1 00:00:00,000 --> 00:00:12,200 Y es los castillos de Alcorcón 2 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Pues no están, así que si alguien de tercero quiere pasarse por aquí 3 00:00:33,000 --> 00:00:35,280 O de cuarto, de primero bachillerato, de primero de la ESO 4 00:00:35,280 --> 00:00:39,320 Raúl, estoy hablando de ti, pues os podéis pasar y hablamos 5 00:00:39,320 --> 00:00:41,880 Así que bueno, pues estamos solos aquí 6 00:00:41,880 --> 00:00:45,740 Dos profes, uno titular y otro en prácticas 7 00:00:45,740 --> 00:00:48,079 ¿Cómo estás? Mira, ha venido Cintia 8 00:00:48,079 --> 00:00:51,420 Menos mal, un aplauso para Cintia, gracias por venir 9 00:00:51,420 --> 00:00:56,960 Buenos días Nacho, buenos días 10 00:00:56,960 --> 00:00:59,719 Hola, gracias por venir, qué guapa, estás con tu corbatita 11 00:00:59,719 --> 00:01:01,299 Sí, sí, sí 12 00:01:01,299 --> 00:01:05,060 Sí, sí, además, mira, pues me alegro mucho 13 00:01:05,060 --> 00:01:07,480 Siéntate, por favor, háganos cuentas que te ha dicho el traumatólogo 14 00:01:07,480 --> 00:01:10,519 A ver si puedes ya ir dándole 15 00:01:10,519 --> 00:01:14,039 Poniendo fecha de caducidad a esa compañera que te has echado 16 00:01:14,039 --> 00:01:15,799 Que te lleva a todas partes 17 00:01:15,799 --> 00:01:19,599 La muleta, ¿qué te ha dicho? Del traumatólogo 18 00:01:19,599 --> 00:01:22,219 Me han dicho sorprendentemente que no es el cruzado 19 00:01:22,219 --> 00:01:25,079 Es buena noticia eso, el menisco 20 00:01:25,079 --> 00:01:26,379 Que lo tengo destrozado 21 00:01:26,379 --> 00:01:29,480 Así que me tienen que abrir, me tienen que sustituir 22 00:01:29,719 --> 00:01:32,679 Me tienen que poner tornillos, esperar a que cicatrice el menisco 23 00:01:32,679 --> 00:01:33,959 Sacarme los tornillos 24 00:01:33,959 --> 00:01:35,879 Y volver a pasar la recuperación 25 00:01:35,879 --> 00:01:38,340 Vale, no haré ninguna broma con respecto a los tornillos 26 00:01:38,340 --> 00:01:40,920 Porque, pero bueno 27 00:01:40,920 --> 00:01:43,840 ¿Cuándo te operan? ¿Te van a operar entonces? 28 00:01:44,159 --> 00:01:45,980 En un principio me operan en marzo 29 00:01:45,980 --> 00:01:46,840 Pero no lo sé 30 00:01:46,840 --> 00:01:48,859 Atención, que voy a estornudar 31 00:01:48,859 --> 00:01:50,259 Salud 32 00:01:50,259 --> 00:01:52,859 Alergia, bien, y también tenemos nosotros aquí a la profe 33 00:01:52,859 --> 00:01:55,099 Que ha dicho, ala, eso ha sonado así ya moviéndose 34 00:01:55,099 --> 00:01:56,920 Bien, tenemos aquí a Carla, ¿cómo estás Carla? 35 00:01:57,219 --> 00:01:58,140 ¿Qué tal? Muy bien 36 00:01:58,140 --> 00:01:59,379 Pues mira 37 00:01:59,719 --> 00:02:01,599 Te veo fenomenal, ¿qué tal tu fin de semana? 38 00:02:02,140 --> 00:02:03,420 Pues muy muy bien 39 00:02:03,420 --> 00:02:05,420 Con el TFM 40 00:02:05,420 --> 00:02:08,579 Que para los que quieran ir a la maravillosa universidad 41 00:02:08,579 --> 00:02:12,079 Es el trabajito de fin de grado 42 00:02:12,079 --> 00:02:14,599 Y luego si van a un máster es el trabajo de fin de máster 43 00:02:14,599 --> 00:02:16,680 Pues eso, un trabajazo 44 00:02:16,680 --> 00:02:17,599 Un trabajazo 45 00:02:17,599 --> 00:02:19,699 ¿Cuántas palabras tienes que escribir? 46 00:02:19,759 --> 00:02:20,520 ¿O cuántas páginas? 47 00:02:20,520 --> 00:02:21,560 Pues palabras 48 00:02:21,560 --> 00:02:23,439 Muchísimas, miles 49 00:02:23,439 --> 00:02:26,319 Y páginas 50 00:02:26,319 --> 00:02:28,180 Mi TFG tuvo 51 00:02:28,180 --> 00:02:29,680 120 52 00:02:29,719 --> 00:02:32,400 El TFG es el que se hace después del grado 53 00:02:32,400 --> 00:02:33,680 Por eso lleva la G 54 00:02:33,680 --> 00:02:35,780 Y el TFM es el del máster 55 00:02:35,780 --> 00:02:38,340 Y aquí tienen un 56 00:02:38,340 --> 00:02:39,379 TFB 57 00:02:39,379 --> 00:02:42,039 Que es el trabajo de fin de bachillerato 58 00:02:42,039 --> 00:02:43,240 Le llaman monografía 59 00:02:43,240 --> 00:02:46,120 Bueno, pues nada, ahora lo que vamos a hacer 60 00:02:46,120 --> 00:02:47,759 Va a ser poner un poquito de música 61 00:02:47,759 --> 00:02:49,780 Y Cintia va a pensar 62 00:02:49,780 --> 00:02:51,639 ¿Qué preguntas le vas a hacer a una profesora 63 00:02:51,639 --> 00:02:53,340 Que solo lleva un mes en nuestro instituto? 64 00:02:53,599 --> 00:02:55,199 A ver qué dice, porque claro 65 00:02:55,199 --> 00:02:57,139 Tú llevas aquí muchos años, Cintia 66 00:02:57,139 --> 00:02:58,900 Por cierto, estuviste a punto de cambiarte, ¿verdad? 67 00:02:59,719 --> 00:03:00,879 De hecho tenía plaza 68 00:03:00,879 --> 00:03:02,259 Tenía plaza, pero 69 00:03:02,259 --> 00:03:05,439 No voy a decir nombres, pero hubieron dos profesores 70 00:03:05,439 --> 00:03:07,120 Que dijeron, ah sí, repites 71 00:03:07,120 --> 00:03:08,860 Yo, fíjate, fíjate 72 00:03:08,860 --> 00:03:11,520 Que no me pone contento 73 00:03:11,520 --> 00:03:13,639 Pero tampoco me entristece que estés aquí 74 00:03:13,639 --> 00:03:15,419 O sea, no me pone contento 75 00:03:15,419 --> 00:03:16,919 Que repitiera curso 76 00:03:16,919 --> 00:03:19,699 Pero triste no estoy, porque aquí te tengo 77 00:03:19,699 --> 00:03:21,680 A nuestro lado en Radio Los Castillos 78 00:03:21,680 --> 00:03:23,759 Bueno, pues vamos a poner una música 79 00:03:23,759 --> 00:03:25,539 Que se llama Lieblingsmensch 80 00:03:25,539 --> 00:03:28,020 De una cantante alemana que a mí me flipa 81 00:03:28,020 --> 00:03:29,240 Que se llama Namika 82 00:03:29,719 --> 00:03:30,259 ¿Dónde estamos, Cintia? 