1 00:00:00,000 --> 00:00:17,000 … 2 00:00:17,000 --> 00:00:21,400 Le 1er mai 2004, l'Union européenne est passée de 15 à 25 membres. 3 00:00:21,400 --> 00:00:24,320 Un élargissement historique qui a permis de réunifier le continent 4 00:00:24,320 --> 00:00:27,200 après des décennies de rideaux de fer. 5 00:00:27,200 --> 00:00:30,200 Une preuve de l'attrait qu'exerce l'Union sur tous les pays européens 6 00:00:30,200 --> 00:00:32,200 qui n'en font pas partie. 7 00:00:36,200 --> 00:00:38,200 Peu après la fin de la Seconde Guerre mondiale, 8 00:00:38,200 --> 00:00:41,200 l'Europe s'est retrouvée divisée en deux. 9 00:00:41,200 --> 00:00:46,200 En 1957, 6 pays, l'Allemagne, la France, l'Italie, la Belgique, 10 00:00:46,200 --> 00:00:50,200 les Pays-Bas et le Luxembourg, fondent la CEE. 11 00:00:50,200 --> 00:00:56,200 En 1973, la Grande-Bretagne, le Danemark et l'Irlande les rejoignent. 12 00:00:56,200 --> 00:00:59,200 En 1981, c'est au tour de la Grèce. 13 00:00:59,200 --> 00:01:03,200 Puis, en 1986, de l'Espagne et du Portugal. 14 00:01:06,200 --> 00:01:09,200 Trois ans plus tard, en 1989, le mur de Berlin tombe. 15 00:01:09,200 --> 00:01:12,200 En Europe, sa chute provoque des bouleversements en chaîne. 16 00:01:12,200 --> 00:01:15,200 Elle va donner un nouveau sens à l'élargissement. 17 00:01:17,200 --> 00:01:20,200 Dès 1990, l'Allemagne est réunifiée. 18 00:01:20,200 --> 00:01:25,200 En 1995, l'Union intègre la Suède, la Finlande et l'Autriche. 19 00:01:25,200 --> 00:01:29,200 En 2004, 8 pays d'Europe centrale et orientale, plus Malte et Chypre, 20 00:01:29,200 --> 00:01:32,200 composent la cinquième vague de l'élargissement. 21 00:01:35,200 --> 00:01:38,200 L'Union européenne est devenue le plus grand marché intégré au monde. 22 00:01:38,200 --> 00:01:41,200 Elle compte plus de 450 millions d'habitants, 23 00:01:41,200 --> 00:01:44,200 répartis sur près de 4 millions de kilomètres carrés. 24 00:01:44,200 --> 00:01:47,200 Aujourd'hui, de nouveaux pays sont dans les starting blocks 25 00:01:47,200 --> 00:01:49,200 pour rejoindre ce grand ensemble. 26 00:01:49,200 --> 00:01:52,200 Tout d'abord, il reste deux nations d'Europe de l'Est, 27 00:01:52,200 --> 00:01:54,200 qui n'étaient pas prêtes en 2004. 28 00:01:56,200 --> 00:01:59,200 L'adhésion de la Roumanie et la Bulgarie est prévue en 2007, 29 00:01:59,200 --> 00:02:00,200 ou au plus tard en 2008. 30 00:02:00,200 --> 00:02:03,200 Les négociations d'adhésion se sont ouvertes fin 2005 31 00:02:03,200 --> 00:02:06,200 avec deux autres candidats, la Croatie et la Turquie. 32 00:02:06,200 --> 00:02:10,200 Enfin, l'ancienne République yougoslave de Macédoine a déposé sa candidature. 33 00:02:10,200 --> 00:02:13,200 Le 17 décembre 2005, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union 34 00:02:13,200 --> 00:02:15,200 lui octroient le statut de candidat. 35 00:02:26,200 --> 00:02:29,200 Le point de départ de la politique de l'énlargement, 36 00:02:29,200 --> 00:02:31,200 l'article 49 du traité, 37 00:02:31,200 --> 00:02:38,200 indique qu'un État européen qui respecte et qui vit en accroissance 38 00:02:38,200 --> 00:02:43,200 à la valeurs européennes de la démocratie, les droits humains et la loi 39 00:02:43,200 --> 00:02:46,200 peut s'adapter à la Union européenne. 40 00:02:47,200 --> 00:02:52,200 Au Danemark, en 1993, les États membres ont élaboré une liste de critères. 41 00:02:52,200 --> 00:02:54,200 On les appelle critères de Copenhague. 