1 00:00:00,000 --> 00:00:03,779 Hola chicos, os voy a contar el cuento de qué has hecho David. 2 00:00:04,620 --> 00:00:08,480 Vamos a ver... 3 00:00:08,480 --> 00:00:13,019 Los rayos del sol despertaron a David dentro de su madriguera. 4 00:00:14,279 --> 00:00:16,260 Parecía que iba a ser un día precioso. 5 00:00:17,339 --> 00:00:21,300 Se levantó de la cama con la cabeza llena de planes. 6 00:00:22,399 --> 00:00:24,519 Tomaría su desayuno lo antes posible 7 00:00:24,519 --> 00:00:29,960 e iría corriendo a la orilla del río para hacer barcos de corteza de árbol con su amigo Edí. 8 00:00:29,960 --> 00:00:37,039 Pero David se entretuvo viendo cómo las arañas tejían su delicada tela 9 00:00:37,039 --> 00:00:40,280 Y también se retrasó tomando el desayuno 10 00:00:40,280 --> 00:00:46,219 Así que fue el último de los pequeños conejitos en salir de la paredera 11 00:00:46,219 --> 00:00:53,560 David corría por la pradera golpeando con un palito la hierba 12 00:00:53,560 --> 00:00:57,280 Y esparciendo las resplandecientes gotitas de rocío 13 00:00:57,280 --> 00:01:03,060 cuando de repente el palito se le escapó de las manos 14 00:01:03,060 --> 00:01:10,060 y volando por el aire fue a parar justo delante de su hermana Diana. 15 00:01:11,159 --> 00:01:14,340 —¿Qué has hecho, David? —le gritó. 16 00:01:14,859 --> 00:01:16,700 —¡Has roto mis juguetes! 17 00:01:17,219 --> 00:01:19,920 —¿Y cuánto lo siento? —golbuceó David. 18 00:01:19,920 --> 00:01:22,200 Y se escabulló tan deprisa como pudo. 19 00:01:22,659 --> 00:01:26,379 Salió corriendo, corriendo, corriendo tan rápido y sin control 20 00:01:26,379 --> 00:01:32,959 que se precipitó sobre una valla de ramitas que había junto al viejo roble del bosque. 21 00:01:33,640 --> 00:01:35,200 ¡Chas! ¡Chas! 22 00:01:36,040 --> 00:01:39,299 Las ramas se desplomaron a su alrededor. 23 00:01:40,219 --> 00:01:44,120 ¿Qué has hecho, David? le increpó su hermano Donnie. 24 00:01:45,099 --> 00:01:48,019 Era mi casita de juegos y las he hecho trezas. 25 00:01:48,019 --> 00:01:52,459 Me costó mucho construirla y ahora tú me la has destruido. 26 00:01:52,459 --> 00:01:57,099 Donnie cogió una de las ramitas y la agitó como si fuera una porra 27 00:01:57,099 --> 00:01:59,519 Pero David no esperó a recibir el golpe 28 00:01:59,519 --> 00:02:03,180 Salió corriendo y se escondió en el bosque 29 00:02:03,180 --> 00:02:10,300 Pasó un buen rato hasta que David tuvo el valor suficiente para salir de su escondite 30 00:02:10,300 --> 00:02:14,280 Adoraba pasear por el bosque 31 00:02:14,280 --> 00:02:21,680 El suelo parecía estar siempre cubierto con una suave y acogedora manta de musgo 32 00:02:21,680 --> 00:02:25,460 David brincaba felizmente de un lado a otro 33 00:02:25,460 --> 00:02:30,319 Pero en uno de los saltos, oh no, oh no 34 00:02:30,319 --> 00:02:33,840 cayó dentro de un agujero que había en el suelo 35 00:02:33,840 --> 00:02:36,180 ¿Qué has hecho, David? 36 00:02:36,960 --> 00:02:38,719 le gritó su hermano Dani 37 00:02:38,719 --> 00:02:41,939 ¡Has destrozado mi madriguera secreta! 38 00:02:42,639 --> 00:02:43,520 ¡Cómo te coja! 39 00:02:44,379 --> 00:02:46,159 David salió del agujero como pudo 40 00:02:46,159 --> 00:02:50,159 y huyó corriendo antes de que su hermano mayor pudiera cogerle 41 00:02:50,159 --> 00:02:56,580 Era la hora de comer cuando David volvió a la madriguera. 