1 00:00:01,899 --> 00:00:10,679 Hello, good morning, my dear children, and good Friday, today is Friday, happy Friday 2 00:00:10,679 --> 00:00:17,039 for you all. Ya estamos a viernes y vengo con la solución de las tareas de esta semana. 3 00:00:17,620 --> 00:00:26,960 Alright, so, let's start. ¿Qué tal las habéis hecho? ¿Les han resultado fáciles? ¿Divertidas? 4 00:00:26,960 --> 00:00:28,960 Espero que sí. 5 00:00:28,960 --> 00:00:30,960 First of all, 6 00:00:30,960 --> 00:00:32,960 Okay. 7 00:00:32,960 --> 00:00:34,960 First of all, 8 00:00:34,960 --> 00:00:36,960 the English task, 9 00:00:36,960 --> 00:00:38,960 which was task number 19. 10 00:00:38,960 --> 00:00:40,960 Okay. 11 00:00:40,960 --> 00:00:42,960 Está, 12 00:00:42,960 --> 00:00:44,960 la vamos a terminar rapidito. 13 00:00:44,960 --> 00:00:46,960 We read the story a few times, 14 00:00:46,960 --> 00:00:48,960 we look at the pictures, 15 00:00:48,960 --> 00:00:50,960 we hear the audio, 16 00:00:50,960 --> 00:00:52,960 we read it again, 17 00:00:52,960 --> 00:00:54,960 and now we're ready to check 18 00:00:54,960 --> 00:01:01,380 our answers. Shall we go through it again? Voy a leerla rapidito, ¿vale? Solo una vez. 19 00:01:02,560 --> 00:01:10,079 Take a picture number one. Well, the story is called A Visit to the Farm. John lives 20 00:01:10,079 --> 00:01:17,640 on a farm. Voy a hacerlo grande. A ver que mi ordenador está un poquito adormilado esta 21 00:01:17,640 --> 00:01:33,040 mañana. And now we want to see the letters. John lives on a farm. Today is a Sunday. 22 00:01:33,060 --> 00:01:45,689 día especial. Su amigo Mike viene a visitar. Mike vive en la ciudad. Es su primera visita a la 23 00:01:45,689 --> 00:01:59,640 farmacia. Es hora de limpiar los pollos. Mike no quiere limpiar los pollos. Es hora de limpiar la 24 00:01:59,640 --> 00:02:10,349 farmacia. Mike no quiere limpiar la farmacia. John tiene una idea. La voz cambia sus ropares. 25 00:02:10,349 --> 00:02:36,870 The boys are having a picnic. Henry the horse wants to eat too. John and Mike go for a ride. Henry runs really very fast. Mike falls in a puddle. He smiles and laughs. The farm is a lot of fun. 26 00:02:36,870 --> 00:02:52,830 Ok, al final de nuestra historia parece que al visitante, que a John le gusta ya la, perdón a John no, a Mike le gusta ya la granja, ¿verdad? 27 00:02:54,250 --> 00:02:56,789 Ok, let's look at the activities, children. 28 00:02:56,789 --> 00:03:06,180 All right, so 29 00:03:06,180 --> 00:03:10,439 This is my friend 30 00:03:10,439 --> 00:03:12,039 Decíamos que usamos this 31 00:03:12,039 --> 00:03:13,840 Para algo que está aquí cerquita 32 00:03:13,840 --> 00:03:14,900 Y que solamente es 33 00:03:14,900 --> 00:03:17,120 One, only one 34 00:03:17,120 --> 00:03:19,419 So this is my friend 35 00:03:19,419 --> 00:03:21,360 Lo voy a hacer con medio dios especial 36 00:03:21,360 --> 00:03:23,139 This 37 00:03:23,139 --> 00:03:28,580 This is my friend 38 00:03:28,580 --> 00:03:30,300 Decíamos que usamos is 39 00:03:30,300 --> 00:03:32,500 También para cuando solo hablamos de una sola cosa 40 00:03:32,500 --> 00:03:37,219 Cuando hablamos de más de una cosa, usamos are para dos o más cosas. 41 00:03:37,979 --> 00:03:39,740 Ok, so the next one, number two. 42 00:03:40,300 --> 00:03:49,180 Those, those over there, aquellos de allí, aquellos, those, que son más de uno. 43 00:03:49,659 --> 00:03:53,020 O sea, y si son más de uno y están lejos, ¿qué tienen que ser? 44 00:03:53,900 --> 00:03:56,580 Those are things. 45 00:03:56,819 --> 00:03:57,740 Very good. 46 00:03:57,740 --> 00:04:01,639 Those are, porque usamos are para más de uno. 47 00:04:02,500 --> 00:04:04,319 ¡Pigs! ¡Fantástico! 48 00:04:05,500 --> 00:04:06,759 And how about number three? 49 00:04:07,020 --> 00:04:12,240 These, these over here, son más de uno también, pero these over here, están aquí cerquita mía. 50 00:04:12,840 --> 00:04:20,300 Ah, so these, usamos are porque son más de uno, are cats. 51 00:04:21,180 --> 00:04:23,279 That's right, these are cats. 52 00:04:23,519 --> 00:04:25,620 These over here, these are cats. 53 00:04:26,120 --> 00:04:27,139 These is my friend. 54 00:04:27,959 --> 00:04:30,000 Those are pigs. 55 00:04:30,000 --> 00:04:35,139 And finally, that, over there, that is a horse. 56 00:04:35,879 --> 00:04:36,339 Yes. 57 00:04:37,420 --> 00:04:38,459 Fantastic children. 58 00:04:39,139 --> 00:04:42,579 So, these are the right answers. 