1 00:00:00,370 --> 00:00:01,050 Ahora 2 00:00:01,050 --> 00:00:05,509 En medio de un bosque lleno de calabazas 3 00:00:05,509 --> 00:00:08,529 En una bonita y vieja cabaña blanca 4 00:00:08,529 --> 00:00:10,769 Vive un gato 5 00:00:10,769 --> 00:00:13,810 Una ardilla 6 00:00:13,810 --> 00:00:16,730 Y un pato 7 00:00:16,730 --> 00:00:23,649 Cada día hacen sopa de calabaza para comer 8 00:00:23,649 --> 00:00:26,609 El gato trocea la calabaza 9 00:00:26,609 --> 00:00:31,260 La ardilla remueve la sopa 10 00:00:32,880 --> 00:00:35,259 Y el pato echa el sal. 11 00:00:37,259 --> 00:00:40,719 ¡Es la mejor sopa de calabaza del mundo! 12 00:00:42,759 --> 00:00:49,000 Después de cenar, si tienes suerte, puedes ver por la ventana al gato tocando la gaita, 13 00:00:50,460 --> 00:00:56,020 a la ardilla tocando el banjo y al pato cantando su canción. 14 00:00:56,020 --> 00:01:07,560 Después de cenar y cantar, se van a dormir y se acurrucan todos bajo el entredor que cosió el gato, 15 00:01:08,260 --> 00:01:11,859 que bordó la ardilla y que rellenó el pato con sus plumas. 16 00:01:13,079 --> 00:01:17,340 Viven los tres muy felices, teniendo cada uno su tarea diaria. 17 00:01:20,439 --> 00:01:25,700 Pero una mañana, el vato se despertó muy temprano. 18 00:01:26,019 --> 00:01:34,500 Entró de puntillas en la cocina y sonrió al ver la cuchara de barbilla. 19 00:01:35,060 --> 00:01:38,700 Sería fantástico si yo pudiera ser el jefe de cocina. 20 00:01:39,439 --> 00:01:49,140 Acercó un tabulete, saltó encima de él y se estiró, se estiró hasta que con el pico alcanzó la punta de la cuchara. 21 00:01:49,760 --> 00:01:54,640 El pato volvió al dormitorio, alzó la cuchara y dijo... 22 00:01:54,640 --> 00:01:58,519 Chicos, despertad. Hoy me toca a mí remover la sopa. 23 00:01:58,760 --> 00:02:01,799 Remover es mi trabajo. La cuchara es mía, devuélvetela. 24 00:02:02,219 --> 00:02:05,719 Eres demasiado requeño. Seguiremos cocinando como siempre. 25 00:02:06,299 --> 00:02:12,780 Pero los dos se agarraron a la cuchara hasta que Nardilla tiró con todas sus fuerzas. 26 00:02:13,360 --> 00:02:17,199 Y ¡pum! La cuchara saltó por los aires. 27 00:02:19,199 --> 00:02:22,539 Ya no me quedo aquí. Nunca me dejáis ayudar. 28 00:02:23,439 --> 00:02:26,699 Y cargó su carretilla y se marchó. 29 00:02:28,060 --> 00:02:31,719 Claro, volverás cuando ya hemos acabado de remover, ¿no? 30 00:02:32,560 --> 00:02:34,680 Pero el pato no volvió. 31 00:02:35,439 --> 00:02:39,740 No volvió para el desayuno, ni siquiera cuando llegó la hora de la cena. 32 00:02:40,539 --> 00:02:43,300 El gato y la ardilla se empezaron a preocupar. 33 00:02:43,300 --> 00:02:48,219 Y como era la hora de la cena, prepararon su sopa de calabaza. 34 00:02:48,219 --> 00:02:51,780 Pero como no estaba el pato 35 00:02:51,780 --> 00:02:54,840 Al probarla se dieron cuenta 36 00:02:54,840 --> 00:02:57,780 De que estaba malísima 37 00:02:57,780 --> 00:03:00,319 Tenía demasiada sal 38 00:03:00,319 --> 00:03:02,060 ¡Buah, qué mala! 39 00:03:02,379 --> 00:03:04,780 Yo no tenía hambre 40 00:03:04,780 --> 00:03:06,560 Lloraban a la vez 41 00:03:06,560 --> 00:03:10,960 La agrimascarilla en el plato 42 00:03:10,960 --> 00:03:14,340 Y la sopa estaba cada vez más salada 43 00:03:14,340 --> 00:03:18,199 Teníamos que haberle dejado remover la sopa 44 00:03:18,199 --> 00:03:20,159 Solo pretendía ayudarlo. 45 00:03:20,719 --> 00:03:21,719 Vamos a buscarlo. 