83 00:03:30,560 --> 00:03:31,620 En Radio Los Castillos 84 00:03:31,620 --> 00:03:33,099 ¿Tu radio? 85 00:03:33,539 --> 00:03:35,199 Retransmitiendo en directo 86 00:03:35,199 --> 00:03:36,400 Desde Alcorcón 87 00:03:36,400 --> 00:03:37,780 Muy bien, Carla, muy bien 88 00:03:37,780 --> 00:03:40,460 ¿Y parte? 89 00:03:40,960 --> 00:03:41,719 Del universo 90 00:03:59,719 --> 00:04:01,719 Yo no necesito decir nada 91 00:04:01,719 --> 00:04:03,719 Un vistazo es suficiente 92 00:04:03,719 --> 00:04:05,719 Y nuestro día a día 93 00:04:05,719 --> 00:04:07,719 Se vuelve tan negro 94 00:04:07,719 --> 00:04:09,719 Te empaco 95 00:04:09,719 --> 00:04:11,719 Y luego salimos 96 00:04:11,719 --> 00:04:13,719 Hola, Lieblingsmensch 97 00:04:13,719 --> 00:04:15,719 Un gran aplauso 98 00:04:15,719 --> 00:04:17,720 ¿Por qué me conoces tan bien? 99 00:04:17,720 --> 00:04:19,720 Con ti puedo ser yo 100 00:04:19,720 --> 00:04:21,720 Vergonzado y loco 101 00:04:21,720 --> 00:04:23,720 Na, na, na, na, na 102 00:04:23,720 --> 00:04:25,720 Gracias, Lieblingsmensch 103 00:04:25,720 --> 00:04:27,560 Qué bueno que nos conozcamos 104 00:04:27,560 --> 00:04:29,560 Hola, Lieblingsmensch 105 00:04:29,560 --> 00:04:31,060 Un gran aplauso 106 00:04:31,060 --> 00:04:33,060 Por que me conoces tan bien 107 00:04:33,060 --> 00:04:35,060 Con ti puedo ser yo 108 00:04:35,060 --> 00:04:37,060 Vergonzado y loco 109 00:04:37,060 --> 00:04:39,060 Na, na, na, na, na 110 00:04:39,060 --> 00:04:41,060 Gracias, Lieblingsmensch 111 00:04:41,060 --> 00:04:43,060 Qué bueno que nos conozcamos 112 00:04:43,060 --> 00:04:44,560 Nadie puede saber 113 00:04:44,560 --> 00:04:46,560 Pero confío en ti 114 00:04:46,560 --> 00:04:48,560 Porque seguro que guardas 115 00:04:48,560 --> 00:04:50,560 Mi Area 51 116 00:04:50,560 --> 00:04:52,560 Y a veces nos movimos en un círculo 117 00:04:52,560 --> 00:04:54,560 De una pequeñez en lucha 118 00:04:54,560 --> 00:04:56,560 Pero más de cinco minutos 119 00:04:56,560 --> 00:04:58,560 No puedo ser malo para ti 120 00:04:58,560 --> 00:04:59,560 Yeah 121 00:04:59,560 --> 00:05:01,560 Te hago lo que te parezca 122 00:05:01,560 --> 00:05:03,560 Te abro de inmediato 123 00:05:03,560 --> 00:05:05,560 Me dejo encerrado 124 00:05:05,560 --> 00:05:07,560 Y luego me construyes 125 00:05:07,560 --> 00:05:09,560 A veces como en el día a día 126 00:05:09,560 --> 00:05:11,560 Es más difícil que quedarme 127 00:05:11,560 --> 00:05:13,560 Pero parece que somos dos 128 00:05:13,560 --> 00:05:15,560 Todo tan fácil 129 00:05:15,560 --> 00:05:17,560 Hola, Lieblingsmensch 130 00:05:17,560 --> 00:05:19,560 Un gran aplauso 131 00:05:19,560 --> 00:05:21,560 ¿Por qué me conoces tan bien? 132 00:05:21,560 --> 00:05:23,560 Con ti puedo ser yo 133 00:05:23,560 --> 00:05:25,560 Vergonzado y loco 134 00:05:25,560 --> 00:05:27,560 Na, na, na, na, na 135 00:05:27,560 --> 00:05:29,560 Gracias, Lieblingsmensch 136 00:05:29,560 --> 00:05:31,560 Qué bueno que nos conozcamos 137 00:05:31,560 --> 00:05:33,560 Las épocas se cambiaron 138 00:05:33,560 --> 00:05:35,560 Y nos reunimos 139 00:05:35,560 --> 00:05:37,560 Tú y yo 140 00:05:37,560 --> 00:05:39,560 Tan jóvenes en este viejo polaroid 141 00:05:39,560 --> 00:05:41,560 El último vez que nos conocimos 142 00:05:41,560 --> 00:05:43,560 Hace mucho tiempo 143 00:05:43,560 --> 00:05:45,560 Pero ahora nos rimos 144 00:05:45,560 --> 00:05:47,560 Como si nunca hubieras ido 145 00:05:49,560 --> 00:05:51,560 Hola, Lieblingsmensch 146 00:05:51,560 --> 00:05:53,560 Un gran aplauso 147 00:05:53,560 --> 00:05:55,560 Por que me conoces tan bien 148 00:05:55,560 --> 00:05:57,560 Con ti puedo ser yo 149 00:05:57,560 --> 00:05:59,560 Vergonzado y loco 150 00:05:59,560 --> 00:06:01,560 Na, na, na, na, na, na 151 00:06:01,560 --> 00:06:03,560 Gracias, Lieblingsmensch 152 00:06:03,560 --> 00:06:05,560 Qué bueno que nos conozcamos 153 00:06:05,560 --> 00:06:07,560 Hola, Lieblingsmensch 154 00:06:07,560 --> 00:06:09,560 Un gran aplauso 155 00:06:09,560 --> 00:06:11,560 ¿Por qué me conoces tan bien? 156 00:06:11,560 --> 00:06:13,560 Con ti puedo ser yo 157 00:06:13,560 --> 00:06:15,560 Vergonzado y loco 158 00:06:15,560 --> 00:06:17,560 Na, na, na, na, na, na 159 00:06:17,560 --> 00:06:19,560 Gracias, Lieblingsmensch 160 00:06:19,560 --> 00:06:21,560 Qué bueno que nos conozcamos 161 00:06:27,560 --> 00:06:29,560 Æ 162 00:06:29,560 --> 00:06:31,560 ¡M變 identedi! 163 00:06:33,160 --> 00:06:35,560 Bien, pues aquí seguimos 164 00:06:35,560 --> 00:06:37,560 En Radio Los Castillos 165 00:06:37,560 --> 00:06:49,560 Hablando de la rodilla Kast— 166 00:06:49,560 --> 00:06:51,560 Inglés 167 00:06:51,560 --> 00:06:53,560 ¿Pueden arreglarse la rodilla? 168 00:06:53,560 --> 00:06:55,560 Carla qué opinas 169 00:06:55,560 --> 00:06:57,560 Totalmente 170 00:06:57,560 --> 00:07:02,959 En muchas ocasiones es verdad que se va directamente a la operación porque puede ser más cómodo 171 00:07:02,959 --> 00:07:08,600 o puede parecer más cómodo, porque en realidad si tú vas a rehabilitación con fisioterapia, 172 00:07:09,339 --> 00:07:09,939 pues te va a doler. 173 00:07:10,480 --> 00:07:15,720 Es decir, obviamente son un montón de meses de recuperación, meses en los que a lo mejor no ves el progreso 174 00:07:15,720 --> 00:07:19,959 y con una operación pues te operas y luego tienes el postoperatorio, pero ya estás operado, 175 00:07:20,060 --> 00:07:21,139 ya cambias el chip, ¿no? 176 00:07:22,240 --> 00:07:26,819 Pero sí hay un montón de veces que la gente se opera y que podría no haberse operado. 