59 00:04:44,060 --> 00:04:44,620 Yee-haw. 60 00:04:45,660 --> 00:04:46,379 Well done. 61 00:04:47,480 --> 00:04:49,399 Ok, comprobar a ver si lo teníais bien. 62 00:04:49,680 --> 00:04:55,500 A lo mejor habéis utilizado otras, en vez de coger este R, habéis cogido este de aquí abajo. 63 00:04:55,500 --> 00:04:57,779 no importa si la combinación no es la misma 64 00:04:57,779 --> 00:04:59,160 lo que importa es que las palabras 65 00:04:59,160 --> 00:05:01,459 sean las mismas, que al final las frases 66 00:05:01,459 --> 00:05:03,519 estén hechas igual 67 00:05:03,519 --> 00:05:05,120 ok 68 00:05:05,120 --> 00:05:07,519 well done children 69 00:05:07,519 --> 00:05:09,800 now, let's look at 70 00:05:09,800 --> 00:05:11,579 activity number two on page 71 00:05:11,579 --> 00:05:12,579 77 72 00:05:12,579 --> 00:05:14,740 it says 73 00:05:14,740 --> 00:05:17,540 read and circle 74 00:05:17,540 --> 00:05:19,600 we have to circle, yes 75 00:05:19,600 --> 00:05:21,259 or no, ok 76 00:05:21,259 --> 00:05:23,660 so, number one, Mike 77 00:05:23,660 --> 00:05:26,120 visits John in the country 78 00:05:26,120 --> 00:05:28,279 is that true? Yes, it's true 79 00:05:28,279 --> 00:05:30,379 because Mike is the visitor 80 00:05:30,379 --> 00:05:32,500 the boy who comes from the town 81 00:05:32,500 --> 00:05:34,459 from the city and John 82 00:05:34,459 --> 00:05:36,060 is the little farmer 83 00:05:36,060 --> 00:05:38,720 the farmer boy who lives in the country 84 00:05:38,720 --> 00:05:40,240 living in Campo Verde 85 00:05:40,240 --> 00:05:42,399 so Mike visits 86 00:05:42,399 --> 00:05:43,920 John in the country 87 00:05:43,920 --> 00:05:46,800 yes, he does 88 00:05:46,800 --> 00:05:48,420 yes 89 00:05:48,420 --> 00:05:49,540 alright 90 00:05:49,540 --> 00:05:52,459 now number two, Mike wants to feed 91 00:05:52,459 --> 00:05:53,199 the animals 92 00:05:53,199 --> 00:05:56,439 no, he doesn't look 93 00:05:56,439 --> 00:05:58,459 very happy about killing the animals 94 00:05:58,459 --> 00:05:59,480 he 95 00:05:59,480 --> 00:06:02,259 makes a disgusted face 96 00:06:02,259 --> 00:06:04,600 he doesn't want to feed the chicken 97 00:06:04,600 --> 00:06:06,759 he doesn't want to clean the barn 98 00:06:06,759 --> 00:06:08,180 so, no 99 00:06:08,180 --> 00:06:10,240 and that's number three 100 00:06:10,240 --> 00:06:11,519 ya me he adelantado diciéndolo 101 00:06:11,519 --> 00:06:14,019 Mike doesn't want to clean the barn 102 00:06:14,019 --> 00:06:16,459 that's right, he doesn't want 103 00:06:16,459 --> 00:06:18,500 to clean the barn, fijaros que aquí 104 00:06:18,500 --> 00:06:20,420 hemos dicho que no porque nos dice que 105 00:06:20,420 --> 00:06:22,360 Mike quiere alimentar a los 106 00:06:22,360 --> 00:06:29,600 animales, no quiere, pero ahora nos dice Mike doesn't want to clean the barn, eso es verdad, 107 00:06:30,100 --> 00:06:36,139 que Mike doesn't want to clean the barn, no, no, él no quiere limpiar el granero, so, 108 00:06:36,500 --> 00:06:42,240 he doesn't want to clean the barn, yes, that's true, and finally number four, Mike has an 109 00:06:42,240 --> 00:06:48,660 idea, is that right? No, it's John the one who has an idea, John yo creo que está un 110 00:06:48,660 --> 00:06:52,920 disgustado porque claro ha venido su amigo y no le está gustando nada las 111 00:06:52,920 --> 00:06:57,180 cosas de la granja entonces está un poco disgustado está un poco preocupado y se 112 00:06:57,180 --> 00:07:05,339 le ocurre esa idea a John no a Mike. Mike has an idea? No, is John the one who has an idea. 113 00:07:05,339 --> 00:07:15,180 all right so so far activity a task number 19 all right so now I'm gonna 114 00:07:15,180 --> 00:07:16,360 close my english book 115 00:07:16,360 --> 00:07:18,980 nos vamos del libro de inglés 116 00:07:18,980 --> 00:07:21,720 y vamos a revisar 117 00:07:21,720 --> 00:07:22,160 la 118 00:07:22,160 --> 00:07:25,560 vamos a 119 00:07:25,560 --> 00:07:26,439 revisar ahora 120 00:07:26,439 --> 00:07:28,959 la task 121 00:07:28,959 --> 00:07:30,240 la tarea 18 122 00:07:30,240 --> 00:07:32,959 que era social science 123 00:07:32,959 --> 00:07:35,600 bueno, no importa que haya empezado primero por la 19 124 00:07:35,600 --> 00:07:37,199 si las vamos a revisar 125 00:07:37,199 --> 00:07:40,899 las vamos a revisar las dos 126 00:07:40,899 --> 00:07:41,579 ya que 127 00:07:41,579 --> 00:07:43,920 chuchuchu 128 00:07:43,920 --> 00:07:44,779 ok 129 00:07:44,779 --> 00:07:45,720 mmm 130 00:07:45,720 --> 00:07:46,779 ya es la segunda 131 00:07:46,779 --> 00:07:47,819 déjame ver 132 00:07:47,819 --> 00:07:50,220 lo tengo por aquí 133 00:07:50,220 --> 00:07:51,360 chuchuchu 134 00:07:51,360 --> 