1 00:00:00,000 --> 00:00:01,659 ¿Quiere grabación? Vale, ok. 2 00:00:02,879 --> 00:00:05,200 Ah, no, pues yo también me voy a quitar la pantalla, sí. 3 00:00:05,900 --> 00:00:09,179 De acuerdo, al momento no, yo te lo reconto y te cuento lo primero de todo. 4 00:00:09,400 --> 00:00:13,259 En el aula virtual, a ver, voy a compartir pantalla. 5 00:00:15,320 --> 00:00:21,100 Vale, sí, vale, toda la pantalla, vale. 6 00:00:21,800 --> 00:00:23,239 Ok, y el audio también, vale. 7 00:00:23,239 --> 00:00:49,259 Ok, a lo momento no, yo te cuento. En el aula virtual he puesto ya cómo va a ser el examen final, ¿vale? Lo he puesto ahí para que lo veáis, ¿vale? Orientación es examen final, ¿vale? Que lo tenéis ahí puesto, ¿vale? Para que lo vayáis echando un vistazo, ¿vale? 8 00:00:49,259 --> 00:01:11,439 ¿De acuerdo? Lo hago un poquito más grande y lo vemos así juntos, ¿vale? El examen dura hora y media. He conseguido tener a disposición hora y media, que normalmente es hora y cuarto, ¿vale? Pero bueno, pues si necesitáis más tiempo, pues nada, hora y media. Son cuatro partes. Ha habido algunos cambios, ¿vale?, con respecto a otros años por imposiciones de la Comunidad de Madrid, ¿vale? 9 00:01:11,439 --> 00:01:29,739 Entonces, Usage du français va a haber 10 preguntas tipo test enfocadas a gramática, gramática, conjugación, etc. 0,2 puntos cada una y hasta que suman un total de 2 puntos. Si son 10 preguntas con 0,2 puntos para cada una, pues suman 2 puntos. 10 00:01:29,739 --> 00:01:42,920 Hay cuatro opciones por pregunta, solamente hay una opción correcta. En el caso de que en vez de una sean dos opciones correctas, se indicará claramente en el enunciado, pero en principio es una opción correcta. Los fallos no restan. 11 00:01:42,920 --> 00:01:45,379 la deuxième partie 12 00:01:45,379 --> 00:01:46,659 c'est la compréhension de l'oral 13 00:01:46,659 --> 00:01:47,579 compréhension oral 14 00:01:47,579 --> 00:01:50,540 on va a écouter un audio 15 00:01:50,540 --> 00:01:52,219 vamos a escuchar un audio deux fois 16 00:01:52,219 --> 00:01:54,359 dos veces y nada 17 00:01:54,359 --> 00:01:56,060 tenemos que responder preguntas tipo test 18 00:01:56,060 --> 00:01:58,719 0,4 cada uno 19 00:01:58,719 --> 00:02:00,780 y lo mismo, hay cuatro opciones de respuesta 20 00:02:00,780 --> 00:02:03,159 y los fallos no cuentan 21 00:02:03,159 --> 00:02:04,439 en principio es una 22 00:02:04,439 --> 00:02:06,579 la respuesta correcta pero si acaso 23 00:02:06,579 --> 00:02:08,800 fuera más de una pues se indica en el enunciado 24 00:02:08,800 --> 00:02:10,979 lo que más compréhension 25 00:02:10,979 --> 00:02:13,000 escrita, lectura 26 00:02:13,000 --> 00:02:14,780 de un texto y cinco preguntas de respuesta 27 00:02:14,780 --> 00:02:17,020 corta, ¿vale? O sea, ahí os toca redactar 28 00:02:17,020 --> 00:02:18,259 un poquito, ¿vale? 29 00:02:19,439 --> 00:02:20,580 Y nada, un 30 00:02:20,580 --> 00:02:22,879 0,4 cada pregunta, ¿vale? 31 00:02:22,939 --> 00:02:24,379 Y total de dos puntos. 32 00:02:25,120 --> 00:02:27,000 Y luego, ¿qué más? Expresión escrita 33 00:02:27,000 --> 00:02:29,080 es una redacción en torno 34 00:02:29,080 --> 00:02:31,099 a 120 palabras. La expresión 35 00:02:31,099 --> 00:02:32,939 escrita va a ser, básicamente, 36 00:02:33,460 --> 00:02:34,099 va a ser, 37 00:02:35,439 --> 00:02:36,800 ¿sabéis qué? Son siete unidades 38 00:02:36,800 --> 00:02:39,280 por unidad. Ahí, en los ejercicios 39 00:02:39,280 --> 00:02:45,860 que habéis hecho, hay una redacción. Entonces, va a ser elegir una de las siete redacciones 40 00:02:45,860 --> 00:02:51,240 de cada unidad, ¿vale? Más o menos, ¿vale? O sea, que me refiero a que si os hacéis 41 00:02:51,240 --> 00:02:57,960 un, así como para prepararos el examen, si os hacéis una redacción de cada tema, de 42 00:02:57,960 --> 00:03:05,960 cada una de las unidades que venía en el apartado de los ejercicios escritos, pues 43 00:03:05,960 --> 00:03:07,960 con eso más o menos 44 00:03:07,960 --> 00:03:09,900 muy parecido va a ser 45 00:03:09,900 --> 00:03:11,780 una de las preguntas que va a caer, ¿vale? 46 00:03:12,219 --> 00:03:13,139 una de las redacciones 47 00:03:13,139 --> 00:03:15,879 y luego, entonces, si habéis visto, suma 48 00:03:15,879 --> 00:03:18,120 2, 2, 4, 6 49 00:03:18,120 --> 00:03:19,800 8, faltan dos puntos, ¿vale? 50 00:03:20,259 --> 00:03:21,680 los dos puntos que faltan 51 00:03:21,680 --> 00:03:23,979 lo comenté en alguna otra clase, ¿vale? 52 00:03:24,340 --> 00:03:25,800 es la expresión oral, aquí está puesto 53 00:03:25,800 --> 00:03:26,879 en francés, ¿vale? por eso está 54 00:03:26,879 --> 00:03:29,719 en cursiva, expresión oral 55 00:03:29,719 --> 00:03:31,979 esto no se realiza el día del examen 56 00:03:31,979 --> 00:03:33,680 ¿vale? pues sería demasiado agobiante 57 00:03:33,680 --> 00:03:35,479 y mucha gente muy agobiante, ¿vale? 58 00:03:35,479 --> 00:04:04,780 No se realiza el día del examen final, sino que se evaluará con un vídeo que se tiene que enviar antes del 14 de mayo, ¿vale? Ya subiré las instrucciones, ¿vale? Poco a poco, pero antes del 14 de mayo habrá que subir el vídeo con las instrucciones que… tengo que subir las instrucciones y la rúbrica de calificación, ¿vale? Para que sepáis un poquito cómo voy a puntuar, ¿vale? Y eso hay que subirlo muy tarde, el 14 de mayo, y si alguien prefiere, pues puede venir al centro, ¿vale? 59 00:04:05,479 --> 00:04:19,920 Y, hombre, esto también son dos puntos, igual que el resto de las tareas. Y esto tiene como parte positiva, pues que, hombre, en principio esto lo tenéis que hacer muy bien, porque os podéis ensayar una y otra vez hasta que os salga genial. 60 00:04:20,699 --> 00:04:30,040 Incluso en los traductores y todo, pues por lo menos ahí, gracias a eso, podéis trabajar la pronunciación, cómo se pronuncia, cómo se dice, invitarla. 61 00:04:30,040 --> 00:04:49,939 Se ha aprovechado también de las nuevas tecnologías. No digo yo hacer trampas, pero sí digo que aproveche las nuevas tecnologías para practicar y practicar. Y eso os puede subir la media. ¿Vale? Y está, bueno, el vocabulario que se evalúa en las diferentes, en la comprensión del hogar, en la expresión escrita, en la comprensión escrita. 62 00:04:49,939 --> 00:04:58,220 Que no hay una sección de vocabulario, no hay una estructura solamente para vocabulario, sino que el vocabulario se evalúa un poquito de forma transversal. 63 00:04:58,939 --> 00:05:04,240 ¿Vale? Uy, luego ya irlo mirando y ya cualquier duda ya me vais diciendo. ¿Vale? ¿Ok? 64 00:05:04,240 --> 00:05:23,100 A ver, yo voy a ver, ¿de acuerdo? A ver, y ahora, a ver, ahora yo continúo, un segundito, ahí, sí, ¿está bien? Vale, pues, entonces yo comienzo el curso, bueno, ahora empiezo la clase, ¿vale? 65 00:05:23,100 --> 00:05:47,860 Entonces, a ver, venga, yo voy ahora, a ver, aquí, vale, estamos en la unidad 4, vale, por si hay alguien que lo… y estamos todavía en la primera sesión, que el otro día estuvimos viendo un poquito de vocabulario y cosas más sencillas. 66 00:05:47,860 --> 00:06:17,000 Y hoy en día son los cuantificadores. Definición en forma de uso general. Los cuantificadores responden a una cuestión hipotética introducida por el adverbo combien o combien de. ¿Qué quiere decir eso? Pues que responden a una pregunta. ¿Vale? Combien, cuánto. Ya sabéis que combien en francés es invariable. Significa cuánto, cuánta, cuántos, cuántas. En francés siempre combien. No es como en español. 67 00:06:17,000 --> 00:06:23,360 Bueno, que si es femenino, masculino, singular, plural, pues se le pone una S, una E. 68 00:06:23,459 --> 00:06:25,040 No, en francés no, en francés es invariable. 69 00:06:25,660 --> 00:06:30,079 Y si va seguido de un nombre, hay que poner combien deux, ¿vale? 70 00:06:30,319 --> 00:06:31,360 Miramos los ejemplos. 71 00:06:31,480 --> 00:06:34,120 Combien ça coûte? ¿Cuánto cuesta? ¿Vale? 72 00:06:34,540 --> 00:06:36,779 Ça coûte davantage, ¿vale? Cuesta más. 73 00:06:36,879 --> 00:06:37,899 Esto es lo que vamos a ver ahora. 74 00:06:38,639 --> 00:06:43,379 Si viene un nombre, si después del cuánto, cuánta, hay un nombre, hay que poner deux. 75 00:06:43,740 --> 00:06:45,360 Combien deux chocolat tu as mangé? 