1 00:00:00,000 --> 00:00:07,120 Y ya me dicen que está pospreparados, tiene la palabra Jesús González Barahona, 45 minutos 2 00:00:07,120 --> 00:00:12,280 más o menos va a hacer una exposición, pero posiblemente os dejé participar también 3 00:00:12,280 --> 00:00:13,280 entre medias. 4 00:00:13,280 --> 00:00:20,760 Bueno, muchas gracias por la presentación y muchas gracias por la invitación y disculpas 5 00:00:20,760 --> 00:00:24,480 por este retraso, que ha sido mi culpa porque había cargado las transparencias equivocadas, 6 00:00:25,040 --> 00:00:30,840 pero bueno, finalmente las tenemos ya en la pantalla. 7 00:00:30,840 --> 00:00:35,520 Quería empezar diciendo algo más con un agradecimiento por haberme invitado aquí, 8 00:00:35,520 --> 00:00:39,000 quería agradecer también a la Comunidad de Madrid la apuesta que está teniendo con 9 00:00:39,000 --> 00:00:43,880 el software libre a través de la distribución MAX y a través de su uso en enseñanza primaria 10 00:00:43,880 --> 00:00:44,880 y secundaria. 11 00:00:44,880 --> 00:00:50,760 Como veréis dentro de un poco, tengo la impresión de que esto beneficia mucho tanto a la comunidad 12 00:00:50,760 --> 00:00:57,240 docente como a los estudiantes y en general es una buena forma de promover las tecnologías 13 00:00:57,240 --> 00:01:02,760 de la información, bastante mejores que otras que sin embargo son más habituales. 14 00:01:02,760 --> 00:01:07,200 Durante los próximos minutos lo que voy a tratar es de hablar un poco precisamente sobre 15 00:01:07,200 --> 00:01:11,760 qué es el software libre, cómo se relaciona con la docencia o cómo se puede relacionar 16 00:01:11,760 --> 00:01:15,880 con la docencia y por qué creo que es importante esa relación. 17 00:01:15,880 --> 00:01:20,440 Me gustaría que de alguna manera la charla sea un poco abierta y que os sintáis libres 18 00:01:20,440 --> 00:01:23,480 de preguntar o comentar cuando queráis, de vez en cuando os daré pie pero en cualquier 19 00:01:23,480 --> 00:01:25,880 momento por favor podéis comentar. 20 00:01:25,880 --> 00:01:30,480 Sé que bastantes de vosotros habéis tenido ciertas experiencias también ya con software 21 00:01:30,480 --> 00:01:35,360 libre en las aulas y seguramente otros tienen cualquier tipo de comentario. 22 00:01:35,360 --> 00:01:39,200 Obviamente mucho de lo que voy a apuntar yo aquí ahora es opinable, hay cosas que son 23 00:01:39,200 --> 00:01:42,960 hechos pero hay otras cosas que sin duda son opiniones que solo el tiempo demostrará si 24 00:01:42,960 --> 00:01:43,960 son ciertas o no. 25 00:01:43,960 --> 00:01:47,560 Entonces como son opiniones obviamente son discutibles, entonces si queréis discutirlas 26 00:01:47,560 --> 00:01:53,560 o comentarlas en cualquier momento por favor hacedlo. 27 00:01:53,560 --> 00:01:58,400 Para empezar, normalmente en casi todas las charlas donde hablo de software libre me gusta 28 00:01:58,400 --> 00:02:04,240 poner esa transparencia que tenéis ahora puesta en la pantalla porque aunque el software 29 00:02:04,240 --> 00:02:07,880 libre empieza a ser más o menos conocido, hay mucha gente que identifica simplemente 30 00:02:07,880 --> 00:02:13,240 software libre o Linux con algo gratis y como pone al final de la transparencia, en realidad 31 00:02:13,240 --> 00:02:16,400 el software libre no tiene nada que ver con el software gratuito. 32 00:02:16,400 --> 00:02:20,360 Muy normalmente el software libre te puede salir gratuito, pero es una consecuencia de 33 00:02:20,360 --> 00:02:22,760 que es el software libre y no al revés. 34 00:02:22,760 --> 00:02:27,240 Software libre es algo que cumple las cuatro condiciones que tenéis en la primera parte 35 00:02:27,240 --> 00:02:28,240 de la pantalla. 36 00:02:28,240 --> 00:02:34,200 Primero, si tú recibes un programa libre puedes usarlo como quieras, sin restricciones, 37 00:02:34,200 --> 00:02:38,560 te lo garantiza el autor, te da permiso para que lo uses de la forma que más te convenga. 38 00:02:38,560 --> 00:02:43,160 Segundo, puedes redistribuirlo, puedes copiarlo, puedes ponerlo en internet o puedes sacar 39 00:02:43,160 --> 00:02:48,080 CDs para venderlo si quieres, de nuevo lo puedes hacer con total legalidad porque el 40 00:02:48,080 --> 00:02:52,760 autor te ha dado permiso para hacerlo, es más, como veremos dentro de un poco no solo 41 00:02:52,760 --> 00:02:58,360 te da permiso, sino te pide por favor que lo hagas porque sale beneficiado con ello. 42 00:02:58,360 --> 00:03:04,480 Tercero, puedes modificarlo, mejorarlo, adaptarlo y si no sabes hacerlo puedes contratar a alguien 43 00:03:04,480 --> 00:03:05,480 para que lo haga. 44 00:03:05,480 --> 00:03:11,000 Y cuarto, de alguna manera es la forma de cerrar el bucle, puedes redistribuir también 45 00:03:11,040 --> 00:03:16,440 esas modificaciones, de forma que si tú mejoras un programa puedes a su vez repartirlo a tus 46 00:03:16,440 --> 00:03:19,280 amigos o ponerlo en la red o cualquier otra cosa. 47 00:03:19,280 --> 00:03:23,760 Daros cuenta que gran parte de estas cosas las está usando ahora la comunidad de Madrid 48 00:03:23,760 --> 00:03:28,960 con Max, por ejemplo, gracias a que hay libertad de redistribución puede dar todos los CDs 49 00:03:28,960 --> 00:03:33,560 que quiera sin tener que pagar licencias ni nada por el estilo y desde luego sin hacer 50 00:03:33,560 --> 00:03:37,400 nada ilegal, los autores de todo el software que hay en esos CDs le han dado un permiso 51 00:03:37,400 --> 00:03:38,880 y le han animado para que lo haga. 52 00:03:38,960 --> 00:03:43,360 De la misma manera cuando un CD llega, por ejemplo, a un instituto los alumnos pueden 53 00:03:43,360 --> 00:03:48,960 copiarlo, tostarlo, como decimos en jerga, todas las veces que quieran sin más problemas. 54 00:03:48,960 --> 00:03:55,920 Pero además la comunidad de Madrid ha modificado Linux para que sea más adaptable o más cómodo 55 00:03:55,920 --> 00:03:59,800 para el uso en el entorno en el que se pretende que se use Max. 56 00:03:59,800 --> 00:04:05,400 Lo ha hecho, por lo que tengo entendido, contratando el desarrollo, pero en cualquier caso ha ejercido 57 00:04:05,400 --> 00:04:09,920 las posibilidades que tiene de modificación del software, que en este caso le han permitido 58 00:04:09,920 --> 00:04:14,760 no tener que llegar a acuerdos específicos con ningún fabricante, sino simplemente contratar 59 00:04:14,760 --> 00:04:19,560 con una tercera parte que a un precio razonable le haga las modificaciones que necesite. 60 00:04:19,560 --> 00:04:23,880 Y al final redistribuir todas esas modificaciones a todos los centros de la comunidad y en realidad 61 00:04:23,880 --> 00:04:27,680 a todo el que los quiera, ejerciendo la cuarta de las libertades. 62 00:04:27,680 --> 00:04:31,400 Y la primera de las libertades, la libertad de uso, es la que nos garantiza a todos que 63 00:04:31,400 --> 00:04:35,240 nadie nos va a poner ninguna restricción sobre cómo estamos usando ese software. 64 00:04:35,240 --> 00:04:39,000 De forma que si os lleváis el CD a vuestra casa con toda la tranquilidad, podéis ejecutarlo 65 00:04:39,000 --> 00:04:44,320 como queráis, en tantos equipos como queráis, para hacer las tareas que os parezca conveniente 66 00:04:44,320 --> 00:04:47,520 y copiando, sacando copias de seguridad, haciendo lo que queráis. 67 00:04:47,520 --> 00:04:51,120 Seguramente todos los que hayáis leído licencias del software propietario, el software que 68 00:04:51,120 --> 00:04:56,240 no es libre, sabéis como incluso las posibilidades de uso en muchos casos están restringidas 69 00:04:56,240 --> 00:05:00,880 y te permiten por ejemplo usar el software en un solo ordenador o cosas por el estilo. 70 00:05:00,880 --> 00:05:06,240 Y repito, se puede utilizar con toda la libertad del mundo porque los autores, cuando han distribuido 71 00:05:06,240 --> 00:05:09,600 ese programa, nos han dejado el derecho de hacerlo. 72 00:05:09,600 --> 00:05:14,440 Entonces, esas cuatro libertades de alguna manera marcan qué es el software libre. 73 00:05:14,440 --> 00:05:18,640 A partir de ahí, ocurre que normalmente el software libre es muy barato. 74 00:05:18,640 --> 00:05:22,720 Lo podéis ver, si tengo libertad de redistribución, si puedo sacar copias todas las veces que 75 00:05:22,720 --> 00:05:29,720 quiera, eso acaba llevándome en una economía de mercado a costes básicamente de reproducción. 76 00:05:29,760 --> 00:05:33,960 Si ahora alguien tratara de coger el MAX que se está llevando aquí y salir a la calle 77 00:05:33,960 --> 00:05:39,400 fuera y empezar a venderlo a 100€, a lo mejor hasta vendría alguno, pero seguramente 78 00:05:39,400 --> 00:05:43,000 muy rápidamente le saldría alguien al lado que lo vendría a 10€ y diría, pues he 79 00:05:43,000 --> 00:05:47,160 comprado uno, en cuanto haya vendido 10, pago costes y además me sale más barato. 80 00:05:47,160 --> 00:05:50,400 Pero enseguida le saldría alguien que lo vendría a 1€ con el mismo efecto, hasta 81 00:05:50,400 --> 00:05:54,280 que al final llegaría básicamente al coste de duplicación, que como sabemos hoy día 82 00:05:54,280 --> 00:05:57,320 el coste de duplicación de información es prácticamente cero. 83 00:05:57,320 --> 00:06:02,640 Si lleváis un CD ahora o un DVD con varias gigas de información y duplicar eso pues 84 00:06:02,640 --> 00:06:08,480 cuesta cosas en el entorno al 1€, 2€, 3€, dependiendo de las cantidades. 85 00:06:08,480 --> 00:06:15,480 Por lo tanto, recordad que lo que lleváis en los CDs puede que os haya salido gratis, 86 00:06:15,800 --> 00:06:20,360 pero ni es esa la característica principal ni en realidad ha sido gratis, hay gente que 87 00:06:20,360 --> 00:06:24,200 ha puesto mucho esfuerzo y mucho tiempo en lo que lleváis ahí dentro. 88 00:06:24,200 --> 00:06:29,200 Y eso quiere decir que lo que lleváis tiene mucho valor, un valor diferente en el sentido 89 00:06:29,200 --> 00:06:32,800 de que no es un valor monetario porque a vosotros no os ha costado ese dinero, pero hay gente 90 00:06:32,800 --> 00:06:35,400 que ha puesto ahí todo ese valor. 91 00:06:35,400 --> 00:06:40,320 De hecho muchas de las aplicaciones que estáis llevando son perfectamente comparables a cualquier 92 00:06:40,320 --> 00:06:44,840 otra aplicación propietaria, algunas son mejores y no son mejores porque lo diga yo, 93 00:06:44,840 --> 00:06:49,280 son mejores porque lo dice el mercado, porque se están utilizando más, por ejemplo, como 94 00:06:49,280 --> 00:06:54,080 servidores de web que las aplicaciones propietarias equivalentes. 95 00:06:54,080 --> 00:06:57,800 De la misma manera hay otras que pueden ser peores, tened en cuenta que el software libre 96 00:06:57,800 --> 00:07:02,080 de nuevo no me da ninguna garantía técnica, me da las posibilidades de llegar a tener 97 00:07:02,080 --> 00:07:06,080 un buen software con el tiempo, etc., etc., pero no hay ninguna garantía de que eso sea 98 00:07:06,080 --> 00:07:10,200 así, entonces cualquier aplicación merece la pena evaluarla por separado y también 99 00:07:10,200 --> 00:07:14,880 verla en su contexto, no solamente verla como es ahora, sino ver las posibilidades que puede 100 00:07:14,880 --> 00:07:17,280 tener en los próximos años. 101 00:07:17,280 --> 00:07:22,160 No sé si hay alguna pregunta sobre qué es el software libre o algún comentario que 102 00:07:22,160 --> 00:07:42,160 alguien quiera hacer, nada, no sé si soy yo ese, bien pues, si no hay preguntas, paso 103 00:07:42,160 --> 00:07:46,160 a comentar la relación del software libre con la educación y mientras que lo que he 104 00:07:46,160 --> 00:07:50,160 estado comentando antes es directamente así, la definición que se ha mostrado, la definición 105 00:07:50,160 --> 00:07:55,160 más aceptada que hay sobre software libre, esto ya son opiniones mías, opiniones por 106 00:07:55,160 --> 00:07:59,160 otro lado bastante extendidas y en realidad no mías en el sentido que no son mías originalmente, 107 00:07:59,160 --> 00:08:04,160 son un poco las opiniones yo creo de la mayoría de la gente que utiliza software libre en 108 00:08:04,160 --> 00:08:08,160 educación, tanto en centros de enseñanza superior como en centros de enseñanza primaria 109 00:08:08,160 --> 00:08:10,160 y secundaria. 110 00:08:10,160 --> 00:08:17,160 Primero es conveniente recordar que históricamente el software libre nació muy relacionado con 111 00:08:17,160 --> 00:08:22,160 el mundo académico, ya desde que se empezaron a producir los primeros programas de software 112 00:08:22,160 --> 00:08:27,160 libre, a primeros de los años 80, el software libre estaba en aquella época fundamentalmente 113 00:08:27,160 --> 00:08:34,160 en universidades, eso quiere decir que desde el principio muchas de las cosas que se estaban 114 00:08:34,160 --> 00:08:39,160 haciendo en el mundo del software libre tenían una relación grande con el mundo académico 115 00:08:39,160 --> 00:08:43,160 y con la docencia y de hecho hay una experiencia muy larga de software libre en docencia, 116 00:08:43,160 --> 00:08:48,160 especialmente en universidades precisamente por ese motivo, sabéis que las universidades 117 00:08:48,160 --> 00:08:53,160 igual que otros centros de educación normalmente no andas muy sobrante de dinero, entonces 118 00:08:53,160 --> 00:08:57,160 una de las posibilidades que había era coger ese software que estaba haciendo alguna gente 119 00:08:57,160 --> 00:09:01,160 ya en otras universidades y empezarlo a utilizar para las tareas docentes. 