42 00:02:57,159 --> 00:03:01,460 Tenía mucha hambre, pero no había nadie en casa. 43 00:03:02,360 --> 00:03:06,360 David se metió en la despensa para ver lo que estaba almacenado. 44 00:03:07,919 --> 00:03:11,580 Solo para ver, pero no para comer. 45 00:03:12,639 --> 00:03:21,159 Encontró un nabo, algunas zanahorias, una bolsa de avena, un gran cuenco con moras. 46 00:03:21,659 --> 00:03:29,439 Unas suculentas moras, redonditas, con la piel brillante y muy sabrosas y olorosas. 47 00:03:30,219 --> 00:03:31,800 A David se le hacía la boca agua. 48 00:03:32,719 --> 00:03:34,939 Probó una mora, solo una. 49 00:03:35,500 --> 00:03:39,120 Luego cogió otra, y otra, y otra. 50 00:03:39,639 --> 00:03:43,000 Estaban tan deliciosas que no podían parar. 51 00:03:43,680 --> 00:03:49,259 De pronto, se oyeron voces y David se escondió detrás de la puerta de la despensa. 52 00:03:54,569 --> 00:03:58,210 Mamá había vuelto a casa y Diana estaba con ella. 53 00:03:59,090 --> 00:04:01,629 David ha sido hoy un chico muy malo, dijo Diana. 54 00:04:02,110 --> 00:04:05,969 Me ha roto mis muñecos. Me encantaría romperle los suyos. 55 00:04:06,610 --> 00:04:08,310 El corazón de David latía con fuerza. 56 00:04:09,050 --> 00:04:13,550 Antes de que mamá pudiera responder a Diana, Tony llegó corriendo y dijo gritando. 57 00:04:13,550 --> 00:04:18,110 David ha sido hoy un chico muy malo. Me ha destrozado mi casita de juegos. 58 00:04:18,709 --> 00:04:20,889 No me deberías dejar salir nunca más. 59 00:04:20,889 --> 00:04:23,050 David estaba confundido 60 00:04:23,050 --> 00:04:25,970 Si solo había sido un accidente 61 00:04:25,970 --> 00:04:28,490 Más tarde entró Dani corriendo 62 00:04:28,490 --> 00:04:30,629 Y muy enfadado 63 00:04:30,629 --> 00:04:31,850 Dijo 64 00:04:31,850 --> 00:04:35,949 David ha sido hoy un chico muy, muy malo 65 00:04:35,949 --> 00:04:39,069 Cuando lo encuentre le voy a tirar de las orejas 66 00:04:39,069 --> 00:04:40,769 David se estremeció 67 00:04:40,769 --> 00:04:43,850 No sabía que la mujer era la madriguera secreta 68 00:04:43,850 --> 00:04:46,970 David es un conejito muy malo 69 00:04:46,970 --> 00:04:48,350 Dijo Diana malhumorada 70 00:04:48,350 --> 00:05:01,389 —No, David no es malo —dijo la mamá—, es un conejito adorable e inteligente, pero a veces es un poquito descuidado. Hablaré con él cuando venga. 71 00:05:01,389 --> 00:05:19,110 —¿Sabe alguien dónde está? —Nadie lo sabía. —Bien —dijo la mamá—, no creo que tarde mucho en venir. Vamos a comer, niños. Os he traído unas hojas frescas y también unas suculentas y deliciosas moras. 72 00:05:19,110 --> 00:05:40,040 —¿O no? —pensó David. —Las moras. David se estremeció. Su intención había sido comer solo una, solo una. Mamá entró en la despensa y vio el cuenco de las moras vacío. 73 00:05:40,040 --> 00:05:51,019 Entonces descubrió a David detrás de la puerta con la boca manchada del jugo de las monas 74 00:05:51,019 --> 00:05:54,399 ¿Con qué estás aquí, pequeño bribón? 75 00:05:55,500 --> 00:05:56,699 Dijo la mamá 76 00:05:56,699 --> 00:06:00,959 De repente David recordó lo que más le hacía sonreír a su madre 77 00:06:00,959 --> 00:06:06,000 Extendió los brazos, inclinó la cabeza, le dijo 78 00:06:06,000 --> 00:06:08,379 ¿Qué tal un beso? 79 00:06:08,379 --> 00:06:20,920 —¡Hola, madre! —¡Por supuesto que no! —contestó enfadada. —Hoy no hay besos. Todos estamos muy enfadados contigo. ¿Tienes algo que decir en tu defensa? 