46 00:03:22,099 --> 00:03:25,659 Seguro que está ahí fuera, en el bosque, escondido entre las alabazas. 47 00:03:25,960 --> 00:03:27,860 Sí, pues no hubiera la sombra internacional. 48 00:03:28,759 --> 00:03:31,020 Pero el pato no venía. 49 00:03:31,360 --> 00:03:33,419 ¿Y si te piso de medio del bosque? 50 00:03:33,620 --> 00:03:37,240 En el bosque hay lobos, y brujas, y porros. 51 00:03:37,520 --> 00:03:38,800 Vamos a buscarlo de medio. 52 00:03:39,460 --> 00:03:45,039 Muertos de miedo, la rilla y el rato, buscaron al pato por todo el bosque. 53 00:03:45,039 --> 00:03:47,919 Pero el pato no estaba allí 54 00:03:47,919 --> 00:03:51,379 Siguieron andando y andando sin descansar 55 00:03:51,379 --> 00:03:54,960 Llegaron al borde de un alto precipicio 56 00:03:54,960 --> 00:03:57,259 ¿Y si se ha caído por allí? 57 00:03:57,580 --> 00:03:59,000 Yo te puedo dar una vuelta y mírale 58 00:03:59,000 --> 00:04:03,120 La orilla bajó hasta el fondo del precipicio 59 00:04:03,120 --> 00:04:07,659 Pero el pato tampoco estaba allí 60 00:04:07,659 --> 00:04:13,800 Seguro que el pato ha encontrado unos amigos mejores que nosotros 61 00:04:13,800 --> 00:04:14,960 y ya no los quiere. 62 00:04:15,240 --> 00:04:17,160 Sí, amigos que le dejan ayudar. 63 00:04:18,060 --> 00:04:20,060 Los dos amigos, muy tristes, 64 00:04:20,639 --> 00:04:22,540 decidieron regresar a la cabaña 65 00:04:22,540 --> 00:04:24,300 pensando que el pato 66 00:04:24,300 --> 00:04:26,600 ya nunca volvería a verle llorar. 67 00:04:27,139 --> 00:04:28,339 Pero cuando estaban 68 00:04:28,339 --> 00:04:29,360 llegando a casa, 69 00:04:30,079 --> 00:04:32,259 vieron luz por la ventana de la cabaña. 70 00:04:32,720 --> 00:04:34,500 ¡Ah, es el pato! ¡Seguro que ha vuelto! 71 00:04:35,160 --> 00:04:36,420 Entraron corriendo 72 00:04:36,420 --> 00:04:38,540 y encontraron al pato 73 00:04:38,540 --> 00:04:40,740 que se puso muy contento al verlos. 74 00:04:40,860 --> 00:04:41,860 ¡Hola, pato! 75 00:04:42,019 --> 00:04:42,720 ¡Hola, chicos! 76 00:04:43,800 --> 00:04:52,100 Aunque ya era tarde, se pidieron que era momento de preparar su magnífica sopa de calabaza 77 00:04:52,100 --> 00:04:55,240 Pero, ¿saben? La hicieron de otra forma 78 00:04:55,240 --> 00:04:58,540 Está bien, Pato, te dejo que le mande la sopa, ¿sabes? 79 00:05:00,100 --> 00:05:02,000 Muy bien, Pato 80 00:05:02,000 --> 00:05:05,519 Uy, estoy salpicando 81 00:05:05,519 --> 00:05:10,889 No se enfadaron, porque al Pato casi se le quemó la olla 82 00:05:10,889 --> 00:05:14,470 Estaban tan felices de estar los tres juntos 83 00:05:15,410 --> 00:05:17,610 Cuando llegó la hora de echar sal a la sopa. 84 00:05:18,350 --> 00:05:22,310 Mirad chicos, esta es la cantidad de sal que tenemos que echar. 85 00:05:22,649 --> 00:05:23,750 Yo quiero, yo quiero. 86 00:05:24,430 --> 00:05:27,449 Y cuando la sopa estuvo lista... 87 00:05:27,449 --> 00:05:31,290 ¡Mmm! ¡Qué bien huele! ¡Es la mejor sopa del mundo! 88 00:05:32,089 --> 00:05:34,730 Y cenaron y cantaron su canción. 89 00:05:36,550 --> 00:05:42,970 Y desde entonces vive en Felipe, en la vieja cabaña blanca, en el bosque de las calabazas. 90 00:05:42,970 --> 00:05:46,230 Donde vuelve a reinar la paz. 91 00:05:46,829 --> 00:05:50,310 Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. 92 00:05:58,029 --> 00:06:00,129 ¿Quieres conocer a los animales? 93 00:06:00,529 --> 00:06:00,930 ¡Sí!