120 00:09:01,160 --> 00:09:06,160 En algunos dominios como por ejemplo la enseñanza de informática o la enseñanza especialmente 121 00:09:06,160 --> 00:09:10,160 de cosas relacionadas con internet, ha habido desde hace muchos años software disponible 122 00:09:11,160 --> 00:09:17,160 para poder utilizarlo en el aula y se ha usado, entonces en estos ámbitos muy concretos tenemos 123 00:09:17,160 --> 00:09:21,160 experiencias de más de 10 años de uso de software libre en educación, por lo tanto 124 00:09:21,160 --> 00:09:26,160 aunque a algunos les pueda sugerir el uso de software libre en docencia algo nuevo, en 125 00:09:26,160 --> 00:09:30,160 realidad es algo que ya tiene bastante experimentación por detrás. 126 00:09:30,160 --> 00:09:36,160 Segundo, el software libre ya tiene una penetración muy buena entre los estudiantes que tienen 127 00:09:36,160 --> 00:09:41,160 interés en informática, hoy día en universidades por ejemplo es muy habitual que incluso los 128 00:09:41,160 --> 00:09:46,160 alumnos de primero de informática, telecomunicación, casi empieza a penetrarse en casi todas las 129 00:09:46,160 --> 00:09:51,160 ingenierías en algún momento prueben una distribución de Linux, de alguna manera si 130 00:09:51,160 --> 00:09:54,160 te interesa la tecnología, si te interesan los ordenadores es muy raro que no hayas probado 131 00:09:54,160 --> 00:09:58,160 ya una distribución de Linux, por lo tanto los estudiantes ya tienen una cierta exposición 132 00:09:58,160 --> 00:10:03,160 a Linux cuando llegan al aula en las universidades, en mi percepción eso poco a poco se está 133 00:10:03,160 --> 00:10:07,160 trasladando al menos a enseñanza secundaria y cada vez es más normal que los alumnos 134 00:10:07,160 --> 00:10:11,160 de enseñanza secundaria interesados de alguna manera en tecnología pues en algún momento 135 00:10:11,160 --> 00:10:14,160 han hecho algo tan tonto como coger un CD de Linux, meterlo en el CD y arrancarlo con 136 00:10:14,160 --> 00:10:16,160 el y ver de qué va eso. 137 00:10:16,160 --> 00:10:22,160 Sin embargo todavía claramente no ha entrado en todos los estudiantes ni ha entrado en 138 00:10:22,160 --> 00:10:26,160 los estudiantes con todos los perfiles, porque lo que tienes normalmente instalado en tu 139 00:10:26,160 --> 00:10:30,160 ordenador es lo que te instala el fabricante y suele ser Windows o Mac OS si te compras 140 00:10:30,160 --> 00:10:33,160 tu Macintosh. 141 00:10:33,160 --> 00:10:38,160 El tercer punto me parece especialmente interesante porque hay una cierta imagen de que el software 142 00:10:38,160 --> 00:10:42,160 libre solamente puede ser utilizado en docencia, en cosas relacionadas con tecnología o más 143 00:10:42,160 --> 00:10:47,160 específicamente con informática, mi experiencia es justamente la contraria, puede utilizarse 144 00:10:47,160 --> 00:10:52,160 en cualquier disciplina y de hecho en muchos casos cuanto más separado de la informática 145 00:10:52,160 --> 00:10:57,160 estás más ventajas comparativas tienes, porque normalmente dispones de menos software propietario 146 00:10:57,160 --> 00:11:03,160 para ellas, sin embargo en el mundo del software libre típicamente tienes más posibilidades. 147 00:11:03,160 --> 00:11:06,160 Luego hablaré un poquito más sobre esto. 148 00:11:06,160 --> 00:11:11,160 El cuarto punto del que hablo es que permite nuevas formas de entender la informática 149 00:11:11,160 --> 00:11:16,160 como apoyo a la docencia, de hecho yo creo que este es el punto fundamental por el que 150 00:11:16,160 --> 00:11:18,160 el software libre puede ayudarnos en docencia. 151 00:11:18,160 --> 00:11:23,160 Los que llevamos tratando de utilizar informática como apoyo a la docencia, y aquí estoy hablando 152 00:11:23,160 --> 00:11:27,160 sobre todo de informática como apoyo a la docencia presencial, pero se podría extrapolar 153 00:11:27,160 --> 00:11:33,160 también como apoyo a la docencia remota, estamos acostumbrados a coger unos programas 154 00:11:33,160 --> 00:11:38,160 y tratar de adaptarnos nosotros a cómo funcionan ellos, porque el programa nos permite hacer 155 00:11:38,160 --> 00:11:43,160 ciertas cosas y otras cosas no, de forma que tenemos que adaptar nuestra docencia a lo 156 00:11:43,160 --> 00:11:47,160 que nos permite hacer el programa, y sin embargo debería ser de la otra manera. 157 00:11:47,160 --> 00:11:51,160 Parece razonable que sea el programa el que se adapte a lo que yo quiero hacer con él 158 00:11:51,160 --> 00:11:55,160 y no al revés, y bien a lo que yo quiero hacer personalmente, o a lo que quiere hacer 159 00:11:55,160 --> 00:12:00,160 mi centro corporativamente, o quizás a lo que quiere hacer toda una comunidad que tiene 160 00:12:00,160 --> 00:12:03,160 competencias sobre educación, como es la nuestra. 161 00:12:03,160 --> 00:12:08,160 Daros cuenta de que en otros ámbitos todos somos bastante celosos con la forma que tenemos 162 00:12:08,160 --> 00:12:13,160 de dar las clases, y especialmente en el entorno universitario, pero sé que también en primaria 163 00:12:13,160 --> 00:12:18,160 y en secundaria, pues cada uno tenemos nuestra forma de comportarnos en el aula, y las formas 164 00:12:18,160 --> 00:12:22,160 o las costumbres que hemos ido adquiriendo y que nos parecen las mejores para ayudar 165 00:12:22,160 --> 00:12:25,160 en la experiencia de aprendizaje de los alumnos. 166 00:12:25,160 --> 00:12:28,160 Sin embargo cuando llegamos a la informática parece que todo eso se olvida. 167 00:12:28,160 --> 00:12:31,160 Tenemos una herramienta que nos permite hacer ciertas cosas y nos guste o no, tenemos que 168 00:12:31,160 --> 00:12:33,160 hacer lo que nos permite hacer la herramienta. 169 00:12:33,160 --> 00:12:37,160 Nuestras preferencias, lo que nosotros consideramos que es bueno docentemente, etcétera, etcétera, 170 00:12:37,160 --> 00:12:40,160 lo tenemos que olvidar porque la herramienta parece que es un bloque de mármol que no 171 00:12:40,160 --> 00:12:43,160 podemos tocar, y tenemos que hacer lo que nos permite hacer. 172 00:12:43,160 --> 00:12:47,160 Y como mucho nos podemos quejar y tratar de que el fabricante nos cambie la herramienta 173 00:12:47,160 --> 00:12:51,160 o cosas por el estilo, con la dificultad que sabemos que todo eso tiene y que muchas 174 00:12:51,160 --> 00:12:55,160 veces ni siquiera tienes interlocución para empezar a hablar del tema. 175 00:12:55,160 --> 00:12:59,160 En el mundo del software libre, las cosas son de plastilina. 176 00:12:59,160 --> 00:13:01,160 El software lo puedes modificar. 177 00:13:01,160 --> 00:13:05,160 Si tú no sabes personalmente, puedes tratar de encontrar a alguien que lo haga. 178 00:13:05,160 --> 00:13:10,160 Y sobre todo, no va a dar tiempo a hacer énfasis en esa parte aquí, pero sobre todo, los modelos 179 00:13:10,160 --> 00:13:15,160 de negocio del mundo del software libre hacen mucho énfasis en que el usuario esté contento. 180 00:13:15,160 --> 00:13:18,160 Porque a diferencia del mundo del software propietario, en el mundo del software libre 181 00:13:18,160 --> 00:13:20,160 es muy fácil cambiar de producto. 182 00:13:20,160 --> 00:13:24,160 Básicamente ahora, con la distribución que os estáis llevando, tenéis varios miles 183 00:13:24,160 --> 00:13:26,160 de programas en ella. 184 00:13:26,160 --> 00:13:30,160 Si alguno de ellos no os gusta, va a haber otros cuatro o cinco similares dentro de la 185 00:13:30,160 --> 00:13:31,160 misma distribución. 186 00:13:31,160 --> 00:13:35,160 Vais a poder cambiar de uno a otro simplemente con lanzar uno o lanzar otro. 187 00:13:35,160 --> 00:13:38,160 En el mundo del software propietario, si tú quieres cambiar de programa para unas prácticas, 188 00:13:38,160 --> 00:13:41,160 por ejemplo, todos sabéis las complejidades que se suponen. 189 00:13:42,160 --> 00:13:46,160 Empezando por adquirir el programa, instalarlo y después convencer de que hay que tener licencias 190 00:13:46,160 --> 00:13:48,160 anuales, en muchos casos, sobre él. 191 00:13:48,160 --> 00:13:52,160 Conseguir actualizaciones cada año para estar más o menos a la última según el programa 192 00:13:52,160 --> 00:13:53,160 va evolucionando. 193 00:13:53,160 --> 00:13:57,160 Aquí, el año que viene, simplemente tendréis que volver a coger la nueva distribución 194 00:13:57,160 --> 00:14:00,160 e instalarla y tenéis ya los nuevos programas que hay puesto. 195 00:14:00,160 --> 00:14:04,160 Eso quiere decir que si el programa en cuestión que estáis utilizando se queda atrás, digamos, 196 00:14:04,160 --> 00:14:09,160 en términos de interés para los profesores, probablemente va a ir apareciendo otro que 197 00:14:09,160 --> 00:14:13,160 va teniendo todas esas mejoras que a vosotros os gustaría tener porque hay muchos más 198 00:14:13,160 --> 00:14:15,160 profesores de fuera que les interese también. 199 00:14:15,160 --> 00:14:20,160 Si no es así, si sabéis algo de informática, a veces puedes mejorar o adaptar un poco el 200 00:14:20,160 --> 00:14:21,160 programa. 201 00:14:21,160 --> 00:14:25,160 Y si no sabes, puedes tratar de convencer a las autoridades que tengan responsabilidad 202 00:14:25,160 --> 00:14:30,160 sobre el tema para que, por unas cantidades de dinero razonables, adapten el software 203 00:14:30,160 --> 00:14:32,160 a las necesidades concretas. 204 00:14:32,160 --> 00:14:36,160 Por ejemplo, el nivel más simple de adaptación es que el software esté escrito en nuestro 205 00:14:36,160 --> 00:14:37,160 idioma. 206 00:14:37,160 --> 00:14:40,160 Hoy día estamos muy limitados porque puede haber softwares muy buenos pero que a lo mejor 207 00:14:40,160 --> 00:14:42,160 sólo funcionan en inglés o en alemán. 208 00:14:42,160 --> 00:14:44,160 Traducir un programa es algo muy fácil de hacer. 209 00:14:44,160 --> 00:14:47,160 No tienes que saber informática, tienes que saber el idioma nada más. 210 00:14:47,160 --> 00:14:51,160 Traducir, por ejemplo, un programa del inglés al español o del alemán al español requiere 211 00:14:51,160 --> 00:14:54,160 únicamente que sepas esos dos idiomas y no otra cosa. 212 00:14:54,160 --> 00:14:59,160 De forma que, de repente, tu ámbito de programas ya no están solamente aquellos que una empresa 213 00:14:59,160 --> 00:15:03,160 ha decidido comercializar en España y, por lo tanto, están en español, sino están 214 00:15:04,160 --> 00:15:08,160 programas comercializados o distribuidos como software libre en cualquier parte del mundo 215 00:15:08,160 --> 00:15:10,160 mientras tú hables el otro idioma. 216 00:15:10,160 --> 00:15:13,160 Porque al menos tú, con seguridad, podrías traducirlo. 217 00:15:13,160 --> 00:15:18,160 O si no, un grupo de alumnos o un grupo de profesores o cualquier otra cosa por el estilo. 218 00:15:18,160 --> 00:15:24,160 En esta línea, el software libre nos permite nuevas posibilidades e implicar mucho más 219 00:15:24,160 --> 00:15:28,160 a la comunidad docente en cómo funcionan los programas. 220 00:15:28,160 --> 00:15:33,160 Muchos de los profesores que están impartiendo clases en cualquier disciplina 221 00:15:33,160 --> 00:15:37,160 no saben prácticamente nada de informática, me refiero desde el punto de vista de desarrollo, 222 00:15:37,160 --> 00:15:39,160 ni tienen por qué saberlo porque no es su dominio. 223 00:15:39,160 --> 00:15:42,160 Sin embargo, en una población suficientemente grande de profesores, 224 00:15:42,160 --> 00:15:47,160 siempre acabas encontrando alguno que sí sabe de eso porque le ha interesado personalmente. 225 00:15:47,160 --> 00:15:50,160 Hay varias experiencias, por ejemplo, en la comunidad matemática, 226 00:15:50,160 --> 00:15:55,160 donde profesores de muy diversos perfiles se han agrupado en torno a uno o dos 227 00:15:55,160 --> 00:16:00,160 que tenían habilidades informáticas para modificar o crear programas que les interesaban. 228 00:16:00,160 --> 00:16:03,160 Algunos colaborando, creando los programas, y otros muchos colaborando, 229 00:16:03,160 --> 00:16:06,160 dando realimentación sobre cómo tendrían que ser esos programas 230 00:16:06,160 --> 00:16:11,160 y cómo tendrían que enganchar con otras cosas y con otros contenidos que a ellos les interesan. 231 00:16:11,160 --> 00:16:13,160 Y tan importante es una cosa como la otra, 232 00:16:13,160 --> 00:16:17,160 porque tener realimentación de primera mano sobre el uso de un programa 233 00:16:17,160 --> 00:16:21,160 es muy importante para poder adaptarlo a la realidad docente. 234 00:16:22,160 --> 00:16:27,160 Y, por último, no hay que olvidar que creo que también todos somos conscientes 235 00:16:27,160 --> 00:16:32,160 de que la docencia es un entorno muy conservador en muchos aspectos. 236 00:16:32,160 --> 00:16:34,160 Conozco fundamentalmente la docencia universitaria, 237 00:16:34,160 --> 00:16:38,160 pero también algo la docencia en primaria y secundaria, 238 00:16:38,160 --> 00:16:42,160 y todos los profesores tendemos a, si algo no funciona, no lo toquemos. 239 00:16:42,160 --> 00:16:47,160 Si yo aprendí a utilizar tal programa para mis prácticas o para mis clases y me va razonablemente bien, 240 00:16:48,160 --> 00:16:52,160 bueno, mejor voy a dejarlo así y ya me lo plantearé algún año cuando me deje de funcionar. 241 00:16:52,160 --> 00:16:54,160 Por eso los cambios son muy lentos. 242 00:16:54,160 --> 00:16:59,160 Y para mí es sorprendente cómo en algunas comunidades que llevan algo más de experiencia 243 00:16:59,160 --> 00:17:01,160 con el mundo del software libre, 244 00:17:01,160 --> 00:17:05,160 la transición al software libre se está haciendo con relativamente pocos roces, 245 00:17:05,160 --> 00:17:08,160 relativamente teniendo en cuenta todos los roces y problemas 246 00:17:08,160 --> 00:17:11,160 que plantea siempre la institución de informática en el aula. 247 00:17:11,160 --> 00:17:14,160 Tener en cuenta también desde este punto de vista que todavía, 248 00:17:14,160 --> 00:17:17,160 en muchos casos estamos acostumbrados a ver la informática 249 00:17:17,160 --> 00:17:21,160 como algo que voy a ver con mis alumnos cuando voy al aula de informática 250 00:17:21,160 --> 00:17:24,160 y algo relacionado fundamentalmente con las aulas de tecnología. 