42 00:02:54,200 --> 00:02:58,200 Ils doivent être respectés pour que l'adhésion d'un pays soit possible. 43 00:02:59,200 --> 00:03:01,200 Les premiers critères sont politiques. 44 00:03:01,200 --> 00:03:04,200 Un pays candidat doit disposer d'institutions stables 45 00:03:04,200 --> 00:03:06,200 qui garantissent une vraie vie démocratique. 46 00:03:06,200 --> 00:03:09,200 Tortures et peines de mort doivent être abolies. 47 00:03:09,200 --> 00:03:13,200 Les droits de l'homme doivent être protégés, tout comme les minorités. 48 00:03:15,200 --> 00:03:17,200 Les États membres et le Parlement européen 49 00:03:17,200 --> 00:03:20,200 sont particulièrement vigilants sur ces questions. 50 00:03:20,200 --> 00:03:22,200 Autre critère, économique cette fois. 51 00:03:22,200 --> 00:03:25,200 Le candidat doit avoir une économie de marché qui fonctionne 52 00:03:25,200 --> 00:03:27,200 et qui sera capable de résister à la concurrence 53 00:03:27,200 --> 00:03:29,200 une fois à l'intérieur de l'Union. 54 00:03:32,200 --> 00:03:34,200 Enfin, dernier critère, au jour de l'accession, 55 00:03:34,200 --> 00:03:36,200 il faudra avoir intégré l'acquis communautaire, 56 00:03:36,200 --> 00:03:39,200 c'est-à-dire l'ensemble de la législation européenne 57 00:03:39,200 --> 00:03:42,200 mise en place par l'Union depuis sa création. 58 00:03:42,200 --> 00:03:44,200 Elle est découpée en 35 chapitres. 59 00:03:46,200 --> 00:03:48,200 Il y a par exemple le chapitre agricole. 60 00:03:48,200 --> 00:03:51,200 Le candidat doit mettre sur pied les structures 61 00:03:51,200 --> 00:03:54,200 qui seront capables d'appliquer la politique agricole commune. 62 00:03:57,200 --> 00:03:59,200 Autre chapitre, la sécurité alimentaire. 63 00:03:59,200 --> 00:04:02,200 La traçabilité de la viande doit pouvoir être établie 64 00:04:02,200 --> 00:04:04,200 comme l'exigent les normes européennes. 65 00:04:07,200 --> 00:04:10,200 L'environnement est un aspect important de l'acquis. 66 00:04:10,200 --> 00:04:12,200 Le traitement des eaux usées doit correspondre 67 00:04:12,200 --> 00:04:15,200 aux directives adoptées par les États membres. 68 00:04:17,200 --> 00:04:20,200 Enfin, dernier exemple, les candidats doivent améliorer 69 00:04:20,200 --> 00:04:23,200 la contrôle aux frontières dans le cadre de la libre circulation. 70 00:04:25,200 --> 00:04:27,200 Il s'agit de lutter contre l'immigration clandestine 71 00:04:27,200 --> 00:04:29,200 et le crime organisé. 72 00:04:37,200 --> 00:04:40,200 Les critères de Copenhague ont prouvé leur efficacité en 2004 73 00:04:40,200 --> 00:04:43,200 avec l'intégration sans heure de 10 nouveaux pays. 74 00:04:43,200 --> 00:04:46,200 Ceux-ci remplissent désormais les mêmes obligations que les autres. 75 00:04:46,200 --> 00:04:49,200 En 2004, ils ont enregistré en moyenne 76 00:04:49,200 --> 00:04:52,200 une croissance deux fois plus élevée que la moyenne européenne. 77 00:04:52,200 --> 00:04:56,200 L'Union européenne cofinance leur développement régional et social. 78 00:04:56,200 --> 00:04:58,200 Leur niveau de vie s'améliore. 79 00:04:58,200 --> 00:05:00,200 Ils recueillent le prix des efforts consentis 80 00:05:00,200 --> 00:05:03,200 lors des cruciales années de préparatifs préadhésions. 81 00:05:06,200 --> 00:05:10,200 La Turquie a signé un accord d'association avec la CE en 1963. 82 00:05:10,200 --> 00:05:15,200 Et en 1995, elle a conclu une union douanière avec les Européens. 