76 00:06:45,360 --> 00:06:48,019 he comido demasiado 77 00:06:48,019 --> 00:06:49,699 ¿vale? esto es lo que vamos a ver 78 00:06:49,699 --> 00:06:51,019 los cuantificadores ¿vale? 79 00:06:52,079 --> 00:06:53,220 y bueno 80 00:06:53,220 --> 00:06:56,100 hay algunos que son, vamos a ver primero 81 00:06:56,100 --> 00:06:58,279 los generales, los que se utilizan de forma general 82 00:06:58,279 --> 00:06:59,959 y luego los específicos 83 00:06:59,959 --> 00:07:01,199 que son todavía más fáciles 84 00:07:01,199 --> 00:07:04,339 entonces casi todos se utilizan bastante 85 00:07:04,339 --> 00:07:04,600 ¿vale? 86 00:07:05,300 --> 00:07:07,680 pues es para dar una 87 00:07:07,680 --> 00:07:09,779 información de cantidades así un poquito 88 00:07:09,779 --> 00:07:10,959 ¿vale? 89 00:07:11,420 --> 00:07:11,939 sin 90 00:07:11,939 --> 00:07:15,639 una cantidad, mirad lo pone aquí 91 00:07:15,639 --> 00:07:18,019 exprime una cantidad aproximativa 92 00:07:18,019 --> 00:07:19,220 y no exacta 93 00:07:19,220 --> 00:07:21,300 una cantidad aproximada, vale 94 00:07:21,300 --> 00:07:23,019 y no exacta, vale 95 00:07:23,019 --> 00:07:25,339 y aquí luego nos ponen después 96 00:07:25,339 --> 00:07:27,740 certains son subidos de la preposición 97 00:07:27,740 --> 00:07:29,100 de o de apostrofe 98 00:07:29,100 --> 00:07:31,180 si lo meten sustantivo después 99 00:07:31,180 --> 00:07:33,860 mirad, en assez, autant, beaucoup 100 00:07:33,860 --> 00:07:36,079 bien, veis que entre paréntesis 101 00:07:36,079 --> 00:07:37,699 hay un de, eso quiere decir que 102 00:07:37,699 --> 00:07:39,060 si hay un nombre detrás 103 00:07:39,060 --> 00:07:41,740 pues se pone, se pone de 104 00:07:41,740 --> 00:07:43,779 lo vamos a ver con ejemplos 105 00:07:43,779 --> 00:07:47,839 igual que en el adverbio interrogativo 106 00:07:47,839 --> 00:07:50,100 conviene, si hay un nombre detrás 107 00:07:50,100 --> 00:07:51,259 hay que poner de 108 00:07:51,259 --> 00:07:53,600 por ejemplo, lo vemos así 109 00:07:53,600 --> 00:07:54,839 un poco, hace 110 00:07:54,839 --> 00:07:58,060 bastante 111 00:07:58,060 --> 00:07:59,500 por ejemplo, yo ne hacemos 112 00:07:59,500 --> 00:08:01,000 he comido bastante 113 00:08:01,000 --> 00:08:03,519 autant, tanto 114 00:08:03,519 --> 00:08:05,779 por ejemplo, si digo 115 00:08:05,779 --> 00:08:08,399 j'ai autant de livres 116 00:08:08,399 --> 00:08:09,759 tengo tantos libros 117 00:08:09,759 --> 00:08:16,160 Si va un sustantivo detrás de beaucoup de libros, esto lo vais a utilizar muchísimo. 118 00:08:17,259 --> 00:08:20,240 Mirad bien cómo se escribe y cómo se pronuncia. 119 00:08:20,420 --> 00:08:24,120 La EAU se pronuncia O y la OU se pronuncia U. 120 00:08:24,519 --> 00:08:27,600 Beaucoup de libros. Tengo muchos libros. 121 00:08:28,160 --> 00:08:32,840 Veis que beaucoup es invariable. En español también decimos mucho, mucha, mucho, muchas. 122 00:08:33,139 --> 00:08:34,960 En francés no. Beaucoup, invariable. 123 00:08:35,720 --> 00:08:39,419 Bien de, aquí lo mismo. Vosotros utilizáis, por ejemplo, que le queráis. 124 00:08:39,759 --> 00:08:44,259 Yo, por ejemplo, utilizo más beaucoup, pero bueno, también bien. 125 00:08:44,779 --> 00:08:48,879 J'ai bien de travail ce soir. Tengo mucho trabajo esta tarde. 126 00:08:49,039 --> 00:08:52,139 J'ai bien de travail. Completement, completamente. 127 00:08:52,320 --> 00:08:54,879 D'avantage, eso lo hemos visto en el ejemplo. 128 00:08:55,519 --> 00:08:59,559 Ça coûte davantage. Lo voy a poner un poquito más grande, por si necesitáis. 129 00:08:59,740 --> 00:09:00,820 Lo voy a hacer más grande. 130 00:09:02,820 --> 00:09:06,899 D'avantage, d'accord? Encore, todavía aún. 131 00:09:06,899 --> 00:09:17,299 Por ejemplo, si nos invitan a comer y nos dicen, ¿vos voléis aún más? ¿Vos voléis aún? ¿Quieres todavía? ¿Vale? 132 00:09:17,940 --> 00:09:24,860 Envío, pues, tengo un rendezvous, tengo cita. Bueno, cita no, porque las citas no son aproximadas. 133 00:09:24,860 --> 00:09:54,840 Y vamos a comenzar el curso en aproximadamente 3 horas. 134 00:09:54,860 --> 00:10:17,419 demasiado porque tenéis en la aula virtual los ejercicios, ¿vale? A ver, de vez en cuando me meto por si hay alguna duda de, ok, a ver, no, a ver, no, vale, ok, ¿no? Para ver, d'acord, que todo está bien, d'acord. 135 00:10:17,419 --> 00:10:29,340 A lo mejor no se continúe. Cuantificador de usar general. Venga, seguimos. Estos son para dar cantidades así un poquito inexactas. 136 00:10:29,340 --> 00:10:52,240 Hay bastantes alumnos. Cuando vengáis a examinaros, diremos, hay bastantes alumnos. Un poco, poco, más, más, casi, casi, aprobado, casi, aprobado. 137 00:10:52,240 --> 00:10:52,580 ¿Vale? 138 00:10:53,179 --> 00:10:53,700 Quelques 139 00:10:53,700 --> 00:10:55,220 Quelques élèves 140 00:10:55,220 --> 00:10:56,340 Vont passer l'examen 141 00:10:56,340 --> 00:10:57,240 Algunos alumnos 142 00:10:57,240 --> 00:10:58,220 Van aprobar el examen 143 00:10:58,220 --> 00:10:59,279 Hombre, yo espero que más que 144 00:10:59,279 --> 00:10:59,860 Quelques sean 145 00:10:59,860 --> 00:11:00,860 Bastantes 146 00:11:00,860 --> 00:11:01,399 Pero bueno 147 00:11:01,399 --> 00:11:01,820 Ok 148 00:11:01,820 --> 00:11:03,340 Si, tant 149 00:11:03,340 --> 00:11:04,559 Et tant 150 00:11:04,559 --> 00:11:06,700 Et tantos 151 00:11:06,700 --> 00:11:07,139 ¿Vale? 152 00:11:07,799 --> 00:11:08,399 Es lo mismo 153 00:11:08,399 --> 00:11:08,919 ¿Vale? 154 00:11:09,019 --> 00:11:09,759 Tant et tellement 155 00:11:09,759 --> 00:11:10,139 De 156 00:11:10,139 --> 00:11:11,940 Utilizar la que más 157 00:11:11,940 --> 00:11:12,720 Queráis 158 00:11:12,720 --> 00:11:12,919 ¿Vale? 159 00:11:12,940 --> 00:11:13,580 La que más 160 00:11:13,580 --> 00:11:15,159 Estéis familiarizados 161 00:11:15,159 --> 00:11:15,500 ¿De acuerdo? 162 00:11:16,019 --> 00:11:16,659 Et puis très 163 00:11:16,659 --> 00:11:17,600 Estes muy 164 00:11:17,600 --> 00:11:18,519 Estes utilizan mucho 165 00:11:18,519 --> 00:11:18,840 Et trop 166 00:11:18,840 --> 00:11:19,480 Demasiado 167 00:11:19,480 --> 00:11:20,179 ¿Vale? 168 00:11:20,539 --> 00:11:21,240 Venga, miremos 169 00:11:21,240 --> 00:11:23,080 algunos ejemplos, ¿vale? 170 00:11:23,720 --> 00:11:25,500 Je beaucoup mange ce soir. 171 00:11:25,860 --> 00:11:27,120 He comido mucho esta tarde. 172 00:11:27,399 --> 00:11:28,960 Je beaucoup mange. ¿Vale? 173 00:11:29,659 --> 00:11:31,200 Ya sé que beaucoup se utiliza mucho. 174 00:11:31,679 --> 00:11:33,700 Je peux dormir. Je t'ai malade. 175 00:11:34,220 --> 00:11:35,080 He dormido poco. 176 00:11:35,279 --> 00:11:36,419 Estaba malo. 177 00:11:36,980 --> 00:11:38,799 ¿Os estáis dando cuenta que ponen los 178 00:11:38,799 --> 00:11:40,820 cuantificadores entre... 179 00:11:40,820 --> 00:11:42,299 Esto es pasado. Pase con pose. 180 00:11:44,240 --> 00:11:45,440 Entre el auxiliar 181 00:11:45,440 --> 00:11:46,299 y el participio. 182 00:11:46,840 --> 00:11:49,240 O para entendernos mejor, detrás del verbo 183 00:11:49,240 --> 00:11:50,440 conjugado. ¿Vale? 184 00:11:51,240 --> 00:12:05,639 Al verbo conjugado me refiero a que cuando veamos los tiempos en pasado, por ejemplo, j'ai, moi, j'ai, j'ai comido, tenemos el auxiliar haber, en francés c'est avoir, j'ai, toi, cela, y luego tenemos el participio, comido. 185 00:12:06,200 --> 00:12:11,759 Pues el cuantificador va detrás del auxiliar. Por eso digo yo del verbo conjugado. 186 00:12:11,759 --> 00:12:15,120 Je peux dormir, he dormido poco 187 00:12:15,120 --> 00:12:18,100 C'est très intéressant, c'est muy intéressant 188 00:12:18,100 --> 00:12:20,000 C'est trop long, mais c'est trop long 189 00:12:20,000 --> 00:12:21,820 Pero es demasiado largo 190 00:12:21,820 --> 00:12:23,519 Siempre detrás del verbo conjugado 191 00:12:23,519 --> 00:12:26,960 J'ai assez mangé, j'ai comido lo suficiente 192 00:12:26,960 --> 00:12:27,700 Bastante 193 00:12:27,700 --> 00:12:30,840 Il y a autant de chais que de personnes 194 00:12:30,840 --> 00:12:32,639 Hay tantas sillas como personas 195 00:12:32,639 --> 00:12:34,240 Esto ya lo vamos a trabajar aparte 196 00:12:34,240 --> 00:12:35,580 Más adelante 197 00:12:35,580 --> 00:12:38,460 Il y a autant de chais que de personnes 198 00:12:38,460 --> 00:12:41,639 Esto lo vamos a trabajar en la comparación 199 00:12:41,639 --> 00:12:46,320 así que por ahora iros familiarizando con esto y ahora lo trabajaremos despacio 200 00:12:46,320 --> 00:12:50,100 y lea plus de femmes que d'hommes, aquí también lo mismo 201 00:12:50,100 --> 00:12:53,659 plus es más, pues plus de femmes que d'hommes, eso también es comparación 202 00:12:53,659 --> 00:12:55,080 más mujeres que hombres 203 00:12:55,080 --> 00:13:03,480 esto viene en el aula virtual 204 00:13:03,480 --> 00:13:06,419 pero bueno, le podemos echar un vistacillo 205 00:13:06,419 --> 00:13:11,580 esto es C, difícil que os reponse, pues sería C 206 00:13:11,580 --> 00:13:14,559 a ver, yo la respuesta no la voy a dar 207 00:13:14,559 --> 00:13:16,600 la respuesta correcta, porque esto puede ser 208 00:13:16,600 --> 00:13:18,440 plus, yo no sé en el aula virtual 209 00:13:18,440 --> 00:13:20,460 cuál es la respuesta correcta, porque 210 00:13:20,460 --> 00:13:22,600 hay, digamos que da diferentes opciones 211 00:13:22,600 --> 00:13:24,940 ser plus difícil, que es más 212 00:13:24,940 --> 00:13:26,220 difícil de lo que pensaba 213 00:13:26,220 --> 00:13:28,259 o al contrario, ser 214 00:13:28,259 --> 00:13:31,059 muy difícil, que es 215 00:13:31,059 --> 00:13:32,399 menos difícil de lo que pensaba 216 00:13:32,399 --> 00:13:34,740 como hay varias opciones 217 00:13:34,740 --> 00:13:36,700 no lo dejo así un poco abierto 218 00:13:36,700 --> 00:13:38,179 pero bueno, ILEA 219 00:13:38,179 --> 00:13:39,379 aquí 220 00:13:39,379 --> 00:13:48,279 Y aquí podríamos decir, hay alrededor de, o más o menos, il y a environ, vale, trois ans clients à l'hôtel. 