251 00:17:24,160 --> 00:17:28,160 Sin embargo, todos seguramente estáis al tanto de que cada vez más 252 00:17:28,160 --> 00:17:32,160 el aula está completamente rodeado de informática 253 00:17:32,160 --> 00:17:35,160 y cómo dentro de unos años probablemente estaremos dando clase 254 00:17:35,160 --> 00:17:37,160 a alumnos que tendrán ordenador. 255 00:17:37,160 --> 00:17:39,160 Tendrán ordenador porque igual que sacan el móvil del bolsillo, 256 00:17:39,160 --> 00:17:41,160 sacarán el ordenador del bolsillo. 257 00:17:42,160 --> 00:17:45,160 Y todas esas cosas en algún momento tendremos que aprender a utilizarlas. 258 00:17:45,160 --> 00:17:49,160 Estamos en un camino muy largo que empieza con el ordenador de sobremesa 259 00:17:49,160 --> 00:17:52,160 metido en el aula normal, como ya se está haciendo en algunos lugares, 260 00:17:52,160 --> 00:17:55,160 y que probablemente terminará con el ordenador en el bolsillo del alumno 261 00:17:55,160 --> 00:17:57,160 porque se lo traerá tranquilamente 262 00:17:57,160 --> 00:18:00,160 y tendremos que ver cómo sacar partido de la clase. 263 00:18:00,160 --> 00:18:04,160 El mundo del software libre en principio nos debería ver caminos en ese sentido 264 00:18:04,160 --> 00:18:07,160 para ayudarnos a adaptar esas nuevas posibilidades 265 00:18:07,160 --> 00:18:10,160 a las situaciones que tenemos en el aula. 266 00:18:12,160 --> 00:18:15,160 Quería centrarme por un momento en las posibilidades que, 267 00:18:15,160 --> 00:18:19,160 desde mi punto de vista, se abren cuando tenemos software libre en el aula. 268 00:18:20,160 --> 00:18:25,160 La primera de ellas, ya la he comentado y no voy a centrarme mucho más en ella, 269 00:18:25,160 --> 00:18:28,160 y es que podemos adaptar las necesidades, perdón, 270 00:18:28,160 --> 00:18:31,160 el software a las necesidades docentes y no al revés. 271 00:18:31,160 --> 00:18:34,160 Repito, si no podemos hacerlo nosotros personalmente, 272 00:18:34,160 --> 00:18:36,160 podemos tratar de integrarnos con otro grupo de gente 273 00:18:36,160 --> 00:18:40,160 donde sí haya alguno que pueda hacerlo y nos pueda ayudar 274 00:18:40,160 --> 00:18:43,160 y nosotros ayudaremos a él dándole nuestra experiencia, 275 00:18:43,160 --> 00:18:46,160 o podemos tratar de contratarlo si conseguimos reunir fondos, 276 00:18:46,160 --> 00:18:50,160 o podemos tratar de convencer simplemente a la comunidad de desarrolladores 277 00:18:50,160 --> 00:18:53,160 que está desarrollando ese programa para que tengan en cuenta nuestras necesidades. 278 00:18:53,160 --> 00:18:57,160 Pero tenemos la posibilidad, la posibilidad legal y la posibilidad técnica. 279 00:18:58,160 --> 00:19:02,160 Segundo, el segundo es también bastante importante 280 00:19:02,160 --> 00:19:06,160 porque todos sabéis que la educación no termina en el aula ni en la escuela, 281 00:19:06,160 --> 00:19:09,160 la educación continúa en la casa del alumno y en su entorno. 282 00:19:09,160 --> 00:19:14,160 Reproducir el entorno de prácticas en casa del alumno es típicamente muy difícil. 283 00:19:14,160 --> 00:19:18,160 Todos conocemos esa práctica de, bueno, se me ha olvidado por ahí un CD, 284 00:19:18,160 --> 00:19:21,160 si alguien lo coge no le voy a decir nada para que se lo lleve a su casa 285 00:19:21,160 --> 00:19:23,160 y me lo devuelva mañana, y yo no lo he visto. 286 00:19:23,160 --> 00:19:26,160 Todos sabemos los problemas que se tienen, no solo legales, 287 00:19:26,160 --> 00:19:30,160 y todos sabemos que eso sin duda no es la forma de que el alumno 288 00:19:30,160 --> 00:19:35,160 reproduzca el entorno de prácticas o el entorno en general informático del aula en su casa. 289 00:19:36,160 --> 00:19:39,160 Con el software libre le podemos decir con toda la tranquilidad del mundo, 290 00:19:39,160 --> 00:19:42,160 tómate este CD, que es el mismo con el que se ha instalado el aula de clase, 291 00:19:42,160 --> 00:19:44,160 y llévatelo a tu casa e instalalo. 292 00:19:44,160 --> 00:19:48,160 Incluso lo podemos hacer sin que se lo instale, para que no tenga que hacer nada en el ordenador, 293 00:19:48,160 --> 00:19:50,160 como es el caso de Max. 294 00:19:50,160 --> 00:19:53,160 Lo metes en el ordenador, arrancas el ordenador y empiezas a jugar con las cosas. 295 00:19:53,160 --> 00:19:57,160 Cuando acabes, apagas el ordenador, sacas el CD y sigues con lo que tuvieras antes. 296 00:19:57,160 --> 00:20:01,160 Si tu padre no te va a decir, me has desconfigurado el ordenador o cosas por el estilo. 297 00:20:02,160 --> 00:20:06,160 De esa manera puedes continuar la experiencia docente en el aula, 298 00:20:06,160 --> 00:20:09,160 perdón, la experiencia docente del aula en la casa del alumno, 299 00:20:09,160 --> 00:20:11,160 sin tener que pedirle nada especial, 300 00:20:11,160 --> 00:20:15,160 sin tener que pedirle un desembolso especial, ni una instalación de programas especial, 301 00:20:15,160 --> 00:20:17,160 ni nada por el estilo. 302 00:20:17,160 --> 00:20:19,160 Y todavía estamos en el principio de ese camino. 303 00:20:19,160 --> 00:20:24,160 Con el tiempo podremos tener CDs personalizados para las enseñanzas de segundo de primaria, 304 00:20:24,160 --> 00:20:26,160 por ejemplo, sin mayores problemas, 305 00:20:26,160 --> 00:20:29,160 de forma que el alumno meta el CD en su ordenador, 306 00:20:29,160 --> 00:20:32,160 arranca el ordenador y le aparece un menú con los temas que tiene 307 00:20:32,160 --> 00:20:35,160 y vaya eligiendo exactamente las mismas cosas que está haciendo en el aula. 308 00:20:35,160 --> 00:20:40,160 Y luego ese nivel de personalización lo podemos conseguir con software libre. 309 00:20:40,160 --> 00:20:43,160 Es muy difícil, si no imposible, de conseguir con software propietario, 310 00:20:43,160 --> 00:20:46,160 aparte de los costes económicos que tendría, 311 00:20:46,160 --> 00:20:50,160 tanto para la comunidad educativa en general como para los alumnos en particular. 312 00:20:51,160 --> 00:20:56,160 El tercero también es un punto que, aunque a veces requiere un poco acostumbrarse a él, 313 00:20:56,160 --> 00:20:58,160 yo considero muy importante. 314 00:20:58,160 --> 00:21:01,160 Porque en el aula estamos acostumbrados a que, 315 00:21:01,160 --> 00:21:03,160 cuando vamos a elegir los programas que queremos usar, 316 00:21:03,160 --> 00:21:06,160 podemos elegir unos poquitos por cuestión económica. 317 00:21:06,160 --> 00:21:11,160 No podemos decir, yo quiero para mi asignatura 200 programas para el año que viene, 318 00:21:11,160 --> 00:21:13,160 ni siquiera 10 programas para el año que viene. 319 00:21:13,160 --> 00:21:16,160 Típicamente tengo que adaptarme con uno, si hay presupuesto, 320 00:21:16,160 --> 00:21:19,160 y a veces tengo que adaptarme con el del año pasado porque no hay presupuesto con uno nuevo, 321 00:21:19,160 --> 00:21:23,160 o con el que dan en otras asignaturas porque tenemos que juntarnos entre todos para comprar algo. 322 00:21:23,160 --> 00:21:27,160 Sin embargo, en muchos casos, para enseñar cierto tema, cierta cosa concreta, 323 00:21:27,160 --> 00:21:30,160 me vendría bien una herramienta que permitiera hacer eso. 324 00:21:30,160 --> 00:21:35,160 Nadie se puede permitir comprar o adquirir licencias para todo un instituto, por ejemplo, 325 00:21:35,160 --> 00:21:38,160 de una cierta herramienta que se va a usar solamente dos horas en clase, 326 00:21:38,160 --> 00:21:40,160 o solamente 15 minutos en clase. 327 00:21:40,160 --> 00:21:43,160 Sin embargo, si así lo podemos hacer con el software libre. 328 00:21:43,160 --> 00:21:45,160 Si tú quieres enseñar cómo funciona un programa de no sé qué, 329 00:21:45,160 --> 00:21:49,160 simplemente para que tus alumnos en el aula tengan una visión rápida de ese programa, 330 00:21:49,160 --> 00:21:52,160 tú puedes escoger un programa libre, que probablemente tienes ya en la distribución, 331 00:21:52,160 --> 00:21:55,160 y enseñárselo, mostrárselo y decirle a quien tenga interés, 332 00:21:55,160 --> 00:21:59,160 que luego lo pruebe con más tranquilidad en su casa, sabiendo que en su casa lo va a poder probar. 333 00:21:59,160 --> 00:22:02,160 Y eso lo puedes hacer al nivel de profundidad que quieras. 334 00:22:02,160 --> 00:22:06,160 Obviamente no te obliga a estar cambiando de programa cada 15 minutos en clase, 335 00:22:06,160 --> 00:22:09,160 pero te permite que si tú quieres un programa de geografía, 336 00:22:09,160 --> 00:22:12,160 que te muestra los volcanes y los muestra de una forma muy bien, 337 00:22:12,160 --> 00:22:14,160 y resulta que tú estás en el tema de los volcanes, 338 00:22:14,160 --> 00:22:17,160 pues te puedes permitir perfectamente dedicarle 30 minutos a ese programa, 339 00:22:17,160 --> 00:22:20,160 y cuando acabas el tema de los volcanes, olvidas el programa y pasas a otra cosa, 340 00:22:20,160 --> 00:22:23,160 y a lo mejor para hablar de las profundidades marinas, 341 00:22:23,160 --> 00:22:26,160 pues es mejor otro programa el que te interese. 342 00:22:26,160 --> 00:22:32,160 De alguna manera eso hace que la experiencia informática en el aula sea completamente diferente. 343 00:22:32,160 --> 00:22:37,160 No tienes que andar quebrándote la cabeza para ver cómo utilizo el único programa que tengo disponible 344 00:22:37,160 --> 00:22:39,160 para hacer las cosas que yo quiero, 345 00:22:39,160 --> 00:22:42,160 sino que en la medida de lo disponible puedes ir eligiendo entre lo que hay, 346 00:22:42,160 --> 00:22:47,160 y no plantearte cosas como va a ser rentable el uso de esto, 347 00:22:47,160 --> 00:22:51,160 tener inconveniente a tus compañeros para usarlo en común, o cosas por el estilo. 348 00:22:53,160 --> 00:22:57,160 Por último, desde el punto de vista de adaptación, 349 00:22:57,160 --> 00:22:59,160 un punto para mí muy importante también, 350 00:22:59,160 --> 00:23:02,160 es que no tienes que estar reinventando la rueda todo el rato. 351 00:23:02,160 --> 00:23:06,160 Puedes poner a disposición de los demás docentes todo el material que hayas desarrollado, 352 00:23:06,160 --> 00:23:08,160 si eso te interesa. 353 00:23:08,160 --> 00:23:11,160 De manera que es muy fácil tener grupos de trabajo sobre ciertos temas, 354 00:23:11,160 --> 00:23:15,160 porque igual que tú lo vas a poner a disposición de otros, 355 00:23:15,160 --> 00:23:17,160 otros pueden poner a disposición tuya, 356 00:23:17,160 --> 00:23:19,160 y pueden poner absolutamente todo. 357 00:23:19,160 --> 00:23:23,160 Material escrito, software, y cualquier otra cosa. 358 00:23:23,160 --> 00:23:27,160 De manera que cualquiera puede reproducir exactamente lo que tú estás haciendo en su entorno, 359 00:23:27,160 --> 00:23:29,160 sin tener que preocuparse de más cosas, 360 00:23:29,160 --> 00:23:32,160 sin tener que preocuparse de comprar licencias, ni ninguna otra historia. 361 00:23:32,160 --> 00:23:38,160 Yo creo que eso abre puertas muy interesantes a la colaboración de grupos, incluso transnacionales. 362 00:23:38,160 --> 00:23:43,160 Hay muchos temas didácticos que son los mismos aquí, en Perú, en México, 363 00:23:43,160 --> 00:23:48,160 y si saltamos la barrera del idioma, en la India, o en Alemania, o en cualquier otro lugar. 364 00:23:48,160 --> 00:23:51,160 Por lo tanto, hay posibilidades para que grupos de profesores 365 00:23:51,160 --> 00:23:56,160 realmente empiecen a colaborar entre ellos desarrollando esos temas. 366 00:23:56,160 --> 00:23:59,160 Que es algo que ya se hace de una forma más o menos informal, 367 00:23:59,160 --> 00:24:01,160 al menos en ciertos ámbitos. 368 00:24:01,160 --> 00:24:05,160 Y es algo que algunas universidades hemos empezado a hacer también desde hace tiempo. 369 00:24:05,160 --> 00:24:09,160 Aquí tenemos la posibilidad de hacerlo de manera holística, 370 00:24:09,160 --> 00:24:12,160 teniendo en cuenta que el software cada vez es más importante dentro del aula, 371 00:24:12,160 --> 00:24:16,160 podemos compartir todo y, en el fondo, utilizar Internet también 372 00:24:16,160 --> 00:24:19,160 para esa compartición y para esa distribución. 373 00:24:19,160 --> 00:24:23,160 Al final, el resultado del trabajo se puede dejar en Internet de nuevo 374 00:24:23,160 --> 00:24:26,160 para que otra gente lo pueda utilizar en alguna otra parte del planeta. 375 00:24:26,160 --> 00:24:31,160 Bueno, ya he hablado que permite niveles de adaptación altísimos. 376 00:24:31,160 --> 00:24:33,160 No voy a hacer más énfasis sobre ello. 377 00:24:33,160 --> 00:24:37,160 Y un punto de vista que, al menos desde el punto de vista de la enseñanza pública, 378 00:24:37,160 --> 00:24:40,160 pero yo diría que de la enseñanza en general, me parece muy importante. 379 00:24:40,160 --> 00:24:43,160 Y es que el software libre es neutro frente a fabricantes. 380 00:24:43,160 --> 00:24:45,160 Cuando tú estás enseñando un producto de software libre, 381 00:24:45,160 --> 00:24:48,160 no estás enseñando un producto del fabricante X. 382 00:24:48,160 --> 00:24:52,160 A mí, por ejemplo, me duele, de alguna manera, 383 00:24:52,160 --> 00:24:55,160 que cuando se enseña ofimática en muchos lugares, 384 00:24:55,160 --> 00:24:57,160 en realidad no se está enseñando ofimática. 385 00:24:57,160 --> 00:25:00,160 Se está enseñando una cierta herramienta de un cierto fabricante. 386 00:25:00,160 --> 00:25:03,160 Por lo cual, resulta que con dinero público, 387 00:25:03,160 --> 00:25:05,160 o en general con dinero dedicado a educación, 388 00:25:05,160 --> 00:25:09,160 se le está dando una posición de mercado más relevante a ese fabricante concreto. 389 00:25:09,160 --> 00:25:13,160 Si hiciéramos lo mismo en cualquier otro ámbito, todos protestaríamos. 390 00:25:13,160 --> 00:25:16,160 Imaginad, por ejemplo, que las autoescuelas enseñaran de manera 391 00:25:16,160 --> 00:25:18,160 que solo se pudiera conducir con un cierto tipo de coche. 