00:07:52,040 chuchuchu 135 00:07:52,040 --> 00:07:54,819 social science 136 00:07:54,819 --> 00:07:55,620 sí 137 00:07:55,620 --> 00:07:56,500 ah 138 00:07:56,500 --> 00:07:57,600 aquí estamos 139 00:07:57,600 --> 00:07:59,480 en social science 140 00:07:59,480 --> 00:08:00,240 tenemos que hacer 141 00:08:00,240 --> 00:08:02,199 páginas 6, 7, 8 y 9 142 00:08:02,199 --> 00:08:03,060 cuatro páginas 143 00:08:03,060 --> 00:08:03,379 uh 144 00:08:03,379 --> 00:08:04,540 me han dado un montón de eso 145 00:08:04,540 --> 00:08:06,100 pero la visión fenomenal 146 00:08:06,100 --> 00:08:06,500 la que sí 147 00:08:06,500 --> 00:08:07,120 sí 148 00:08:07,120 --> 00:08:07,920 la que sí 149 00:08:07,920 --> 00:08:09,459 la tierra y el sol 150 00:08:09,459 --> 00:08:10,540 vamos a seguir aprendiendo 151 00:08:10,540 --> 00:08:22,120 y el sol y la luna y el sistema solar y la noche color les voy a hacer un poco más difícil para que podamos verlo 152 00:08:22,120 --> 00:08:33,179 color, el sol, la tierra y el sol, ok, a esta altura ya todos sabemos que la tierra es el planeta tierra 153 00:08:33,179 --> 00:08:35,799 decirlo por favor nosotros 154 00:08:35,799 --> 00:08:37,419 ¿cómo se llama? 155 00:08:37,539 --> 00:08:39,259 what's our planet's name 156 00:08:39,259 --> 00:08:41,139 ¿cuál es el nombre de nuestro planeta? 157 00:08:41,279 --> 00:08:42,379 ¿cómo se llama nuestro planeta? 158 00:08:42,879 --> 00:08:45,279 la Tierra, pues en inglés decimos 159 00:08:45,279 --> 00:08:45,960 the Earth 160 00:08:45,960 --> 00:08:49,600 and the Sun 161 00:08:49,600 --> 00:08:52,080 ok, number one 162 00:08:52,080 --> 00:08:54,379 color, the Sun and the Earth 163 00:08:54,379 --> 00:08:56,580 trace the Earth 164 00:08:56,580 --> 00:08:57,559 movement 165 00:08:57,559 --> 00:08:59,679 ok, bueno, pues lo primero 166 00:08:59,679 --> 00:09:00,500 voy a empezar con 167 00:09:00,500 --> 00:09:03,159 con mi lápiz, vale 168 00:09:03,159 --> 00:09:30,580 No lo tengo aquí, pero sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, porque sabemos que la Tierra todo el tiempo da vueltas alrededor del Sol, ¿vale? Esta elipse, esta forma circular, no sé si está muy bien proporcionada, porque creo que en realidad a veces está más cerquita por aquí, debería ser un poquito más corta y por aquí un poquito más larga todavía, no lo sé. 169 00:09:30,580 --> 00:09:39,820 Pero bueno, en cualquier caso sabemos que nuestro planeta, el sol, va a ir a la vuelta y a la vuelta y a la vuelta y a la vuelta y a la vuelta y a la vuelta y a la vuelta. 170 00:09:39,940 --> 00:09:44,360 Y no deja nunca de dar vueltas. 171 00:09:46,240 --> 00:09:51,460 Eso causa día y noche. Eso es lo que hace que tengamos día y noche. 172 00:09:52,600 --> 00:09:57,220 Ok, toma 24 horas para que la tierra se vuelva a la vuelta. 173 00:09:57,220 --> 00:10:00,740 de la Tierra alrededor del Sol 174 00:10:00,740 --> 00:10:02,100 y le lleva a la Tierra 175 00:10:02,100 --> 00:10:03,200 24 horas 176 00:10:03,200 --> 00:10:06,379 ok, so, then you have to color 177 00:10:06,379 --> 00:10:08,259 the sun 178 00:10:08,259 --> 00:10:09,840 yellow or orange 179 00:10:09,840 --> 00:10:11,840 normalmente esos son los colores con los que 180 00:10:11,840 --> 00:10:13,139 presentamos el Sol, ¿verdad? 181 00:10:13,820 --> 00:10:15,799 y la Tierra, os decía, estos 182 00:10:15,799 --> 00:10:18,259 pequeñitos de aquí, que son los continentes 183 00:10:18,259 --> 00:10:20,460 marrones 184 00:10:20,460 --> 00:10:21,899 y el resto ácido 185 00:10:21,899 --> 00:10:24,100 que algunos la Tierra, como es tan chiquitita 186 00:10:24,100 --> 00:10:25,220 no me la habéis coloreado, ¿eh? 187 00:10:25,220 --> 00:10:27,340 Pues oye, se saca punta, punta, punta 188 00:10:27,340 --> 00:10:29,080 Se deja una punta afiladita 189 00:10:29,080 --> 00:10:30,679 Y se colorea con cuidadito 190 00:10:30,679 --> 00:10:31,500 ¿Eh? 191 00:10:31,620 --> 00:10:32,779 Pero se quedará más precioso 192 00:10:32,779 --> 00:10:34,840 Ok, revisadlo a ver 193 00:10:34,840 --> 00:10:38,340 Bueno, que no pasa nada, ¿eh? 194 00:10:38,399 --> 00:10:39,480 Pero os va a quedar mejor 195 00:10:39,480 --> 00:10:40,019 Y así es 196 00:10:40,019 --> 00:10:41,860 Si coloreáis las dos cosas 197 00:10:41,860 --> 00:10:44,059 Now, simulate day and night 198 00:10:44,059 --> 00:10:46,000 Using a ball and a torch 199 00:10:46,000 --> 00:10:46,559 ¿Lo habéis hecho? 