221 00:13:48,779 --> 00:13:50,940 Ya os digo que estos son ejercicios del aula virtual. 222 00:13:51,399 --> 00:13:58,659 A lo mejor esta no es la opción, vale, porque no son respuestas cerradas, vale, environ, más o menos. 223 00:13:59,940 --> 00:14:04,600 Aquí, por ejemplo, podemos poner, j'ai fini mon travail, he terminado mi trabajo. 224 00:14:04,600 --> 00:14:19,320 Pues aquí podríamos poner, j'ai presque fini mon travail. He terminado mi trabajo casi. Yo lo dejo así abierto porque a lo mejor no es la respuesta que nos dan en él. Pero bueno, que nos entendamos. 225 00:14:19,320 --> 00:14:42,299 Ok, il me reste environ, no, environ no puede ser, pues también presque, no, no, il me reste plus de sombra. Ah, pues esto aquí sería beaucoup, beaucoup de sombra a faire, ¿vale? A lo mejor hay, o bien de sombra a faire, ¿vale? 226 00:14:42,299 --> 00:14:49,000 Diferentes opciones, ¿vale? No lo quito para que no penséis que solamente esa es la opción correcta, ¿vale? 227 00:14:49,879 --> 00:15:04,340 Me resta, yo soy, aquí pondríamos, estoy muy cansado, ¿no? Yo soy très fatigué, estoy muy cansado, ¿vale? 228 00:15:04,340 --> 00:15:11,080 O yo soy trop fatigué, estoy demasiado cansado, ¿vale? Lo que queráis, ¿vale? 229 00:15:11,080 --> 00:15:32,600 ¿Vale? Aquí podríamos poner, por ejemplo, il y a beaucoup de bruit. Pues aquí yo pondría beaucoup, pero beaucoup de bruit, porque beaucoup era mucho. ¿Vale? Pero si va seguido de un nombre, había que poner la preposición de. ¿Vale? Beaucoup de. ¿Vale? Acordado de eso. 230 00:15:32,600 --> 00:15:37,120 Bueno, y en el aula virtual podéis enseñar porque tenéis muchas más opciones 231 00:15:37,120 --> 00:15:37,480 ¿Vale? 232 00:15:38,320 --> 00:15:40,039 Y después, ¿de acuerdo? 233 00:15:40,139 --> 00:15:42,480 Me entero en un cuantificador de usar específico 234 00:15:42,480 --> 00:15:44,419 Esos son los que hemos visto 235 00:15:44,419 --> 00:15:46,320 Son los que más vais a utilizar 236 00:15:46,320 --> 00:15:50,320 Me he leído de cuantificador de usar específico 237 00:15:50,320 --> 00:15:50,559 ¿Vale? 238 00:15:50,659 --> 00:15:53,440 Estos son de uso específico 239 00:15:53,440 --> 00:15:53,779 ¿De acuerdo? 240 00:15:55,519 --> 00:15:57,539 Pues nada, depende del contexto 241 00:15:57,539 --> 00:15:58,580 Pues utilizáis uno u otro 242 00:15:58,580 --> 00:15:59,580 Esto es cuestión de estudiar 243 00:15:59,580 --> 00:16:02,100 Pero bueno, lo leemos así juntos 244 00:16:02,100 --> 00:16:08,659 que si hay alguien más en la clase que pueda participar, pues que lo haga, ¿vale? 245 00:16:09,100 --> 00:16:12,759 ¿O qué? Y si no, pues mientras lo leo yo, ¿vale? 246 00:16:12,759 --> 00:16:16,460 Un boite, acordaos, la O y la I se pronuncia U, ¿vale? 247 00:16:16,600 --> 00:16:19,360 Un boite, una lata, una caja, ¿de acuerdo? 248 00:16:19,919 --> 00:16:25,700 Por ejemplo, un boite de sardines, ¿vale? 249 00:16:25,740 --> 00:16:27,679 Una lata de sardinas, un boite de sardines. 250 00:16:28,299 --> 00:16:31,039 Un bouquet, la OU se pronuncia U, ¿vale? 251 00:16:31,039 --> 00:16:35,100 Un bouquet de, esto es específico para las flores, ¿vale? 252 00:16:35,460 --> 00:16:37,399 Un bouquet de rose, por ejemplo. 253 00:16:38,019 --> 00:16:38,539 Un bouquet. 254 00:16:39,340 --> 00:16:40,100 Un bouteille. 255 00:16:40,600 --> 00:16:41,159 Bouteille. 256 00:16:41,480 --> 00:16:41,700 ¿Ok? 257 00:16:41,860 --> 00:16:42,940 Un bouteille, una botella. 258 00:16:43,519 --> 00:16:46,480 Un bouteille de ley o un bouteille de vin, de vino. 259 00:16:47,539 --> 00:16:49,059 Un brique, un cartón. 260 00:16:49,759 --> 00:16:51,100 Un brique de ley, por ejemplo. 261 00:16:51,559 --> 00:16:52,740 Un centilitro, por ejemplo. 262 00:16:53,279 --> 00:16:54,519 Un cuilleré a café. 263 00:16:54,899 --> 00:16:57,139 Esto sobre todo cuando hacéis recetas de cocina. 264 00:16:57,600 --> 00:16:59,960 Un cuilleré a café, una cucharadita de café. 265 00:17:01,039 --> 00:17:06,880 ¿Vale? Un decilitro, un demi-litro, un goutte, una gota, un goutte, un kilo, un litro. 266 00:17:08,000 --> 00:17:10,740 ¿Ok? Un morso, un trozo. 267 00:17:11,099 --> 00:17:14,039 Se utiliza... Acordaos que la EAU se pronuncia O. 268 00:17:14,440 --> 00:17:18,380 Un morso se utiliza mucho por... Un trozo de pan, sobre todo. 269 00:17:18,799 --> 00:17:20,519 Un morso de pan. ¿De acuerdo? 270 00:17:20,519 --> 00:17:26,779 Un poñé, un puñado, quelques grammes, une tasse, una taza. 271 00:17:27,079 --> 00:17:30,339 ¿Vale? Acordaos que detrás de todas estas ponemos DE. 272 00:17:30,339 --> 00:17:32,359 si viene un nombre, si no sería un error 273 00:17:32,359 --> 00:17:34,359 ¿vale? ¿de acuerdo? no os olvidéis 274 00:17:34,359 --> 00:17:36,099 y una trancha 275 00:17:36,099 --> 00:17:38,019 esto se utiliza si vos 276 00:17:38,019 --> 00:17:39,200 vais a la charcutería 277 00:17:39,200 --> 00:17:41,500 si vais a la charcutería 278 00:17:41,500 --> 00:17:42,759 vos demandáis 279 00:17:42,759 --> 00:17:45,700 de trancha, de jambón 280 00:17:45,700 --> 00:17:46,460 trancha 281 00:17:46,460 --> 00:17:50,279 ¿vale? o 10 tranchas de jambón 282 00:17:50,279 --> 00:17:51,740 10 lancha de jamón 283 00:17:51,740 --> 00:17:54,119 ¿vale? y sobre todo para jamón 284 00:17:54,119 --> 00:17:55,759 ¿vale? o incluso 285 00:17:55,759 --> 00:17:57,559 para el pan de bimbo 286 00:17:57,559 --> 00:17:59,440 ¿vale? un ver o un vaso 287 00:17:59,440 --> 00:18:02,539 ¿de acuerdo? bueno, esto es cuestión de estudiar 288 00:18:02,539 --> 00:18:04,099 ¿vale? pero si vosotros queréis 289 00:18:04,099 --> 00:18:06,440 enviar algunos ejemplos 290 00:18:06,440 --> 00:18:08,359 ¿quieres biscuits con tu té? 291 00:18:08,500 --> 00:18:10,319 ¿quieres galletas con tu té? 292 00:18:10,859 --> 00:18:12,880 toma la caja entonces 293 00:18:12,880 --> 00:18:13,779 ¿vale? 294 00:18:14,500 --> 00:18:16,339 yo os traigo una botella de vino 295 00:18:16,339 --> 00:18:17,380 que me gusta 296 00:18:17,380 --> 00:18:19,839 una botella de vino que me gusta 297 00:18:19,839 --> 00:18:21,279 una briga de leche 298 00:18:21,279 --> 00:18:24,180 una briga de... bueno, lo he traducido como cartón 299 00:18:24,180 --> 00:18:26,059 pero es un... 300 00:18:26,059 --> 00:18:27,740 bueno, una... 301 00:18:27,740 --> 00:18:30,859 Pues eso, lo que contiene un litro de leche, ¿vale? 302 00:18:31,039 --> 00:18:33,220 Porque entiendo que aquí no lo traducen por cartón, 303 00:18:33,359 --> 00:18:36,920 pero yo entiendo que en España cuando compramos un cartón de leche 304 00:18:36,920 --> 00:18:42,160 hay muchos litros dentro del cartón, ¿vale? 305 00:18:42,259 --> 00:18:42,619 Pero bueno. 306 00:18:43,519 --> 00:18:47,740 Tiene un buen morso de gato de aniversario, por más me llegan a mí. 307 00:18:48,359 --> 00:18:53,220 Aquí hay un buen trozo, un morso de gato, un trozo de gato de aniversario, 308 00:18:53,759 --> 00:18:55,160 de tarta de cumpleaños, ¿vale? 309 00:18:55,240 --> 00:18:57,200 Un morso, un trozo, ¿vale? 310 00:18:57,200 --> 00:19:05,779 Y nada, mirad, pues aquí lo mismo, son ejercicios del aula virtual que no lo vamos a hacer, pero bueno, algunos ejemplos está bien, ¿vale? 311 00:19:06,680 --> 00:19:24,700 Por ejemplo, hier soir j'ai mangé une, aquí sería una lata, aquí sería une boîte de sardines en conserve avec, ay, eso es un error, si está puesto, eso es un error, ¿eh? 312 00:19:24,700 --> 00:19:26,059 no me había dado cuenta 313 00:19:26,059 --> 00:19:29,660 bueno, mi marido me ha ofrecido 314 00:19:29,660 --> 00:19:31,680 un gran, aquí no hay otra opción 315 00:19:31,680 --> 00:19:33,220 con las rosas y con las flores 316 00:19:33,220 --> 00:19:35,079 solamente un buque 317 00:19:35,079 --> 00:19:37,140 un buque de rosa 318 00:19:37,140 --> 00:19:38,259 para mi aniversario 319 00:19:38,259 --> 00:19:40,460 y en el refrigerador hay 320 00:19:40,460 --> 00:19:45,539 una botella 321 00:19:45,539 --> 00:19:47,319 de leche y 322 00:19:47,319 --> 00:19:49,619 de minerales 323 00:19:49,619 --> 00:19:49,900 ok 324 00:19:49,900 --> 00:19:52,140 y luego 325 00:19:52,140 --> 00:19:55,799 vale, si, ¿tienen dudas? 