, pero Frederick les contestó, 10 00:01:28,140 --> 00:01:35,760 No, estoy recogiendo palabras. El invierno ha entrado y temo que nos quedemos sin cosas que contar. 11 00:01:36,939 --> 00:01:45,579 Parecía el invierno y el invierno en su agujero entre las piedras del mundo. 12 00:01:46,560 --> 00:01:55,519 Al principio había comido suficiente. Los ratones se contaban historias de solos escupidos y gatos tontos. 13 00:01:55,519 --> 00:02:03,840 Eran una familia feliz. Pero poco a poco se fueron saliendo todas las noches y la paja se acabó. 14 00:02:04,540 --> 00:02:11,099 Y el maíz era apenas un recuerdo y hacía frío. Ya no les apetecía hablar. 15 00:02:11,099 --> 00:02:25,539 Entonces se acordaron de lo que Frédéric les había dicho sobre los rayos del sol y los colores y las palabras. 16 00:02:25,939 --> 00:02:27,699 ¿Y sus promisiones, Frédéric? 17 00:02:28,900 --> 00:02:30,740 Le preguntaron. 18 00:02:31,159 --> 00:02:32,219 Cerrar los ojos. 19 00:02:33,780 --> 00:02:37,659 Dijo Frédéric mientras estudiaba un enorme pedagogo. 20 00:02:37,659 --> 00:02:44,659 Ahora usted vio los rayos del sol. Sentí su dorado aliento. 21 00:02:44,659 --> 00:02:52,659 Y mientras usted le hablaba al sol, los cuatro ratoncitos comenzaron a sentir su calor. 22 00:02:52,659 --> 00:02:55,659 ¿Sería la voz de un rey? ¿Era magia? 23 00:02:55,659 --> 00:03:00,659 Pregunté, ¿qué hay de los colores, Frederic? 24 00:03:00,659 --> 00:03:04,659 Pregunté, ¿qué hay de los colores, Frederic? 25 00:03:04,659 --> 00:03:26,280 —¿Qué? ¿Te dan los ojos otra vez? —dijo Frédéric. Y cuando les habló de los azules, de las azules y de las rojas y de las rojas, en los trigales vieron tan claramente los colores como si se hubieran pintado en su imaginación. 26 00:03:26,280 --> 00:03:56,259 Y la palabra caiga. 27 00:03:56,280 --> 00:04:03,780 Una es la de la primavera, que viene con la paz, creo. Después, vengo y duermo con la paz, creo. 28 00:04:05,159 --> 00:04:12,620 El último es invierno, con los pies fríos. Cuatro estaciones, qué suerte tenemos. Ni una más, ni una menos. 29 00:04:12,860 --> 00:04:15,599 Cuando se ve de piso el pino, todo se ve a punto de ir. 30 00:04:16,019 --> 00:04:17,220 Pero, pero, ¿qué? 31 00:04:18,120 --> 00:04:19,139 Vigier, vigier. 32 00:04:20,220 --> 00:04:22,139 Tú eres un poeta. 33 00:04:22,139 --> 00:04:27,279 Frédéric se sonrojó, hizo una reverencia y tímidamente dijo 34 00:04:27,279 --> 00:04:28,240 Ya lo sé