83 00:05:16,200 --> 00:05:20,200 Aujourd'hui, d'autres pays comme l'ancienne République yougoslave de Macédoine 84 00:05:20,200 --> 00:05:22,200 sont lancés dans le même processus. 85 00:05:23,200 --> 00:05:26,200 Pour se préparer à l'adhésion, les prétendants des Balkans 86 00:05:26,200 --> 00:05:30,200 doivent d'abord conclure des accords de stabilisation et d'association. 87 00:05:31,200 --> 00:05:34,200 Un exemple d'assistance dans le cadre de la politique préadhésion, 88 00:05:34,200 --> 00:05:36,200 une juge autrichienne est venue à scopier 89 00:05:36,200 --> 00:05:39,200 et aider ses collègues locaux à mieux maîtriser le droit européen. 90 00:05:41,200 --> 00:05:43,200 La perspective de faire un jour parti de l'Union 91 00:05:43,200 --> 00:05:46,200 est essentielle pour maintenir stabilité et paix dans les Balkans. 92 00:05:51,200 --> 00:05:54,200 La Croatie a fait officiellement acte de candidature en 2003 93 00:05:54,200 --> 00:05:57,200 lorsque la Grèce détenait la présidence tournante de l'Union. 94 00:05:58,200 --> 00:06:02,200 Les traités prévoient que la présidence demande ensuite son opinion à la Commission. 95 00:06:14,200 --> 00:06:20,200 Si un pays est prêt, ou un jour prêt, à commencer les accords d'adhésion, 96 00:06:21,200 --> 00:06:27,200 il doit avoir une opinion positive pour que les Etats membres 97 00:06:27,200 --> 00:06:35,200 prennent une décision positive sur le début des accords avec leur pays. 98 00:06:36,200 --> 00:06:40,200 C'est pourquoi c'est un document très important d'analyse 99 00:06:41,200 --> 00:06:43,200 qui inclut une recommandation. 100 00:06:43,200 --> 00:06:47,200 C'est ensuite à la Commission de prendre la décision. 101 00:06:49,200 --> 00:06:52,200 L'avis de la Commission a toujours été suivi par les Etats membres. 102 00:06:52,200 --> 00:06:57,200 À une exception près, en 1977, la candidature de la Grèce a été acceptée 103 00:06:57,200 --> 00:07:01,200 alors que la Commission prenait 5 ans de transition supplémentaire. 104 00:07:04,200 --> 00:07:06,200 Les Etats membres, réunis au sein du Conseil, 105 00:07:06,200 --> 00:07:09,200 décident à l'unanimité si une candidature est acceptée. 106 00:07:11,200 --> 00:07:16,200 La Turquie a obtenu son statut de candidat en 1999 à Helsinki en Finlande. 107 00:07:19,200 --> 00:07:23,200 L'Union peut ensuite fixer des préalables à l'ouverture des négociations d'adhésion. 108 00:07:23,200 --> 00:07:27,200 Par exemple, Zagreb doit collaborer avec le tribunal pénal international de l'AE 109 00:07:27,200 --> 00:07:30,200 qui traque les criminels de guerre de l'ex-Yougoslavie. 110 00:07:31,200 --> 00:07:34,200 La procureure Carla Del Ponte a affirmé en octobre 2005 111 00:07:34,200 --> 00:07:37,200 que la Croatie collaborait pleinement avec l'institution. 112 00:07:37,200 --> 00:07:39,200 Les négociations ont pu commencer. 113 00:07:41,200 --> 00:07:45,200 Les négociations d'adhésion, en fait, c'est un terme qui est trompeur. 114 00:07:45,200 --> 00:07:47,200 Pourquoi ? Parce qu'on négocie très peu. 115 00:07:47,200 --> 00:07:52,200 À partir du moment où un pays a choisi librement, volontairement, 116 00:07:52,200 --> 00:07:54,200 de devenir membre de l'Union Européenne, 117 00:07:54,200 --> 00:07:58,200 donc de faire sa demande de candidature, 118 00:07:58,200 --> 00:08:01,200 il est bien évident qu'il demande à adhérer à un club. 119 00:08:01,200 --> 00:08:03,200 Ce club, comme tout club, a des règles. 