326 00:19:56,099 --> 00:19:56,640 ¿alguna duda? 327 00:19:58,099 --> 00:19:58,579 ¿No? 328 00:20:00,039 --> 00:20:01,259 ¿Mónica, tienes alguna duda? 329 00:20:01,900 --> 00:20:03,579 No. Vale, ok. 330 00:20:04,640 --> 00:20:06,160 Perfecto. Venga, eso continúalo. 331 00:20:07,079 --> 00:20:07,740 Eso continúe. 332 00:20:09,279 --> 00:20:09,759 Venga, 333 00:20:09,880 --> 00:20:12,059 mento no, vamos a Le Nombre. Esto era relativamente 334 00:20:12,059 --> 00:20:14,059 fácil, ¿vale? Por eso leerlo juntos 335 00:20:14,059 --> 00:20:16,079 y echar un vistacillo, pero bueno, en principio 336 00:20:16,079 --> 00:20:17,799 es fácil, ¿vale? Le Nombre. 337 00:20:18,259 --> 00:20:20,039 A ver, supuestamente Le Nombre 338 00:20:20,039 --> 00:20:21,420 son los números, ¿vale? 339 00:20:21,779 --> 00:20:24,019 No os confundáis con nombres, 340 00:20:24,019 --> 00:20:25,900 ¿vale? Mira, los nombres 341 00:20:25,900 --> 00:20:26,839 serían esto. 342 00:20:27,099 --> 00:20:45,779 Le nom, en teoría son los apellidos, ¿vale? Los nombres serían le prénom. Le prénom, los nombres, ¿vale? Y si viene le nombre, le nombre son los números, ¿vale? 343 00:20:45,779 --> 00:20:54,299 Que también se puede decir le-ni-me-go, le-ni-me-go, como queráis, le-ni-me-go, ¿ok? 344 00:20:55,440 --> 00:21:04,299 A lo, supuestamente, tenéis que saber ya los números, supuestamente, pero como no sé si lo sabéis o no, pues lo podemos echar un vistacillo, ¿vale? 345 00:21:05,579 --> 00:21:06,920 A ver, ¿dónde está? 346 00:21:08,200 --> 00:21:17,470 No, no, lo tengo, ahí está, le-ni-me-go, ¿ok? 347 00:21:17,470 --> 00:21:19,690 a ver, lo voy a hacer más grande 348 00:21:19,690 --> 00:21:22,390 a ver, la calidad de la imagen no es muy buena 349 00:21:22,390 --> 00:21:23,190 pero es que 350 00:21:23,190 --> 00:21:25,690 pero yo creo que se ve 351 00:21:25,690 --> 00:21:29,480 yo creo que se ve 352 00:21:29,480 --> 00:21:31,380 pero, vale 353 00:21:31,380 --> 00:21:33,319 venga, lo revisamos así rápido 354 00:21:33,319 --> 00:21:35,220 0, 1, 2, 3 355 00:21:35,220 --> 00:21:38,000 4, 5, 6, 7, 8 356 00:21:38,000 --> 00:21:40,079 9, 10, a ver, yo entiendo que ya a estas alturas 357 00:21:40,079 --> 00:21:41,299 todo el mundo los tiene que saber estos 358 00:21:41,299 --> 00:21:43,140 11, pero por si acaso 359 00:21:43,140 --> 00:21:45,079 tener cuidado porque esto 360 00:21:45,079 --> 00:21:48,059 a ver, si no lo sabéis bien, luego una falta de ortografía 361 00:21:48,059 --> 00:21:50,839 una c en vez de una z, vamos a revisarlo 362 00:21:50,839 --> 00:21:53,160 vale, 11, 12, 13 363 00:21:53,160 --> 00:21:54,799 14 con q 364 00:21:54,799 --> 00:21:56,799 15, veis 365 00:21:56,799 --> 00:21:58,619 todo termina en z, vale 366 00:21:58,619 --> 00:22:00,140 cuidado con el 14 367 00:22:00,140 --> 00:22:03,099 porque el típico error es poner una c en vez de una q 368 00:22:03,099 --> 00:22:05,099 vale, 14, 15 369 00:22:05,099 --> 00:22:07,019 acordaros también 370 00:22:07,019 --> 00:22:09,000 que la in siempre se pronuncia 371 00:22:09,000 --> 00:22:10,160 como una enasal 372 00:22:10,160 --> 00:22:12,579 1, 1, 1, 16 373 00:22:12,579 --> 00:22:14,740 este es el típico número con el que todo el mundo 374 00:22:14,740 --> 00:22:15,660 se equivoca siempre 375 00:22:15,660 --> 00:22:32,740 Porque en español decimos 16, es compuesto, pero en francés no, 16, ¿de acuerdo? Luego 17, 18, 19, 20, ¿vale? A ver, ¿qué más os tengo que decir aquí? Acordaros que aquí están puestos los números del 20 al 90, ¿vale? 376 00:22:32,740 --> 00:22:38,480 Mirar, acordaros que siempre, ¿vale? 377 00:22:38,619 --> 00:22:42,279 Después de, siempre que es 21, 31, 41, 51 378 00:22:42,279 --> 00:22:44,420 Es decir, siempre que viene el 1 detrás 379 00:22:44,420 --> 00:22:45,779 Hay que poner el E 380 00:22:45,779 --> 00:22:48,759 Esto es la conjunción I en español 381 00:22:48,759 --> 00:22:52,380 Que en español también el origen era igual, ¿no? 382 00:22:52,380 --> 00:22:53,339 Porque es 21 383 00:22:53,339 --> 00:22:57,200 Esa I latina, pues antiguamente me imagino que sería la conjunción I 384 00:22:57,200 --> 00:22:58,740 20 y 1 385 00:22:58,740 --> 00:23:01,180 Pues en francés, ve ante, ve ante 386 00:23:01,180 --> 00:23:02,319 ¿Vale? 387 00:23:02,319 --> 00:23:21,759 31, 31, 31, 41, 41, 51, 51, 61, 61, ¿vale? Sin embargo, luego después, 22, 23, 24, luego después, a partir del 22, 32, 42, solamente hay que poner el 3 de unión, ¿vale? 388 00:23:21,759 --> 00:23:23,660 22, 23, ¿vale? 389 00:23:24,500 --> 00:23:24,960 Pero 390 00:23:24,960 --> 00:23:28,420 con la primera persona 391 00:23:28,420 --> 00:23:29,640 solamente el E, ¿vale? 392 00:23:30,359 --> 00:23:31,660 32, 42, 393 00:23:32,460 --> 00:23:33,880 52, ¿vale? 394 00:23:34,099 --> 00:23:36,339 62, acordaros la O y la I, 395 00:23:36,839 --> 00:23:37,380 62. 396 00:23:37,980 --> 00:23:40,180 ¿Vale? Y nos vamos al 70, ¿ok? 397 00:23:41,559 --> 00:23:42,200 70. 398 00:23:43,420 --> 00:23:44,700 70 es en francés 399 00:23:44,700 --> 00:23:45,680 60 más 10, 400 00:23:46,259 --> 00:23:48,039 70 es 10, ¿vale? 401 00:23:48,700 --> 00:23:50,599 Esto es cuestión de sumar y multiplicar, ¿vale? 402 00:23:50,599 --> 00:24:19,019 Y entonces, ¿cómo sería el 71? Pues si el 70 es 60 más 10, el 71 sería 60 más 11, y el 72, 60 más 12, ¿vale? Y el 73 sería 60 más 13, o sea, sería 70, la del 70, 70, 71, 72, 73, 74, 75, bla, bla, bla, ¿vale? 403 00:24:19,019 --> 00:24:33,720 Y, o sea, estos tres números son realmente los más complicados, pero bueno, solamente tenéis que sumar o multiplicar. El 80 sería, 80 pues multiplicamos, 4 por 20, 4 por 20 nos da 80, ¿no? Pues 80, ¿vale? 404 00:24:33,720 --> 00:24:37,519 Si es 80, ponemos el 3 de unión 405 00:24:37,519 --> 00:24:39,279 No os olvidéis del 3 de unión que es importante 406 00:24:39,279 --> 00:24:40,920 80, 80 407 00:24:40,920 --> 00:24:44,539 El 80 termina con una S 408 00:24:44,539 --> 00:24:47,460 Pero si luego ya decimos 81, 82, 83 409 00:24:47,460 --> 00:24:50,039 Y va otro número detrás 410 00:24:50,039 --> 00:24:51,799 Entonces ya quitamos esa S 411 00:24:51,799 --> 00:24:55,160 Es una tontería, pero a lo mejor 412 00:24:55,160 --> 00:24:57,299 Puede quitar un poquito de una relación o cualquier cosa 413 00:24:57,299 --> 00:24:59,180 Intentad escribir bien 414 00:24:59,180 --> 00:25:13,359 ¿vale? 81, 82, 83, 84, ¿vale? 89, 89, ¿vale? Y luego ya el último, 80, 90, que sería 415 00:25:13,359 --> 00:25:18,819 80 más 10, o sea, para que nos entendamos, sería cuatro veces 20, ¿no? Que eso son 416 00:25:18,819 --> 00:25:31,180 80 y le añadimos 10, ¿vale? 90, 10, ¿no? Entonces 91 sería 80 más 11, 91, 92, pues 417 00:25:31,180 --> 00:25:41,359 80 más 12, 92, 93, pues 80 más 13, 93, 94, ¿vale? Bueno, tenéis, en el aula virtual 418 00:25:41,359 --> 00:25:45,380 tenéis un montón de, tenéis ejercicios y luego en internet tenéis mil ejercicios 419 00:25:45,380 --> 00:25:47,799 de estos, ¿vale? para ejercitaros 420 00:25:47,799 --> 00:25:48,400 ¿vale? ok 421 00:25:48,400 --> 00:25:51,119 y puis, ¿qué más? 422 00:25:51,240 --> 00:25:53,200 esto realmente es lo difícil 423 00:25:53,200 --> 00:25:55,339 estos son los difíciles, esto 424 00:25:55,339 --> 00:25:57,640 acordaos cómo se hace el 70, el 80 425 00:25:57,640 --> 00:25:59,119 y el 90, ¿vale? 426 00:25:59,359 --> 00:26:01,480 porque esto luego ya no es más fácil, 100 es 427 00:26:01,480 --> 00:26:03,660 100, 200, pues 2 son 428 00:26:03,660 --> 00:26:05,240 300, 3 son 429 00:26:05,240 --> 00:26:07,440 es poner el número delante y luego 430 00:26:07,440 --> 00:26:09,000 poner el 100 431 00:26:09,000 --> 00:26:10,240 no tiene más 432 00:26:10,240 --> 00:26:13,519 complicación, son 10 433 00:26:13,519 --> 00:26:37,559 Esto sería 110, 110. 240, 240. 320, 320. ¿De acuerdo? Esto ya no tiene mucha... Luego 1.000, pues 1.000. 