392 00:25:18,160 --> 00:25:20,160 Que todas se hubieran puesto de acuerdo en la marca 393 00:25:20,160 --> 00:25:22,160 y tú nada más aprendes a conducir con ese coche. 394 00:25:22,160 --> 00:25:25,160 Obviamente, esa marca de coches tendría una ventaja muy grande en el mercado después. 395 00:25:25,160 --> 00:25:28,160 Eso es difícil que lo aceptáramos socialmente. 396 00:25:28,160 --> 00:25:31,160 Sin embargo, estamos haciendo exactamente lo mismo en el aula. 397 00:25:31,160 --> 00:25:35,160 Por poner otro ejemplo, imaginaros que cuando enseñamos a escribir a nuestros hijos, 398 00:25:36,160 --> 00:25:40,160 les enseñáramos a escribir con una cierta marca de bolígrafo que tiene ciertas peculiaridades. 399 00:25:40,160 --> 00:25:43,160 Y además dijéramos que ese es el bolígrafo que se utiliza en todas las escuelas 400 00:25:43,160 --> 00:25:46,160 y que los niños aprenden a escribir solo con ese bolígrafo. 401 00:25:46,160 --> 00:25:51,160 De nuevo a todos nos parecería raro y probablemente a nivel social se protestaría bastante. 402 00:25:51,160 --> 00:25:54,160 Con el software estamos haciendo exactamente eso. 403 00:25:54,160 --> 00:25:59,160 Desde ese punto de vista, es cuando menos preocupante que no haya una cierta reacción social 404 00:25:59,160 --> 00:26:02,160 sobre cómo se está dando una cierta ventaja competitiva a una empresa 405 00:26:02,160 --> 00:26:08,160 simplemente por el hecho de que pueda ser más o menos accesible su software en los centros de enseñanza. 406 00:26:08,160 --> 00:26:13,160 Desde ese punto de vista, el software libre es neutro frente a fabricantes en el siguiente sentido. 407 00:26:13,160 --> 00:26:17,160 Cada producto libre normalmente tiene un grupo de desarrolladores detrás. 408 00:26:17,160 --> 00:26:21,160 A veces puede ser una empresa, a veces pueden ser desarrolladores voluntarios. 409 00:26:21,160 --> 00:26:28,160 Sin embargo, lo que es cierto es que cualquiera puede coger ese programa y modificarlo, redistribuirlo, etc. 410 00:26:28,160 --> 00:26:30,160 Como ha hecho la Comunidad de Madrid en el caso de Max. 411 00:26:30,160 --> 00:26:35,160 Eso quiere decir que al final no tengo un fabricante detrás del producto, sino muchos fabricantes. 412 00:26:35,160 --> 00:26:37,160 Como mínimo muchos fabricantes potenciales. 413 00:26:37,160 --> 00:26:42,160 Si en un momento dado hay mercado suficiente, aparecerán nuevas empresas que me quieran dar servicios, 414 00:26:42,160 --> 00:26:44,160 soporte y que me quieran modificar ese programa. 415 00:26:44,160 --> 00:26:50,160 De manera que estás haciendo algo parecido a lo que haces cuando enseñamos a escribir con bolígrafos. 416 00:26:50,160 --> 00:26:52,160 El bolígrafo es más o menos parecido. 417 00:26:52,160 --> 00:26:56,160 Enseñamos a escribir con ese elemento porque es el que más o menos usamos todos. 418 00:26:56,160 --> 00:26:58,160 Pero hay muchos fabricantes de bolígrafos. 419 00:26:58,160 --> 00:27:01,160 De forma que el Instituto en realidad no está favoreciendo a ninguno. 420 00:27:01,160 --> 00:27:06,160 De hecho, probablemente cada uno de los que haya estarán comprando en un lugar diferente y quizás marcas diferentes. 421 00:27:06,160 --> 00:27:09,160 Parece bastante razonable que las cosas sean así. 422 00:27:09,160 --> 00:27:14,160 Sin embargo, repito, en informática de alguna manera a veces parece que perdemos un poco el sentido común. 423 00:27:14,160 --> 00:27:18,160 Entonces el Solver Libre nos permite de alguna manera recuperar esa racionalidad. 424 00:27:18,160 --> 00:27:24,160 Enseñar informática, enseñar ofimática, por ejemplo, y enseñar una cierta herramienta de ofimática, 425 00:27:24,160 --> 00:27:28,160 pero una cierta herramienta que puede tener detrás muchos proveedores. 426 00:27:28,160 --> 00:27:32,160 Sin duda de eso, sería mucho mejor que aprovechando la diversidad que hay dentro del Solver Libre, 427 00:27:32,160 --> 00:27:36,160 los alumnos tuvieran experiencia no con una sola herramienta, sino con varias. 428 00:27:36,160 --> 00:27:40,160 Porque así podrían ver herramientas similares de ofimática, pero no exactamente iguales, 429 00:27:40,160 --> 00:27:44,160 y los alumnos aprenderían de verdad ofimática y no una cierta aplicación. 430 00:27:44,160 --> 00:27:48,160 Muchas veces parece que los alumnos, en lugar de haber aprendido el proceso de textos, 431 00:27:48,160 --> 00:27:51,160 se han aprendido las opciones del menú de archivo de no sé qué herramienta. 432 00:27:51,160 --> 00:27:53,160 Que no tiene nada que ver, como todos sabéis. 433 00:27:53,160 --> 00:27:59,160 Obviamente si tengo que pagar las licencias de las herramientas de ofimática me puedo permitir como mucho comprar una. 434 00:27:59,160 --> 00:28:03,160 Pero en el CD que os lleváis tenéis varios juegos de ofimática diferentes. 435 00:28:03,160 --> 00:28:08,160 No está mal que los alumnos utilicen normalmente uno, pero de repente en una sesión les digamos 436 00:28:08,160 --> 00:28:11,160 hoy vamos a cambiar, vamos a jugar con otro, tenéis todo lo que habéis hecho en el otro, 437 00:28:11,160 --> 00:28:12,160 pero se hace de otra manera. 438 00:28:12,160 --> 00:28:15,160 Si les das media hora probablemente ellos mismos lo van a descubrir. 439 00:28:15,160 --> 00:28:20,160 Y van a aprender de verdad lo que hay por detrás de la aplicación, que es, pues eso, la ofimática. 440 00:28:20,160 --> 00:28:22,160 Y no una cierta aplicación. 441 00:28:23,160 --> 00:28:27,160 Aquí tendría que haber alguna pregunta ya, aunque solo sea para que yo pueda parar un momento. 442 00:28:27,160 --> 00:28:28,160 Sí. 443 00:28:30,160 --> 00:28:33,160 Espérate, te voy a pasar el micro porque si no no sé si vamos a oír. 444 00:28:37,160 --> 00:28:38,160 Gracias. 445 00:28:38,160 --> 00:28:41,160 Creo que has llegado hacia un punto clave de la cuestión. 446 00:28:41,160 --> 00:28:47,160 Y es que quizás gran parte de la comunidad educativa se echa para atrás en el uso del software libre 447 00:28:48,160 --> 00:28:53,160 porque no está bien al tanto de la compatibilidad que existe entre el software libre, 448 00:28:53,160 --> 00:28:58,160 particularmente en el caso de la ofimática, con los programas propietarios. 449 00:28:58,160 --> 00:29:02,160 Si realmente una cosa que haces con software libre, luego la vas a poder leer, 450 00:29:02,160 --> 00:29:05,160 la vas a poder tratar con otro tipo de software. 451 00:29:09,160 --> 00:29:15,160 Sí, sin duda es una cuestión muy interesante porque además ha cambiado mucho en los últimos dos o tres años. 452 00:29:15,160 --> 00:29:19,160 Por lo cual incluso si alguien tenía una imagen de cómo se hacía eso de hace dos o tres años, 453 00:29:19,160 --> 00:29:21,160 probablemente la tiene que actualizar. 454 00:29:21,160 --> 00:29:25,160 Hoy día en muchos ámbitos, que incluyen fundamentalmente todo lo que tiene que ver con ofimática 455 00:29:25,160 --> 00:29:27,160 y también todo lo que tiene que ver con la software web, 456 00:29:27,160 --> 00:29:30,160 hay un nivel muy alto de compatibilidad entre lo que haces con productos ofimáticos, 457 00:29:30,160 --> 00:29:33,160 por ejemplo en Microsoft, y lo que haces con productos libres. 458 00:29:33,160 --> 00:29:38,160 Hay suites de ofimática libres que leen los formatos de los ficheros de Word, por ejemplo, 459 00:29:38,160 --> 00:29:43,160 de los ficheros de Excel, y los muestran perfectamente en un 98% de los casos. 460 00:29:43,160 --> 00:29:48,160 Siempre te puedes encontrar de vez en cuando, para ser sinceros, algún tipo de fichero que no puedes cargarlo, 461 00:29:48,160 --> 00:29:51,160 dependiendo de qué uso de macros, por ejemplo, hayas hecho. 462 00:29:51,160 --> 00:29:57,160 Pero la inmensa mayoría de los ficheros puedes después utilizarlos tranquilamente en tu entorno ofimático 463 00:29:57,160 --> 00:30:02,160 basado en software libre, y puedes después salvarlos y guardarlos en los formatos propietarios, 464 00:30:02,160 --> 00:30:05,160 por ejemplo, de las herramientas de Microsoft. 465 00:30:05,160 --> 00:30:10,160 Es más, hay mucha gente que desconoce que para utilizar software libre no necesitas ir a Linux. 466 00:30:11,160 --> 00:30:16,160 Lo que tenéis en los CDs es básicamente un conjunto de herramientas libres basadas en un sistema operativo que se llama Linux, 467 00:30:16,160 --> 00:30:18,160 que es diferente del Windows de Microsoft. 468 00:30:18,160 --> 00:30:21,160 Pero muchas de esas mismas herramientas están disponibles también sobre Windows. 469 00:30:21,160 --> 00:30:30,160 De forma que un paso muy suave, pero muy interesante, es instalar la versión para Windows de herramientas libres, 470 00:30:30,160 --> 00:30:33,160 o incluso dejársela a los alumnos para que la puedan utilizar en su casa, 471 00:30:34,160 --> 00:30:39,160 de cosas como OpenOffice, que es un equivalente a la suite de ofimática de Microsoft, 472 00:30:39,160 --> 00:30:45,160 o las versiones nuevas de los navegadores de Internet, Mozilla y similares, que sirven para navegar a Internet, 473 00:30:45,160 --> 00:30:47,160 otras muchas aplicaciones en esa línea. 474 00:30:47,160 --> 00:30:52,160 Porque eso al menos le da al alumno también la posibilidad de incluso, si no está dentro del currículo, 475 00:30:52,160 --> 00:30:57,160 si no está dentro de las cosas que están enseñando, tener la posibilidad de probar otras herramientas similares a coste cero. 476 00:30:57,160 --> 00:31:00,160 Simplemente toma esto ahí, si te interesa, juegas con ello. 477 00:31:00,160 --> 00:31:03,160 Muchos alumnos que les interese al menos un poco la informática y demás, 478 00:31:03,160 --> 00:31:06,160 pues van a cogerlas, van a instalarlas fácilmente y van a jugar con ellas. 479 00:31:06,160 --> 00:31:11,160 Todo lo que aprendan y todo lo que hagan después va a ser directamente trasladable a Mac, por ejemplo, al entorno libre. 480 00:31:11,160 --> 00:31:14,160 Pero desde ese punto de vista, igual que hace unos años, 481 00:31:14,160 --> 00:31:19,160 pasar del entorno propietario al entorno libre era un poco un camino sin vuelta atrás, 482 00:31:19,160 --> 00:31:22,160 en el sentido de que todos los formatos de ficheros eran incompatibles 483 00:31:22,160 --> 00:31:25,160 y por lo tanto lo que habías hecho en el mundo propietario, 484 00:31:25,160 --> 00:31:27,160 llevabas al mundo libre y lo tenías que rehacer. 485 00:31:27,160 --> 00:31:29,160 Hoy día la cosa no es así. 486 00:31:29,160 --> 00:31:32,160 La inmensa mayoría de lo que has hecho lo vas a poder recuperar tranquilamente 487 00:31:32,160 --> 00:31:34,160 y vas a poder ir en el camino de vuelta también. 488 00:31:34,160 --> 00:31:38,160 A lo que tú hagas en el entorno Mac lo vas a poder guardar en formatos que otros compañeros 489 00:31:38,160 --> 00:31:42,160 que prefieran seguir en otros entornos propietarios van a poder ver también. 490 00:31:42,160 --> 00:31:46,160 Especialmente si tienes un poco de cuidado con el tipo de cosas que utilizas. 491 00:31:46,160 --> 00:31:49,160 No sé si te contesto más en los comentarios. 492 00:31:49,160 --> 00:31:52,160 ¿Algún otro comentario o pregunta? 493 00:31:52,160 --> 00:31:54,160 ¿No? 494 00:31:54,160 --> 00:31:57,160 ¿Continúo un poquito más entonces? 495 00:31:59,160 --> 00:32:04,160 Bien, este es un ejemplo tomado de mi experiencia docente 496 00:32:04,160 --> 00:32:09,160 porque yo fundamentalmente doy asignaturas relacionadas con comunicación de datos, 497 00:32:09,160 --> 00:32:12,160 pero también tengo una asignatura que me gusta mucho 498 00:32:12,160 --> 00:32:15,160 que es una asignatura de informática básica para alumnos de periodismo. 499 00:32:15,160 --> 00:32:18,160 Tiene un temario muy parecido a muchos de los que tenéis en secundaria 500 00:32:18,160 --> 00:32:22,160 y en general la idea es darles una experiencia informática. 501 00:32:22,160 --> 00:32:24,160 Enseñarles qué cosas se pueden hacer con la informática, 502 00:32:24,160 --> 00:32:27,160 obviamente adaptadas en realidad a comunicación audiovisual, 503 00:32:27,160 --> 00:32:29,160 que es exactamente la carrera, 504 00:32:29,160 --> 00:32:32,160 pero en la práctica pues tratas de dar un poco un muestario de todo, 505 00:32:32,160 --> 00:32:34,160 sobre todo con la idea de igualar niveles, 506 00:32:34,160 --> 00:32:36,160 porque hay muchos alumnos que llegan que saben mucho de informática 507 00:32:36,160 --> 00:32:39,160 y que han utilizado desde hace mucho tiempo herramientas, 508 00:32:39,160 --> 00:32:41,160 pero hay otros que prácticamente no han tocado un ordenador. 509 00:32:41,160 --> 00:32:44,160 Entonces lo que tratas es un poco de igualarlos a todos y darles posibilidades. 510 00:32:44,160 --> 00:32:47,160 Entonces este es un ejemplo de qué puedes hacer hoy día 511 00:32:47,160 --> 00:32:51,160 con una distribución como MAX en un entorno de informática básica. 512 00:32:51,160 --> 00:32:54,160 Tienes por debajo GNU-Linux. 513 00:32:54,160 --> 00:32:56,160 Ahí tenéis algunas puestas. 514 00:32:56,160 --> 00:32:59,160 Obviamente MAX es una de las posibilidades que tenéis también. 515 00:32:59,160 --> 00:33:01,160 Ofimática, OpenOffice. 516 00:33:01,160 --> 00:33:04,160 OpenOffice es una suite muy similar al Office de Microsoft, 517 00:33:04,160 --> 00:33:09,160 incluye hoja de cálculo, incluye procesador de texto, herramienta para hacer presentaciones, 518 00:33:09,160 --> 00:33:12,160 las cosas habituales que tienes en una herramienta Ofimática, 519 00:33:12,160 --> 00:33:17,160 con mucho nivel de compatibilidad con otras, no solo con la de Microsoft, 520 00:33:17,160 --> 00:33:22,160 y muy interesante también, disponible tanto en Linux como en Windows, 521 00:33:22,160 --> 00:33:26,160 de forma que puedes empezar a utilizarla sin siquiera tener que instalar Linux. 