120 00:08:03,200 --> 00:08:05,200 C'est-à-dire qu'il y a des règles. 121 00:08:05,200 --> 00:08:09,200 Le 3 octobre 2005, le ministre turc des Affaires étrangères 122 00:08:09,200 --> 00:08:11,200 est venu à Luxembourg ouvrir officiellement 123 00:08:11,200 --> 00:08:13,200 les négociations d'adhésion de son pays. 124 00:08:14,200 --> 00:08:16,200 La Turquie va discuter avec l'Union 125 00:08:16,200 --> 00:08:19,200 de la manière dont elle mettra en œuvre les 35 chapitres de l'acquis. 126 00:08:20,200 --> 00:08:22,200 La même tâche attend les Croates. 127 00:08:22,200 --> 00:08:25,200 Comme tout élargissement est précédé de négociations, 128 00:08:25,200 --> 00:08:28,200 l'Union Européenne doit s'adapter à l'adhésion. 129 00:08:28,200 --> 00:08:31,200 C'est-à-dire qu'elle doit s'adapter à l'adhésion 130 00:08:32,200 --> 00:08:35,200 Comme tout élargissement est précédé de négociations, 131 00:08:35,200 --> 00:08:38,200 l'Union a tiré des enseignements de ces discussions passées. 132 00:08:39,200 --> 00:08:43,200 Il en découle deux nouveautés qui s'appliqueront à Ankara et Zagreb. 133 00:08:46,200 --> 00:08:49,200 Première nouveauté, les critères politiques de Copenhague, 134 00:08:49,200 --> 00:08:52,200 qui incluent entre autres la protection des minorités, 135 00:08:52,200 --> 00:08:55,200 ont été intégrés dans l'article 6 du traité d'Amsterdam. 136 00:08:55,200 --> 00:08:58,200 Ils font désormais partie de l'acquis communautaire. 137 00:08:58,200 --> 00:09:01,200 Conséquence, ils font l'objet d'un chapitre de négociations 138 00:09:01,200 --> 00:09:04,200 baptisé « justice et droits fondamentaux ». 139 00:09:05,200 --> 00:09:07,200 Ça ne veut pas dire qu'ils sont négociables, 140 00:09:07,200 --> 00:09:10,200 et au contraire, ce sont parmi les critères qui ne sont pas négociables, 141 00:09:10,200 --> 00:09:14,200 ni avec des périodes transitoires, ni avec aucune formule de compromis. 142 00:09:14,200 --> 00:09:16,200 Mais c'est un élément important. 143 00:09:16,200 --> 00:09:19,200 Ça n'est plus seulement du managing de la part de la Commission, 144 00:09:19,200 --> 00:09:23,200 mais c'est aussi un élément clé dans les négociations elles-mêmes. 145 00:09:24,200 --> 00:09:28,200 Deuxième nouveauté, l'Union européenne fixe des préconditions 146 00:09:28,200 --> 00:09:31,200 à l'ouverture de chapitres de négociations. 147 00:09:31,200 --> 00:09:34,200 On utilise le terme anglais « benchmarks ». 148 00:09:34,200 --> 00:09:36,200 Avant d'ouvrir le chapitre « union douanière », 149 00:09:36,200 --> 00:09:39,200 Ankara devra autoriser les navires de tous les États membres 150 00:09:39,200 --> 00:09:41,200 à faire escale dans ses ports. 151 00:09:43,200 --> 00:09:45,200 Une fois fixé le cadre des négociations, 152 00:09:45,200 --> 00:09:49,200 États membres, commissions et candidats se lancent dans un long processus. 153 00:09:49,200 --> 00:09:51,200 À la direction générale et largissement, 154 00:09:51,200 --> 00:09:54,200 Fabrizio Barbazo se prépare à rencontrer Turcs et Croates 155 00:09:54,200 --> 00:09:57,200 pour le screening, un examen en profondeur. 156 00:09:58,200 --> 00:10:02,200 La première partie, c'est l'explication du droit communautaire 157 00:10:02,200 --> 00:10:05,200 qui est faite par les experts de la Commission. 158 00:10:05,200 --> 00:10:07,200 Ensuite, il y a une deuxième partie. 