1 00:00:05,940 --> 00:00:11,199 Hace mucho tiempo en una isla de Creta, que está localizada en el mar Mediterráneo, 2 00:00:11,900 --> 00:00:13,859 vivía un rey llamado Minos. 3 00:00:14,259 --> 00:00:17,679 Un día se encontró con uno de sus sirviendas. 4 00:00:18,519 --> 00:00:22,379 Soy muy feliz de estar aquí con mi esposa y con mis dos hijos. 5 00:00:24,519 --> 00:00:27,699 Usted es un rey muy poderoso. 6 00:00:28,960 --> 00:00:34,939 Debajo del palacio había un laberinto con muchas habitaciones y pasillos. 7 00:00:35,939 --> 00:00:40,659 Si alguien entraba, nunca podía encontrar la salida. 8 00:00:41,880 --> 00:00:44,840 También había un minotauro en el centro del laberinto. 9 00:00:46,280 --> 00:00:48,039 ¿Y el minotauro dónde está? 10 00:00:48,979 --> 00:00:53,299 Está en el laberinto esperando a ser alimentado. 11 00:00:55,140 --> 00:01:00,340 Ya sabes que en la isla le tienen miedo y nadie quiere pelear con él. 12 00:01:01,759 --> 00:01:04,519 No hay nadie tan fuerte como el en todo el mundo. 13 00:01:04,519 --> 00:01:15,480 He oído que viene un barco de Atenas y un señor quiere pelear con él. 14 00:01:16,579 --> 00:01:18,939 ¿Y sabes quién es ese hombre? 15 00:01:19,239 --> 00:01:24,799 Es un príncipe que se llama Tesó y es fuerte y valiente. 16 00:01:26,439 --> 00:01:29,540 Él nunca podrá vencer a un menino taurino. 17 00:01:29,540 --> 00:01:34,500 Me gustaría saber qué le hizo pensar que se pudiera vencer. 18 00:01:35,180 --> 00:01:39,219 Está decidiendo a machacar a mi nocturne. 19 00:01:40,099 --> 00:01:42,299 Lo esperaremos y ya veremos. 20 00:01:43,780 --> 00:01:49,260 Al día siguiente, Teseo fue a la isla y fue directamente al palacio. 21 00:01:53,299 --> 00:01:55,319 ¿Quién eres? ¿Qué estás haciendo aquí? 22 00:01:55,620 --> 00:02:00,260 Soy el príncipe Teseo de Atenas y he venido a acabar con la vida del terrible Minotauro. 23 00:02:01,579 --> 00:02:05,180 ¿Sabes que es un monstruo terrible que nadie puede vencerlo? 24 00:02:05,180 --> 00:02:06,680 ¡Yo lo haré! 25 00:02:08,659 --> 00:02:12,840 Admiro tu valentía y la seguridad que tienes en ti mismo 26 00:02:12,840 --> 00:02:18,520 En ese momento Ariadna se enamoró perdidamente porque era muy guapo y muy valiente 27 00:02:18,520 --> 00:02:26,780 Yo te ayudaré a destruir al minotauro 28 00:02:26,780 --> 00:02:30,340 ¿Cómo puedes ayudarme si lo único que yo necesito es mi fuerza? 29 00:02:31,340 --> 00:02:33,000 Necesitarás más que eso 30 00:02:33,000 --> 00:02:37,680 Espera aquí, espero que mi padre no te vea 31 00:02:37,680 --> 00:02:39,139 Está bien. 32 00:02:40,139 --> 00:02:45,900 Después de unos minutos, Ariadna regresó con una espada mágica y un ovillo de lana. 33 00:02:47,039 --> 00:03:07,879 Con esta espada y este ovillo de lana, te iré a la puerta de entrada y así, 34 00:03:07,879 --> 00:03:10,180 y voy a desayunar. 35 00:03:10,840 --> 00:03:16,500 Me pregunto que vaya caminando y así podrás encontrar la salida. 36 00:03:16,699 --> 00:03:19,780 Y la espada, púlsala para acabar. 37 00:03:20,219 --> 00:03:23,719 en el hotel libre y ahora en el minotauro. 38 00:03:24,280 --> 00:03:25,520 Muchas gracias. 39 00:03:26,259 --> 00:03:27,539 Solo ten cuidado. 40 00:03:28,860 --> 00:03:31,819 El día siguiente, Tessía fue directamente al laberinto 41 00:03:31,819 --> 00:03:37,599 y allí empezó a caminar sobre los pasillos y cuartos. 42 00:03:38,879 --> 00:03:41,020 Este lugar está muy oscuro y silencioso. 43 00:03:41,300 --> 00:03:43,580 Repentinamente escuchó un fuerte rugido. 44 00:03:43,580 --> 00:03:50,120 Ese debe ser el minotauro 45 00:03:50,120 --> 00:03:52,599 Aunque quisiera escapar de aquí 46 00:03:52,599 --> 00:03:54,360 No podría 47 00:03:54,360 --> 00:03:58,840 El minotauro estaba allí en el centro del laberinto 48 00:03:58,840 --> 00:04:08,849 Al fin te encontré 49 00:04:08,849 --> 00:04:12,490 Te he estado esperando 50 00:04:12,490 --> 00:04:14,810 Nunca saldrás mismo de aquí 51 00:04:14,810 --> 00:04:16,629 Eso ya lo veremos 52 00:04:16,629 --> 00:04:18,370 Entonces empezaron a pelear 53 00:04:18,370 --> 00:04:20,329 Pero que así utilizó la espada mágica 54 00:04:20,329 --> 00:04:28,829 Ahora el terror ya ha terminado. 55 00:04:29,649 --> 00:04:34,110 Necesito encontrar la salida usando el hilo mágico que me dio Ariadna. 56 00:04:36,870 --> 00:04:41,509 Cuando finalmente salió de la verínca, Ariadna le estaba esperando. 57 00:04:43,110 --> 00:04:47,769 Oh, Teseo, tenía tanto miedo de que no lo agresara a escondida. 58 00:04:47,769 --> 00:04:51,829 ¡Al fin lo logré! ¡Ahora ya puedo ver parte de la isla! 59 00:04:52,170 --> 00:04:54,110 ¿Te gustaría venir conmigo a Atenas? 60 00:04:54,230 --> 00:04:57,230 ¡Sí! ¡Llévame contigo! 61 00:04:58,329 --> 00:05:02,790 Y así fueron Atenas y fueron felices durante años. 62 00:05:39,209 --> 00:06:07,790 Después de unos minutos 63 00:06:07,790 --> 00:06:09,949 Ariana regresó con un video 64 00:06:09,949 --> 00:06:11,949 de lana y una espada mágica. 65 00:06:42,990 --> 00:06:43,410 ¡Hasta la próxima!