10.000, 10.000. 100.000, 100.000. 200.000, 200.000. 1.000.000, 1.000.000. 10.000.000, 10.000.000. Vale, poner la S. 434 00:26:37,559 --> 00:26:41,460 lo que os ponen en negrita es que tenéis que fijaros 435 00:26:41,460 --> 00:26:41,740 ¿vale? 436 00:26:43,880 --> 00:26:45,059 un millar, un millar 437 00:26:45,059 --> 00:26:46,900 10 millar, 10 millares 438 00:26:46,900 --> 00:26:49,579 bueno, mil un, mil once 439 00:26:49,579 --> 00:26:50,420 ¿vale? 440 00:26:51,319 --> 00:26:53,240 bueno, pues esto ya lo vais echando un vistazo, ¿vale? 441 00:26:53,700 --> 00:26:55,240 esto lo subo a la aula virtual 442 00:26:55,240 --> 00:26:56,539 y puis 443 00:26:56,539 --> 00:26:58,940 y puis, a ver 444 00:26:58,940 --> 00:27:01,440 ¿qué más estamos viendo? 445 00:27:01,700 --> 00:27:02,039 de acuerdo 446 00:27:02,039 --> 00:27:05,940 vale, pues eso lo tenéis subido 447 00:27:05,940 --> 00:27:06,160 ¿vale? 448 00:27:06,160 --> 00:27:08,599 y pues eso es el nombre cardinal 449 00:27:08,599 --> 00:27:10,960 esos son los nombres cardinales 450 00:27:10,960 --> 00:27:11,380 ¿vale? 451 00:27:12,000 --> 00:27:14,880 en la primera unidad del módulo 452 00:27:14,880 --> 00:27:17,119 a que lo tenéis en la primera unidad del módulo 453 00:27:17,119 --> 00:27:18,720 en el aula virtual 454 00:27:18,720 --> 00:27:21,119 si pincháis aquí tenéis los nombres cardinales 455 00:27:21,119 --> 00:27:22,839 o sea, los cardinales es lo que 456 00:27:22,839 --> 00:27:24,880 acabamos de ver, ¿vale? pero si no 457 00:27:24,880 --> 00:27:26,799 vamos, lo podéis ver 458 00:27:26,799 --> 00:27:28,920 también por 459 00:27:28,920 --> 00:27:30,900 lo que acabo de mandar, ¿vale? 460 00:27:31,859 --> 00:27:32,960 ¿ok? pues nada 461 00:27:32,960 --> 00:27:35,180 aquí nos vienen, pues nada, unas cosas que tened en cuenta 462 00:27:35,180 --> 00:27:38,180 Lo vemos así un poquito rápido porque lo acabamos de ver, ¿vale? 463 00:27:38,819 --> 00:27:42,240 Diecisiete, veinticuatro, treinta y cinco, sesenta y ocho. 464 00:27:42,319 --> 00:27:44,160 Eso tienes que practicar, ¿vale? 465 00:27:44,660 --> 00:27:50,500 Mira, aquí también nos dicen que cuando termine en uno, hay que poner el E. 466 00:27:50,680 --> 00:27:53,059 Veinte, un, treinta y un, ¿vale? 467 00:27:55,039 --> 00:27:57,000 Cuatrove, un, hago uno con el ochenta y uno, ¿no? 468 00:27:57,039 --> 00:27:57,920 Porque termina en T. 469 00:27:58,420 --> 00:28:02,240 Entonces, veinte, cuatro, veinte, ¿vale? 470 00:28:02,700 --> 00:28:04,900 Porque se puede pronunciar al tener la T esta. 471 00:28:05,180 --> 00:28:07,900 pues, por lo necesario, ¿vale? 472 00:28:08,900 --> 00:28:11,980 Y pues, ¿qué más? Bueno, pues, todo esto lo hemos visto, ¿vale? 473 00:28:12,019 --> 00:28:17,339 Eso a 110, 80, acordaos de la S, cuando es 80, 80 con S, 474 00:28:17,759 --> 00:28:20,400 pero cuando es 81, 82, 83, quitamos la S. 475 00:28:20,940 --> 00:28:26,180 90, 90, ¿vale? Bueno, pues esto ya no hay nada nuevo, esto ya es cuestión de practicar, ¿vale? 476 00:28:26,880 --> 00:28:28,859 ¿Ok? Luego, ¿qué más? 477 00:28:29,819 --> 00:28:33,220 Por terminar, en otra manera de exprimir la cantidad, 478 00:28:33,220 --> 00:28:36,579 y on combat les nombres, ¿vale? 479 00:28:37,079 --> 00:28:41,220 Otra forma de utilizar los números de una forma diferente 480 00:28:41,220 --> 00:28:45,160 son, por ejemplo, si on va a acheter des oeufs, 481 00:28:45,160 --> 00:28:48,180 si vamos a comprar huevos, pues si queremos podemos decir 482 00:28:48,180 --> 00:28:53,000 douze o une douzaine d'oeufs, una docena, une douzaine, ¿de acuerdo? 483 00:28:53,640 --> 00:28:56,819 Bueno, aquí à peu près, quería decir más o menos, 484 00:28:56,980 --> 00:29:00,400 ou environ, eso lo hemos visto antes en los cantificadores, ¿de acuerdo? 485 00:29:03,220 --> 00:29:08,839 Vale, y nos dicen que obligan la preposición de un sustantivo. Esto lo hemos visto, ¿vale? 486 00:29:09,279 --> 00:29:14,559 Ha salido al principio. Dicen que delante de un sustantivo hay que poner un sustantivo. ¿De acuerdo? 487 00:29:15,700 --> 00:29:21,220 Vale, pues nada. Y una doce, una doceana, una veintena, dos veintenas. 488 00:29:22,039 --> 00:29:27,920 Tengo una quinceana de días de congés de enfermedad a causa de un pequeño accidente doméstico, ¿vale? 489 00:29:28,220 --> 00:29:33,059 Tengo quince días de congés de permiso de enfermedad. 490 00:29:33,220 --> 00:29:51,799 Vale. Mira, en francés voy a poner aquí, con G, con G saldría permiso, ¿vale? Permiso por enfermedad. Pero, mira, me voy a permitir le, le, le con G P Y esto, con G P Y, por si lo veis en algún momento, con G P Y son vacaciones. 491 00:29:51,799 --> 00:30:20,079 Por ejemplo, nosotros el mes de... las vacaciones que te corresponden, ¿vale? Por eso son como permiso pagado, ¿vale? Porque los días que te corresponden por vacaciones, el consell PY, por si lo veis alguna vez, ¿vale? Pero estos son consell de maladie, permiso por enfermedad, acorde a un accidente, ¿vale? Bueno, y nada, pues aquí lo que nos dicen que de 10, 10, 10, cena, ¿vale? 492 00:30:20,079 --> 00:30:24,759 Pues que la X se convierte en una C, a convertirlo en un número aproximativo. 493 00:30:26,299 --> 00:30:43,880 Vale, y pues eso, y voy a hacer la nueva aproximativa, vale, pues 15, 15, 40, 40, 100, 10, 10, 20, 20, 50, 50, esto es lo mismo, vale, 494 00:30:43,880 --> 00:30:49,220 12, dozaine, trente, trentaine, soixante, soixantaine 495 00:30:49,220 --> 00:30:50,140 ¿Vale? 496 00:30:50,619 --> 00:30:51,819 Un trentaine de media 497 00:30:51,819 --> 00:30:54,359 Hombre, si vosotros a la hora de redactar 498 00:30:54,359 --> 00:30:55,839 Cuando estáis redactando alguna cosa 499 00:30:55,839 --> 00:31:00,460 En vez de utilizar el número cardinal tal cual 500 00:31:00,460 --> 00:31:02,680 Utilizáis un número aproximativo 501 00:31:02,680 --> 00:31:04,900 Es otro tipo de control 502 00:31:04,900 --> 00:31:08,140 O sea, eso da mayor calidad a la redacción 503 00:31:08,140 --> 00:31:09,859 A lo que estáis escribiendo, a la redacción 504 00:31:09,859 --> 00:31:11,880 O la respuesta corta a lo que estáis redactando 505 00:31:11,880 --> 00:31:14,319 vale, da mayor calidad 506 00:31:14,319 --> 00:31:16,079 y mayor conocimiento del idioma 507 00:31:16,079 --> 00:31:17,940 así que si tenéis la oportunidad pues 508 00:31:17,940 --> 00:31:18,839 utilizarlo, vale 509 00:31:18,839 --> 00:31:22,480 es lo mismo decir 30 medios 510 00:31:22,480 --> 00:31:23,440 30 medios 511 00:31:23,440 --> 00:31:25,019 un trontén de medios 512 00:31:25,019 --> 00:31:27,460 hay otro nivel de control de la lengua, vale 513 00:31:27,460 --> 00:31:29,660 un trontén de medios suspendidos 514 00:31:29,660 --> 00:31:31,140 a quelques jours de la elección 515 00:31:31,140 --> 00:31:32,960 presidencial, vale 516 00:31:32,960 --> 00:31:35,500 o la ciencia ha hecho un gran progreso 517 00:31:35,500 --> 00:31:37,759 la ciencia ha hecho muchos progresos 518 00:31:37,759 --> 00:31:39,819 en la plus de 50 años 519 00:31:39,819 --> 00:31:50,640 de retraso sobre los dibujos de animales de ciencia ficción, ¿vale? 520 00:31:51,819 --> 00:31:58,200 Ok, los que no existen para un nombre aproximativo, si no existe un número aproximativo, se utiliza 521 00:31:58,200 --> 00:32:03,180 el adverbio environ, alrededor de más o menos, ¿vale? Lo que salió antes. 522 00:32:03,180 --> 00:32:22,440 Y luego, ¿qué más? Pues nada, aquí tenéis la Asociación de la Presa Judicial, que hoy en día regrupa aproximadamente 150 periodistas. La Asociación de Prensa Judicial regrupa hoy alrededor de 150 periodistas. 523 00:32:22,440 --> 00:32:50,299 Vale, locación de un apartamento de 35 metros cuadrados, alquiler, una locación es un alquiler de un piso, un apartamento de un piso, vale, pues eso, de 35 metros cuadrados, y hay un solo número aproximativo que no es la regla, un millón, vale, solamente este es el número aproximativo que no es la regla, vale. 524 00:32:50,299 --> 00:33:04,660 Y luego, algunos números aproximativos admiten el plural. Por la receta, tú tienes que emplear dos docenas de huevos, ¿vale? Algunos sí se pueden utilizar el plural en español igual, ¿vale? 525 00:33:04,660 --> 00:33:10,319 Y hay una concentración de algunos cientos de fans 526 00:33:10,319 --> 00:33:12,220 En la puerta del hotel 527 00:33:12,220 --> 00:33:12,859 ¿Vale? 528 00:33:13,460 --> 00:33:13,859 ¿Sí? 529 00:33:15,660 --> 00:33:16,220 ¿Y? 530 00:33:16,220 --> 00:33:16,839 ¿Y? ¿Está bien? 531 00:33:17,900 --> 00:33:18,660 ¿Está bien? 532 00:33:19,759 --> 00:33:20,799 Vale, pues venga 533 00:33:20,799 --> 00:33:23,740 ¿Pasamos a otra cosa? 534 00:33:24,319 --> 00:33:26,180 ¿O pasa...? 535 00:33:26,180 --> 00:33:27,559 Bueno, hoy nadie me responde 536 00:33:27,559 --> 00:33:30,400 ¿O pasa la calificación de un hotel? 