159 00:10:07,200 --> 00:10:09,200 Pendant cette deuxième partie, 160 00:10:09,200 --> 00:10:12,200 chacune des deux délégations de deux pays 161 00:10:12,200 --> 00:10:14,200 viennent nous voir pour nous expliquer 162 00:10:14,200 --> 00:10:16,200 quel est l'état de leur législation 163 00:10:16,200 --> 00:10:19,200 dans le domaine couvert par la responsabilité communautaire. 164 00:10:19,200 --> 00:10:22,200 Et en même temps, ils nous présentent leurs problèmes, 165 00:10:22,200 --> 00:10:26,200 leurs préoccupations et le temps dont ils auront besoin 166 00:10:26,200 --> 00:10:29,200 pour s'aligner avec la législation communautaire. 167 00:10:29,200 --> 00:10:34,200 Les traductions sont uniquement vers l'anglais. 168 00:10:34,200 --> 00:10:36,200 Je vais à la première réunion de screening 169 00:10:36,200 --> 00:10:38,200 avec la Croatie et la Turquie. 170 00:10:38,200 --> 00:10:43,200 Le sujet, c'est la recherche et la technologie et la science. 171 00:10:45,200 --> 00:10:48,200 À l'issue de ces réunions, qui peuvent durer à peu près un an, 172 00:10:48,200 --> 00:10:52,200 la Commission suggère aux États membres un calendrier. 173 00:10:52,200 --> 00:10:55,200 Elle indique quels chapitres pourront être ouverts en premier, 174 00:10:55,200 --> 00:10:58,200 lesquels devront attendre et combien de temps. 175 00:10:58,200 --> 00:11:00,200 Elle fait des recommandations aux 25, 176 00:11:00,200 --> 00:11:04,200 ce sont eux qui décident si un chapitre peut être ouvert ou pas. 177 00:11:06,200 --> 00:11:08,200 Conformément au traité, les négociations s'effectuent 178 00:11:08,200 --> 00:11:11,200 entre les 25 États membres et le pays candidat. 179 00:11:11,200 --> 00:11:13,200 Techniquement, les experts de la Commission 180 00:11:13,200 --> 00:11:15,200 discutent avec le candidat 181 00:11:15,200 --> 00:11:17,200 et font part des progrès aux États membres. 182 00:11:18,200 --> 00:11:21,200 Ceux-ci ont le dernier mot pour déterminer la position de l'Union. 183 00:11:21,200 --> 00:11:23,200 L'unanimité est requise. 184 00:11:26,200 --> 00:11:29,200 Le pays candidat nomme un chef négociateur. 185 00:11:29,200 --> 00:11:31,200 Il va jouer les intermédiaires entre les Européens 186 00:11:31,200 --> 00:11:34,200 et le gouvernement national tout au long du processus. 187 00:11:47,200 --> 00:11:49,200 Je suis un chef négociateur en Angleterre. 188 00:11:49,200 --> 00:11:51,200 Je suis un diplômé professionnel 189 00:11:51,200 --> 00:11:53,200 pour le ministère des Affaires étrangères 190 00:11:53,200 --> 00:11:55,200 et l'intégration européenne de la Croix-Rouge. 191 00:11:55,200 --> 00:11:57,200 Ma position dans le gouvernement 192 00:11:57,200 --> 00:11:59,200 me permet d'être transparent 193 00:11:59,200 --> 00:12:01,200 et de voir le travail du gouvernement 194 00:12:01,200 --> 00:12:04,200 et de poser des questions ou de donner des suggestions. 195 00:12:18,200 --> 00:12:20,200 Le screening a chevé. 196 00:12:20,200 --> 00:12:23,200 Les vraies négociations commencent chapitre par chapitre. 197 00:12:23,200 --> 00:12:25,200 Elles peuvent impliquer des mesures importantes. 198 00:12:25,200 --> 00:12:27,200 Exemple, en Bulgarie, 199 00:12:27,200 --> 00:12:29,200 il fallait arrêter des unités 200 00:12:29,200 --> 00:12:31,200 de la centrale nucléaire de Kozloduy 201 00:12:31,200 --> 00:12:33,200 qui n'étaient pas aux normes de sécurité. 