177 00:07:27,560 --> 00:07:31,040 Pues tú verás, Cintia, piensa, háblalo con tus padres, a ver qué dicen. 178 00:07:31,879 --> 00:07:37,160 Vale, bueno, pues ahora lo que íbamos a hacer es una entrevista, ¿no? 179 00:07:37,220 --> 00:07:39,620 Una entrevista a Carla, ¿verdad, Cintia? 180 00:07:39,879 --> 00:07:40,199 Sí. 181 00:07:40,780 --> 00:07:44,779 A ver, así que vamos a poner un jingle y empezamos. 182 00:07:53,160 --> 00:07:54,040 La entrevista. 183 00:07:57,560 --> 00:08:05,819 Bueno, Carla, pues me han contado que llevas apenas un mes en nuestro instituto, 184 00:08:05,920 --> 00:08:08,899 así que te voy a hacer unas pequeñas preguntas para saber qué opinas. 185 00:08:09,079 --> 00:08:09,600 Vamos allá. 186 00:08:10,420 --> 00:08:16,360 ¿Has notado alguna diferencia que sea así bastante considerable en referencia a donde estabas antes? 187 00:08:17,399 --> 00:08:23,420 Bueno, yo... es el primer instituto en el que hago práctica, en el que yo estaba, es en el que estudiaba como alumna. 188 00:08:24,079 --> 00:08:26,600 Es verdad que el prisma te cambia muchísimo desde que cambias... 189 00:08:27,560 --> 00:08:29,220 Te cambias a la otra parte, al profesor, ¿no? 190 00:08:29,839 --> 00:08:32,159 Yo creo que como alumno lo vives todo diferente. 191 00:08:34,080 --> 00:08:41,740 Quizás no te das cuenta del trabajo que hay detrás de algo muy simple, como puede ser un examen o un proyecto que tú como alumno piensas, 192 00:08:41,820 --> 00:08:45,559 bueno, esto enseguida se hace, y no, en realidad tiene un montón de curro detrás. 193 00:08:46,639 --> 00:08:51,440 Entonces eso ha sido, más que el cambio entre los dos institutos, ha sido el cambio de visión. 194 00:08:52,220 --> 00:08:53,039 De alumno a profesor. 195 00:08:53,259 --> 00:08:53,840 Exacto, sí. 196 00:08:54,279 --> 00:08:56,840 Porque la verdad es que esto es un instituto con un montón de proyectos. 197 00:08:57,560 --> 00:09:05,980 Y mi instituto también era así, con un montón de proyectos en los que se incluían profesores, alumnos, alumnos con diversas capacidades. 198 00:09:07,040 --> 00:09:08,820 Entonces más o menos se parecen, son asemejados. 199 00:09:10,040 --> 00:09:13,780 ¿Y qué opinión así, más o menos resumida, tienes del centro? 200 00:09:14,460 --> 00:09:23,320 De este centro, a mí me gusta mucho, te digo, me recuerda mucho al que yo estudié, y yo estoy muy contenta con el instituto en el que recibí la educación secundaria. 201 00:09:24,180 --> 00:09:27,160 Y sobre todo me encanta, pues, que tiene un montón de proyectos. 202 00:09:27,560 --> 00:09:33,820 Me gusta, o sea, tienes el proyecto radio, tienes el proyecto bilingüe, no sé si lo llamarán bilingüe, pero queda así. 203 00:09:33,820 --> 00:09:34,700 Sí, sí, el proyecto bilingüe. 204 00:09:34,740 --> 00:09:43,840 El proyecto bilingüe, tienes el bachillerato internacional, tienes hasta las propias asignaturas como conocer la naturaleza, tienes proyectos dentro de la asignatura. 205 00:09:44,600 --> 00:09:48,000 O sea, me da la sensación de que te guste lo que te guste, tienes un proyecto para ti. 206 00:09:48,360 --> 00:09:56,560 O puedes dar la idea y de ahí empiezan a nacer nuevos proyectos, no sé, lo veo muy diverso. 207 00:09:57,560 --> 00:10:02,520 Es un espacio para casi todo el mundo, entonces eso está muy, muy guay. Eso no lo tienen todos los institutos, creo. 208 00:10:03,360 --> 00:10:10,940 Qué bonito, qué bonito, Cintia, se me ha caído el, vamos, estoy, ay, gracias, qué bonitas palabras. 209 00:10:11,160 --> 00:10:14,620 ¿Tú estás de acuerdo, Cintia, con lo que dice? Bueno, tú no conoces muchos institutos. 210 00:10:15,180 --> 00:10:22,100 No, la verdad es que muchos no conozco. O sea, no te voy a mentir. Este y porque es el único en el que he estado. 211 00:10:23,100 --> 00:10:27,540 Muy bien. Bueno, pues venga, venga, continúa con la entrevista. Vamos a subir un poco la música. 212 00:10:27,560 --> 00:10:29,100 ¿Cómo hacen en la radio profesional? 213 00:10:33,340 --> 00:10:36,240 La entrevista, con Carla Ortega. 214 00:10:41,500 --> 00:10:47,540 A ver, una pregunta así, ya un poquito más fuera del tema, de opinión. 215 00:10:47,900 --> 00:10:50,360 ¿Te has llegado a perder en algún momento para llegar a clase? 216 00:10:54,360 --> 00:10:56,800 Esa es buena, esa es buena. Es que el instituto es un laberinto. 217 00:10:57,560 --> 00:11:04,200 O sea, me sorprendió que tuviera dos edificios. Yo el otro edificio no lo controlo. Tres, tres edificios, madre mía. 218 00:11:04,460 --> 00:11:08,840 Mira, fíjate, si no he desbloqueado el mapa todavía. El otro edificio todavía no lo controlo mucho. 219 00:11:08,840 --> 00:11:13,800 Solo he ido a comprar los crepes que están vendiendo los alumnos para irse a... 220 00:11:13,800 --> 00:11:17,420 ¡Qué ricos, qué ricos! Clara, qué ricos los crepes. 221 00:11:17,700 --> 00:11:20,780 Vayan a comprarles crepes que los chiquillos necesitan irse de viaje. 222 00:11:20,960 --> 00:11:22,420 Aunque sabes que no se llaman crepes. 223 00:11:22,780 --> 00:11:23,800 Se llaman tortitas. 224 00:11:23,800 --> 00:11:26,840 Van kuchen. Van kuchen. Van es sartén. 225 00:11:27,560 --> 00:11:31,500 Y kuchen es bizcocho. Van kuchen, como pancakes, pero en alemán. 226 00:11:31,640 --> 00:11:33,620 Y lo tienes que decir así de enfadado. Van kuchen. 