1 00:00:00,000 --> 00:00:38,719 ¡Suscríbete al canal! 2 00:00:38,740 --> 00:00:41,740 Yo no pedí que se abrace más, ¡tío, dándole de ninguna! 3 00:00:41,740 --> 00:00:43,240 ¡Él me quiere para su casa! 4 00:00:43,240 --> 00:00:45,240 He visto cómo te abrazó, ¡yo no quería! 5 00:00:45,240 --> 00:00:47,240 ¡Y yo como arrastrada por un camarón! 6 00:00:47,240 --> 00:00:48,740 ¡No hubiera muerta, pero nada! 7 00:00:48,740 --> 00:00:49,740 ¡Que culen! 8 00:00:49,740 --> 00:00:53,240 La hija de la librada, la soltera, ha tenido un hijo no se sabe con quién. 9 00:00:53,240 --> 00:00:53,740 ¿Un hijo? 10 00:00:53,740 --> 00:00:56,740 Sí, y para juntar su vergüenza, lo mató. 11 00:00:56,740 --> 00:01:01,740 Lo metió debajo de unas piedras, pero unos perros, con más corazón que muchas criaturas, lo sacaron. 12 00:01:01,740 --> 00:01:05,739 Y como llevados por el amor de Dios, lo han dejado en el banco de su puerta. 13 00:01:05,739 --> 00:01:11,000 Ahora la quieren matar. La lloran las ondas por la calle abajo, y por las tronchas, y por los depresores de las vidas. 14 00:01:11,280 --> 00:01:14,180 Vienen las ondas corriendo, dando las voces que excremencen los campos. 15 00:01:14,239 --> 00:01:18,840 ¡Sí! ¡Que vengan todos, comarazos vivos y mamos lanzadones! ¡Que vengan todos para matarla! 16 00:01:18,980 --> 00:01:21,900 ¡No, no! ¡Para matarla no, sí! Y vamos a salir también nosotras. 17 00:01:21,920 --> 00:01:23,459 Y que pague la cristotea su licencia. 18 00:01:23,519 --> 00:01:26,040 ¡Que la dejen estofar! ¡No se rincó su traje! ¡Sabe lo que debe! 19 00:01:26,340 --> 00:01:30,079 ¡Acabad con ella antes de que lleguen los morgues! ¡Tampoco pierdan el sitio de su pecado! 20 00:01:30,260 --> 00:01:32,040 ¡No, no! ¡Matarla! ¡Matarla! 21 00:01:32,040 --> 00:01:38,040 En lo alto de la calle no hay sentido y todos los vecinos están en sus puertas. 22 00:01:38,040 --> 00:01:40,040 Cor, entérate de lo que pasa. 23 00:01:40,040 --> 00:01:41,040 ¿Dónde vas? 24 00:01:41,040 --> 00:01:44,040 Siempre somos mujeres ventaneras y rompedoras de su mundo. 25 00:01:44,040 --> 00:01:46,040 ¡Al patio! 26 00:01:46,040 --> 00:01:48,040 Agradecerás la solidaridad y no desafiar el lenguaje. 27 00:01:48,040 --> 00:01:49,040 También lo hubiera hablado yo. 28 00:01:49,040 --> 00:01:50,040 ¿Y qué ibas a decir? 29 00:01:50,040 --> 00:01:51,040 Querernos hacer. 30 00:01:51,040 --> 00:01:52,040 Hacer lo que pudiera que se adelantara. 31 00:01:52,040 --> 00:01:54,040 Tú querías, pero no has podido. 32 00:01:54,040 --> 00:01:55,040 No seguirás mucho tiempo. 33 00:01:55,040 --> 00:01:56,040 Lo tendré todo. 34 00:01:56,040 --> 00:01:57,040 Yo romperé tus abrazos. 35 00:01:57,040 --> 00:01:58,040 ¡Marcillo, déjame! 36 00:01:58,040 --> 00:01:59,040 De ninguna. 37 00:01:59,040 --> 00:02:00,040 Él me quiere para su casa. 38 00:02:00,040 --> 00:02:01,040 He visto cómo te abrazaba. 39 00:02:01,040 --> 00:02:05,040 Yo no quería, ni que como arrastrada por una madrugada, antes muerta. 40 00:02:05,040 --> 00:02:06,040 ¿Bernarda? 41 00:02:06,040 --> 00:02:07,040 ¿Qué ocurre? 42 00:02:07,040 --> 00:02:10,039 La hija de la pirata, la soltera, ha creído un impulso que rompió un hijo 43 00:02:10,039 --> 00:02:12,039 y para ocultar su vergüenza, lo mató. 44 00:02:12,039 --> 00:02:14,039 Y lo enterró debajo de unas puertas. 45 00:02:14,039 --> 00:02:17,039 Pero unos perros con más brazos que muchas cerdas, lo sacaron. 46 00:02:17,039 --> 00:02:20,039 Y como traíos por la mano de Dios, lo han dejado en el trazo de su puerta. 47 00:02:20,039 --> 00:02:21,039 Ahora la quieren matar. 48 00:02:21,039 --> 00:02:24,039 La traen arrastrando por la calle abajo, por las trochas. 49 00:02:24,039 --> 00:02:28,039 Y los traen en el olivar y el colesón escondido, dando unos majos tremendos cambios. 50 00:02:28,039 --> 00:02:32,759 ¡Sí! ¡Que vengan todos con balas de olivo viajadores! ¡Que vengan todos para matarla! 51 00:02:32,759 --> 00:02:34,280 ¡No, no! ¡Para matarla no! 52 00:02:34,280 --> 00:02:36,280 ¡Sí! ¡Y vamos a salir también nosotras! 53 00:02:36,280 --> 00:02:38,280 ¡Y que paga la pisotea su decencia! 54 00:02:38,280 --> 00:02:40,280 ¡Pero déjenla escapar! ¡No salgan nosotras! 55 00:02:40,280 --> 00:02:41,280 ¡Que pague lo que debe! 56 00:02:41,280 --> 00:02:45,280 ¡Acabar con ella y desenhelele a los guardias! ¡Cargó a alguien en el lugar de su pecado! 57 00:02:45,280 --> 00:02:46,280 ¡No, no! 58 00:02:46,280 --> 00:02:47,960 ¡Matarla! ¡Matarla!