537 00:33:30,759 --> 00:33:32,059 ¿Vale? Vamos a calificar un hotel 538 00:33:32,059 --> 00:33:33,099 ¿Vale? 539 00:33:33,099 --> 00:33:38,319 Con esto ya se termina la unidad 4, la primera sesión, ¿vale? 540 00:33:40,619 --> 00:33:48,859 Pues, por far la descripción general de un hotel, tú has surtout besoin d'adjectif en el… 541 00:33:48,859 --> 00:33:53,200 Si echáis un vistazo a las orientaciones de las que hemos hablado al principio, 542 00:33:53,859 --> 00:34:00,299 cara al examen final, pues os he dicho que no hay preguntas así tipo test 543 00:34:00,299 --> 00:34:22,480 o preguntas específicas de vocabulario, o sea, yo no os voy a preguntar como se hacía otros años de preguntar una palabra de vocabulario con cuatro opciones, no, eso, el vocabulario lo voy a ver, por ejemplo, a través de vuestra grabación de audio o a través de la expresión escrita, la redacción, 544 00:34:22,480 --> 00:34:46,639 Por ejemplo, si una de las relaciones que os puede tocar es presentar un hotel, describir un hotel, ¿no? Podría ser, ¿vale? Y entonces tenéis que tener vocabulario, ¿vale? De cada unidad tenéis que saber por cada unidad cuál es el vocabulario, así que necesitáis saber, ¿vale? Y puede ser perfectamente describir un hotel, ¿vale? Así que nada, pues eso, acollón, acogedor, eso lo leemos así un poco. 545 00:34:46,639 --> 00:34:49,360 acollant, acogedor, agréable 546 00:34:49,360 --> 00:34:51,380 luego vosotros pues mirad 547 00:34:51,380 --> 00:34:53,340 si no memorizáis todas las palabras 548 00:34:53,340 --> 00:34:55,079 pues la que más interesante 549 00:34:55,079 --> 00:34:56,219 pueda ser para vosotros 550 00:34:56,219 --> 00:34:58,800 o si vosotros buscáis un hotel 551 00:34:58,800 --> 00:35:00,059 en que os fijaríais 552 00:35:00,059 --> 00:35:02,519 acollant, agréable 553 00:35:02,519 --> 00:35:04,559 es muy típico, ancien 554 00:35:04,559 --> 00:35:07,179 bien placé, si es el centro de la ciudad 555 00:35:07,179 --> 00:35:08,820 si estáis describiendo 556 00:35:08,820 --> 00:35:11,440 donde está un hotel 557 00:35:11,440 --> 00:35:13,639 pues el hotel debe estar bien placé 558 00:35:13,639 --> 00:35:15,539 o sea, el centro de la ciudad 559 00:35:15,539 --> 00:35:17,159 en el centro de la ciudad, 560 00:35:17,659 --> 00:35:19,360 suavemente, ¿vale? 561 00:35:19,860 --> 00:35:21,119 Buen mercado, barato, 562 00:35:21,239 --> 00:35:21,880 eso es importante. 563 00:35:22,360 --> 00:35:24,980 Lo contrario de buen mercado es caro, claro. 564 00:35:25,539 --> 00:35:28,360 Buen mercado, cuidado con la pronunciación de la T, 565 00:35:28,420 --> 00:35:29,159 ¿vale? Practicar. 566 00:35:29,599 --> 00:35:31,260 Mercado, caro. 567 00:35:31,400 --> 00:35:33,539 No tiene nada que ver con la T en español, ¿vale? 568 00:35:34,300 --> 00:35:35,320 Y celebre, 569 00:35:35,619 --> 00:35:37,599 celebré, famoso, bueno, clase. 570 00:35:38,380 --> 00:35:38,880 Con clase. 571 00:35:39,500 --> 00:35:41,800 Es un hotel en el centro de la ciudad, 572 00:35:42,400 --> 00:35:43,920 con clase, 573 00:35:43,920 --> 00:36:01,860 que es charmant, encantador, pues mira, por ejemplo, aquí en vez de, vosotros utilicéis la que más, si acuello, la palabra acuello os parece muy difícil, pues utilizar charmant, o al contrario, agregable, ¿veis? Es un poquito, es estar familiarizado con el vocabulario y luego utilizáis un poco la que más os guste, ¿vale? 574 00:36:01,860 --> 00:36:12,119 clásico clásico confortable con un hotel con un familiar y pues funcional 575 00:36:13,739 --> 00:36:16,260 funcional es práctico 576 00:36:16,260 --> 00:36:25,179 de alta gama 577 00:36:25,179 --> 00:36:27,460 bueno, lo que vosotros queráis 578 00:36:27,460 --> 00:36:29,659 joli, bonito, luxuoso 579 00:36:29,659 --> 00:36:30,679 ¿de acuerdo? 580 00:36:31,500 --> 00:36:33,639 maravilloso, magnífico 581 00:36:33,639 --> 00:36:34,639 moderno 582 00:36:34,639 --> 00:36:37,059 es lo contrario de anciano, antes hemos visto 583 00:36:37,059 --> 00:36:38,840 anciano, lo contrario es moderno 584 00:36:38,840 --> 00:36:41,199 modesto, renovado 585 00:36:41,199 --> 00:36:43,280 esto ya te ha salido también en otro 586 00:36:43,280 --> 00:36:45,079 momento, ¿vale? renovado 587 00:36:45,079 --> 00:36:47,219 renovado, cuando hemos visto la descripción 588 00:36:47,219 --> 00:36:49,280 de la casa, ¿vale? también decíamos renovado 589 00:36:49,280 --> 00:36:51,239 si uno ha hecho trabajos, si se han hecho 590 00:36:51,239 --> 00:36:52,920 obras, está renovado, renovado 591 00:36:52,920 --> 00:36:55,800 Reputé, ¿vale? Por ejemplo, reputé 592 00:36:55,800 --> 00:36:57,960 Antes ha salido conu, conocido 593 00:36:57,960 --> 00:36:59,800 Pues utilizará la que más os guste 594 00:36:59,800 --> 00:37:00,099 ¿Vale? 595 00:37:01,119 --> 00:37:03,519 No hace falta que os sepáis todo, todo, todo de memoria 596 00:37:03,519 --> 00:37:05,320 Familiarizaros 597 00:37:05,320 --> 00:37:07,039 Y las que más os gusten, pues 598 00:37:07,039 --> 00:37:09,079 Utilizará, restauré, por ejemplo 599 00:37:09,079 --> 00:37:11,300 Restauré, hemos visto, renové 600 00:37:11,300 --> 00:37:13,500 Pues utilizará la que más os guste, ¿vale? 601 00:37:14,000 --> 00:37:15,000 Simple, vet juste 602 00:37:15,000 --> 00:37:16,860 Esto, por ejemplo, está un poco pasado de moda 603 00:37:16,860 --> 00:37:19,219 Podéis decir ancien, ¿vale? 604 00:37:19,219 --> 00:37:19,639 O sea que 605 00:37:19,639 --> 00:37:22,219 No hay que memorizar todas, ¿vale? 606 00:37:22,920 --> 00:37:50,539 Y luego, calificar una sala de hotel y presentar el inmueble. Hemos visto así un poco por encima el vocabulario, cómo podemos hablar de un hotel. Si es un hotel moderno, o si es un hotel renovado, o si es bien placido, bien situado, si es en el centro de la ciudad, si es betuste, o diferentes cosas. 607 00:37:50,539 --> 00:38:05,059 Ahora, esto fue para calificar el hotel. Si nos da tiempo, luego podemos hacer algún ejemplo. Para continuar el léxico, tú vas a aprender a clasificar una habitación de hotel según el número de personas que pueden estar alojadas. 608 00:38:05,059 --> 00:38:12,219 Pues nada, también tenemos que clasificar el hotel según el tipo de habitaciones 609 00:38:12,219 --> 00:38:16,659 Single, individual, aquí podemos decir individual 610 00:38:16,659 --> 00:38:21,099 Pero bueno, double, yo diría aquí individual o double 611 00:38:21,099 --> 00:38:26,420 Triple, quadruple, suite, una suite, bueno, esto no tiene mucha dificultad 612 00:38:26,420 --> 00:38:46,659 En la grilla, la grilla es esto, esta columna, la grilla nos presenta los mobiliers que pueden ser parte de una habitación de hotel. Esto es muy parecido a lo que encontramos en una casa y eso lo habéis visto. 613 00:38:46,659 --> 00:38:53,619 Un armoire, por cierto, es un armoire, es femenino. Un bureau, un escritorio, ¿vale? 614 00:38:54,099 --> 00:39:03,699 Una chaise, una silla, un chevet, un cabecero, esto por ejemplo, bueno, esto lo habéis visto cuando escribíamos la casa, 615 00:39:04,019 --> 00:39:10,079 un table de chevet, ¿vale? Un table de chevet es una mesilla de noche, ¿vale? 616 00:39:10,079 --> 00:39:12,320 el chevel cabecero 617 00:39:12,320 --> 00:39:15,159 ¿vale? el dressing, el guardarropa 618 00:39:15,159 --> 00:39:16,039 el fauteuil 619 00:39:16,039 --> 00:39:19,360 fauteuil, ¿vale? pronunciarlo bien, es el sillón 620 00:39:19,360 --> 00:39:21,059 ¿vale? que no es el canapé 621 00:39:21,059 --> 00:39:23,260 el canapé es un sofá 622 00:39:23,260 --> 00:39:24,340 con muchas plazas, ¿no? 623 00:39:24,760 --> 00:39:26,159 normalmente hay dos o tres plazas 624 00:39:26,159 --> 00:39:29,019 un fauteuil, c'est pour une seule personne 625 00:39:29,019 --> 00:39:30,539 un grand lit 626 00:39:30,539 --> 00:39:31,860 o lo pueden preguntar en la 627 00:39:31,860 --> 00:39:34,739 cuando vayáis a reservar o nos pueden preguntar 628 00:39:34,739 --> 00:39:36,360 un grand lit 629 00:39:36,360 --> 00:39:38,159 un lit double, ¿vale? 630 00:39:38,159 --> 00:39:41,659 Bueno, esto no lo van a preguntar 631 00:39:41,659 --> 00:39:44,079 Un litre suplementaire, esto sí puede ser útil 632 00:39:44,079 --> 00:39:50,619 Una cama supletoria, un membre bar, un mini-bal, un pont de riz para colgar cosas 633 00:39:50,619 --> 00:39:51,760 ¿De acuerdo? 