227 00:11:33,660 --> 00:11:36,380 No, no, no. No se dice enfadado. Es como kuchen. Van kuchen. 228 00:11:36,700 --> 00:11:37,760 Ahora sí lo dijiste más simpático. 229 00:11:38,080 --> 00:11:38,780 Die van kuchen. 230 00:11:40,000 --> 00:11:44,080 Ich mochte meine die van kuchen. No, meine mi van kuchen. Bueno, da igual. 231 00:11:44,280 --> 00:11:45,540 Me he metido la pata, pero nadie se ha enterado. 232 00:11:46,040 --> 00:11:47,540 Continúa, Cintia, con la entrevista que me enrollo. 233 00:11:47,760 --> 00:11:53,360 Bueno, esto, que está bien distribuido, este edificio. En los otros ya no... 234 00:11:53,720 --> 00:11:57,480 Ya te lo puedo decir. Este edificio está bastante bien porque vienes, 235 00:11:57,560 --> 00:12:00,880 y sabes que la primera planta, yo lo digo, son las asignaturas de ciencias, 236 00:12:01,060 --> 00:12:04,440 y las segundas son las de letras. Entonces, sabes que en un lado tienes inglés, 237 00:12:04,600 --> 00:12:07,380 en otro lado tienes lengua, en otro lado tienes matemática, y en otro tienes biología. 238 00:12:07,500 --> 00:12:07,620 Sí. 239 00:12:08,060 --> 00:12:11,120 Pero es que en el otro, sigo sin aclararme. 240 00:12:12,040 --> 00:12:15,440 O sea, a mí me dicen, ¿tienes en educación física el aula de referencia? 241 00:12:15,500 --> 00:12:19,840 No sé si tengo la A10 o algo así. Yo digo, vale, pero primera, segunda planta. 242 00:12:20,200 --> 00:12:20,480 Claro. 243 00:12:20,660 --> 00:12:21,240 ¿Y dónde está? 244 00:12:21,760 --> 00:12:22,080 Claro. 245 00:12:22,080 --> 00:12:24,600 Te pierdes. Y llevo cuatro años. 246 00:12:25,020 --> 00:12:25,640 Pues imagínate. 247 00:12:27,560 --> 00:12:33,400 Bueno, pues nada, seguimos aquí en Radio Los Castillos. 248 00:12:33,700 --> 00:12:39,160 Y ahora, bueno, pues no quieres preguntarle nada más personal acerca de si quieres ser profesora, 249 00:12:39,400 --> 00:12:41,420 cómo va a acabar el máster, cosas por el estilo. 250 00:12:41,920 --> 00:12:43,260 Bueno, te lo pregunto yo directamente, Carla. 251 00:12:44,200 --> 00:12:49,120 ¿Te ves de profesora? Porque tú ahora mismo tu vida profesional la desarrollas en otro ámbito, ¿verdad? 252 00:12:49,200 --> 00:12:49,380 Sí. 253 00:12:49,500 --> 00:12:51,540 Como has comentado antes, que eres fisioterapeuta, ¿verdad? 254 00:12:51,540 --> 00:12:54,880 Sí. Sí, yo ahora mismo trabajo con deportistas, 255 00:12:55,960 --> 00:12:57,540 aunque también he trabajado en el hospital. 256 00:12:57,560 --> 00:12:58,780 Que me gusta un montón. 257 00:12:59,980 --> 00:13:01,480 Pero sí, sí me veo siendo profesora. 258 00:13:01,580 --> 00:13:09,400 Sobre todo me veo no solo centrándome en la ESO, que también está muy bien y es muy bonito, 259 00:13:10,140 --> 00:13:11,960 sino en ámbitos más grandes. 260 00:13:12,060 --> 00:13:17,340 Por ejemplo, en los hospitales hay escuelas preventivas en las que la educación y la forma de comunicar 261 00:13:17,340 --> 00:13:20,940 es básicamente la clave de mandar el mensaje a los pacientes, ¿no? 262 00:13:21,420 --> 00:13:22,680 Es verdad. Tienes razón. 263 00:13:22,820 --> 00:13:24,980 Entonces hay un montón de posibilidades. 264 00:13:25,780 --> 00:13:27,540 Bueno, luego te voy a enseñar una página web. 265 00:13:27,620 --> 00:13:29,940 Es chulísima. No sé si la conoces. Se llama Nucleus. 266 00:13:30,620 --> 00:13:30,980 Nucleus. 267 00:13:31,240 --> 00:13:36,680 Nucleus, que aparece en un montón de animaciones de diferentes... de operaciones de todo tipo. 268 00:13:37,020 --> 00:13:39,560 Es muy chula para enseñar a alguien que se va a operar, por ejemplo. 269 00:13:39,700 --> 00:13:40,920 Yo creo que la operación de menisco sale. 270 00:13:41,900 --> 00:13:47,680 Bueno, y otras cosas que sí que me gustaría preguntarte, ¿de acuerdo? 271 00:13:48,280 --> 00:13:51,240 Es, ¿qué es lo que más te ha llamado la atención de nuestro instituto? 272 00:13:52,140 --> 00:13:54,180 ¿Qué es lo que más me ha llamado la atención? 273 00:13:54,640 --> 00:13:55,820 Sí, no sé, algo que hayas dicho. 274 00:13:55,900 --> 00:13:57,540 Vaya, esto no lo había visto yo en ninguna parte. 275 00:13:57,539 --> 00:14:01,599 Bueno, tendría ahí que pensar... 276 00:14:01,599 --> 00:14:07,199 Bueno, el primer día que vine, que fue la fiesta de Navidad, fue una cosa espectacular, vamos. 277 00:14:07,379 --> 00:14:08,599 Todo el mundo ahí... 278 00:14:08,599 --> 00:14:10,639 ¡Hola, fiesta! ¡Nacho! 279 00:14:12,279 --> 00:14:13,519 Fue bonita, sí, fue bonita. 280 00:14:13,539 --> 00:14:14,599 Eso estuvo muy guay. 281 00:14:14,980 --> 00:14:17,539 Además fue la primera fiesta de Navidad un poquito ya... 282 00:14:17,539 --> 00:14:18,799 ¿Te acuerdas, Cintia? 283 00:14:19,240 --> 00:14:22,500 Fue la primera fiesta que la pandemia ya no estaba. 284 00:14:22,959 --> 00:14:23,319 Claro. 285 00:14:23,500 --> 00:14:25,539 Porque el año pasado todavía había un poquito, ¿verdad? 286 00:14:25,639 --> 00:14:26,399 En la anterior Navidad. 287 00:14:26,399 --> 00:14:26,599 Sí. 288 00:14:27,539 --> 00:14:32,500 Yo creo que lo que más me ha sorprendido puede ser lo del proyecto Bosque. 289 00:14:32,799 --> 00:14:33,259 ¿Por qué? 290 00:14:33,399 --> 00:14:37,980 O lo de que, por ejemplo, los alumnos vayan al patio a coger tierra y tal. 291 00:14:38,439 --> 00:14:38,799 ¿Por qué? 292 00:14:38,860 --> 00:14:42,539 Porque yo soy de Canarias y nosotros no tenemos esa posibilidad. 293 00:14:42,980 --> 00:14:47,740 Es decir, nosotros no podríamos en el patio del instituto hacer un bosque porque se moriría. 