522 00:33:26,160 --> 00:33:29,160 Te la puedes bajar de la red o te la puedes poner en CD. 523 00:33:29,160 --> 00:33:32,160 Está completamente disponible en español 524 00:33:32,160 --> 00:33:36,160 y no se me ocurre qué cosas puedes querer enseñar de Ofimática en el instituto 525 00:33:36,160 --> 00:33:39,160 que no puedas enseñar con ella. 526 00:33:39,160 --> 00:33:43,160 Además, el coste de transición desde las herramientas propietarias a ella 527 00:33:43,160 --> 00:33:45,160 es en general bastante bajo. 528 00:33:45,160 --> 00:33:47,160 Todas las herramientas Ofimáticas tienen la misma pinta, 529 00:33:47,160 --> 00:33:49,160 no solamente las libres, las propietarias. 530 00:33:49,160 --> 00:33:53,160 Hay mucha gente que cree que Excel es la primera hoja de cálculo que existió, 531 00:33:53,160 --> 00:33:55,160 o algo por el estilo, al contrario. 532 00:33:55,160 --> 00:33:57,160 Excel es una, después una familia muy larga, 533 00:33:57,160 --> 00:33:59,160 y todas esas hojas de cálculo eran muy parecidas en apariencia. 534 00:33:59,160 --> 00:34:01,160 Tienes diferencias en que el menú de no sé qué, 535 00:34:01,160 --> 00:34:03,160 en lugar de estar no sé dónde, está no sé cuál. 536 00:34:03,160 --> 00:34:05,160 Pero la idea de hoja de cálculo, la idea de procesador de texto, 537 00:34:05,160 --> 00:34:08,160 todas esas cosas están muy inventadas desde hace mucho tiempo. 538 00:34:08,160 --> 00:34:11,160 Y estas herramientas libres, pues con las peculiaridades que tengan, 539 00:34:11,160 --> 00:34:13,160 de que, pues lo dicho, el menú esté en un lado o esté en otro, 540 00:34:13,160 --> 00:34:15,160 el icono sea de una manera o sea de otra, 541 00:34:15,160 --> 00:34:17,160 pues son prácticamente iguales. 542 00:34:17,160 --> 00:34:19,160 Entonces puedes aprender algunas cosas, 543 00:34:19,160 --> 00:34:21,160 pero tienes también bastante información en línea 544 00:34:21,160 --> 00:34:25,160 sobre cómo aprender o cómo ver qué diferencias tiene. 545 00:34:25,160 --> 00:34:28,160 Segundo, acceso a la web. 546 00:34:28,160 --> 00:34:30,160 Firefox es una herramienta muy interesante 547 00:34:30,160 --> 00:34:34,160 que está ahora mismo, se liberó recientemente su versión 1.0, 548 00:34:34,160 --> 00:34:37,160 y que mucha gente considera que tiene ventajas objetivas 549 00:34:37,160 --> 00:34:41,160 sobre las herramientas tradicionales de consulta de Internet que se utilizan. 550 00:34:41,160 --> 00:34:46,160 También tiene disponibilidad de versiones para Windows y para Linux. 551 00:34:46,160 --> 00:34:49,160 Y de hecho hay varias consultoras a nivel internacional 552 00:34:49,160 --> 00:34:51,160 que por motivos fundamentalmente de seguridad 553 00:34:51,160 --> 00:34:55,160 recomiendan sustituir el navegador que viene en Windows, por ejemplo, 554 00:34:55,160 --> 00:34:57,160 con este navegador. 555 00:34:57,160 --> 00:34:59,160 De nuevo te lo bajas de la red o te lo instalas, 556 00:34:59,160 --> 00:35:03,160 o si ya lo tienes en un CD, directamente lo instalas. 557 00:35:03,160 --> 00:35:06,160 Tampoco se me ocurre qué cosas puedes querer hacer 558 00:35:06,160 --> 00:35:10,160 en plan de acceso a Internet que no sea posible hacer con Firefox. 559 00:35:10,160 --> 00:35:13,160 Luego tienes correo electrónico. 560 00:35:13,160 --> 00:35:16,160 En el entorno Linux tienes una herramienta que a mí me gusta mucho, 561 00:35:16,160 --> 00:35:18,160 se llama Evolution. 562 00:35:18,160 --> 00:35:21,160 Es bastante similar a Outlook en cuanto a interfaz también. 563 00:35:21,160 --> 00:35:23,160 De nuevo, igual que es bastante similar a Outlook, 564 00:35:23,160 --> 00:35:26,160 es bastante similar a otra docena de herramientas más que hay 565 00:35:26,160 --> 00:35:29,160 para lectura de correo, porque de nuevo en la lectura de correo 566 00:35:29,160 --> 00:35:32,160 las cosas son también similares en cualquier herramienta que tengamos. 567 00:35:32,160 --> 00:35:35,160 Y hay otra también muy reciente relacionada con Firefox 568 00:35:35,160 --> 00:35:39,160 que se llama Thunderbird, que está también disponible en Windows. 569 00:35:39,160 --> 00:35:42,160 Evolution está solamente disponible en Linux. 570 00:35:43,160 --> 00:35:46,160 Pero quiero hacer un comentario aquí antes de continuar con herramientas, 571 00:35:46,160 --> 00:35:49,160 tened en cuenta que estas son las que estamos usando en nuestro entorno docente. 572 00:35:49,160 --> 00:35:52,160 Tened en cuenta que si aquí viniera otra persona a hablaros de Macs 573 00:35:52,160 --> 00:35:55,160 o hablaros de Linux, os sacaría otra lista de herramientas probablemente. 574 00:35:55,160 --> 00:35:57,160 Porque en el CD de Macs, pues no sé, 575 00:35:57,160 --> 00:36:00,160 puede haber como diez navegadores de web diferentes. 576 00:36:00,160 --> 00:36:03,160 Y naturalmente cada uno tiene sus peculiaridades 577 00:36:03,160 --> 00:36:06,160 y te pueden interesar desde un punto de vista o desde otro, 578 00:36:06,160 --> 00:36:09,160 y pueden ser puntos de vista docentes o simplemente de preferencias. 579 00:36:09,160 --> 00:36:12,160 Me gusta más este porque es colorado y el otro es azul y me gusta menos. 580 00:36:12,160 --> 00:36:14,160 O cosas por el estilo. 581 00:36:14,160 --> 00:36:16,160 Entonces tened en cuenta que esta es simplemente una lista indicativa 582 00:36:16,160 --> 00:36:18,160 de lo que estamos usando nosotros. 583 00:36:18,160 --> 00:36:20,160 La lista se podría alargar con muchas opciones en muchos sitios 584 00:36:20,160 --> 00:36:22,160 y seguramente habrá mucha gente que diga 585 00:36:22,160 --> 00:36:25,160 no, no uses Evolution, usa no sé qué otra, porque es mucho mejor. 586 00:36:25,160 --> 00:36:28,160 Bueno, eso ya es algo que cada uno en su experiencia puede ir viendo. 587 00:36:28,160 --> 00:36:30,160 Tratamiento gráfico. 588 00:36:30,160 --> 00:36:32,160 Hay una herramienta muy buena para tratamiento gráfico. 589 00:36:32,160 --> 00:36:35,160 De hecho, probablemente la mejor para tratamiento gráfico 590 00:36:35,160 --> 00:36:38,160 en entorno Internet, digamos, para generar grafismos, 591 00:36:38,160 --> 00:36:40,160 para luego visualizar Internet, que se llama GIMP. 592 00:36:40,160 --> 00:36:44,160 Es básicamente una herramienta, digamos, entre comillas, estilo Photoshop. 593 00:36:44,160 --> 00:36:47,160 Completamente libre, con una funcionalidad muy similar 594 00:36:47,160 --> 00:36:51,160 en muchas cosas probablemente mejor, en otras seguramente peor, 595 00:36:51,160 --> 00:36:53,160 pero de nuevo se me ocurren muy pocas cosas que quieras enseñar 596 00:36:53,160 --> 00:36:57,160 en una asignatura de grafismos que no puedas enseñar con esa herramienta. 597 00:36:57,160 --> 00:37:00,160 También la tienes disponible para Windows y para Linux, 598 00:37:00,160 --> 00:37:02,160 y la tenéis también en Mac. 599 00:37:02,160 --> 00:37:04,160 Tratamiento de sonido. 600 00:37:04,160 --> 00:37:07,160 Por ejemplo, algo tan tonto como quiero hacer una grabación con dos pistas 601 00:37:07,160 --> 00:37:09,160 o quiero retocar un audio. 602 00:37:09,160 --> 00:37:11,160 Son cosas que muchas veces ni se te ocurre que pueda hacer un alumno. 603 00:37:11,160 --> 00:37:13,160 Sin embargo, a ellos les encantan. 604 00:37:13,160 --> 00:37:16,160 Sabéis que una de las aficiones que pueden tener es la música. 605 00:37:16,160 --> 00:37:18,160 Con eso pueden hacer muchas cosas. 606 00:37:18,160 --> 00:37:21,160 Muchísimas cosas, desde un punto de vista además muy creativo muchas de ellas. 607 00:37:21,160 --> 00:37:25,160 Bien, pues Audacity es una herramienta de gestión de sonido con varias pistas. 608 00:37:25,160 --> 00:37:27,160 Y puedes trabajar tranquilamente con ella, 609 00:37:27,160 --> 00:37:30,160 haciendo casi todo lo que podrías hacer con una mesa de mezclas profesional. 610 00:37:30,160 --> 00:37:33,160 Obviamente en el ordenador. 611 00:37:33,160 --> 00:37:36,160 Puedes incluso hacer cosas como edición de vídeo. 612 00:37:36,160 --> 00:37:39,160 Que alguna gente considera como ya relativamente avanzada. 613 00:37:39,160 --> 00:37:42,160 Oye, quizás es bastante normal que los alumnos o al menos los institutos 614 00:37:42,160 --> 00:37:44,160 tengan cámaras de vídeo digitales. 615 00:37:44,160 --> 00:37:46,160 Con eso puedes hacer películas completamente. 616 00:37:46,160 --> 00:37:49,160 Sin duda hay herramientas propietarias que te permiten hacer lo mismo. 617 00:37:49,160 --> 00:37:52,160 Pero iría a hacer un corto, escojarte la cámara digital, 618 00:37:52,160 --> 00:37:55,160 echártela al hombro, grabar las secuencias que quieras, 619 00:37:55,160 --> 00:37:59,160 irte al ordenador y cargar por ejemplo con Kino todas las secuencias que acepto. 620 00:37:59,160 --> 00:38:01,160 Kino es un editor no lineal muy simple 621 00:38:01,160 --> 00:38:04,160 y que te permite desde hacer cortes y pegas donde te dé la gana 622 00:38:04,160 --> 00:38:06,160 para hacer una película al final. 623 00:38:06,160 --> 00:38:09,160 Como hacer ciertos efectos, mezcla de bandas, etc. 624 00:38:09,160 --> 00:38:12,160 Y en el R es una herramienta profesional para hacer lo mismo. 625 00:38:12,160 --> 00:38:17,160 Más complicado de utilizar, pero que tiene también bastantes más posibilidades. 626 00:38:17,160 --> 00:38:21,160 Y un último ejemplo, herramientas de comunicación interpersonal. 627 00:38:21,160 --> 00:38:23,160 De mensajería instantánea. 628 00:38:23,160 --> 00:38:25,160 Por ejemplo, Jabber y Game, 629 00:38:25,160 --> 00:38:28,160 que son además compatibles con muchos sistemas de mensajería instantánea. 630 00:38:28,160 --> 00:38:31,160 Y que permiten hacer cosas con gran facilidad como 631 00:38:31,160 --> 00:38:34,160 trabajo remoto con otros grupos, por ejemplo de otros institutos, 632 00:38:34,160 --> 00:38:38,160 o simplemente comunicarte con familiares que tienes fuera, como todos hay. 633 00:38:38,160 --> 00:38:42,160 De nuevo, esto, repito, es solamente una idea de algunas herramientas 634 00:38:42,160 --> 00:38:45,160 que se le pueden contar a un grupo de estudiantes 635 00:38:45,160 --> 00:38:48,160 que estén interesados en tener, digamos, un barniz genérico 636 00:38:48,160 --> 00:38:51,160 de qué cosas se pueden hacer en un ordenador. 637 00:38:51,160 --> 00:38:55,160 Podéis ver que no hay nada muy elaborado ni muy centrado en una aplicación concreta. 638 00:38:55,160 --> 00:38:57,160 ¿Algún comentario? 639 00:38:57,160 --> 00:38:59,160 ¿Sí? 640 00:38:59,160 --> 00:39:01,160 ¿Te pasa el micrófono? 641 00:39:05,160 --> 00:39:07,160 Vale, muchas gracias. 642 00:39:07,160 --> 00:39:10,160 Quería preguntar con respecto al diseño gráfico. 643 00:39:10,160 --> 00:39:12,160 Has hablado de la GIMP. 644 00:39:12,160 --> 00:39:15,160 Preguntarte si se parece más a Photoshop o a Digistrator. 645 00:39:15,160 --> 00:39:18,160 Y después, otra pregunta ya la misma y distinta al vídeo. 646 00:39:18,160 --> 00:39:23,160 Si se parece al Premiere o al Final Cut Studio. 647 00:39:26,160 --> 00:39:27,160 Gracias. 648 00:39:27,160 --> 00:39:30,160 Primero de todo, y quizás por mis peculiaridades, 649 00:39:30,160 --> 00:39:33,160 tengo que confesar que no conozco ninguna versión reciente 650 00:39:33,160 --> 00:39:35,160 de ninguna de esas aplicaciones. 651 00:39:35,160 --> 00:39:38,160 De hecho, ninguna en los últimos diez años, más o menos. 652 00:39:38,160 --> 00:39:41,160 Porque hace mucho tiempo que no uso software propietario. 653 00:39:41,160 --> 00:39:45,160 Pero por comentarios de amigos te puedo decir que GIMP es bastante parecido a Photoshop, 654 00:39:45,160 --> 00:39:48,160 con la peculiaridad de que hay una parte de Photoshop que no tiene implementada, 655 00:39:48,160 --> 00:39:51,160 al menos no tiene tan bien implementada como tiene Photoshop, 656 00:39:51,160 --> 00:39:54,160 que es la parte de salida en papel para imprenta. 657 00:39:54,160 --> 00:39:56,160 Que hay unos juegos ahí que están... 658 00:39:56,160 --> 00:39:59,160 Bueno, es una cuestión de propiedad intelectual larga en la que no voy a entrar. 659 00:39:59,160 --> 00:40:02,160 Pero todas las cosas que puedes hacer con él, 660 00:40:02,160 --> 00:40:05,160 puedes básicamente hacerlas también con GIMP. 661 00:40:05,160 --> 00:40:07,160 Y de hecho, GIMP es muy personalizable. 662 00:40:07,160 --> 00:40:11,160 Se le pueden hacer filtros que en realidad son programillas en bastantes lenguajes. 663 00:40:11,160 --> 00:40:14,160 Con lo cual es muy fácil que si tú quieres que tu imagen, 664 00:40:14,160 --> 00:40:17,160 primero le hagas un tratamiento y después le hagas no sé qué, 665 00:40:17,160 --> 00:40:19,160 y después le das la vuelta y después le cambias los colores, 666 00:40:19,160 --> 00:40:22,160 lo metes en un filtro muy fácilmente que puedes escribir 667 00:40:22,160 --> 00:40:25,160 dentro del propio Photoshop o programándolo aparte si sabes hacerlo. 668 00:40:25,160 --> 00:40:29,160 Con respecto a la edición de vídeo, no te puedo decir. 669 00:40:29,160 --> 00:40:32,160 Creo que sin el error puedes hacer prácticamente todo lo que se hace en Premiere, 670 00:40:32,160 --> 00:40:34,160 pero no estoy seguro. 671 00:40:34,160 --> 00:40:36,160 De todas formas, como las tienes en el CD, 672 00:40:36,160 --> 00:40:39,160 simplemente te recomendaría que las cargues y las veas tú mismo, 673 00:40:39,160 --> 00:40:41,160 probablemente en 10 minutos y conoces las otras herramientas 674 00:40:41,160 --> 00:40:43,160 que has hecho una idea bastante clara. 675 00:40:43,160 --> 00:40:47,160 En cualquier caso, prácticamente todas ellas se están desarrollando muy rápidamente, 676 00:40:47,160 --> 00:40:52,160 hasta el punto de que por ejemplo Cinellera o Kino no existían hace 3 años. 677 00:40:52,160 --> 00:40:57,160 Entonces tener en cuenta también que incluso si la versión que ahora mismo puedas ver no te sirve, 678 00:40:57,160 --> 00:41:01,160 no lo pierdas de vista, echale un vistazo dentro de un año o dentro de dos años, 679 00:41:01,160 --> 00:41:04,160 porque puede que en ese momento haya llegado al nivel que a ti te interese. 