634 00:39:52,239 --> 00:39:54,420 Un placard, un placard 635 00:39:54,420 --> 00:39:56,380 Mirad, vosotros podéis preguntar 636 00:39:56,380 --> 00:39:58,099 Ha salido un armoire 637 00:39:58,099 --> 00:39:59,860 Un armoire es un armario 638 00:39:59,860 --> 00:40:02,340 Un placard es un armario empotrado 639 00:40:02,340 --> 00:40:05,420 Pero bueno, más o menos podéis utilizarlo indistintamente 640 00:40:05,420 --> 00:40:07,780 Un sommier, un table de chevet 641 00:40:07,780 --> 00:40:23,099 ¿Veis que ha salido antes el chevé? Pues tabla de chevé es lo mismo, tabla de nuit. A ver, si sabéis utilizar las dos, si conocéis las dos, utilizad mejor tabla de chevé porque parece como que más conocimiento del idioma, ¿vale? 642 00:40:23,099 --> 00:40:27,659 Telecomando, un mando a distancia, el teléfono, ¿de acuerdo? 643 00:40:28,360 --> 00:40:31,699 Televisión y clave plana, bueno, pantalla plana, 644 00:40:32,219 --> 00:40:36,039 tête de litre, cabecero, ¿de acuerdo? 645 00:40:36,360 --> 00:40:38,840 Y luego presentar el linge. 646 00:40:39,659 --> 00:40:43,679 A ver, el linge, por si no os acordáis, 647 00:40:43,679 --> 00:40:47,619 será el conjunto de ropa, ¿vale? 648 00:40:47,960 --> 00:40:49,059 Ropa de cama, ¿vale? 649 00:40:49,480 --> 00:40:52,420 El linge de un sombro, se refiere a ropa de cama, toallas, 650 00:40:53,099 --> 00:40:54,840 Y cosas de esas. Y por terminar, 651 00:40:54,980 --> 00:40:56,159 se le exige que tú vas a poner 652 00:40:56,159 --> 00:40:58,159 otro elemento muy importante 653 00:40:58,159 --> 00:40:59,920 en una sala de hotel 654 00:40:59,920 --> 00:41:02,780 y que los alumnos observen muy atentamente. 655 00:41:03,239 --> 00:41:03,820 Por ejemplo, 656 00:41:04,460 --> 00:41:06,079 bueno, a ver, 657 00:41:07,739 --> 00:41:09,320 una ales, 658 00:41:09,579 --> 00:41:11,099 a ver, ya hay tanto... 659 00:41:11,760 --> 00:41:12,880 Esto no es necesario, ¿vale? 660 00:41:13,019 --> 00:41:15,360 Un protector del coche. Esto lo tenéis que ver vosotros. 661 00:41:15,920 --> 00:41:16,980 ¿Vale? Un calzo, un nie. 662 00:41:17,360 --> 00:41:18,739 Esto puede ser útil cuando 663 00:41:18,739 --> 00:41:20,780 vayáis realmente a Francia y tengáis algún problema 664 00:41:20,780 --> 00:41:22,480 en vuestra habitación, pues 665 00:41:22,480 --> 00:41:25,219 Utilice el vocabulario, si no, ¿vale? 666 00:41:25,599 --> 00:41:27,119 Un cubre son miel, bueno. 667 00:41:27,880 --> 00:41:30,760 Un cueto, un cueto es un edredón, ¿vale? 668 00:41:30,880 --> 00:41:32,039 Un cueto es un edredón. 669 00:41:32,519 --> 00:41:33,480 Cousin, cojín. 670 00:41:33,900 --> 00:41:37,139 Tener cuidado, pues, que cousin avec double S es cojín. 671 00:41:37,679 --> 00:41:41,880 Cousin avec un seul S es primo, ¿vale? 672 00:41:42,780 --> 00:41:49,219 Por eso digo que la fonética y la pronunciación no es tan importante, 673 00:41:49,219 --> 00:42:01,219 Porque hay gente que pronuncia así más a la francesa, otros menos. Realmente la pronunciación en francés o en cualquier idioma no es demasiado importante, siempre y cuando pase la comunicación. 674 00:42:02,179 --> 00:42:13,539 Es decir, por ejemplo, si nosotros en vez de Cousin, como son dos S entre vocales, en vez de Cousin decimos Cousin, entonces ahí sí estamos haciendo un error. 675 00:42:13,539 --> 00:42:15,460 porque la comunicación no pasa 676 00:42:15,460 --> 00:42:16,800 estamos confundiendo 677 00:42:16,800 --> 00:42:19,519 ¿vale? entonces esto sí es un error de pronunciación 678 00:42:19,519 --> 00:42:20,840 porque estamos confundiendo 679 00:42:20,840 --> 00:42:23,019 ¿vale? lo podemos confundir con otra cosa 680 00:42:23,019 --> 00:42:25,380 ¿vale? pero luego que el acento 681 00:42:25,380 --> 00:42:27,039 sea más agradable o menos agradable 682 00:42:27,039 --> 00:42:29,159 hay gente que tiene más facilidad y otras menos 683 00:42:29,159 --> 00:42:30,619 pero no es tan importante 684 00:42:30,619 --> 00:42:33,260 ¿vale? siempre y cuando la comunicación pase 685 00:42:33,260 --> 00:42:35,519 ¿vale? couverture, manta 686 00:42:35,519 --> 00:42:37,119 couvrelin, bueno pues 687 00:42:37,119 --> 00:42:38,739 veis de aquí por ejemplo un couette 688 00:42:38,739 --> 00:42:40,960 un coussin, couverture 689 00:42:40,960 --> 00:42:43,500 ¿vale? doublorido, cortina doble 690 00:42:43,500 --> 00:42:48,659 Hombre, pues con saber, rido, son cortinas. Es lo básico, ¿no? Intentar ir a lo básico. 691 00:42:49,159 --> 00:42:58,320 Dra sabana. Dra os, pues, sabana, ¿vale? Edredón, bueno, edredón. Utilizar cuete, ¿vale? ¿De acuerdo? 692 00:42:58,940 --> 00:43:05,239 Us. Bueno, ahí ya el nivel que vosotros queráis llegar, ¿vale? Pero con cuete podéis ir saliendo del paso muy bien. 693 00:43:05,719 --> 00:43:13,159 Retel de li, la colcha matelá, el colchón, un oreiller, una almohada individual. ¿Vale? Ok. 694 00:43:13,500 --> 00:43:21,059 Y después, ¿qué más tenemos? Un orillé cervical, ¿vale? Por eso digo que un orillé es una almohada, punto, ya está. 695 00:43:23,460 --> 00:43:26,340 Porque almohada individual cervical, bueno. 696 00:43:26,880 --> 00:43:33,280 Paro de ojo, de cama, plé de una manta de viaje, rito, cortina, esto así, por ejemplo, ¿vale? 697 00:43:34,059 --> 00:43:37,380 Té de orillé, funda de almohada individual, ¿vale? 698 00:43:38,380 --> 00:43:42,340 Té de travesa, funda de travesaño, tapí, alfombra. 699 00:43:42,340 --> 00:43:48,420 Teto yoli, capito, nesa, por ejemplo, cabecero, acolchado, que no lo vais a utilizar, ¿vale? 700 00:43:48,900 --> 00:43:52,079 Vosotros tenéis que estudiar el vocabulario con inteligencia. 701 00:43:52,780 --> 00:44:00,699 Si no va a haber preguntas concretas de vocabulario, y si las hubiera, tampoco voy a ir a pillar a preguntar las cosas súper difíciles. 702 00:44:01,019 --> 00:44:12,059 Y ya que no hay preguntas concretas de vocabulario, vosotros tenéis que aprender las palabras de vocabulario que pensáis que podéis utilizar en una redacción o en una expresión oral, ¿vale? 703 00:44:12,340 --> 00:44:18,840 Entonces, a lo mejor una funda de travesaño, un tête traversant, pues a lo mejor no lo vais a utilizar. 704 00:44:19,320 --> 00:44:23,159 O un tête de litre capitoné o un cabecedor alcolisado, pues a lo mejor no. 705 00:44:23,800 --> 00:44:30,099 Pero les draps, las sábanas, pues sí, un matelat, un couverture, la manta, pues esas cosas, sí. 706 00:44:30,139 --> 00:44:33,139 Un oreiller, una almohada, hay cosas que sí, ¿vale? 707 00:44:34,480 --> 00:44:39,579 Y pues, ¿vale? Con el resto de todo, como queda tiempo, voy a ver si hay alguna duda por aquí. 708 00:44:39,579 --> 00:44:41,320 A ver si hay alguna duda. 709 00:44:42,340 --> 00:44:51,960 Y si no, como queda tiempo, pues podemos hacer una redacción nosotros, ¿vale? 710 00:44:53,099 --> 00:44:54,539 Ah, y también está el nena, vale. 711 00:44:54,940 --> 00:44:59,019 Bon marché, bureau es oficina, bureau es oficina o despacho, ¿vale? 712 00:44:59,940 --> 00:45:01,880 De acuerdo, ok, pues venga, yo continúo. 713 00:45:02,539 --> 00:45:07,559 Pues venga, vamos a ver si hay alguna en el aula virtual. 714 00:45:07,559 --> 00:45:10,619 A ver, y si no lo hacemos nosotros, a ver. 715 00:45:12,340 --> 00:45:30,599 Unité, a ver, 4, a ver, para ver si hay alguna, alguna, vale, un ejemplo, si no lo encontramos así a mano, pues lo hacemos nosotros, no pasa nada, ¿ok? 716 00:45:30,980 --> 00:45:39,340 Todo esto es lo que hemos visto, ¿vale? Está, bueno, ok, a ver, un minuto. 717 00:45:42,340 --> 00:46:01,250 Vale. Bueno, pues lo decimos nosotros, si no… A ver, no… Es para intentar redactar un poco… Mira, por ejemplo, esto. Lo que pasa es que esta es un poco más complicada. No sé si se ve bien. A ver, yo me lo explico. 718 00:46:01,250 --> 00:46:15,250 Vale, este ejemplo que nos han puesto aquí, hombre, pues no es precisamente el más fácil. Ahora intentamos hacer. Mirad, a vuestra llegada al hotel, vous serez chaleureusement accueilli par le personnel hôtelier. 719 00:46:15,250 --> 00:46:29,690 Será usted, pues, calurosamente, ¿no?, con cariño, acogido por el personal hotelier que se tendrá a vuestra disposición para responder a vuestras necesidades, ¿vale?, para responder a vuestras necesidades, 720 00:46:29,690 --> 00:46:45,170 informarles o aconsejarles para que su estancia sea lo más agradable posible. 