294 00:14:48,039 --> 00:14:49,000 Sería muy complicado. 295 00:14:50,199 --> 00:14:51,659 Y entonces es eso. 296 00:14:51,799 --> 00:14:54,539 Claro, porque casi todos los institutos están en la parte de abajo, ¿no? 297 00:14:54,579 --> 00:14:54,939 Claro. 298 00:14:54,939 --> 00:14:57,500 No están en la Laurisilva, porque tú sabes que hay selva. 299 00:14:57,539 --> 00:14:58,139 ¿Hay selvas en Canarias? 300 00:14:58,259 --> 00:14:58,740 Claro, claro. 301 00:14:58,740 --> 00:15:00,919 Cintia, ¿sabías que hay selvas en Canarias? 302 00:15:01,139 --> 00:15:01,360 Sí. 303 00:15:01,659 --> 00:15:02,240 ¿Sí lo sabías? 304 00:15:02,399 --> 00:15:04,219 Se me da mal la geografía española, pero sí. 305 00:15:05,459 --> 00:15:07,000 Pues, pero ahí no hay institutos, ¿no? 306 00:15:07,059 --> 00:15:07,259 No. 307 00:15:07,679 --> 00:15:09,019 En la Laurisilva no hay. 308 00:15:09,139 --> 00:15:10,139 Está muy protegido también. 309 00:15:10,319 --> 00:15:12,419 O sea, no te dejarían construir ahí... 310 00:15:12,419 --> 00:15:12,699 Mejor. 311 00:15:12,799 --> 00:15:13,099 Espero. 312 00:15:13,399 --> 00:15:14,199 Mejor, mejor. 313 00:15:14,879 --> 00:15:17,519 A ver, yo como persona que el año pasado... 314 00:15:17,519 --> 00:15:18,159 Como persona. 315 00:15:18,500 --> 00:15:18,740 Sí. 316 00:15:19,039 --> 00:15:19,599 Estuvo en el... 317 00:15:19,599 --> 00:15:20,980 Daba por hecho que eras una persona. 318 00:15:21,579 --> 00:15:22,839 No hacía falta que lo recalcases. 319 00:15:23,039 --> 00:15:23,539 En el... 320 00:15:23,539 --> 00:15:25,539 Es una persona y además le voy a poner un adjetivo. 321 00:15:25,539 --> 00:15:26,279 Le voy a poner un adjetivo. 322 00:15:26,740 --> 00:15:27,099 Estupendo. 323 00:15:27,539 --> 00:15:28,360 Ah, vale. 324 00:15:28,879 --> 00:15:29,639 ¿Puedo seguir? 325 00:15:29,860 --> 00:15:30,179 Gracias. 326 00:15:30,740 --> 00:15:33,639 Como una persona que el año pasado estuvo en el Proyecto Bosque, ¿vale? 327 00:15:34,099 --> 00:15:38,419 Es decir, sí, el proyecto puede ser muy interesante y todo lo que tú quieras, pero se nos hizo 328 00:15:38,419 --> 00:15:40,000 muy, muy, muy pesado. 329 00:15:40,659 --> 00:15:40,860 Sí. 330 00:15:41,219 --> 00:15:41,860 ¿Tú crees? 331 00:15:42,059 --> 00:15:42,419 Sí. 332 00:15:42,419 --> 00:15:42,439 ¿Por qué? 333 00:15:42,539 --> 00:15:42,860 ¿Qué pasó? 334 00:15:42,959 --> 00:15:44,379 ¿Tú cuándo estuviste en el Proyecto Bosque? 335 00:15:44,399 --> 00:15:45,059 Se nos hizo precioso, ¿eh? 336 00:15:45,059 --> 00:15:47,639 ¿Pero no estuviste en Atención Educativa conmigo o con quién? 337 00:15:48,000 --> 00:15:49,039 Yo estaba con Inés. 338 00:15:49,319 --> 00:15:50,099 ¿Con Inés? 339 00:15:50,480 --> 00:15:51,559 No con la Inés que... 340 00:15:51,559 --> 00:15:52,879 No sé si sigue aquí o no. 341 00:15:53,159 --> 00:15:54,699 No, el año pasado teníamos dos Inéses. 342 00:15:54,699 --> 00:15:57,299 Teníamos Inés Santos e Inés Saurín. 343 00:15:57,300 --> 00:15:58,300 Yo tenía la segunda. 344 00:15:58,420 --> 00:16:00,380 A Inés Saurín, a la murciana. 345 00:16:01,040 --> 00:16:01,660 ¿Y se te hizo pesado? 346 00:16:01,840 --> 00:16:01,960 ¿Por qué? 347 00:16:02,440 --> 00:16:07,540 Se me hizo pesado, pues, porque, a ver, es decir, que teníamos una hora a la semana. 348 00:16:08,600 --> 00:16:08,960 Así es. 349 00:16:08,980 --> 00:16:14,680 En esa hora a la semana era continuamente investigar sobre bosques. 350 00:16:14,860 --> 00:16:16,680 Llega un punto en el que se te hace pesado. 351 00:16:17,740 --> 00:16:22,140 Creo que las únicas clases que he disfrutado fueron las que nos pusieron a ver Avatar. 352 00:16:22,620 --> 00:16:22,880 Ya está. 353 00:16:24,520 --> 00:16:25,940 Sí, bueno, Avatar es un peliculón. 354 00:16:26,020 --> 00:16:26,680 Es un peliculón. 355 00:16:26,680 --> 00:16:27,160 Es un peliculón. 356 00:16:27,159 --> 00:16:31,860 Pero, bueno, nosotros hicimos también el proyecto bosque en atención educativa, pero lo hicimos diferente. 357 00:16:32,439 --> 00:16:33,299 Lo hicimos diferente. 358 00:16:33,539 --> 00:16:36,279 Nosotros nos fuimos a hacer una exposición a un congreso. 359 00:16:36,839 --> 00:16:37,620 Bueno, fue... 360 00:16:37,620 --> 00:16:38,219 Nosotros no. 361 00:16:38,299 --> 00:16:39,059 Pregúntale a otros. 362 00:16:39,219 --> 00:16:40,659 Los que estuvieron conmigo lo pasaron diferente. 363 00:16:40,759 --> 00:16:45,279 Nosotros hicimos cuatro exposiciones en clase, mal hechas, con todo el respeto del mundo. 364 00:16:45,500 --> 00:16:50,459 Nosotros nos fuimos al Teatro Buero Vallejo a exponer el proyecto bosque. 365 00:16:50,559 --> 00:16:51,279 Fue impresionante. 366 00:16:51,919 --> 00:16:52,679 Sí, sí, estuvo guay. 367 00:16:52,679 --> 00:16:55,059 Y a otro colegio fuimos ahí al... 368 00:16:55,059 --> 00:16:56,959 ¿Cuál fue? 369 00:16:57,159 --> 00:16:57,799 Al Picasso, no. 370 00:16:58,459 --> 00:16:58,860 Otro... 371 00:16:58,860 --> 00:16:59,519 No, al Buñuel. 372 00:16:59,839 --> 00:17:00,480 Al Luis Buñuel. 373 00:17:00,559 --> 00:17:00,980 Allí fuimos. 374 00:17:01,600 --> 00:17:02,120 Estuvo guay. 375 00:17:02,759 --> 00:17:04,639 Bueno, pues vamos a poner algo de música. 376 00:17:04,779 --> 00:17:05,799 Ponme algo de música de la tuya. 377 00:17:05,960 --> 00:17:08,379 Pero la última vez que pusiste una música me quedé dormido. 