680 00:41:04,160 --> 00:41:07,160 Yo simplemente quería decir ahí que Kino es una herramienta muy simple, 681 00:41:07,160 --> 00:41:10,160 pero también muy fácil de usar, y Cinellera es un poco más profesional. 682 00:41:10,160 --> 00:41:13,160 Y lo siento, pero no puedo comparar con las otras. 683 00:41:14,160 --> 00:41:16,160 ¿Me dejarías añadir algo Jesús? 684 00:41:16,160 --> 00:41:20,160 De las preguntas que hace él, yo me plantearía que en vez de empezar a comparar, 685 00:41:20,160 --> 00:41:23,160 que diéramos que tanto unas aplicaciones, las que ha mencionado Jesús, 686 00:41:23,160 --> 00:41:27,160 como las ha mencionado este compañero, trabajan con estándares. 687 00:41:27,160 --> 00:41:29,160 Entonces nos da lo mismo lo que tienen detrás. 688 00:41:29,160 --> 00:41:33,160 Tanto unas como otras trabajan con AVI, trabajan con MP, etcétera, etcétera. 689 00:41:33,160 --> 00:41:38,160 Los de diseño gráfico todos trabajan con PNG, todos trabajan con JPG, 690 00:41:38,160 --> 00:41:41,160 con lo cual es un estándar, nos da lo mismo la herramienta. 691 00:41:41,160 --> 00:41:44,160 Y por último, también le sugeriría a este compañero nuestro 692 00:41:44,160 --> 00:41:48,160 que se pase por el taller que va a haber de edición de vídeo e imagen 693 00:41:48,160 --> 00:41:52,160 que va a impartir Julio Medano, que es uno de sus profesores. Gracias. 694 00:41:53,160 --> 00:41:56,160 Bien, gracias. Voy a continuar entonces un poquito. 695 00:42:01,160 --> 00:42:04,160 Quería comentar alguna parte que desde mi punto de vista es la más importante, 696 00:42:04,160 --> 00:42:06,160 porque no son las herramientas. 697 00:42:06,160 --> 00:42:09,160 Tener en cuenta que las herramientas en un momento dado te pueden servir o no servir 698 00:42:09,160 --> 00:42:11,160 para lo que tú quieras hacer en el aula. 699 00:42:11,160 --> 00:42:14,160 Pero hay otras cosas que son interesantes y que desde mi punto de vista, 700 00:42:14,160 --> 00:42:17,160 incluso si la herramienta no es exactamente igual de buena, 701 00:42:17,160 --> 00:42:20,160 pero la herramienta cumple mis necesidades docentes, 702 00:42:20,160 --> 00:42:25,160 me puede interesar más utilizar la herramienta libre que la herramienta propietaria. 703 00:42:25,160 --> 00:42:27,160 Y son las que tenéis en esa transparencia. 704 00:42:27,160 --> 00:42:30,160 Primero, todo el software de nuestros alumnos lo podemos dejar disponible en la biblioteca 705 00:42:30,160 --> 00:42:32,160 y lo podemos dejar en la red. 706 00:42:32,160 --> 00:42:34,160 Les podemos dar CDs para que se los estampen entre ellos, 707 00:42:34,160 --> 00:42:37,160 sin siquiera tener que sacar una distribución para todos. 708 00:42:37,160 --> 00:42:40,160 Pero si tienes la posibilidad de que cada alumno se lleve directamente, 709 00:42:40,160 --> 00:42:43,160 en el momento, por ejemplo, de matricularse un CD con todo lo que vas a usar, 710 00:42:43,160 --> 00:42:45,160 el coste es bastante bajo. 711 00:42:45,160 --> 00:42:48,160 Probablemente el alumno va a estar incluso dispuesto a pagarlo si eventualmente hiciera falta, 712 00:42:48,160 --> 00:42:51,160 porque va a ser realmente muy poco dinero. 713 00:42:51,160 --> 00:42:54,160 Y puede tener exactamente en su casa, como comentaba antes, 714 00:42:54,160 --> 00:42:57,160 todo el entorno que tiene en el aula, sin ningún problema de licencia, 715 00:42:57,160 --> 00:43:00,160 sin ningún problema de instalación, etcétera, etcétera. 716 00:43:00,160 --> 00:43:02,160 Segundo, cada año lo puedes actualizar. 717 00:43:02,160 --> 00:43:05,160 No tienes que estar pendiente de es que hace tres años compré licencia 718 00:43:05,160 --> 00:43:08,160 y no sé qué versión y es que actualizarla me costó no sé cuánto. 719 00:43:08,160 --> 00:43:11,160 Cada año, cada seis meses, cada mes, si quieres, 720 00:43:11,160 --> 00:43:13,160 puedes mirar qué cosas nuevas hay por ahí fuera 721 00:43:13,160 --> 00:43:16,160 y puedes bien actualizar la versión de lo que ya usabas porque te interese 722 00:43:16,160 --> 00:43:19,160 o bien cambiarte porque resulta que la versión que tú estabas utilizando 723 00:43:19,160 --> 00:43:21,160 no la están actualizando muy bien 724 00:43:21,160 --> 00:43:24,160 y prefieres otro programa similar que a lo mejor hace dos años estaba menos desarrollado 725 00:43:24,160 --> 00:43:27,160 pero que ahora ya te interesa más. 726 00:43:27,160 --> 00:43:30,160 Las posibilidades de cambio, por lo tanto, de una herramienta a otra son realmente simples. 727 00:43:30,160 --> 00:43:33,160 Nosotros, por ejemplo, cada año estamos casi usando una herramienta 728 00:43:33,160 --> 00:43:36,160 de navegación de Internet diferente porque van mejorando unas, 729 00:43:36,160 --> 00:43:39,160 no tanto como otras o simplemente nos gustan más o lo que sea, 730 00:43:39,160 --> 00:43:42,160 entonces podemos cambiar tranquilamente de una a otra. 731 00:43:42,160 --> 00:43:45,160 Muchas de ellas están disponibles en Windows de forma que le puedes decir al alumno 732 00:43:45,160 --> 00:43:48,160 incluso si no quieres saber nada de Linux, bueno, toma las herramientas 733 00:43:48,160 --> 00:43:51,160 y vas a poder hacer exactamente lo mismo que haces en un escritorio, 734 00:43:51,160 --> 00:43:54,160 lo único que en un escritorio un poco diferente 735 00:43:54,160 --> 00:43:57,160 pero vas a poder tener exactamente la misma experiencia de aplicación. 736 00:43:58,160 --> 00:44:03,160 Le puedes ofrecer al alumno literalmente cientos de aplicaciones para que juegue. 737 00:44:03,160 --> 00:44:06,160 Sin duda hay alumnos que les dará igual, 738 00:44:06,160 --> 00:44:09,160 pero hay muchos alumnos más inquietos o que a lo mejor no sabían mucho 739 00:44:09,160 --> 00:44:12,160 que había cosas ahí que les pueden interesar que van y de verdad juegan con las aplicaciones 740 00:44:12,160 --> 00:44:15,160 y empiezan a cargarse una detrás de otra, 741 00:44:15,160 --> 00:44:18,160 normalmente empiezan por los juegos como es habitual 742 00:44:18,160 --> 00:44:21,160 y después a lo mejor siguen por cosas un poco más serias. 743 00:44:21,160 --> 00:44:24,160 Pero muchas veces hay alumnos que encuentran cosas que ni sospechaban 744 00:44:24,160 --> 00:44:27,160 que les pueden interesar y el ejemplo que os comentaba antes de las herramientas 745 00:44:27,160 --> 00:44:30,160 de tratamiento de sonido pues es algo que normalmente engancha, 746 00:44:30,160 --> 00:44:33,160 por ejemplo, con los alumnos que tienen ciertos intereses musicales 747 00:44:33,160 --> 00:44:36,160 porque creían que había cosas que solamente pueden hacer si tienen una mesa de mezclas 748 00:44:36,160 --> 00:44:39,160 y resulta que no, que las pueden hacer tranquilamente en el entorno informático. 749 00:44:39,160 --> 00:44:43,160 Y por último, y para mí casi la más importante, 750 00:44:43,160 --> 00:44:46,160 puedes motivar al alumno de formas nuevas 751 00:44:46,160 --> 00:44:49,160 a participar en cosas que normalmente le son ajenas. 752 00:44:49,160 --> 00:44:52,160 Para muchos alumnos la informática es algo que está ahí cuanto más lejos de mí mejor. 753 00:44:53,160 --> 00:44:56,160 Sabéis que hay esa cierta imagen al menos en ciertos entornos. 754 00:44:56,160 --> 00:45:00,160 Con este tipo de cosas puedes motivar a los alumnos a que participen, 755 00:45:00,160 --> 00:45:03,160 a que tengan una experiencia muy diferente de la informática 756 00:45:03,160 --> 00:45:06,160 porque la puedan ver como algo suyo, por ejemplo, 757 00:45:06,160 --> 00:45:09,160 participando en las traducciones o en la documentación 758 00:45:09,160 --> 00:45:12,160 o a veces en cosas tan tontas como diseñar iconos para las aplicaciones. 759 00:45:12,160 --> 00:45:15,160 A mayoría de las aplicaciones libras tú puedes cambiarles el aspecto completamente 760 00:45:15,160 --> 00:45:18,160 sin saber de informática, simplemente sustituyendo los iconos que traen por otro. 761 00:45:19,160 --> 00:45:22,160 Si tienes alumnos que les gustan ese tipo de cosas, 762 00:45:22,160 --> 00:45:25,160 puedes hacer cosas tontas como un concurso en clase 763 00:45:25,160 --> 00:45:28,160 a ver quién hace los iconos más bonitos para la aplicación 764 00:45:28,160 --> 00:45:31,160 y el que los hace se los pone para que todos los alumnos los puedan tener. 765 00:45:31,160 --> 00:45:34,160 Son alguna manera muy simple de empezar a meter a los alumnos dentro de la propia aplicación 766 00:45:34,160 --> 00:45:37,160 para que no la vean como algo muy externo que cuanto más lejos de mí mejor. 767 00:45:37,160 --> 00:45:40,160 Lo mismo obviamente con traducir. 768 00:45:40,160 --> 00:45:43,160 Por ejemplo, hay veces que la aplicación que te llega está traducida de forma muy dudosa. 769 00:45:43,160 --> 00:45:46,160 A veces está correctamente traducida, pero para el español de Argentina, por ejemplo. 770 00:45:47,160 --> 00:45:50,160 Entonces es muy fácil cambiar esa traducción y poner las cosas como a ti te gustan. 771 00:45:50,160 --> 00:45:53,160 Incluso puedes hacer experimentos más interesantes. 772 00:45:53,160 --> 00:45:56,160 Puedes decirle, ponla en tu habla. 773 00:45:56,160 --> 00:45:59,160 ¿Sabéis que el habla de los alumnos de 16 años no es exactamente el mismo habla que yo estoy utilizando ahora? 774 00:46:00,160 --> 00:46:03,160 Entonces puedes decirle, ponla tranquilamente en tu habla. 775 00:46:03,160 --> 00:46:06,160 Y puedes personalizar la aplicación para el habla que le dé la gana. 776 00:46:06,160 --> 00:46:09,160 Son cosas que a veces les resultan divertidas 777 00:46:09,160 --> 00:46:12,160 y que de nuevo les permiten entrar un poco en la experiencia de desarrollo 778 00:46:12,160 --> 00:46:15,160 de una forma, repito, muy muy suave. 779 00:46:16,160 --> 00:46:19,160 Obviamente si además la asignatura tiene que ver con informática 780 00:46:19,160 --> 00:46:22,160 y a lo mejor la estás dando en un entorno donde a los alumnos les interesa la tecnología y demás, 781 00:46:22,160 --> 00:46:25,160 puedes hacer muchas más cosas que eso. 782 00:46:25,160 --> 00:46:28,160 Y puedes de alguna manera convencer a los alumnos 783 00:46:28,160 --> 00:46:31,160 como los programas tampoco les son tan ajenos como podría parecer al primer aviso. 784 00:46:32,160 --> 00:46:35,160 Yo creo que este tipo de ventajas son más importantes de 785 00:46:35,160 --> 00:46:38,160 tal programa es técnicamente igual o mejor o no sé qué. 786 00:46:39,160 --> 00:46:42,160 Obviamente mientras los programas en cuestión satisfagan mis mínimos docentes. 787 00:46:42,160 --> 00:46:45,160 O sea, las necesidades mínimas que yo tengo. 788 00:46:46,160 --> 00:46:49,160 Quería poner brevemente otro ejemplo 789 00:46:49,160 --> 00:46:52,160 porque es un problema muy habitual 790 00:46:52,160 --> 00:46:55,160 en cualquier centro de enseñanza debería 791 00:46:55,160 --> 00:46:58,160 y se resuelve muy fácilmente con software libre. 792 00:46:58,160 --> 00:47:01,160 Es el apoyo docente vía web. 793 00:47:01,160 --> 00:47:04,160 O sea, cuando tú quieres tener herramientas en el web para que los alumnos participen. 794 00:47:04,160 --> 00:47:07,160 Tanto dentro del instituto como desde sus casas. 795 00:47:07,160 --> 00:47:10,160 Por ejemplo, un entorno muy simple montándose con herramientas 796 00:47:11,160 --> 00:47:14,160 tal cual que te vienen ya en la distribución. 797 00:47:14,160 --> 00:47:17,160 Es un entorno donde quieras tener foros de discusión, 798 00:47:17,160 --> 00:47:20,160 un servidor de aplicaciones, correo electrónico incluyendo web mail, 799 00:47:20,160 --> 00:47:23,160 documentación en línea y vídeo mediante streaming. 800 00:47:23,160 --> 00:47:26,160 No voy a entrar en detalle aquí y de hecho tenéis durante todo el día de hoy 801 00:47:26,160 --> 00:47:29,160 talleres que yo creo que cubren prácticamente todos esos aspectos. 802 00:47:30,160 --> 00:47:33,160 Pero para todo esto tienes herramientas que básicamente las instalas y funcionan. 803 00:47:34,160 --> 00:47:37,160 Y te permiten hacer cosas como tener vídeos para que los alumnos 804 00:47:37,160 --> 00:47:40,160 puedan ver por streaming desde su casa. 805 00:47:40,160 --> 00:47:43,160 De una forma tan simple como grabas el vídeo con una cámara, 806 00:47:43,160 --> 00:47:46,160 lo conectas al ordenador, lo digitalizas, o si eres digital simplemente lo guardas, 807 00:47:46,160 --> 00:47:49,160 lo conviertes quizás de formato con una de las herramientas que hay 808 00:47:49,160 --> 00:47:52,160 y lo metes en los directorios del servidor de streaming. 809 00:47:52,160 --> 00:47:55,160 Y queda disponible para que los alumnos o cualquiera en internet de hecho 810 00:47:55,160 --> 00:47:58,160 lo pueda ver de su casa. 811 00:47:58,160 --> 00:48:01,160 De forma que puedes hacer, por ejemplo, si te interesa, 812 00:48:01,160 --> 00:48:04,160 un concurso de cortos de un minuto en el instituto 813 00:48:04,160 --> 00:48:07,160 lo cual sin duda puede motivar bastante a los alumnos. 814 00:48:07,160 --> 00:48:10,160 Servidor de aplicaciones Tope lo que te permite es tener aplicaciones web. 815 00:48:10,160 --> 00:48:13,160 Hay muchísimas de ellas ya preparadas. 816 00:48:13,160 --> 00:48:16,160 De forma que tú simplemente las instalas sobre Tope y puedes tener, por ejemplo, un wiki. 817 00:48:16,160 --> 00:48:19,160 El wiki seguramente lo conocéis muchos. 818 00:48:19,160 --> 00:48:22,160 Es una herramienta que te permite escritura colaborativa. 