200 00:10:47,200 --> 00:10:48,399 Os animaba yo 201 00:10:48,399 --> 00:10:49,840 Tengo muy por aquí una pelota 202 00:10:49,840 --> 00:10:50,679 Pero yo no la tengo 203 00:10:50,679 --> 00:10:52,559 Os animaba yo a coger una pelota 204 00:10:52,559 --> 00:10:53,379 De forma de tierra 205 00:10:53,379 --> 00:10:55,259 y a alumbrarla por un lado 206 00:10:55,259 --> 00:10:57,799 con una linterna como si fuera el sol 207 00:10:57,799 --> 00:10:59,360 y de esa forma 208 00:10:59,360 --> 00:11:01,360 sobre todo si está la visión oscura 209 00:11:01,360 --> 00:11:02,840 vais a poder ver muy bien 210 00:11:02,840 --> 00:11:04,679 como en medio planeta 211 00:11:04,679 --> 00:11:06,620 en la mitad de la pelota es de día 212 00:11:06,620 --> 00:11:08,759 y en la otra mitad es de noche 213 00:11:08,759 --> 00:11:10,440 si lo habéis hecho 214 00:11:10,440 --> 00:11:13,580 tres estrellas amarillitas os merecéis 215 00:11:13,580 --> 00:11:17,100 y si no lo habéis hecho todavía lo podéis hacer 216 00:11:17,100 --> 00:11:18,879 que no pasa nada por hacerlo después 217 00:11:18,879 --> 00:11:21,700 now, check the part of the earth 218 00:11:21,700 --> 00:11:22,820 where is night 219 00:11:22,820 --> 00:11:40,059 Bueno, pues esto viene a decirnos lo mismo, que al haber que es de día en la mitad del planeta, en la otra mitad del planeta es de noche. Os podéis imaginar que la Tierra es esa pelota del ejemplo y lo veis muy claro. 220 00:11:40,059 --> 00:12:08,960 Entonces, si vosotros veis esta foto, veis aquí el sol, como esa estrella gigante de fuego que es, alumbrando esta parte de aquí, ¿verdad? Esto, ¿qué sería? Day, yes, this is day. Y como en la actividad nos piden tick the part of the earth where it's night, pues tendríamos que poner aquí un tick, yes, ¿vale? Tick, tick over here, tick, porque this is where it's night. 221 00:12:11,820 --> 00:12:14,240 Ah, ya me la puse. 222 00:12:14,580 --> 00:12:20,100 Alright, so this is the right answer, porque en esta mitad del planeta ahora mismo es de noche, ¿vale? 223 00:12:20,720 --> 00:12:23,620 Como veis el sol siempre está ahí iluminando, no se apaga nunca. 224 00:12:25,600 --> 00:12:29,019 Alright, so, well done children. 225 00:12:29,860 --> 00:12:32,600 These were the activities on page number six. 226 00:12:32,740 --> 00:12:36,440 Let's move on to the next page, which is page number seven. 227 00:12:37,539 --> 00:12:39,720 And here we have to listen and number. 228 00:12:39,720 --> 00:12:57,090 A ver, aquí había algunas que eran un poco confusas, un poco dificultaditas, ¿eh? Vamos a verlo. Vamos a escucharlo y a ver si lo aclaramos. A lo mejor no, ¿eh? A lo mejor me lo ha parecido a mí y a vosotros no, ojalá. 229 00:12:57,090 --> 00:13:19,889 Bueno, pues si nos dice que la luna tiene cráteres, que son unas marcas, unos agujeritos en su superficie, 230 00:13:19,889 --> 00:13:38,870 Porque le golpean a veces meteoritos y asteroides y material que flota por el universo y que a veces se choca contra la luna y hace estas marcas, su superficie está llena de cráteres, se llaman cráteres esas marcas que tiene. 231 00:13:38,870 --> 00:13:40,149 vamos a buscar 232 00:13:40,149 --> 00:13:42,710 if we say that the moon has craters 233 00:13:42,710 --> 00:13:44,370 vamos a buscar una 234 00:13:44,370 --> 00:13:46,350 imagen que los muestre, ¿verdad? 235 00:13:46,809 --> 00:13:48,389 and that is, is when I go through 236 00:13:48,389 --> 00:13:50,549 esta es la imagen que nos muestra 237 00:13:50,549 --> 00:13:51,690 los craters de la luna 238 00:13:51,690 --> 00:13:54,789 the moon has craters, bueno, me tenéis 239 00:13:54,789 --> 00:13:56,669 que perdonar porque es que hoy mi ordenador 240 00:13:56,669 --> 00:13:57,929 va súper, súper lento 241 00:13:57,929 --> 00:14:00,710 ¿qué le pasa? ah, mira, que debería dar aquí 242 00:14:00,710 --> 00:14:02,549 y hace con eso, vale, fantástico 243 00:14:02,549 --> 00:14:04,950 no quería escribir, lo hacía más fácil 244 00:14:04,950 --> 00:14:06,850 y sale mejor, no, mira, que si no 245 00:14:06,850 --> 00:14:08,289 ya sabéis los churros que yo hago 246 00:14:08,289 --> 00:14:10,450 All right, let's continue. 247 00:14:13,490 --> 00:14:16,309 The moon is made of rock. 248 00:14:17,309 --> 00:14:21,129 The moon is made of rock. Very interesting, right? 249 00:14:21,769 --> 00:14:26,690 Bueno, pues si miramos a las imágenes, yo creo que hay una que nos muestra especialmente. 250 00:14:27,210 --> 00:14:28,529 The moon is made of rock. 251 00:14:28,850 --> 00:14:31,009 Vemos aquí un hombrecito que es una astronauta. 252 00:14:31,490 --> 00:14:33,909 Fijaros, esta roca enorme. 