378 00:17:08,519 --> 00:17:09,980 Era un videojuego raro. 379 00:17:10,720 --> 00:17:12,420 Pon algo cañero, que tú eres cañera. 380 00:17:12,980 --> 00:17:13,299 Bueno. 381 00:17:14,859 --> 00:17:18,559 Voy a poner Good Old Fashioned Lover Boy de Queen. 382 00:17:18,980 --> 00:17:19,619 De Queen. 383 00:17:19,799 --> 00:17:20,500 Vale, Queen mola. 384 00:17:20,940 --> 00:17:22,039 ¿Dónde estamos, Carla? 385 00:17:22,039 --> 00:17:24,440 En Radio Los Castillos. 386 00:17:24,720 --> 00:17:25,240 Tu radio. 387 00:17:25,599 --> 00:17:26,740 Retransmitiendo en directo. 388 00:17:26,839 --> 00:17:27,039 Desde... 389 00:17:27,440 --> 00:17:28,140 Al corcón. 390 00:17:28,480 --> 00:17:29,400 Y parte del universo. 391 00:17:29,560 --> 00:17:30,660 Ya se lo sabe, ya se lo sabe. 392 00:17:30,740 --> 00:17:31,820 Ya es de las nuestras, ¿eh, Cintia? 393 00:17:32,040 --> 00:17:33,500 Sí, aprobada del examen. 394 00:17:41,040 --> 00:17:43,040 ¡Gracias! 395 00:17:57,160 --> 00:17:58,160 ¡Gracias! 396 00:17:58,160 --> 00:17:59,160 ¡Gracias! 397 00:17:59,160 --> 00:18:00,160 ¡Gracias! 398 00:18:00,160 --> 00:18:01,160 ¡Gracias! 399 00:18:01,160 --> 00:18:02,160 ¡Gracias! 400 00:18:02,160 --> 00:18:03,160 ¡Gracias! 401 00:18:03,160 --> 00:18:04,160 ¡Gracias! 402 00:18:04,160 --> 00:18:05,160 ¡Gracias! 403 00:18:05,160 --> 00:18:06,160 ¡Gracias! 404 00:18:06,160 --> 00:18:07,160 ¡Gracias! 405 00:18:07,160 --> 00:18:08,160 ¡Gracias! 406 00:18:08,160 --> 00:18:09,160 ¡Gracias! 407 00:18:09,160 --> 00:18:10,160 ¡Gracias! 408 00:18:10,160 --> 00:18:11,160 ¡Gracias! 409 00:18:11,160 --> 00:18:12,160 ¡Gracias! 410 00:18:12,160 --> 00:18:13,160 ¡Gracias! 411 00:18:13,160 --> 00:18:14,160 ¡Gracias! 412 00:18:14,160 --> 00:18:15,160 ¡Gracias! 413 00:18:15,160 --> 00:18:16,160 ¡Gracias! 414 00:18:16,160 --> 00:18:17,160 ¡Gracias! 415 00:18:17,160 --> 00:18:18,160 ¡Gracias! 416 00:18:18,160 --> 00:18:19,160 ¡Gracias! 417 00:18:19,160 --> 00:18:20,160 ¡Gracias! 418 00:18:20,160 --> 00:18:21,160 ¡Gracias! 419 00:18:21,160 --> 00:18:22,160 ¡Gracias! 420 00:18:22,160 --> 00:18:23,160 ¡Gracias! 421 00:18:23,160 --> 00:18:24,160 ¡Gracias! 422 00:18:24,160 --> 00:18:25,160 ¡Gracias! 423 00:18:25,160 --> 00:18:26,160 ¡Gracias! 424 00:18:26,160 --> 00:18:26,640 ¡Gracias! 425 00:18:26,640 --> 00:18:27,640 ¡Gracias! 426 00:18:27,640 --> 00:18:28,640 ¡Gracias! 427 00:18:28,640 --> 00:18:29,640 ¡Gracias! 428 00:18:29,640 --> 00:18:30,640 ¡Gracias! 429 00:18:30,640 --> 00:18:31,640 ¡Gracias! 430 00:18:31,640 --> 00:18:32,640 ¡Gracias! 431 00:18:32,640 --> 00:18:33,640 ¡Gracias! 432 00:18:33,640 --> 00:18:34,640 ¡Gracias! 433 00:18:34,640 --> 00:18:35,640 ¡Gracias! 434 00:18:35,640 --> 00:18:36,640 ¡Gracias! 435 00:18:36,640 --> 00:18:37,640 ¡Gracias! 436 00:18:37,640 --> 00:18:38,640 ¡Gracias! 437 00:18:38,640 --> 00:18:39,640 ¡Gracias! 438 00:18:39,640 --> 00:18:40,640 ¡Gracias! 439 00:18:40,640 --> 00:18:41,640 ¡Gracias! 440 00:18:41,640 --> 00:18:42,640 ¡Gracias! 441 00:18:42,640 --> 00:18:43,640 ¡Gracias! 442 00:18:43,640 --> 00:18:44,640 ¡Gracias! 443 00:18:44,640 --> 00:18:45,640 ¡Gracias! 444 00:18:45,640 --> 00:18:46,640 ¡Gracias! 445 00:18:46,640 --> 00:18:47,640 ¡Gracias! 446 00:18:47,640 --> 00:18:48,640 ¡Gracias! 447 00:18:48,640 --> 00:18:49,640 ¡Gracias! 448 00:18:49,640 --> 00:18:50,640 ¡Gracias! 449 00:18:50,640 --> 00:18:51,640 ¡Gracias! 450 00:18:51,640 --> 00:18:52,640 ¡Gracias! 451 00:18:52,640 --> 00:18:53,640 ¡Gracias! 452 00:18:53,640 --> 00:18:54,640 ¡Gracias! 453 00:18:54,640 --> 00:18:55,640 ¡Gracias! 454 00:18:55,640 --> 00:18:56,640 ¡Gracias! 455 00:18:56,640 --> 00:18:57,640 ¡Gracias! 456 00:18:57,640 --> 00:18:58,640 ¡Gracias! 457 00:18:58,640 --> 00:18:59,640 ¡Gracias! 458 00:18:59,640 --> 00:19:00,640 ¡Gracias! 459 00:19:00,640 --> 00:19:01,640 ¡Gracias! 460 00:19:01,640 --> 00:19:02,640 ¡Gracias! 461 00:19:02,640 --> 00:19:03,640 ¡Gracias! 462 00:19:03,640 --> 00:19:04,640 ¡Gracias! 463 00:19:04,640 --> 00:19:05,640 ¡Gracias! 464 00:19:05,640 --> 00:19:06,640 ¡Gracias! 465 00:19:06,640 --> 00:19:07,640 ¡Gracias! 466 00:19:07,640 --> 00:19:08,640 ¡Gracias! 467 00:19:08,640 --> 00:19:09,640 ¡Gracias! 468 00:19:09,640 --> 00:19:10,640 ¡Gracias! 469 00:19:10,640 --> 00:19:11,640 ¡Gracias! 470 00:19:11,640 --> 00:19:12,640 ¡Gracias! 471 00:19:12,640 --> 00:19:13,640 ¡Gracias! 472 00:19:13,640 --> 00:19:14,640 ¡Gracias! 473 00:19:14,640 --> 00:19:15,640 ¡Gracias! 474 00:19:15,640 --> 00:19:16,640 ¡Gracias! 475 00:19:16,640 --> 00:19:17,640 ¡Gracias! 476 00:19:17,640 --> 00:19:18,640 ¡Gracias! 477 00:19:18,640 --> 00:19:19,640 ¡Gracias! 478 00:19:19,640 --> 00:19:20,640 ¡Gracias! 479 00:19:20,640 --> 00:19:21,640 ¡Gracias! 480 00:19:21,640 --> 00:19:22,640 ¡Gracias! 481 00:19:22,640 --> 00:19:23,640 ¡Gracias! 482 00:19:23,640 --> 00:19:24,640 ¡Gracias! 483 00:19:24,640 --> 00:19:25,640 ¡Gracias! 484 00:19:25,640 --> 00:19:26,640 ¡Gracias! 485 00:19:26,640 --> 00:19:27,640 ¡Gracias! 486 00:19:27,640 --> 00:19:28,640 ¡Gracias! 487 00:19:28,640 --> 00:19:29,640 ¡Gracias! 488 00:19:29,640 --> 00:19:30,640 ¡Gracias! 489 00:19:30,640 --> 00:19:31,640 ¡Gracias! 490 00:19:31,640 --> 00:19:32,640 ¡Gracias! 491 00:19:32,640 --> 00:19:33,640 ¡Gracias! 492 00:19:33,640 --> 00:19:34,640 ¡Gracias! 493 00:19:34,640 --> 00:19:35,640 ¡Gracias! 494 00:19:35,640 --> 00:19:36,640 ¡Gracias! 495 00:19:36,640 --> 00:19:37,640 ¡Gracias! 496 00:19:37,640 --> 00:19:38,640 ¡Gracias! 497 00:19:38,640 --> 00:19:39,640 ¡Gracias! 498 00:19:39,640 --> 00:19:40,640 ¡Gracias! 