721 00:46:45,170 --> 00:46:53,570 El Hotel Alexandre está situado en el centro. Tiene una enviable reputación 722 00:46:53,570 --> 00:46:58,590 por la gran calidad de sus servicios. Así, pueden llamar al personal del 723 00:46:58,590 --> 00:47:14,110 Podéis también llamar al personal de recepción, hacer apelos al personal de recepción para procurar los billetes de teatro o de cine. El personal de recepción se puede ocupar de los billetes de teatro o de cine. 724 00:47:14,110 --> 00:47:36,250 Podéis organizar vuestras excursiones o obtener consejos por el comercio o por las actividades de la región. El Hotel Alexandre es acogido. Pero bueno, este tampoco me gusta porque tampoco es especialmente fácil. Si queréis, podemos intentar hacer uno. 725 00:47:36,250 --> 00:47:52,170 ¿Vale? Nosotros. Venga, intentamos nosotros. A ver, voy a coger una imagen de un hotel, por ejemplo, Hotel Sontreville. 726 00:47:52,170 --> 00:47:59,570 cojo uno así para que nos inspiremos un poco 727 00:47:59,570 --> 00:48:03,289 ¿vale? venga, para ejemplo 728 00:48:03,289 --> 00:48:07,090 a ver, uno así, céntrico, venga, pongo el 729 00:48:07,090 --> 00:48:11,730 venga, este mismo, a ver, copiar imagen 730 00:48:11,730 --> 00:48:14,650 copiar imagen, de acuerdo, y puis 731 00:48:14,650 --> 00:48:17,849 así nos sirve de inspiración, ¿vale? 732 00:48:17,849 --> 00:48:33,809 Por ejemplo, a ver, estamos improvisando, ¿vale? Imaginaos que tenemos que describir, ¿vale? Pues, nosotros trabajamos en recepción y nosotros debemos presentar el hotel, ¿vale? 733 00:48:33,809 --> 00:48:55,320 Vale, nuestro hotel, por ejemplo, a ver, déjame ver, yo lo voy a hacer más grande, que lo veáis bien, ¿vale? Y tened en cuenta que estamos improvisando, ¿vale? Que luego se podrá hacer mejor, ¿vale? 734 00:48:55,320 --> 00:49:07,619 Por ejemplo, nuestro hotel, podríamos decir, es très bien placé. Esto ha salido, ¿vale? Voy a intentar utilizar cosas que hayan salido. 735 00:49:07,619 --> 00:49:32,159 Nuestro hotel es muy bien ubicado, y se encuentra en el centro, algo así es una reacción que en el examen final yo podría perfectamente poner esto, y que lo describáis, echadme un poquito de imaginación, y que me tenéis que vosotros utilizar el vocabulario así que ha salido, ¿vale? 736 00:49:32,159 --> 00:49:44,659 Nuestro hotel es muy bien ubicado, se encuentra en el centro de la ciudad, en el centro, ¿vale? 737 00:49:46,659 --> 00:49:55,960 Y para vosotros cuando os toque, tenéis que llegar a 120 palabras, que realmente no es mucho, intentar desarrollar, por ejemplo, 738 00:49:55,960 --> 00:50:05,840 Si digo que se trouve en el centro de la ciudad o en el centro, intentar decir aquí acerca de qué está, por ejemplo, yo diría, por ejemplo, 739 00:50:05,840 --> 00:50:25,099 Pré de cinema, de cinema, de teatro, me lo estoy inventando, ¿vale? De teatro, de cinema y de teatro, por ejemplo. 740 00:50:25,099 --> 00:50:27,320 y también 741 00:50:27,320 --> 00:50:30,019 podría decir 742 00:50:30,019 --> 00:50:32,840 que hay un supermercado 743 00:50:32,840 --> 00:50:34,599 cerca, hombre, lo que pasa es que la gente que va 744 00:50:34,599 --> 00:50:36,500 a este hotel 745 00:50:36,500 --> 00:50:38,800 no creo que vaya al supermercado, pero bueno, podemos poner 746 00:50:38,800 --> 00:50:39,920 ilia 747 00:50:39,920 --> 00:50:40,780 hay 748 00:50:40,780 --> 00:50:44,780 un supermarché 749 00:50:44,780 --> 00:50:48,760 en la esquina 750 00:50:48,760 --> 00:50:50,179 por ejemplo, au coin 751 00:50:50,179 --> 00:50:51,760 au coin 752 00:50:51,760 --> 00:51:07,630 Podemos decir también que hay una parada de taxi, por ejemplo, y de metro, ¿vale? 753 00:51:07,630 --> 00:51:28,920 D'accord? Et le métro, por ejemplo, l'arrêt de bus, ou de taxi, lo que queráis, est situé juste à côté, justo al lado. 754 00:51:28,920 --> 00:51:56,760 Vale, por ejemplo, nous avons aussi un arrêt de métro, un arrêt de métro, une station, perdón, une station de métro à gauche. 755 00:51:56,760 --> 00:52:05,619 Luego, ¿qué más podemos decir de las prestaciones? 756 00:52:05,619 --> 00:52:10,619 De las prestaciones, pues podemos decir 757 00:52:11,239 --> 00:52:16,320 Bueno, parece lujoso el hotel, ¿no? 758 00:52:17,159 --> 00:52:23,619 Nostro hotel, el luxueux 759 00:52:23,619 --> 00:52:26,360 ¿Os acordáis que esto ha salido? El luxueux 760 00:52:26,360 --> 00:52:28,039 A ver, que me pone el acento 761 00:52:28,039 --> 00:52:55,440 El luxio es moderno, por ejemplo, es moderno. Por ejemplo, el bátimo, el edificio, es un tierno, un tierno renové. 762 00:52:58,039 --> 00:53:05,619 El edificio está completamente renovado. ¿Qué más se puede decir? 763 00:53:05,619 --> 00:53:14,900 Les chambres, les chambres, por ejemplo, podemos decir, a ver, 764 00:53:15,059 --> 00:53:27,219 nous avons des chambres individuelles, individuelles, doubles, doubles, 765 00:53:27,219 --> 00:53:36,980 et nous avons aussi des suites, vale, por ejemplo, 766 00:53:37,059 --> 00:53:41,860 Bueno, pues esto es redactar un poquito utilizando el vocabulario 767 00:53:41,860 --> 00:53:44,659 Si echáis un vistazo al vocabulario 768 00:53:44,659 --> 00:53:47,019 Esto va saliendo solo, no es tan difícil 769 00:53:47,019 --> 00:53:51,940 Luego, si os acordáis de la semana pasada 770 00:53:51,940 --> 00:53:53,760 Del principio del tema 771 00:53:53,760 --> 00:53:55,139 De la unidad 772 00:53:55,139 --> 00:54:00,000 También decíamos cosas que hay en la primera planta 773 00:54:00,000 --> 00:54:01,219 La segunda planta 774 00:54:01,219 --> 00:54:03,059 Por ejemplo, podemos decir 775 00:54:03,059 --> 00:54:17,199 La piscina, por ejemplo, o el restaurante, el restaurante se encuentra, se encuentra 776 00:54:17,199 --> 00:54:26,639 hay que intentar enrollarse un poquito 777 00:54:26,639 --> 00:54:28,400 se trouve 778 00:54:28,400 --> 00:54:29,719 en el primer etaje 779 00:54:29,719 --> 00:54:33,679 por ejemplo 780 00:54:33,679 --> 00:54:36,440 y los horarios 781 00:54:36,440 --> 00:54:40,019 y los horarios por ejemplo 782 00:54:40,019 --> 00:54:41,940 son 783 00:54:41,940 --> 00:54:44,139 de 784 00:54:44,139 --> 00:54:46,440 10 horas del matrimonio 785 00:54:46,440 --> 00:54:49,719 de 7 horas de la mañana 786 00:54:49,719 --> 00:54:52,900 bueno aquí pone 787 00:54:52,900 --> 00:54:54,139 7 horas de la mañana 788 00:54:54,139 --> 00:54:55,760 de la mañana 789 00:54:55,760 --> 00:54:57,860 a ver 790 00:54:57,860 --> 00:54:58,719 que la idea 791 00:54:58,719 --> 00:55:00,519 es 792 00:55:00,519 --> 00:55:02,699 a ver 793 00:55:02,699 --> 00:55:04,760 a ver 794 00:55:04,760 --> 00:55:07,860 me lio 795 00:55:07,860 --> 00:55:10,760 y los horarios 796 00:55:10,760 --> 00:55:13,039 y los horarios 797 00:55:13,039 --> 00:55:13,460 son 798 00:55:13,460 --> 00:55:35,480 Y los horarios son de 7 de la mañana a 10 de la mañana para el desayuno, para el desayuno, vale, bueno, es lo que queráis, vale, y termináis de completarlo, vale. 799 00:55:35,480 --> 00:55:43,199 Y luego, bueno, pues, ¿qué más podemos decir? 800 00:55:43,199 --> 00:55:49,380 lo que hemos visto antes 801 00:55:49,380 --> 00:55:54,619 por ejemplo, las personas de recepción 802 00:55:54,619 --> 00:55:58,320 personas de recepción 803 00:55:58,320 --> 00:55:59,960 recepción 804 00:55:59,960 --> 00:56:03,219 pueden ayudar 805 00:56:03,219 --> 00:56:04,599 ayudar 806 00:56:04,599 --> 00:56:08,880 en que ayudaban las personas de recepción 807 00:56:08,880 --> 00:56:09,559 que ya no me acuerdo 808 00:56:09,559 --> 00:56:19,659 A ver, vamos a ver qué era. A ver qué era, qué ayudaba a los de recepción. 809 00:56:22,139 --> 00:56:27,920 ¿De acuerdo? Ah, para procurar los billetes de teatro, ¿vale? Eso podemos decirlo. 810 00:56:27,920 --> 00:56:43,400 Pueden procurarse los billetes de metro, los billetes de teatro, los billetes de teatro, de cine. 811 00:56:44,139 --> 00:56:46,860 Bueno, lo que quieran, hay que enrollarse un poquito, ¿vale? 812 00:56:47,019 --> 00:56:50,539 No sé cuántas... Esto es una pequeña improvisación, ¿vale? 813 00:56:51,000 --> 00:56:55,900 Pero bueno, para que veáis que también lo podéis hacer con un poquito de vocabulario, 814 00:56:55,900 --> 00:56:57,940 sobre todo utilizar ahí todo el vocabulario que sepáis 815 00:56:57,940 --> 00:57:00,139 frases hechas y cortitas 816 00:57:00,139 --> 00:57:01,800 pues lo podéis hacer 817 00:57:01,800 --> 00:57:03,219 fenomenal 818 00:57:03,219 --> 00:57:03,460 ¿vale? 819 00:57:04,579 --> 00:57:06,460 y esto era 820 00:57:06,460 --> 00:57:08,119 pues 821 00:57:08,119 --> 00:57:11,360 a la semana que viene entonces 822 00:57:11,360 --> 00:57:13,360 buen curajo por esta semana 823 00:57:13,360 --> 00:57:15,420 buena suerte para esta semana