253 00:14:34,809 --> 00:14:37,549 Pues vamos a señalar esa imagen de la luna. 254 00:14:37,549 --> 00:14:39,809 The moon is made of rock. Very good. 255 00:14:40,429 --> 00:14:42,929 Y ahora, escucha al número tres. 256 00:14:45,960 --> 00:14:49,679 La luna refleja la luz del sol. 257 00:14:51,960 --> 00:14:55,320 La luna refleja la luz del sol. 258 00:14:55,320 --> 00:14:57,899 O sea que la luna, fijaros, es como un espejo. 259 00:14:58,340 --> 00:15:02,179 Le da la luz del sol, la luz solar, y ella misma también la refleja, 260 00:15:02,279 --> 00:15:06,799 como si fuera una linterna también ella, como si fuera un espejo que devuelve esa luz. 261 00:15:07,240 --> 00:15:14,080 Bueno, pues yo creo que esta imagen de aquí, que nos muestra el brillo de la luna por la noche, 262 00:15:14,399 --> 00:15:30,080 Y nos muestra muy bien lo que acabamos de escuchar, que the moon reflects. No es que emita luz, sino que refleja la que le cae encima del sol, ¿verdad? That's number three. Very good. 263 00:15:31,679 --> 00:15:32,759 Listen to number four. 264 00:15:32,759 --> 00:15:38,639 The moon moves around the earth. 265 00:15:38,639 --> 00:15:53,500 Por supuesto, la luna es un satélite de la Tierra a la Luna, entonces la luna se mueve alrededor de la Tierra todo el tiempo, da vueltas alrededor de nuestra planeta porque es un satélite de la Tierra. 266 00:15:53,500 --> 00:15:57,840 Ok, so the moon goes round and round and round the Earth. 267 00:15:58,279 --> 00:15:59,720 It's the Earth satellite. 268 00:16:00,419 --> 00:16:07,539 Yo creo que para representar esa frase, esa idea, la mejor imagen de las que tenemos aquí es esta, ¿verdad? 269 00:16:07,820 --> 00:16:09,659 Que muestra la Tierra, muestra la Luna. 270 00:16:09,840 --> 00:16:11,980 Miren qué chiquititas dan una comparada con la Tierra, ¿verdad? 271 00:16:12,159 --> 00:16:16,539 Y sabemos que todo el tiempo va a estar dando vueltas alrededor de nuestro planeta. 272 00:16:17,240 --> 00:16:18,740 Because it's the Earth satellite. 273 00:16:19,399 --> 00:16:20,440 Very good, fantastic. 274 00:16:20,600 --> 00:16:21,200 Number five. 275 00:16:21,200 --> 00:16:27,240 La Tierra no tiene una atmósfera. 276 00:16:54,720 --> 00:16:56,639 que se llama atmósfera 277 00:16:56,639 --> 00:17:00,720 y esta capa 278 00:17:00,720 --> 00:17:02,240 protege a nuestro planeta 279 00:17:02,240 --> 00:17:04,940 entonces 280 00:17:04,940 --> 00:17:07,000 the moon doesn't have an atmosphere 281 00:17:07,000 --> 00:17:09,079 bueno, pues yo creo que 282 00:17:09,079 --> 00:17:10,279 esta que es un poco difícil 283 00:17:10,279 --> 00:17:13,140 me parece que la mejor, porque esta no 284 00:17:13,140 --> 00:17:14,779 esta nos habla de las fases de la luna 285 00:17:14,779 --> 00:17:15,880 que es la siguiente, que sí 286 00:17:15,880 --> 00:17:19,099 bueno, entonces 287 00:17:19,099 --> 00:17:20,380 la única que nos queda es esta 288 00:17:20,380 --> 00:17:21,839 que no muestra muy bien nada 289 00:17:21,839 --> 00:17:24,000 como un campete lunar 290 00:17:24,000 --> 00:17:26,380 debe ser un campete lunar, ¿no crees? 291 00:17:27,240 --> 00:17:28,079 Ok, un poco 292 00:17:28,079 --> 00:17:29,819 el superficie de la luna debe ser 293 00:17:29,819 --> 00:17:30,539 and the universe 294 00:17:30,539 --> 00:17:33,599 and so there's no atmosphere 295 00:17:33,599 --> 00:17:35,019 bueno, yo sé que es esta porque 296 00:17:35,019 --> 00:17:37,920 pero lo sé sobre todo porque no puede ser 297 00:17:37,920 --> 00:17:39,819 la siguiente porque la siguiente nos habla de los casos 298 00:17:39,819 --> 00:17:41,799 de la luna y es claramente para aquí 299 00:17:41,799 --> 00:17:44,079 así que no sé si a vosotros os habrá pasado 300 00:17:44,079 --> 00:17:45,940 lo mismo, sabéis que es la 5 301 00:17:45,940 --> 00:17:46,900 porque tiene que ser 302 00:17:46,900 --> 00:17:49,539 no porque sea muy clara la imagen 303 00:17:49,539 --> 00:17:51,900 bueno, vamos a escuchar 304 00:17:51,900 --> 00:17:52,480 el número 6 305 00:17:52,480 --> 00:17:57,849 La luna tiene diferentes fases. 306 00:17:59,250 --> 00:18:02,410 Eso es cierto. La luna tiene diferentes fases. 307 00:18:02,849 --> 00:18:04,990 Mira, no son fases de cara. 308 00:18:05,509 --> 00:18:07,269 Face, que este es mi face. 309 00:18:07,730 --> 00:18:10,950 No, face, la misma palabra, pero se escribe de otra manera. 310 00:18:12,289 --> 00:18:15,630 Se refiere a las fases de la luna. 311 00:18:16,450 --> 00:18:20,609 Los momentos distintos en los que la luna la vamos viendo de manera diferente. 312 00:18:20,609 --> 00:18:23,309 Porque en realidad la luna no va cambiando de forma. 