499 00:19:40,640 --> 00:19:41,640 ¡Gracias! 500 00:19:41,640 --> 00:19:42,640 ¡Gracias! 501 00:19:42,640 --> 00:19:43,640 ¡Gracias! 502 00:19:43,640 --> 00:19:44,640 ¡Gracias! 503 00:19:44,640 --> 00:19:45,640 ¡Gracias! 504 00:19:45,640 --> 00:19:46,640 ¡Gracias! 505 00:19:46,640 --> 00:19:47,640 ¡Gracias! 506 00:19:47,640 --> 00:19:48,640 ¡Gracias! 507 00:19:48,640 --> 00:19:49,640 ¡Gracias! 508 00:19:49,640 --> 00:19:50,640 ¡Gracias! 509 00:19:50,640 --> 00:19:51,640 ¡Gracias! 510 00:19:51,640 --> 00:19:52,640 ¡Gracias! 511 00:19:52,640 --> 00:19:53,640 ¡Gracias! 512 00:19:53,640 --> 00:19:54,640 ¡Gracias! 513 00:19:54,640 --> 00:19:55,640 ¡Gracias! 514 00:19:55,640 --> 00:19:56,640 ¡Gracias! 515 00:19:56,640 --> 00:19:57,640 ¡Gracias! 516 00:19:57,640 --> 00:19:58,640 ¡Gracias! 517 00:19:58,640 --> 00:19:59,640 ¡Gracias! 518 00:19:59,640 --> 00:20:00,640 ¡Gracias! 519 00:20:00,640 --> 00:20:01,640 ¡Gracias! 520 00:20:01,640 --> 00:20:02,640 ¡Gracias! 521 00:20:02,640 --> 00:20:03,640 ¡Gracias! 522 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 ¡Gracias! 523 00:20:04,640 --> 00:20:05,640 ¡Gracias! 524 00:20:05,640 --> 00:20:06,640 ¡Gracias! 525 00:20:06,640 --> 00:20:07,640 ¡Gracias! 526 00:20:07,640 --> 00:20:08,640 ¡Gracias! 527 00:20:08,640 --> 00:20:09,640 ¡Gracias! 528 00:20:09,640 --> 00:20:10,640 ¡Gracias! 529 00:20:10,640 --> 00:20:11,640 ¡Gracias! 530 00:20:11,640 --> 00:20:12,640 ¡Gracias! 531 00:20:12,640 --> 00:20:13,640 ¡Gracias! 532 00:20:13,640 --> 00:20:14,640 ¡Gracias! 533 00:20:14,640 --> 00:20:15,640 ¡Gracias! 534 00:20:15,640 --> 00:20:16,640 ¡Gracias! 535 00:20:16,640 --> 00:20:17,640 ¡Gracias! 536 00:20:17,640 --> 00:20:18,640 ¡Gracias! 537 00:20:18,640 --> 00:20:19,640 ¡Gracias! 538 00:20:19,640 --> 00:20:20,640 ¡Gracias! 539 00:20:20,640 --> 00:20:21,640 ¡Gracias! 540 00:20:21,640 --> 00:20:22,640 ¡Gracias! 541 00:20:22,640 --> 00:20:23,640 ¡Gracias! 542 00:20:23,640 --> 00:20:24,640 ¡Gracias! 543 00:20:24,640 --> 00:20:25,640 ¡Gracias! 544 00:20:25,640 --> 00:20:26,640 ¡Gracias! 545 00:20:26,640 --> 00:20:27,640 ¡Gracias! 546 00:20:27,640 --> 00:20:28,640 ¡Gracias! 547 00:20:28,640 --> 00:20:29,640 ¡Gracias! 548 00:20:29,640 --> 00:20:30,640 ¡Gracias! 549 00:20:30,640 --> 00:20:31,640 ¡Gracias! 550 00:20:31,640 --> 00:20:32,640 ¡Gracias! 551 00:20:32,640 --> 00:20:33,640 ¡Gracias! 552 00:20:33,640 --> 00:20:34,640 ¡Gracias! 553 00:20:34,640 --> 00:20:35,640 ¡Gracias! 554 00:20:35,640 --> 00:20:36,640 ¡Gracias! 555 00:20:36,640 --> 00:20:37,640 ¡Gracias! 556 00:20:37,640 --> 00:20:38,640 ¡Gracias! 557 00:20:38,640 --> 00:20:39,640 ¡Gracias! 558 00:20:39,640 --> 00:20:40,640 ¡Gracias! 559 00:20:40,640 --> 00:20:41,640 ¡Gracias! 560 00:20:41,640 --> 00:20:42,640 ¡Gracias! 561 00:20:42,640 --> 00:20:43,640 ¡Gracias! 562 00:20:43,640 --> 00:20:44,640 ¡Gracias! 563 00:20:44,640 --> 00:20:45,640 ¡Gracias! 564 00:20:45,640 --> 00:20:46,640 ¡Gracias! 565 00:20:46,640 --> 00:20:47,640 ¡Gracias! 566 00:20:47,640 --> 00:20:48,640 ¡Gracias! 567 00:20:48,640 --> 00:20:49,640 ¡Gracias! 568 00:20:49,640 --> 00:20:50,640 ¡Gracias! 569 00:20:50,640 --> 00:20:51,640 ¡Gracias! 570 00:20:51,640 --> 00:20:52,640 ¡Gracias! 571 00:20:52,640 --> 00:20:53,640 ¡Gracias! 572 00:20:53,640 --> 00:20:54,640 ¡Gracias! 573 00:20:54,640 --> 00:20:55,640 ¡Gracias! 574 00:20:55,640 --> 00:20:56,640 ¡Gracias! 575 00:20:56,640 --> 00:20:57,640 ¡Gracias! 576 00:20:57,640 --> 00:20:58,640 ¡Gracias! 577 00:20:58,640 --> 00:20:59,640 ¡Gracias! 578 00:20:59,640 --> 00:21:00,640 ¡Gracias! 579 00:21:00,640 --> 00:21:01,640 ¡Gracias! 580 00:21:01,640 --> 00:21:02,640 ¡Gracias! 581 00:21:02,640 --> 00:21:03,640 ¡Gracias! 582 00:21:03,640 --> 00:21:04,640 ¡Gracias! 583 00:21:04,640 --> 00:21:05,640 ¡Gracias! 584 00:21:05,640 --> 00:21:06,640 ¡Gracias! 585 00:21:06,640 --> 00:21:07,640 ¡Gracias! 586 00:21:07,640 --> 00:21:08,640 ¡Gracias! 587 00:21:08,640 --> 00:21:09,640 ¡Gracias! 588 00:21:09,640 --> 00:21:10,640 ¡Gracias! 589 00:21:10,640 --> 00:21:11,640 ¡Gracias! 590 00:21:11,640 --> 00:21:12,640 ¡Gracias! 591 00:21:12,640 --> 00:21:13,640 ¡Gracias! 592 00:21:13,640 --> 00:21:14,640 ¡Gracias! 593 00:21:14,640 --> 00:21:15,640 ¡Gracias! 594 00:21:15,640 --> 00:21:16,640 ¡Gracias! 595 00:21:16,640 --> 00:21:17,640 ¡Gracias! 596 00:21:17,640 --> 00:21:18,640 ¡Gracias! 597 00:21:18,640 --> 00:21:19,640 ¡Gracias! 598 00:21:19,640 --> 00:21:20,640 ¡Gracias! 599 00:21:20,640 --> 00:21:21,640 ¡Gracias! 600 00:21:21,640 --> 00:21:22,640 ¡Gracias! 601 00:21:22,640 --> 00:21:23,640 ¡Gracias! 602 00:21:23,640 --> 00:21:24,640 ¡Gracias! 603 00:21:24,640 --> 00:21:25,640 ¡Gracias! 604 00:21:25,640 --> 00:21:26,640 ¡Gracias! 605 00:21:26,640 --> 00:21:27,640 ¡Gracias! 606 00:21:27,640 --> 00:21:28,640 ¡Gracias! 607 00:21:28,640 --> 00:21:29,640 ¡Gracias! 608 00:21:29,640 --> 00:21:30,640 ¡Gracias! 609 00:21:30,640 --> 00:21:31,640 ¡Gracias! 610 00:21:31,640 --> 00:21:32,640 ¡Gracias! 611 00:21:32,640 --> 00:21:33,640 ¡Gracias! 612 00:21:33,640 --> 00:21:34,640 ¡Gracias! 613 00:21:34,640 --> 00:21:35,640 ¡Gracias! 614 00:21:35,640 --> 00:21:36,640 ¡Gracias! 615 00:21:36,640 --> 00:21:37,640 ¡Gracias! 616 00:21:37,640 --> 00:21:38,640 ¡Gracias! 617 00:21:38,640 --> 00:21:39,640 ¡Gracias! 618 00:21:39,640 --> 00:21:40,640 ¡Gracias! 619 00:21:40,640 --> 00:21:41,640 ¡Gracias! 620 00:21:41,640 --> 00:21:42,640 ¡Gracias! 621 00:21:42,640 --> 00:21:43,640 ¡Gracias! 