819 00:48:22,160 --> 00:48:25,160 Cualquiera desde cualquier parte de internet puede modificar el documento 820 00:48:25,160 --> 00:48:28,160 o lo puedes controlar con contraseñas si te interesa, pero básicamente permite 821 00:48:28,160 --> 00:48:31,160 que muchos autores trabajen sobre un texto. 822 00:48:31,160 --> 00:48:34,160 Te tiras encima del servidor y te lo instala y te queda en una cierta url 823 00:48:34,160 --> 00:48:37,160 y puedes empezar a trabajar a partir de ese momento 824 00:48:37,160 --> 00:48:40,160 sin tener que programar, ni instalar, ni hacer nada. 825 00:48:40,160 --> 00:48:43,160 Todo mediante una interfaz vía web. 826 00:48:43,160 --> 00:48:46,160 Correo electrónico. Puedes montar tu correo electrónico de tu centro si quieres 827 00:48:46,160 --> 00:48:49,160 porque tienes todas las herramientas en Linux, incluyendo herramientas tipo webmail 828 00:48:49,160 --> 00:48:52,160 para que el correo electrónico pueda ser accesible por alumno desde tu casa, por ejemplo. 829 00:48:52,160 --> 00:48:55,160 Puedes hacer documentación en línea muy fácilmente. 830 00:48:55,160 --> 00:48:58,160 De hecho, en los centros que tienen la suerte de tener 831 00:48:58,160 --> 00:49:01,160 ordenadores en el propio aula, le puedes decir al alumno 832 00:49:01,160 --> 00:49:04,160 que tome apuntes en línea y que otros alumnos posteriormente 833 00:49:04,160 --> 00:49:07,160 puedan ver con herramientas de este estilo. 834 00:49:07,160 --> 00:49:10,160 De hecho, hay una tendencia que se está utilizando en algunas escuelas 835 00:49:10,160 --> 00:49:13,160 y creo que es una experiencia muy interesante, que es que los alumnos lleven 836 00:49:13,160 --> 00:49:16,160 una especie de diario docente en la red. Quizás habéis oído hablar 837 00:49:16,160 --> 00:49:19,160 de los weblogs. Se utilizan en muchos ámbitos. 838 00:49:19,160 --> 00:49:22,160 Son básicamente páginas web donde alguien escribe sobre su vida lo que le da la gana. 839 00:49:22,160 --> 00:49:25,160 Eso lo puedes trasladar al ámbito docente 840 00:49:25,160 --> 00:49:28,160 simplemente dando cinco minutos al final de cada clase para que cada alumno 841 00:49:28,160 --> 00:49:31,160 escriba lo que le dé la gana sobre la clase en la que ha estado. 842 00:49:31,160 --> 00:49:34,160 Normalmente la experiencia es muy buena una vez que se han acostumbrado 843 00:49:34,160 --> 00:49:37,160 a utilizar eso y a ellos mismos les sirve después como recordatorio 844 00:49:37,160 --> 00:49:40,160 de esa clase más adelante. Es una, digamos, forma muy suave 845 00:49:40,160 --> 00:49:43,160 de tomar apuntes. Y bueno, ya he comentado sobre el vídeo. 846 00:49:43,160 --> 00:49:46,160 En conjunto hay herramientas 847 00:49:46,160 --> 00:49:49,160 propietarias como Blackboard o WebCT que me dan 848 00:49:49,160 --> 00:49:52,160 todo esto de forma integrada, pero tengo muchas herramientas 849 00:49:52,160 --> 00:49:55,160 libres que también me dan todo esto de forma integrada y de forma muy fácil 850 00:49:55,160 --> 00:49:58,160 de instalar. Por ejemplo, una que se llama 851 00:49:58,160 --> 00:50:01,160 Moodle. 852 00:50:01,160 --> 00:50:04,160 Que me dicen que además está en Mac. Pues Moodle es muy simple, 853 00:50:04,160 --> 00:50:07,160 la instalas y tienes básicamente un sitio con todo lo necesario 854 00:50:07,160 --> 00:50:10,160 para soportar a la docencia. Un sitio donde tú simplemente 855 00:50:10,160 --> 00:50:13,160 atrasas una página web y abres una asignatura nueva y tienes 856 00:50:13,160 --> 00:50:16,160 tus foros, tienes tu lugar para subir apuntes, tienes 857 00:50:16,160 --> 00:50:19,160 en general todas las herramientas que puedes necesitar 858 00:50:19,160 --> 00:50:22,160 para soporte o apoyo a la docencia presencial 859 00:50:22,160 --> 00:50:25,160 o incluso para docencia a distancia 860 00:50:25,160 --> 00:50:28,160 que se te pueda utilizar. Por ejemplo, nosotros 861 00:50:28,160 --> 00:50:31,160 utilizamos en mi grupo docente Moodle para nuestras asignaturas 862 00:50:31,160 --> 00:50:34,160 en la universidad. 863 00:50:34,160 --> 00:50:37,160 Tenía una transparencia 864 00:50:37,160 --> 00:50:40,160 sobre la experiencia del INEX porque fue pionera en España 865 00:50:40,160 --> 00:50:43,160 pero sé que después vais a tener una charla sobre ello. 866 00:50:43,160 --> 00:50:46,160 Por lo tanto, me voy a pasar directamente 867 00:50:46,160 --> 00:50:49,160 a mi impresión sobre MACS 868 00:50:49,160 --> 00:50:52,160 muy rápidamente. MACS, bueno, 869 00:50:52,160 --> 00:50:55,160 se ha visto promovido por la Comunidad de Madrid, orientado 870 00:50:55,160 --> 00:50:58,160 fundamentalmente a la enseñanza y está, 871 00:50:58,160 --> 00:51:01,160 desde mi punto de vista, muy centrado en herramientas de escritorio 872 00:51:01,160 --> 00:51:04,160 y en herramientas educativas. A diferencia de otras 873 00:51:04,160 --> 00:51:07,160 distribuciones del INEX que podéis encontrar, que son genéricas, 874 00:51:07,160 --> 00:51:10,160 se han hecho unas distribuciones intentando satisfacer 875 00:51:10,160 --> 00:51:13,160 las necesidades de lo que pueda haber en la enseñanza. 876 00:51:13,160 --> 00:51:16,160 Sin duda, hay muchas cosas que uno puede echar en falta 877 00:51:16,160 --> 00:51:19,160 y hay otras cosas que quizás se podrían hacer de otra manera, 878 00:51:19,160 --> 00:51:22,160 pero desde mi punto de vista hay muchas, si no todas, 879 00:51:22,160 --> 00:51:25,160 las cosas que te pueden hacer falta, al menos en muchos ámbitos 880 00:51:25,160 --> 00:51:28,160 de la docencia. Una cosa que me ha 881 00:51:28,160 --> 00:51:31,160 parecido especialmente interesante es que la distribución es utilizable en vivo. 882 00:51:31,160 --> 00:51:34,160 No tienes que instalarla. Si tú quieres jugar con ella, 883 00:51:34,160 --> 00:51:37,160 aprender un poco como ella, ver qué pinta tiene, la metes 884 00:51:37,160 --> 00:51:40,160 en el ordenador, metes el CD, arrancas el ordenador y la tienes 885 00:51:40,160 --> 00:51:43,160 funcionando. Eso te permite hacer pruebas a coste cero, 886 00:51:43,160 --> 00:51:46,160 en el sentido de que no te tienes que arriesgar a formatear el disco duro, 887 00:51:46,160 --> 00:51:49,160 qué pasa si me viene... No tienes que hacer absolutamente nada de todo eso. 888 00:51:49,160 --> 00:51:52,160 Simplemente la tienes que meter y empezar a funcionar. 889 00:51:52,160 --> 00:51:55,160 Y bueno, el que haya una versión en DVD, que incluye 890 00:51:55,160 --> 00:51:58,160 gran cantidad de aplicaciones, también tiene una ventaja frente a otras 891 00:51:58,160 --> 00:52:01,160 distribuciones, porque tienes probablemente todo lo que se te pueda ocurrir. 892 00:52:01,160 --> 00:52:04,160 No necesitas, en muchos casos, bajártelo de Internet. 893 00:52:04,160 --> 00:52:07,160 Había un comentario aquí. 894 00:52:08,160 --> 00:52:11,160 Yo quería agradecer a los organizadores de la jornada 895 00:52:11,160 --> 00:52:14,160 que no han querido pisar la conferencia, esperaba hasta el final, 896 00:52:14,160 --> 00:52:17,160 pero como el tiempo se está acabando, 897 00:52:17,160 --> 00:52:20,160 quiero plantear aquí un tema que es clave. 898 00:52:20,160 --> 00:52:23,160 El tema es el siguiente. ¿Por qué es tan importante 899 00:52:23,160 --> 00:52:26,160 el software libre en este momento para educación y formación? 900 00:52:26,160 --> 00:52:29,160 ¿Por qué es tan importante el software libre 901 00:52:29,160 --> 00:52:32,160 en este momento y por qué lo deben apoyar 902 00:52:32,160 --> 00:52:35,160 sin reservas las administraciones educativas? 903 00:52:36,160 --> 00:52:39,160 Y quiero concretamente plantear este tema porque es un tema capital 904 00:52:39,160 --> 00:52:42,160 que explicará muchísimas cosas. 905 00:52:42,160 --> 00:52:45,160 Y yo también quiero agradecerle al profesor Barahona la claridad 906 00:52:45,160 --> 00:52:48,160 expositiva de lo bien que nos ha contado 907 00:52:48,160 --> 00:52:51,160 y nos ha introducido en el software libre. 908 00:52:51,160 --> 00:52:54,160 Estos días, aquellos que han seguido la prensa y han seguido 909 00:52:54,160 --> 00:52:57,160 los medios de comunicación, habrán visto que el gran ratón 910 00:52:57,160 --> 00:53:00,160 ha venido a hacernos una visita. 911 00:53:00,160 --> 00:53:03,160 El gran ratón ha estado aquí a visitarnos. 912 00:53:03,160 --> 00:53:06,160 Y no ha sido por azar. 913 00:53:06,160 --> 00:53:09,160 En este momento hay un tema clave que es el tema 914 00:53:09,160 --> 00:53:12,160 software libre, software propietario. 915 00:53:12,160 --> 00:53:15,160 Y entonces, lo que yo quiero decir desde aquí 916 00:53:15,160 --> 00:53:18,160 y quiero pedir a las administraciones educativas 917 00:53:18,160 --> 00:53:21,160 y de alguna manera también agradecer a la Comunidad de Madrid 918 00:53:21,160 --> 00:53:24,160 por esta distribución y esta apuesta por el más, 919 00:53:24,160 --> 00:53:27,160 de la misma manera que antes se decía 920 00:53:27,160 --> 00:53:30,160 con nuestros colegas extremeños pioneros 921 00:53:30,160 --> 00:53:33,160 sé legal copia geneulides, ahora habrá que decir 922 00:53:33,160 --> 00:53:36,160 sé legal copia más. 923 00:53:36,160 --> 00:53:39,160 Sería una especie de planteamiento. 924 00:53:39,160 --> 00:53:42,160 Y lo que quiero decir respecto del tema del software libre 925 00:53:42,160 --> 00:53:45,160 es que sin el software libre será imposible 926 00:53:45,160 --> 00:53:48,160 que cumplamos con los objetivos 927 00:53:48,160 --> 00:53:51,160 de convergencia con Europa para el 2010 928 00:53:51,160 --> 00:53:54,160 en materia de educación y formación. 929 00:53:54,160 --> 00:53:57,160 Y esto hay que explicarlo porque es un tema decisivo. 930 00:53:57,160 --> 00:54:00,160 En el año 2000 concretamente 931 00:54:00,160 --> 00:54:03,160 se planteó, el Consejo de Europa reunido en Lisboa 932 00:54:03,160 --> 00:54:06,160 diseñó una estrategia que es la llamada Estrategia de Lisboa 933 00:54:06,160 --> 00:54:09,160 para conseguir que se implantara en el 2010 934 00:54:09,160 --> 00:54:12,160 lo que se llama la Europa del Conocimiento. 935 00:54:12,160 --> 00:54:15,160 Y para ello diseñó un maravilloso programa 936 00:54:15,160 --> 00:54:18,160 que es Educación y Formación 2010. 937 00:54:18,160 --> 00:54:21,160 Uno de los objetivos que tenía concretamente 938 00:54:21,160 --> 00:54:24,160 es que pudiéramos competir con los gigantes tecnológicos 939 00:54:24,160 --> 00:54:27,160 con Estados Unidos y con Japón. 940 00:54:27,160 --> 00:54:30,160 Y para eso diseñó un gran programa 941 00:54:30,160 --> 00:54:33,160 que es Educación y Formación 2010 942 00:54:33,160 --> 00:54:36,160 con unos objetivos concretos. 943 00:54:36,160 --> 00:54:39,160 Ese programa Educación y Formación 2010 944 00:54:39,160 --> 00:54:42,160 las administraciones educativas no lo podrán conseguir 945 00:54:42,160 --> 00:54:45,160 sin el software libre. 946 00:54:45,160 --> 00:54:48,160 A precio del software propietario será completamente imposible. 947 00:54:48,160 --> 00:54:51,160 Y yo por esto quiero apostar 948 00:54:51,160 --> 00:54:54,160 porque todos los miembros de la comunidad educativa 949 00:54:54,160 --> 00:54:57,160 apostemos por este software libre. 950 00:54:57,160 --> 00:55:00,160 Nada más. Muchas gracias. 951 00:55:00,160 --> 00:55:03,160 Gracias por el comentario. 952 00:55:03,160 --> 00:55:06,160 Yendo por un momento muy rápidamente 953 00:55:06,160 --> 00:55:09,160 porque tengo que terminar ya a lo que has comentado 954 00:55:09,160 --> 00:55:12,160 me gustaría de todas formas hacer una pequeña matización. 955 00:55:12,160 --> 00:55:15,160 A mí en general no me gusta mucho enfrentar el software libre 956 00:55:15,160 --> 00:55:18,160 a una empresa concreta, por ejemplo a Microsoft. 957 00:55:18,160 --> 00:55:21,160 Las empresas cada vez más van entrando en el mundo del software libre 958 00:55:21,160 --> 00:55:24,160 porque les parece conveniente. 959 00:55:24,160 --> 00:55:27,160 Yo ahora vengo de una reunión de investigación sobre el software libre 960 00:55:27,160 --> 00:55:30,160 donde se hizo una especie de porra y hubo gente que decía 961 00:55:30,160 --> 00:55:33,160 que Microsoft va a estar liberando software, o sea, haciendo software libre antes de un año. 962 00:55:33,160 --> 00:55:36,160 Me parece que probablemente no sea la cosa tan rápida, ¿no? 963 00:55:36,160 --> 00:55:39,160 Pero tened en cuenta que el software libre en principio no está ligado 964 00:55:39,160 --> 00:55:42,160 con estar en contra o estar a favor de unos ciertos productos 965 00:55:42,160 --> 00:55:45,160 de unas ciertas empresas. 966 00:55:45,160 --> 00:55:48,160 Yo estoy completamente contigo en que el software libre 967 00:55:48,160 --> 00:55:51,160 da posibilidades nuevas para la educación 968 00:55:51,160 --> 00:55:54,160 que simplemente permite hacer cosas que antes no se podían hacer, punto. 969 00:55:54,160 --> 00:55:57,160 Y de hecho trae un poco de racionalidad al uso de la informática en la escuela. 970 00:55:57,160 --> 00:56:00,160 El mundo del software propietario lleva muchos años intentando hacer cosas 971 00:56:00,160 --> 00:56:03,160 que simplemente no se pueden hacer porque el modelo del software propietario 972 00:56:03,160 --> 00:56:06,160 no lo permite. 973 00:56:06,160 --> 00:56:09,160 No es suficientemente flexible para su uso en la educación. 974 00:56:09,160 --> 00:56:12,160 Pero obviamente sobre eso hay muchas opiniones 975 00:56:12,160 --> 00:56:15,160 y hay que haber aquí otra persona contando opiniones contrarias. 976 00:56:15,160 --> 00:56:18,160 Yo he tratado de alguna manera de daros elementos de juicio 977 00:56:18,160 --> 00:56:21,160 para que al menos quien esté interesado pueda profundizar en ellos 978 00:56:21,160 --> 00:56:24,160 y al final formaros vuestra propia opinión. 