313 00:18:23,309 --> 00:18:25,549 pero nosotros, en función de cómo la 314 00:18:25,549 --> 00:18:27,789 alumbra el sol, vemos solamente 315 00:18:27,789 --> 00:18:29,930 un poquito o la vemos 316 00:18:29,930 --> 00:18:30,609 entera 317 00:18:30,609 --> 00:18:35,710 y a veces 318 00:18:35,710 --> 00:18:37,369 por supuesto no la vemos en el cielo 319 00:18:37,369 --> 00:18:39,750 hay veces que por más que miramos para todos lados 320 00:18:39,750 --> 00:18:41,670 nos ha pasado eso, hay algunas 321 00:18:41,670 --> 00:18:43,650 noches en las que la luna no se ve 322 00:18:43,650 --> 00:18:45,809 y hay algunos días 323 00:18:45,809 --> 00:18:47,769 en los que también se ve la luna 324 00:18:47,769 --> 00:18:49,529 por la mañana o muy prontito 325 00:18:49,529 --> 00:18:51,329 por la tarde, depende 326 00:18:51,329 --> 00:18:53,109 de dónde esté la luna 327 00:18:53,109 --> 00:18:53,710 en ese momento 328 00:18:53,710 --> 00:18:55,130 girando alrededor de la Tierra 329 00:18:55,130 --> 00:18:57,690 en relación a nosotros 330 00:18:57,690 --> 00:18:58,910 depende de dónde esté 331 00:18:58,910 --> 00:18:59,890 y desde dónde 332 00:18:59,890 --> 00:19:00,690 la alumbra el Sol. 333 00:19:01,470 --> 00:19:02,890 Como que la vemos 334 00:19:02,890 --> 00:19:03,809 de una forma o de otra. 335 00:19:04,250 --> 00:19:04,509 Ok, 336 00:19:04,589 --> 00:19:05,769 those are the moon faces 337 00:19:05,769 --> 00:19:06,210 numbers. 338 00:19:07,289 --> 00:19:07,730 Ok, 339 00:19:09,089 --> 00:19:10,130 well done children. 340 00:19:12,349 --> 00:19:12,789 Now, 341 00:19:13,049 --> 00:19:14,349 let's look at the next activity. 342 00:19:14,549 --> 00:19:14,769 Uh, 343 00:19:14,890 --> 00:19:16,230 draw craters on the moon. 344 00:19:17,170 --> 00:19:17,430 Bueno, 345 00:19:17,509 --> 00:19:18,069 pues aquí nos dan 346 00:19:18,069 --> 00:19:18,809 una luna llena, 347 00:19:18,950 --> 00:19:19,210 ¿verdad? 348 00:19:19,509 --> 00:19:19,730 Bueno, 349 00:19:19,769 --> 00:19:20,230 una luna 350 00:19:20,230 --> 00:19:21,210 simplemente 351 00:19:21,210 --> 00:19:23,170 y teníamos que dibujar 352 00:19:23,170 --> 00:19:24,829 traders, todo alrededor 353 00:19:24,829 --> 00:19:27,029 ¿vale? porque sabemos 354 00:19:27,029 --> 00:19:29,390 que su superficie no es lisa 355 00:19:29,390 --> 00:19:30,369 lisa, lisa, lisa, como 356 00:19:30,369 --> 00:19:31,390 si fuera 357 00:19:31,390 --> 00:19:36,890 una superficie lisa y llana 358 00:19:36,890 --> 00:19:38,430 sino que tiene traders 359 00:19:38,430 --> 00:19:40,490 ok, very good 360 00:19:40,490 --> 00:19:43,210 dance the sun 361 00:19:43,210 --> 00:19:44,589 earth and moon dance 362 00:19:44,589 --> 00:19:47,109 a cambio de eso os mandé otra cosita 363 00:19:47,109 --> 00:19:48,750 ¿verdad? y hoy 364 00:19:48,750 --> 00:19:49,609 vamos a escuchar 365 00:19:49,609 --> 00:20:06,869 la luna no se mueve a lo loco 366 00:20:06,869 --> 00:20:07,849 alrededor de la tierra 367 00:20:07,849 --> 00:20:09,269 se mueve dando vueltas 368 00:20:09,269 --> 00:20:16,829 hoy también os voy a mandar 369 00:20:16,829 --> 00:20:18,650 unos videos 370 00:20:18,650 --> 00:20:20,329 y unas cancioncitas 371 00:20:20,329 --> 00:20:22,710 por si las queréis ver este fin de semana 372 00:20:22,710 --> 00:20:24,569 ya sé que tendréis un montón de cosas 373 00:20:24,569 --> 00:20:26,269 interesantes que hacer este fin de semana 374 00:20:26,269 --> 00:20:28,089 así que si no os da tiempo 375 00:20:28,089 --> 00:20:29,470 no pasa nada 376 00:20:29,470 --> 00:20:31,809 es solamente por si queréis 377 00:20:31,809 --> 00:20:34,549 os lo mando, se lo mando a papá y a mamá por email 378 00:20:34,549 --> 00:20:35,869 y ya está 379 00:20:35,869 --> 00:20:37,809 y si os da tiempo y queréis, lo veis 380 00:20:37,809 --> 00:20:39,329 seguro que os va a gustar 381 00:20:39,329 --> 00:20:40,690 y si no, no pasa nada 382 00:20:40,690 --> 00:20:42,230 hay muchas cosas que hacer 383 00:20:42,230 --> 00:20:45,490 ya habéis hecho mucho trabajo 384 00:20:45,490 --> 00:20:47,170 eso no es trabajo, solo es 385 00:20:47,170 --> 00:20:48,869 vídeos y algunas 386 00:20:48,869 --> 00:20:51,470 cancioncitas 387 00:20:51,470 --> 00:20:53,549 por si os apetece 388 00:20:53,549 --> 00:20:55,430 verlos, ok, que yo sé que os gustan 389 00:20:55,430 --> 00:20:57,730 mucho estas cosas de los planetas 390 00:20:57,730 --> 00:20:58,450 del universo 391 00:20:58,450 --> 00:21:00,430 great 392 00:21:00,430 --> 00:21:03,309 now, page number 8 393 00:21:03,309 --> 00:21:05,430 great 394 00:21:05,430 --> 00:21:07,890 clock or calendar 395 00:21:07,890 --> 00:21:09,890 well, this one is super easy 396 00:21:09,890 --> 00:21:11,710 this is a 397 00:21:11,710 --> 00:21:13,750 clock 398 00:21:13,750 --> 00:21:15,410 very good 399 00:21:15,410 --> 00:21:17,170 And this is a 400 00:21:17,170 --> 00:21:18,410 calendar 401 00:21:18,410 --> 00:21:20,630 fantastic. Bueno, pues ahora voy a 402 00:21:20,630 --> 00:21:22,450 dejarlo y escribir las palabras. 