622 00:21:43,640 --> 00:21:44,640 ¡Gracias! 623 00:21:44,640 --> 00:21:45,640 ¡Gracias! 624 00:21:45,640 --> 00:21:46,640 ¡Gracias! 625 00:21:46,640 --> 00:21:47,640 ¡Gracias! 626 00:21:47,640 --> 00:21:48,640 ¡Gracias! 627 00:21:48,640 --> 00:21:49,640 ¡Gracias! 628 00:21:49,640 --> 00:21:50,640 ¡Gracias! 629 00:21:50,640 --> 00:21:51,640 ¡Gracias! 630 00:21:51,640 --> 00:21:52,640 ¡Gracias! 631 00:21:52,640 --> 00:21:53,640 ¡Gracias! 632 00:21:53,640 --> 00:21:54,640 ¡Gracias! 633 00:21:54,640 --> 00:21:55,640 ¡Gracias! 634 00:21:55,640 --> 00:21:56,640 ¡Gracias! 635 00:21:56,640 --> 00:21:57,640 ¡Gracias! 636 00:21:57,640 --> 00:21:58,640 ¡Gracias! 637 00:21:58,640 --> 00:21:59,640 ¡Gracias! 638 00:21:59,640 --> 00:22:00,640 ¡Gracias! 639 00:22:00,640 --> 00:22:01,640 ¡Gracias! 640 00:22:01,640 --> 00:22:02,640 ¡Gracias! 641 00:22:02,640 --> 00:22:03,640 ¡Gracias! 642 00:22:03,640 --> 00:22:04,640 ¡Gracias! 643 00:22:04,640 --> 00:22:05,640 ¡Gracias! 644 00:22:05,640 --> 00:22:06,640 ¡Gracias! 645 00:22:06,640 --> 00:22:07,640 ¡Gracias! 646 00:22:07,640 --> 00:22:08,640 A mí me flipa. 647 00:22:08,640 --> 00:22:09,640 Esas gente que se pasa escuchando los problemas, las rayaduras mentales de todo el mundo, ¿tú 648 00:22:09,640 --> 00:22:10,640 cómo lo ves, Cintia? 649 00:22:10,640 --> 00:22:14,140 Claro, escuchar a esas personas y luego encajarlas en algo para que puedan recibir ayuda relacionada 650 00:22:14,140 --> 00:22:15,140 con ese tema. 651 00:22:15,140 --> 00:22:18,480 Pero es que hay veces que encajan con algo parcialmente, pero luego encajan con otro, 652 00:22:18,480 --> 00:22:20,240 no terminan de encajar en ninguna de las dos 653 00:22:20,240 --> 00:22:22,360 entonces no sabes cómo ayudar. Pero sabes lo peor 654 00:22:22,360 --> 00:22:24,539 lo peor es que no le puedes decir a la cara lo que le pasa 655 00:22:24,539 --> 00:22:26,380 Claro. Porque muchas veces 656 00:22:26,380 --> 00:22:28,360 tú sabes lo que le pasa, pero sabes que 657 00:22:28,360 --> 00:22:29,980 si se lo dices o se lo dices de una manera 658 00:22:29,980 --> 00:22:31,819 muy agresiva o lo que sea 659 00:22:31,819 --> 00:22:32,940 salen corriendo 660 00:22:32,940 --> 00:22:36,599 la gente sale corriendo. Les da miedo 661 00:22:36,599 --> 00:22:38,160 Mira, el problema, o sea, por ejemplo 662 00:22:38,160 --> 00:22:40,240 te llega un perfeccionista, súper perfeccionista 663 00:22:40,240 --> 00:22:42,160 y llega ahí con un ataque de ansiedad 664 00:22:42,160 --> 00:22:43,339 y es que 665 00:22:43,339 --> 00:22:45,599 me siento mal 666 00:22:45,599 --> 00:22:47,620 y tú le dices, bueno, ¿cómo es usted? 667 00:22:47,620 --> 00:22:49,600 y dice, pues yo es que lo quiero todo así, así, así 668 00:22:49,600 --> 00:22:51,780 lo quiero ya y todo perfecto y nadie es que me sigue 669 00:22:51,780 --> 00:22:53,320 y entonces tú le dices 670 00:22:53,320 --> 00:22:55,720 es que usted tiene que cambiar. Y dice, ¡los narices! 671 00:22:55,800 --> 00:22:57,880 y se va. Se va, se pira 672 00:22:57,880 --> 00:22:59,900 porque son tan perfeccionistas 673 00:22:59,900 --> 00:23:01,820 que consideran que tienen que ser tan perfectos 674 00:23:01,820 --> 00:23:03,380 que no quieren cambiar 675 00:23:03,380 --> 00:23:05,220 eso sí, su vida es un asco 676 00:23:05,220 --> 00:23:07,940 porque siempre tienen que tener un nivel súper alto 677 00:23:07,940 --> 00:23:09,500 para todo lo que hacen 678 00:23:09,500 --> 00:23:11,880 y salen corriendo. ¿Te lo puedes creer, Cintia? 679 00:23:12,060 --> 00:23:13,580 Sí, me lo creo porque lo he visto 680 00:23:13,580 --> 00:23:15,820 Tú no lo has visto, a ver, cuéntanos. ¿Puedes contarnos eso 681 00:23:15,820 --> 00:23:17,520 o es algo privado? A ver 682 00:23:17,519 --> 00:23:19,879 lo he visto en el psicólogo 683 00:23:19,879 --> 00:23:21,019 en el que yo iba antes 684 00:23:21,019 --> 00:23:23,420 A ver, cuéntame. Pues no te lo puedo decir 685 00:23:23,420 --> 00:23:25,859 Vaya, por Dios. Pues mira, no me lo puedes decir 686 00:23:25,859 --> 00:23:27,819 porque no quieres y porque acaba de sonar el timbre 687 00:23:27,819 --> 00:23:29,740 Así que muchísimas gracias 688 00:23:29,740 --> 00:23:31,700 Cintia por haber estado aquí, que los de 689 00:23:31,700 --> 00:23:33,079 segundo la ESO nos han dejado tirados 690 00:23:33,079 --> 00:23:35,680 ¿Cómo se atreven? Hombre, están de excursión 691 00:23:35,680 --> 00:23:37,660 dejadlos a los pobres. ¿Cómo se atreven 692 00:23:37,660 --> 00:23:39,379 irse de excursión? Gracias 693 00:23:39,379 --> 00:23:41,599 me habéis quitado la quinta hora y la séptima 694 00:23:41,599 --> 00:23:42,700 Os quiero mucho 695 00:23:42,700 --> 00:23:45,319 Bueno, gracias a ti, Carla 696 00:23:45,319 --> 00:23:47,279 está siendo una experiencia 697 00:23:47,519 --> 00:23:48,619 muy chula, la verdad 698 00:23:48,619 --> 00:23:50,819 tenerte como compañera 699 00:23:50,819 --> 00:23:52,740 y como alumna de prácticas 700 00:23:52,740 --> 00:23:53,799 El sentimiento es mutuo 701 00:23:53,799 --> 00:23:56,799 Y gracias a todos por habernos escuchado aquí 702 00:23:56,799 --> 00:23:59,019 en Radio Los Castillos, vuestra radio, ya sabéis 703 00:23:59,019 --> 00:24:01,680 todos los días de once y cuarto a doce menos cuarto 704 00:24:01,680 --> 00:24:02,960 estén o no 705 00:24:02,960 --> 00:24:05,079 los de segundo de la ESO. ¡Hasta luego! 706 00:24:05,259 --> 00:24:05,720 ¡Adiós! 707 00:24:17,519 --> 00:24:19,779 Radio Los Castillos, tu radio