80 00:06:28,290 --> 00:06:36,810 Luego empezó a llorar. —Lo siento, lo siento mucho, de verdad. No quería hacer ninguna de esas cosas horribles. 81 00:06:36,810 --> 00:06:45,810 —Decir lo siento no es suficiente —dijeron sus hermanos—. Solo te perdonaremos cuando hayas arreglado todo lo que has roto. 82 00:06:46,269 --> 00:06:58,990 —¿Qué quieres decir? —preguntó David—. Debes arreglar todos mis juguetes —dijo Diana—. Y también arreglar mi casita de juegos —añadió Dani—. Y ayudarme a excavar una nueva madriguera —concluyó Dani. 83 00:06:58,990 --> 00:07:01,230 David se giró hacia su madre 84 00:07:01,230 --> 00:07:03,490 ¡Pero yo quiero jugar con Eddy! 85 00:07:04,629 --> 00:07:08,310 Bien, pues eso tendrá que esperar hasta mañana 86 00:07:08,310 --> 00:07:11,569 Ya que después de arreglar todos los juguetes de Diana 87 00:07:11,569 --> 00:07:14,329 Construir la casa de juegos de Donny 88 00:07:14,329 --> 00:07:17,009 Y excavar la nueva madriguera de tu hermano Danny 89 00:07:17,009 --> 00:07:21,050 Tú vas a venir conmigo a recoger un montón de moras 90 00:07:21,050 --> 00:07:26,370 David tuvo una tarde muy ajetreada 91 00:07:26,370 --> 00:07:29,550 Arregló los juguetes de su hermana Diana 92 00:07:29,550 --> 00:07:35,410 e incluso encontró una preciosa pluma con la que hizo un simpático pajarito. 93 00:07:36,709 --> 00:07:42,430 Apeló estacas junto al viejo roble y ayudó a Dani a trenzarlas con varitas. 94 00:07:43,089 --> 00:07:46,610 La nueva casita resultó ser mejor que la antigua. 95 00:07:47,769 --> 00:07:55,189 Cargó uno a uno todos los sacos de arena que salieron de la madriguera que había excavado Dani. 96 00:07:55,189 --> 00:08:02,209 Y luego fue al bosque con su madre a recoger moras frescas para la cena. 97 00:08:04,970 --> 00:08:10,509 Esa noche, David estaba muy, muy cansado. 98 00:08:11,389 --> 00:08:15,269 Cuando llegó su padre, estaba medio adormilado en un rincón. 99 00:08:16,029 --> 00:08:21,750 —Bien —dijo su padre—, ¿qué has hecho hoy, David? ¡Pareces muy cansado! 100 00:08:21,750 --> 00:08:25,250 David abrazó a su padre y le dijo 101 00:08:25,250 --> 00:08:28,569 He hecho nuevos juguetes de madera para Diana 102 00:08:28,569 --> 00:08:31,509 He construido una casa de juegos con Donny 103 00:08:31,509 --> 00:08:35,129 Luego he ayudado a Dani a cavar una madriguera 104 00:08:35,129 --> 00:08:38,850 Y por último, he estado recogiendo moras con mamá 105 00:08:38,850 --> 00:08:41,750 ¿Has hecho todo eso en un día? 106 00:08:42,149 --> 00:08:42,909 Dijo el padre 107 00:08:42,909 --> 00:08:46,529 ¡Caray! ¡Qué día más ajetreado! 108 00:08:46,529 --> 00:08:52,990 No, me parece que David hoy ha tenido un buen día, concluyó mirando a toda la familia. 109 00:08:54,289 --> 00:09:00,570 Mamá, Diana, Doni y Dani comenzaron a reírse. 110 00:09:01,350 --> 00:09:06,309 Reían tan fuerte que David no tuvo más remedio que reír también. 111 00:09:06,870 --> 00:09:12,450 De pronto, se paró, extendió sus brazos y dijo, 112 00:09:12,450 --> 00:09:15,129 ¿Qué tal un beso ahora? 113 00:09:17,889 --> 00:09:19,509 Y uno a uno 114 00:09:19,509 --> 00:09:22,830 Todos, todos le besaron