403 00:21:22,950 --> 00:21:24,150 Espero que lo hayáis visto muy bien. 404 00:21:25,130 --> 00:21:26,690 Now, in a two, 405 00:21:26,789 --> 00:21:28,789 in a two, tenemos una canción muy 406 00:21:28,789 --> 00:21:30,309 molona que me gusta 407 00:21:30,309 --> 00:21:32,230 autoescuchar. 408 00:21:49,859 --> 00:21:50,900 Time Chant 409 00:21:50,900 --> 00:21:53,099 Time Chant 410 00:21:53,099 --> 00:21:57,900 60, 60, 60 minutes in an hour 411 00:21:57,900 --> 00:22:02,240 60, 60, 60 minutes in an hour 412 00:22:02,240 --> 00:22:06,700 24, 24, 24 hours in a day 413 00:22:06,700 --> 00:22:10,960 24, 24, 24 hours in a day 414 00:22:10,960 --> 00:22:12,720 Time Chant 415 00:22:12,720 --> 00:22:14,859 Time Chant 416 00:22:14,859 --> 00:22:19,680 7, 7, 7 days in a week 417 00:22:19,680 --> 00:22:24,000 Seven, seven, seven days in a week 418 00:22:24,000 --> 00:22:28,539 Twelve, twelve, twelve months in a year 419 00:22:28,539 --> 00:22:32,819 Twelve, twelve, twelve months in a year 420 00:22:32,819 --> 00:22:34,500 Time chant 421 00:22:34,500 --> 00:22:36,720 Time chant 422 00:22:36,720 --> 00:22:44,970 Very good, fantastic children 423 00:22:44,970 --> 00:22:46,910 I hope you like it, I hope you enjoyed it 424 00:22:46,910 --> 00:22:49,289 And have fun listening to it 425 00:22:49,289 --> 00:22:54,250 There are 60 minutes in an hour 426 00:22:54,250 --> 00:23:02,990 La aguja larga de un reloj tiene que avanzar 60 veces para completar una hora completa del reloj. 427 00:23:03,390 --> 00:23:04,089 Very good. 428 00:23:04,549 --> 00:23:08,509 And there are 24 hours in a day. 429 00:23:08,970 --> 00:23:14,849 24 son las horas que tarda la Tierra en dar una vuelta completa alrededor del Sol. 430 00:23:15,349 --> 00:23:17,529 So, very good. 431 00:23:18,410 --> 00:23:19,730 Check your answers, please. 432 00:23:21,089 --> 00:23:23,109 Now, activity number three. 433 00:23:23,109 --> 00:23:25,049 We have a different clock 434 00:23:25,049 --> 00:23:26,750 Esto lo habíamos trabajado un poquito en inglés 435 00:23:26,750 --> 00:23:29,109 Así que creo que no habréis tenido problema 436 00:23:29,109 --> 00:23:31,109 Además solamente había que escribir los números 437 00:23:31,109 --> 00:23:33,210 This is 7 o'clock 438 00:23:33,210 --> 00:23:35,849 The first clock is 7 o'clock 439 00:23:35,849 --> 00:23:37,549 Yes 440 00:23:37,549 --> 00:23:39,049 Mira, aquí lo escriben con palabra 441 00:23:39,049 --> 00:23:41,269 Yo creo que os dije que no pasa nada 442 00:23:41,269 --> 00:23:42,450 Si lo escribís con número también 443 00:23:42,450 --> 00:23:45,269 A lo mejor ahora que vamos a ver las soluciones 444 00:23:45,269 --> 00:23:47,569 Podríais escribirlo también con letras 445 00:23:47,569 --> 00:23:49,130 Por favor, en vuestro libro 446 00:23:49,130 --> 00:23:51,130 That would make it fantastic 447 00:23:51,130 --> 00:23:52,769 Y claro, si ya tenéis el 7 448 00:23:52,769 --> 00:23:54,730 pues no lo borréis, lo ponéis aquí abajo 449 00:23:54,730 --> 00:23:56,450 aquí abajito, no pasa nada 450 00:23:56,450 --> 00:23:57,170 alright 451 00:23:57,170 --> 00:24:01,170 next one, it's ten o'clock 452 00:24:01,170 --> 00:24:02,750 pues lo mismo, lo ponemos aquí abajo 453 00:24:02,750 --> 00:24:04,349 ten o'clock 454 00:24:04,349 --> 00:24:05,990 lo tenéis escrito de las dos formas 455 00:24:05,990 --> 00:24:08,769 y si lo habéis escrito 456 00:24:08,769 --> 00:24:10,769 con palabras, pues lo ponéis con número también 457 00:24:10,769 --> 00:24:11,869 aquí abajo, vale, así 458 00:24:11,869 --> 00:24:15,109 and the next one, the last one 459 00:24:15,109 --> 00:24:16,890 it's four o'clock 460 00:24:16,890 --> 00:24:19,509 very good 461 00:24:19,509 --> 00:24:20,890 ya sabéis leer 462 00:24:20,890 --> 00:24:22,410 las horas del reloj en español 463 00:24:24,210 --> 00:24:27,150 Si no, podéis aprender, ya sabéis, ya podéis hacerlo. 464 00:24:27,589 --> 00:24:29,950 There are twenty-four hours in a day. 465 00:24:30,269 --> 00:24:31,470 No sé si tendré el reloj. 