202 00:12:33,200 --> 00:12:35,200 Dans le cadre du chapitre énergie, 203 00:12:35,200 --> 00:12:37,200 l'Union a négocié avec Sofia 204 00:12:37,200 --> 00:12:39,200 pour qu'elle soit fermée en 2006. 205 00:12:39,200 --> 00:12:41,200 Elle a fait un accord avec l'Union 206 00:12:41,200 --> 00:12:43,200 pour qu'elle soit fermée en 2006. 207 00:12:43,200 --> 00:12:45,200 Sur chaque chapitre, 208 00:12:45,200 --> 00:12:47,200 l'Union examine les plans du pays 209 00:12:47,200 --> 00:12:49,200 et fixe un échéancier pour les réformes. 210 00:12:49,200 --> 00:12:51,200 Exceptionnellement, 211 00:12:51,200 --> 00:12:53,200 elle accorde des périodes de transition limitées 212 00:12:53,200 --> 00:12:55,200 qui courent au-delà de la date d'adhésion. 213 00:12:55,200 --> 00:12:57,200 C'est vraiment chaque pays 214 00:12:57,200 --> 00:12:59,200 qui détermine son propre rythme. 215 00:12:59,200 --> 00:13:01,200 Les négociateurs, 216 00:13:01,200 --> 00:13:03,200 par exemple le hongrois ou le tchèque 217 00:13:03,200 --> 00:13:05,200 ou le polonais, 218 00:13:05,200 --> 00:13:07,200 lorsqu'ils tirent aujourd'hui dans les conférences 219 00:13:07,200 --> 00:13:09,200 les leçons de l'hongrois, 220 00:13:09,200 --> 00:13:11,200 c'est-à-dire qu'il y a des négociations 221 00:13:11,200 --> 00:13:13,200 où 90-95% du travail 222 00:13:13,200 --> 00:13:15,200 ne se fait pas à Bruxelles, 223 00:13:15,200 --> 00:13:17,200 mais dans le pays lui-même 224 00:13:17,200 --> 00:13:19,200 qui détermine par ces réformes 225 00:13:19,200 --> 00:13:21,200 le processus d'adhésion. 226 00:13:21,200 --> 00:13:23,200 L'adhésion n'est pas automatique, 227 00:13:23,200 --> 00:13:25,200 c'est un processus ouvert. 228 00:13:25,200 --> 00:13:27,200 Son issue est déterminée 229 00:13:27,200 --> 00:13:29,200 par les progrès du candidat. 230 00:13:29,200 --> 00:13:31,200 En Turquie, 231 00:13:31,200 --> 00:13:33,200 l'Union fait très attention 232 00:13:33,200 --> 00:13:35,200 aux réformes concernant l'administration, 233 00:13:35,200 --> 00:13:37,200 le système judiciaire, la police, 234 00:13:37,200 --> 00:13:39,200 tout ce qui touche aux droits de l'homme 235 00:13:39,200 --> 00:13:41,200 et à la protection des minorités. 236 00:13:41,200 --> 00:13:43,200 Ce sont les 25 qui décident 237 00:13:43,200 --> 00:13:45,200 quand un chapitre peut être fermé. 238 00:13:45,200 --> 00:13:47,200 Mais ce n'est jamais définitif. 239 00:13:47,200 --> 00:13:49,200 Par exemple, si un pays revient 240 00:13:49,200 --> 00:13:51,200 sur ses engagements, 241 00:13:51,200 --> 00:13:53,200 le chapitre peut être rouvert 242 00:13:53,200 --> 00:13:55,200 et du coup freiner la conclusion 243 00:13:55,200 --> 00:13:57,200 des négociations. 244 00:14:05,200 --> 00:14:07,200 Pour aider les pays candidats 245 00:14:07,200 --> 00:14:09,200 l'Union européenne les assiste 246 00:14:09,200 --> 00:14:11,200 au travers de plusieurs programmes. 247 00:14:11,200 --> 00:14:13,200 En Roumanie, elle finance par exemple 248 00:14:13,200 --> 00:14:15,200 la mise au point de nouveaux emballages 249 00:14:15,200 --> 00:14:17,200 pour la charcuterie. 250 00:14:17,200 --> 00:14:19,200 Tant qu'ils ne sont pas aux normes, 251 00:14:19,200 --> 00:14:21,200 les Roumains ne peuvent pas exporter 252 00:14:21,200 --> 00:14:23,200 dans les autres pays de l'Union européenne. 