0 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 ¿Que las chicas puedan ser policías? 1 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Vale, dale. 2 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Quiero ser policía. 3 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 ¿Por qué quieres ser policía? 4 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Para... 5 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Para... 6 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 ...hacerse nadie. 7 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Para... 8 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 ...atrapar todos los... 9 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 ...dragones. 10 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Para ser policía. 11 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Para... 12 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 ...controlar... 13 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 ...los hematomas. 14 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Para... 15 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 ...vigilar las calles. 16 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 ¿Para qué hay que vigilar las calles, Ángel? 17 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 ¿Qué llevan las policías para vigilar las calles? 18 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 ¿Irá... 19 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 ...esposa... 20 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 ...helicóptero... 21 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 ...motor? 22 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Para apretar las lluvias. 23 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Para... 24 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 ...puntar las bicicletas. 25 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Me gustaría ser bombero. 26 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 ¿Te gustaría ser bombero o bombera? 27 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Bombera. 28 00:01:30,000 --> 00:01:32,000 Para apagar el fuego. 29 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Porque también... 30 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 ...como se quema a alguien... 31 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 ...es para apagar el fuego. 32 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 A ver, ¿qué quieres ser de mayor edad? 33 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 La misma. 34 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 Vigilamar. 35 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 ¿Vigilamar? 36 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 No puedes atrapar a los ladrones... 37 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 ...porque no corren. 38 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 ¿Es cierto eso? 39 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Antes decía Omar... 40 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 ...que las chicas... 41 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 ...que son mejores las policías que son chicos... 42 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 ...y peores las que son chicas. 43 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 ¿Tú qué opinas? 44 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 Boxeador. 45 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 Porque ahí hay... 46 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 ...un brazo de boxeador. 47 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 Es un poquito duro porque te hacen daño, ¿no? 48 00:02:28,000 --> 00:02:30,000 Sí, en la boca. 49 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Quiero ser policía. 50 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 ¿Quieres ser policía? 51 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Más de cuántos policías grabamos. 52 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Quiero ser policía... 53 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 ...porque no corren. 54 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Quiero intentar... 55 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 ...esos ladrones. 56 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Todas las personas... 57 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 ...enseñan las señales. 58 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 ¿Qué pueden hacer... 59 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 ...los policías... 60 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 ...cuando un niño se ha perdido? 61 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 Se tiene que buscar. 62 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Claro, pero vosotros si os perdéis... 63 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 ...¿qué tenéis que hacer si queréis ser policía? 64 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Se han perdido. 65 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 ¿Qué te gustaría ser de mayor? 66 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 Astronauta. 67 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Yo quiero conducir la nave espacial... 68 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 ...y explorar los planetas. 69 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Con papá. 70 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 ¿Con papá? ¿Con mamá no? 71 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Con mamá. 72 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 ¿A explorar? 73 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 ¿No irías con lo Maima o sí? 74 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Sí, porque podéis ir los dos. 75 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 Mirad, ¿cómo se llamaban? 76 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 ¿Isaac, qué quieres ser de mayor? 77 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 Es un señor con un ordenador. 78 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 ¿Te gustan los ordenadores? 79 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Sí. 80 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 ¿Cuánto? ¿Mucho o poco? 81 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 ¿Qué está haciendo? ¿Este es Isaac? 82 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Sí. ¿Y qué hace Isaac? 83 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 ¿Qué está haciendo? 84 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 Con el ordenador. 85 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 ¿Este es Isaac? 86 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 ¿Qué vas a ser de mayor, Isaac? 87 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 ¿Tú vas a querer ser informático cuando seas mayor? 88 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Sí. 89 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Yo quiero ser una doctora. 90 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Porque si me ayudan las personas que están... 91 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Cuando tú vas al médico... 92 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Ira, ¿tú tienes doctor o doctora? 93 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 ¿Doctora? 94 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Sí. 95 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Cuando yo voy al dentista, 96 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 yo sé cómo se llama el... 97 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Para ayudar a la gente. 98 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 Aquí hay amigas en esta clase 99 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 que querían ser policías, ¿no? 100 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 ¿Quién quería ser policía? 101 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Elena, Fiorella... 102 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 Oye, Javi, ¿tú crees que Elena y Fiorella 103 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 pueden ser policías cuando sean mayores? 104 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Sí. 105 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 ¿Con quién de todos tus compañeros 106 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 te gustaría ir en el coche patrulla? 107 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 A su. 108 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Quiero ser doctora. 109 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Mediatra. 110 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 ¿La doctora hace qué hace? 111 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 Mira, lo escucha... 112 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Lo escucha... 113 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 ¿Y para qué hace todo eso? 114 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Mira, los niños... 115 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Los profesores de infantil... 116 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Lengua, matemática, 117 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 leer lengua... 118 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Para tener más... 119 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 ¿Dice que quiere ser 120 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 profa de infantil? 121 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 ¿Tú crees que puede? 122 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 ¿O hay alguien que le vaya a decir? 123 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 Sí. 124 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Quería ser doctora 125 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 para estudiarle... 126 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Para estudiarle... 127 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Para estudiarle... 128 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 Para ser doctor 129 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 y doblar la piel. 130 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Cuando sea mayor quiero ser 131 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 constructor. 132 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 Como mi papá es constructor 133 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 quiero construir casas, 134 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 hospitales o otras casas 135 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 y también nuestras casas. 136 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Muy bien. 137 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 ¿Y qué necesitas para ser constructor? 138 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Martillo. 139 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 Y pintar las paredes 140 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 para hacer muy bonitas 141 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 nuestras casas. 