979 00:56:24,160 --> 00:56:27,160 En la esperanza de que si realmente miráis cómo están las cosas 980 00:56:27,160 --> 00:56:30,160 la opinión probablemente no dijera mucho de la que tenga yo. 981 00:56:30,160 --> 00:56:33,160 Pero sin duda creo que es un tema suficientemente importante 982 00:56:33,160 --> 00:56:36,160 como para que cada uno trate de informarse por su cuenta 983 00:56:36,160 --> 00:56:39,160 y trate al fin y al cabo de llegar a las conclusiones que le parezca más conveniente. 984 00:56:39,160 --> 00:56:42,160 Lo que sí es cierto y en eso también estoy completamente de acuerdo contigo 985 00:56:42,160 --> 00:56:45,160 es que en los próximos años vamos a ver cómo va a haber gente 986 00:56:45,160 --> 00:56:48,160 que va a optar por un cierto modelo informático en la escuela 987 00:56:48,160 --> 00:56:51,160 y gente que va a optar por otro. 988 00:56:51,160 --> 00:56:54,160 Va a haber gente que va a optar por software libre 989 00:56:54,160 --> 00:56:57,160 y va a haber gente que va a optar por software propietario. 990 00:56:57,160 --> 00:57:00,160 Y la decisión no va a ser valadí. 991 00:57:00,160 --> 00:57:03,160 Va a ser muy importante y va a tener mucho que ver con lo que al final 992 00:57:03,160 --> 00:57:06,160 todos vamos a poder hacer en las aulas. 993 00:57:06,160 --> 00:57:09,160 Finalmente la última de conclusiones. 994 00:57:09,160 --> 00:57:12,160 A modo de conclusiones querría nada más hacer énfasis en esto último que estaba comentando. 995 00:57:12,160 --> 00:57:15,160 Realmente la conclusión de una charla como esta es que no hay conclusiones. 996 00:57:15,160 --> 00:57:18,160 Que cada uno debería, a partir de ahí, si le interesa el tema 997 00:57:18,160 --> 00:57:21,160 pues profundizar y hacerse sus propias conclusiones. 998 00:57:21,160 --> 00:57:24,160 Pero si yo tuviera que dar mis conclusiones personales 999 00:57:24,160 --> 00:57:27,160 y es lo que voy a hacer 1000 00:57:27,160 --> 00:57:30,160 pues diría que el software libre fundamentalmente me da nuevas posibilidades 1001 00:57:30,160 --> 00:57:33,160 que como todas las posibilidades son cosas que puedo aprovechar 1002 00:57:33,160 --> 00:57:36,160 pero que tengo que hacer un cierto esfuerzo para aprovechar. 1003 00:57:36,160 --> 00:57:39,160 Que las posibilidades no me caen del cielo y se convierten de repente en cosas reales 1004 00:57:39,160 --> 00:57:42,160 sino que hay que estudiar cómo hacerlas 1005 00:57:42,160 --> 00:57:45,160 y hay que aprender qué cosas nuevas puedo hacer en este entorno. 1006 00:57:45,160 --> 00:57:48,160 Lo cual está también muy ligado a la propia formación de la gente 1007 00:57:48,160 --> 00:57:51,160 que va a utilizar esto en el aula. 1008 00:57:51,160 --> 00:57:54,160 Cada vez que es una apuesta menos arriesgada. 1009 00:57:54,160 --> 00:57:57,160 Quizás hace tres años fue una apuesta donde mucha gente decía 1010 00:57:57,160 --> 00:58:00,160 por ahí no hay dónde ir, todo el mundo va por otro lado como vas tú por ahí. 1011 00:58:00,160 --> 00:58:03,160 Hoy día es una apuesta que se está utilizando en muchos entornos 1012 00:58:03,160 --> 00:58:06,160 no solo en el educativo. 1013 00:58:06,160 --> 00:58:09,160 Hay muchas empresas, organizaciones públicas 1014 00:58:09,160 --> 00:58:12,160 que están apostando por el software libre por muchos motivos muy diversos 1015 00:58:12,160 --> 00:58:15,160 y ya hay una experiencia relativamente larga de sitios donde se ha estado haciendo eso. 1016 00:58:15,160 --> 00:58:18,160 Por lo tanto se puede estudiar y a partir de ahí 1017 00:58:18,160 --> 00:58:21,160 incluso aprender de los problemas que ha habido 1018 00:58:21,160 --> 00:58:24,160 pero el nivel de riesgo es bastante bajo. 1019 00:58:24,160 --> 00:58:27,160 Tener en cuenta también que todavía estamos empezando a rascar la superficie 1020 00:58:27,160 --> 00:58:30,160 de lo que se puede hacer con esto. 1021 00:58:30,160 --> 00:58:33,160 Es una herramienta nueva que tenemos para la enseñanza. 1022 00:58:33,160 --> 00:58:36,160 Nueva no en el sentido técnico, como he dicho antes las herramientas desde el punto de vista técnico 1023 00:58:36,160 --> 00:58:39,160 son muy parecidas a otras herramientas. 1024 00:58:39,160 --> 00:58:42,160 Nueva en el sentido de qué puedo hacer con esa herramienta y cómo la puedo adaptar. 1025 00:58:42,160 --> 00:58:45,160 Esto es completamente nuevo y estamos empezando a aprender 1026 00:58:45,160 --> 00:58:48,160 qué podemos hacer todavía con esas cosas. 1027 00:58:48,160 --> 00:58:51,160 Es de esperar que según este tipo de experiencias se van expandiendo 1028 00:58:51,160 --> 00:58:54,160 con el tiempo probablemente puedan aparecer cosas que ahora mismo ni se nos pueden ocurrir. 1029 00:58:54,160 --> 00:58:57,160 El modelo puede que funcione también con la documentación 1030 00:58:57,160 --> 00:59:00,160 y en general con todo el material docente que utilizamos. 1031 00:59:00,160 --> 00:59:03,160 De hecho hay experiencias muy interesantes para tratar de escribir materiales docentes 1032 00:59:03,160 --> 00:59:06,160 para ciertas temáticas de forma colaborativa entre profesores 1033 00:59:06,160 --> 00:59:09,160 digamos al margen de las editoras tradicionales de libros. 1034 00:59:09,160 --> 00:59:12,160 Teniendo en cuenta la experiencia docente 1035 00:59:12,160 --> 00:59:15,160 no de cuatro o cinco profesores 1036 00:59:15,160 --> 00:59:18,160 sino por ejemplo de una centena de profesores 1037 00:59:18,160 --> 00:59:21,160 utilizando la web para comunicarse, etc. 1038 00:59:21,160 --> 00:59:24,160 Hay programas europeos centrados en ese tipo de creación de contenido. 1039 00:59:24,160 --> 00:59:27,160 Y hay mucha gente que opina que el mismo modelo que ha servido para el software libre 1040 00:59:27,160 --> 00:59:30,160 puede servir para la creación de contenido. 1041 00:59:30,160 --> 00:59:33,160 Algo cada vez más interesante en un mundo 1042 00:59:33,160 --> 00:59:36,160 donde cada vez los contenidos disponibles por internet 1043 00:59:36,160 --> 00:59:39,160 van a ser más interesantes también para nuestra docencia. 1044 00:59:39,160 --> 00:59:42,160 Al final si hubiera una consecuencia de todo esto sería 1045 00:59:42,160 --> 00:59:45,160 animarte a probar por lo menos 1046 00:59:45,160 --> 00:59:48,160 echa un vistazo a lo que hay ahí y a partir de ahí decide. 1047 00:59:48,160 --> 00:59:51,160 Y esto es todo lo que tenía que contar. 1048 00:59:51,160 --> 00:59:54,160 No sé si tienes alguna pregunta. 1049 00:59:58,160 --> 01:00:01,160 Quería preguntarte el tema de los virus 1050 01:00:01,160 --> 01:00:04,160 la protección antivirus. 1051 01:00:06,160 --> 01:00:09,160 Cuando lo cuentas la gente no se lo cree. 1052 01:00:09,160 --> 01:00:12,160 En libros no hay virus. 1053 01:00:12,160 --> 01:00:15,160 Hay varios motivos técnicos para que sea así. 1054 01:00:15,160 --> 01:00:18,160 Pero hay que tener en cuenta que puede que en el futuro cambie. 1055 01:00:18,160 --> 01:00:21,160 Al estar mucho menos extendido que por ejemplo Windows 1056 01:00:21,160 --> 01:00:24,160 cualquier virus que potencialmente pudiera existir tendría mucho más difícil para propagarse. 1057 01:00:24,160 --> 01:00:27,160 A día de hoy los virus no es un tema que tengas que preocuparte. 1058 01:00:27,160 --> 01:00:30,160 Más adelante podría verse si ocurre o no ocurre. 1059 01:00:30,160 --> 01:00:33,160 Hay mucha gente que cree que por motivos técnicos 1060 01:00:33,160 --> 01:00:36,160 nunca va a ocurrir al menos al nivel que hay en otros sistemas. 1061 01:00:36,160 --> 01:00:39,160 Pero hoy por hoy no tienes que instalarte algo así como el antivirus. 1062 01:00:39,160 --> 01:00:42,160 De hecho tienes ciertas cosas que puedes instalarte si quieres 1063 01:00:42,160 --> 01:00:45,160 como programas que te quiten en el servidor de correo los mensajes que te mandan algunos virus. 1064 01:00:45,160 --> 01:00:48,160 Pero no porque te puedan infectar 1065 01:00:48,160 --> 01:00:51,160 sino porque es un montón de información que no quieres en tu botón. 1066 01:00:56,160 --> 01:00:59,160 Sobre esto último, lo que sí hay son antivirus para los servidores 1067 01:00:59,160 --> 01:01:02,160 que muchas veces corren sobre sistemas Linux 1068 01:01:02,160 --> 01:01:05,160 pero los clientes a lo mejor son Windows 1069 01:01:05,160 --> 01:01:08,160 entonces sí que habrá oído de antivirus para Linux por ese sentido. 1070 01:01:08,160 --> 01:01:11,160 Quería preguntar porque están muy bien estas posibilidades que abre el software libre 1071 01:01:11,160 --> 01:01:14,160 pero se dice que va a haber una decisión 1072 01:01:14,160 --> 01:01:17,160 de una comisión que se reúne este 25 y 26 en Bruselas 1073 01:01:17,160 --> 01:01:20,160 referente a las patentes de software. 1074 01:01:20,160 --> 01:01:23,160 Es que no he encontrado información 1075 01:01:23,160 --> 01:01:26,160 seria sobre el asunto 1076 01:01:26,160 --> 01:01:29,160 o es que se ha pasado 1077 01:01:29,160 --> 01:01:32,160 y como sé que eres animador de ProInnova 1078 01:01:32,160 --> 01:01:35,160 y no he visto información sobre este asunto 1079 01:01:35,160 --> 01:01:38,160 quiero saber si es que lo que se está diciendo no tiene nada que ver 1080 01:01:38,160 --> 01:01:41,160 con la falsedad o realmente para esta semana 1081 01:01:41,160 --> 01:01:44,160 y por eso la visita de Bill Gates 1082 01:01:44,160 --> 01:01:47,160 a Europa, a España y a otros lugares 1083 01:01:47,160 --> 01:01:50,160 tiene relación con esa decisión de la Comisión Europea 1084 01:01:50,160 --> 01:01:53,160 con respecto a las patentes de software libre 1085 01:01:53,160 --> 01:01:56,160 porque si se patenta el software no tiene ningún sentido 1086 01:01:56,160 --> 01:01:59,160 que sigamos experimentando con el software libre 1087 01:01:59,160 --> 01:02:02,160 porque nos cierran la posibilidad de seguir desarrollando. 1088 01:02:03,160 --> 01:02:06,160 Bueno, el tema de las patentes de software me interesa mucho 1089 01:02:06,160 --> 01:02:09,160 pensé que a lo mejor no iba a haber interés aquí hoy en él y por eso no lo mencioné 1090 01:02:09,160 --> 01:02:12,160 y como estoy un poco fuera de tiempo voy a decir solamente dos palabras 1091 01:02:12,160 --> 01:02:15,160 muy rápidamente sobre él. 1092 01:02:15,160 --> 01:02:18,160 Históricamente las patentes no se han aplicado a los programas 1093 01:02:18,160 --> 01:02:21,160 ahora hay un interés desde que algunos entornos 1094 01:02:21,160 --> 01:02:24,160 fundamentalmente Estados Unidos, posiblemente Japón 1095 01:02:24,160 --> 01:02:27,160 empezaron a aplicar las patentes al entorno del software 1096 01:02:27,160 --> 01:02:30,160 en extender las patentes de software. Básicamente solamente quiero decir 1097 01:02:30,160 --> 01:02:33,160 hay dos formas de proteger el software hoy día en el mundo 1098 01:02:33,160 --> 01:02:36,160 una es mediante copyright, derechos de autor, que es la que se utiliza por ejemplo en Europa 1099 01:02:36,160 --> 01:02:39,160 y en todo el mundo, y otra mediante patentes. 1100 01:02:39,160 --> 01:02:42,160 Las patentes básicamente se aplican a tecnologías 1101 01:02:42,160 --> 01:02:45,160 no a programas, de forma que puedes patentar cosas 1102 01:02:45,160 --> 01:02:48,160 como la forma como se solapa una ventana con otra en pantalla 1103 01:02:48,160 --> 01:02:51,160 por poner un ejemplo. 1104 01:02:51,160 --> 01:02:54,160 Dentro de las posibles amenazas que tiene el software libre en su futuro 1105 01:02:54,160 --> 01:02:57,160 las principales que hoy día se suelen identificar 1106 01:02:57,160 --> 01:03:00,160 es el cambio del entorno legal en general. 1107 01:03:00,160 --> 01:03:03,160 Digamos que hoy el entorno legal es bastante neutro con respecto al software libre 1108 01:03:03,160 --> 01:03:06,160 no hay leyes que específicamente perjudiquen mucho al software libre 1109 01:03:06,160 --> 01:03:09,160 no hay tampoco ninguna que lo beneficie 1110 01:03:09,160 --> 01:03:12,160 hay bastantes intereses para que el entorno legal cambie 1111 01:03:12,160 --> 01:03:15,160 y dificulte la creación del software libre. 1112 01:03:15,160 --> 01:03:18,160 Mi impresión es que incluso si el entorno legal cambia 1113 01:03:18,160 --> 01:03:21,160 el software libre tratará de defenderse y seguirá desarrollándose 1114 01:03:21,160 --> 01:03:24,160 pero obviamente ni al mismo ritmo ni con las mismas posibilidades 1115 01:03:24,160 --> 01:03:27,160 que tendríamos en un entorno legal más razonable. 1116 01:03:27,160 --> 01:03:30,160 Desgraciadamente estas discusiones se están tomando fuera del debate social 1117 01:03:30,160 --> 01:03:33,160 es un debate que en muchos casos la sociedad no entiende 1118 01:03:33,160 --> 01:03:36,160 y que en general no le preocupa 1119 01:03:36,160 --> 01:03:39,160 y sin embargo nos estamos jugando el futuro de la sociedad de la información 1120 01:03:39,160 --> 01:03:42,160 que sí que todos tenemos identificado como algo muy importante 1121 01:03:42,160 --> 01:03:45,160 sabemos que la informática nos gusta o no, está aquí para quedarse 1122 01:03:45,160 --> 01:03:48,160 y según va pasando el tiempo cada vez va a influir más en nuestras vidas. 1123 01:03:48,160 --> 01:03:51,160 No quiero decir más que esto porque queda un poquito fuera de tema 1124 01:03:51,160 --> 01:03:54,160 ahora fuera de línea al final sin duda le puedo comentar 1125 01:03:54,160 --> 01:03:57,160 si alguien de todas formas quiere más información 1126 01:03:57,160 --> 01:04:00,160 pues me puede mandar un mensaje por electrónico y le envío más información. 1127 01:04:00,160 --> 01:04:03,160 Lo siento no esperamos más temas 1128 01:04:03,160 --> 01:04:06,160 ¿Hay alguna más? 1129 01:04:08,160 --> 01:04:11,160 Bueno yo antes que nada quería agradecerle a Jesús 1130 01:04:11,160 --> 01:04:14,160 pues esta conferencia y mejor que tardarla con un aplauso. 1131 01:04:21,160 --> 01:04:24,160 Gracias.