253 00:14:23,200 --> 00:14:25,200 L'Union contribue aussi 254 00:14:25,200 --> 00:14:27,200 à l'amélioration du système vétérinaire roumain 255 00:14:27,200 --> 00:14:29,200 afin d'éviter la propagation 256 00:14:29,200 --> 00:14:31,200 de la maladie de la vache folle. 257 00:14:31,200 --> 00:14:33,200 Au total, tout secteur confondu, 258 00:14:33,200 --> 00:14:35,200 Bucharest doit recevoir plus d'un milliard d'euros 259 00:14:35,200 --> 00:14:37,200 d'aide en 2006. 260 00:14:39,200 --> 00:14:41,200 Les résultats des négociations sont inclus 261 00:14:41,200 --> 00:14:43,200 dans un traité d'adhésion. 262 00:14:43,200 --> 00:14:45,200 Il est présenté au Parlement européen. 263 00:14:45,200 --> 00:14:47,200 Une majorité de représentants élus 264 00:14:47,200 --> 00:14:49,200 des peuples européens doit l'adopter. 265 00:14:51,200 --> 00:14:53,200 En 2003 à Athènes, 266 00:14:53,200 --> 00:14:55,200 après un vote favorable des eurodéputés, 267 00:14:55,200 --> 00:14:57,200 les chefs d'Etat et de gouvernement 268 00:14:57,200 --> 00:14:59,200 ont signé le traité pour les 10 nouveaux Etats membres. 269 00:15:01,200 --> 00:15:03,200 Mais même après la signature, 270 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 la Commission vérifie que le pays candidat 271 00:15:05,200 --> 00:15:07,200 mène à bien les réformes promises. 272 00:15:07,200 --> 00:15:09,200 Le 25 octobre 2005, 273 00:15:09,200 --> 00:15:11,200 le commissaire à l'élargissement a présenté 274 00:15:11,200 --> 00:15:13,200 aux députés européens un rapport 275 00:15:13,200 --> 00:15:15,200 sur la situation en Roumanie et en Bulgarie. 276 00:15:15,200 --> 00:15:17,200 En cas de manquement trop flagrant, 277 00:15:17,200 --> 00:15:19,200 l'adhésion peut être reportée 278 00:15:19,200 --> 00:15:21,200 ou des clauses de sauvegarde imposées. 279 00:15:33,200 --> 00:15:35,200 Le traité signé par les chefs d'Etat et de gouvernement 280 00:15:35,200 --> 00:15:37,200 doit ensuite être ratifié 281 00:15:37,200 --> 00:15:39,200 à l'Assemblée européenne. 282 00:15:39,200 --> 00:15:41,200 Il s'agit donc d'une réforme 283 00:15:41,200 --> 00:15:43,200 pour les 10 nouveaux Etats membres. 284 00:15:43,200 --> 00:15:45,200 L'adhésion peut être reportée 285 00:15:45,200 --> 00:15:47,200 ou des clauses de sauvegarde imposées. 286 00:15:47,200 --> 00:15:49,200 En cas de manquement trop flagrant, 287 00:15:49,200 --> 00:15:51,200 l'adhésion peut être reportée 288 00:15:51,200 --> 00:15:53,200 ou des clauses de sauvegarde imposées. 289 00:15:53,200 --> 00:15:55,200 En cas de manquement trop flagrant, 290 00:15:55,200 --> 00:15:57,200 l'adhésion peut être reportée 291 00:15:57,200 --> 00:15:59,200 ou des clauses de sauvegarde imposées. 292 00:15:59,200 --> 00:16:01,200 En cas de manquement trop flagrant, 293 00:16:31,200 --> 00:16:33,200 l'adhésion peut être reportée 294 00:16:33,200 --> 00:16:35,200 ou des clauses de sauvegarde imposées. 295 00:16:43,200 --> 00:16:45,200 Mais l'intégration dans l'Union 296 00:16:45,200 --> 00:16:47,200 passe aussi par le dialogue 297 00:16:47,200 --> 00:16:49,200 entre les sociétés civiles 298 00:16:49,200 --> 00:16:51,200 et notamment entre les jeunes générations. 299 00:16:51,200 --> 00:16:53,200 Grâce à des échanges et des rencontres, 300 00:16:53,200 --> 00:16:55,200 les uns et les autres se découvrent 301 00:16:55,200 --> 00:16:57,200 et apprennent à se connaître. 302 00:16:57,200 --> 00:16:59,200 Les liens ainsi tissés 303 00:16:59,200 --> 00:17:01,200 sont de plus en plus importants.