466 00:24:31,869 --> 00:24:34,089 Page eight, time. 467 00:24:35,509 --> 00:24:38,450 There are twenty-four hours in a day. 468 00:24:38,730 --> 00:24:42,470 Twenty-four, twenty-four, twenty-four hours in a day. 469 00:24:43,009 --> 00:24:43,630 Very good. 470 00:24:44,009 --> 00:24:45,549 Let's move on to the next one then. 471 00:24:45,549 --> 00:24:50,109 That's the last page and it's page number nine. 472 00:24:50,109 --> 00:24:56,470 Escucha y pon las semanas en orden. 473 00:25:34,829 --> 00:25:47,970 Vale, pues ya lo revisáis por fin 474 00:25:47,970 --> 00:25:49,849 No os hayáis equivocado en ninguna 475 00:25:49,849 --> 00:25:51,950 Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday 476 00:25:51,950 --> 00:25:53,630 Saturday and Sunday 477 00:25:53,630 --> 00:25:55,750 Y estos dos, Saturday and Sunday 478 00:25:55,750 --> 00:25:57,569 Me lo habéis puesto todos muy bien 479 00:25:57,569 --> 00:25:59,289 Que es The Weekend 480 00:25:59,289 --> 00:26:01,529 Unas flechitas aquí, Weekend 481 00:26:01,529 --> 00:26:03,789 Y lo habéis escrito mejor, mucho mejor que yo 482 00:26:03,789 --> 00:26:05,869 que me quedó un churro, pechurro. 483 00:26:06,650 --> 00:26:07,269 Muy bien. 484 00:26:07,829 --> 00:26:09,910 Cross out the days you don't go to school. 485 00:26:10,250 --> 00:26:11,750 Decíamos que nosotros no tachábamos, 486 00:26:11,849 --> 00:26:13,569 sino que hacíamos las flechitas y poníamos aquí 487 00:26:13,569 --> 00:26:14,509 week end. 488 00:26:15,210 --> 00:26:17,589 All right. So, fantastic, children. 489 00:26:18,029 --> 00:26:19,710 And what day is today? Bueno, esta 490 00:26:19,710 --> 00:26:21,089 tarea os la mandé el lunes, 491 00:26:21,609 --> 00:26:23,329 así que it's Monday. 492 00:26:23,769 --> 00:26:25,869 Algunos lo hicisteis el lunes, otros el martes, 493 00:26:26,089 --> 00:26:27,710 otros otro día. No importa el día que 494 00:26:27,710 --> 00:26:29,549 hayáis puesto, solo que lo hayáis escrito bien, ¿vale? 495 00:26:30,109 --> 00:26:31,849 El día que fuera que hicisteis la tarea. 496 00:26:31,849 --> 00:26:32,910 It's Monday 497 00:26:32,910 --> 00:26:34,009 Yo en la hoja de soluciones 498 00:26:34,009 --> 00:26:35,650 Yo creo que puse lunes 499 00:26:35,650 --> 00:26:37,150 But it doesn't matter 500 00:26:37,150 --> 00:26:39,710 It's Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday 501 00:26:39,710 --> 00:26:40,470 Or Friday 502 00:26:40,470 --> 00:26:41,470 Doesn't matter 503 00:26:41,470 --> 00:26:44,690 There are seven days in a week 504 00:26:44,690 --> 00:26:46,410 Page nine 505 00:26:46,410 --> 00:26:47,869 The week 506 00:26:47,869 --> 00:26:51,670 There are seven days in a week 507 00:26:51,670 --> 00:26:53,069 Seven 508 00:26:53,069 --> 00:26:54,950 Seven days in a week 509 00:26:54,950 --> 00:26:56,490 Very good 510 00:26:56,490 --> 00:26:57,109 Es el time 511 00:26:57,109 --> 00:26:58,210 Me encanta 512 00:26:58,210 --> 00:27:00,509 Fantastic children 513 00:27:00,509 --> 00:27:01,690 Pues hasta aquí 514 00:27:01,690 --> 00:27:02,970 ya hemos revisado 515 00:27:02,970 --> 00:27:05,190 las tareas de la semana 516 00:27:05,190 --> 00:27:06,569 TAS 18 517 00:27:06,569 --> 00:27:07,710 y TAS 19 518 00:27:07,710 --> 00:27:08,569 bueno hemos revisado 519 00:27:08,569 --> 00:27:09,569 primero TAS 19 520 00:27:09,569 --> 00:27:11,089 y luego TAS 18 521 00:27:11,089 --> 00:27:12,390 pero no importa 522 00:27:12,390 --> 00:27:16,190 comprobar vuestra respuesta 523 00:27:16,190 --> 00:27:17,650 fijaros en los errores 524 00:27:17,650 --> 00:27:18,450 no pasa nada 525 00:27:18,450 --> 00:27:19,509 pero hay que borrarlos 526 00:27:19,509 --> 00:27:20,670 y hay que corregirlos 527 00:27:20,670 --> 00:27:21,170 ¿vale? 528 00:27:21,230 --> 00:27:22,170 para aprender mejor 529 00:27:22,170 --> 00:27:24,309 y nada más 530 00:27:24,309 --> 00:27:25,750 que os mando un besazo enorme 531 00:27:25,750 --> 00:27:29,480 y os deseo que tengáis 532 00:27:29,480 --> 00:27:30,160 un fin de semana 533 00:27:30,160 --> 00:27:31,240 fantástico 534 00:27:31,240 --> 00:27:32,440 que salgáis 535 00:27:32,440 --> 00:27:33,920 que disfrutéis del buen tiempo 536 00:27:33,920 --> 00:27:35,799 que juguéis un montón 537 00:27:35,799 --> 00:27:37,140 que corráis 538 00:27:37,140 --> 00:27:38,319 que hagáis todo lo que 539 00:27:38,319 --> 00:27:40,880 cosas divertidas 540 00:27:40,880 --> 00:27:43,059 y que estéis muy contentos 541 00:27:43,059 --> 00:27:45,579 y que disfrutéis mucho 542 00:27:45,579 --> 00:27:47,680 y que os quiero mucho 543 00:27:47,680 --> 00:27:49,099 os mando un besazo 544 00:27:49,099 --> 00:27:50,920 enorme 545 00:27:50,920 --> 00:27:51,900 bye bye 546 00:27:51,900 --> 00:27:54,380 see you next week