142 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 ¿Y una mujer puede ser constructora? 143 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Hay muy pocas mujeres. 144 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Tengo una amiga 145 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 que es albañil 146 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 y trabaja 147 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 construyendo casas. 148 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 O sea que las mujeres 149 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 también pueden ser albañiles. 150 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Astronauta. 151 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 ¿Omaima quiere ser astronauta? 152 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 ¿Puede ser astronauta? 153 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 ¿De verdad? 154 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Sí. 155 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 Yo pensaba que solo los chicos 156 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 eran astronautas. 157 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 Ah, vale, vale, perfecto. 158 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 Mira a Sara. 159 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 ¿Mira a Sara? 160 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 Eso es, mira a Sara. 161 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Quiero ser pescador. 162 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Pescar peces. 163 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Para comerlo. 164 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Pescar... 165 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 La puerta y después 166 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 coger la puerta. 167 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Bueno, ¿ya hay pescadoras? 168 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Sí. 169 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 ¿Hay pescadoras? Sí, sí. 170 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 Me pregunto en el cóctel 171 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 qué hacen. 172 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Para vigilar, para hacer un anuncio 173 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 de una casa. 174 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Quiero ser doctora. 175 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 Emprendedora. 176 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 Para curar a las niñas 177 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 y también a las abuelas, 178 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 también a las abuelas. 179 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Para cuidar a los chicos. 180 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 ¿Tú has visto enfermeros 181 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 cuando vas al hospital? 182 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 ¿Ves enfermeros? 183 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Enfermera. 184 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 Enfermera, la mayoría son chicas. 185 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 Pero si un chico quiere ser enfermero, 186 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 ¿puede ser enfermero? 187 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 Quiero ser un policía 188 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 para acapar los animales 189 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 y exterminar cosas. 190 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Ayudar a pasar 191 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 el paso de peatones 192 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 y muchas cosas. 193 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Ayudar a los niños. 194 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 También enseño 195 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 frutón, caique 196 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 y plantas 197 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 que están 198 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 construyendo. 199 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Ayudar a los niños 200 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 y las patas. 201 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Para cuidarlos 202 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 y a los niños. 203 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 También le ponemos 204 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 una cosita 205 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 cuando 206 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 están lastimados. 207 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Yo soy policía. 208 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Quiero ser 209 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 doctora. 210 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Quiero ser 211 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 policía. 212 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 ¿Cuántos policías 213 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 son hombres? 214 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 Muchos, muchos. 215 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 ¿Y mujeres? 216 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Muchos. 217 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Vale. 218 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 Vosotros habéis decidido 219 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 que queríais ser policías de Mayer. 220 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 ¿No? Vale. 221 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Pues vamos a imaginar 222 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 que vosotros como policías, 223 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 como policías, 224 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 habéis llegado a un supermercado 225 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 y han dicho que había un ladrón. 226 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 ¿Vale? En el supermercado. 227 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Y habéis llegado todos 228 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 con vuestros coches patrulla 229 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 y lleváis 230 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 al ladrón 231 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 a la comisaría. 232 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 Y os dice el jefe 233 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 de la comisaría, 234 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 el jefe de policía, 235 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 os voy a pagar esto para Ángel, 236 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 esto para Ida, 237 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 esto para Juli. 238 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Madre mía, ¿alguien sabe de qué es ese billete? 239 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 De 20 euros. 240 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 ¿Quién falta por cobrar? 241 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 ¿Alguien tiene algo que decir? 242 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 Elena. 243 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 ¿Y te parece bien, Elena? 244 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 ¿Te parece bien 245 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 que tú tengas solo 5 euros 246 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 y si las tenga 20? 247 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Ni más ni menos. 248 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 ¿Por qué? 249 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 ¿Y entonces Andrés? 250 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 ¿Es poco dinero? 251 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 ¿Es poco dinero? 252 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 ¿Es poco dinero? 253 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 ¿Y Andrés? 254 00:11:29,000 --> 00:11:31,000 ¿Es poco dinero también? 255 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 ¿Y por qué tú tienes 5 y Andrés tiene 10? 256 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Perdón, ¿y Andrés tiene 20? 257 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Fiorella, 258 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 ¿a ti te parece bien el dinero que yo te he dado? 259 00:11:41,000 --> 00:11:43,000 ¿Por qué no te parece bien? 260 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 Porque es poco. 261 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 ¿Porque es poco? 262 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 ¿Porque a los demás le han dado un billete de 20? 263 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 ¿Y a ti cuánto te han dado, Fiorella? 264 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 ¿Habéis cobrado menos 265 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 porque sois mujeres? 266 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Oye, a Elena no le está gustando eso. 267 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 ¿Y a ti, Fiorella? 268 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 ¿Tampoco te gusta? 269 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 ¿Por qué? 270 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 Claro. 271 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 Pero, ¿os gustaría 272 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 que os dieran el mismo dinero 273 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 que a Suli 274 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 y que a Estirad 275 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 y que a Ali? 276 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 ¿Os gustaría que os dieran el mismo dinero? 277 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 Claro. 278 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 ¿Ahora mejor? 279 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 ¿Estáis más contentas? 280 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 ¿Por qué? 281 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 ¿Y son cómo? 282 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Iguales. 283 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Porque vosotros sois iguales 284 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 con los policías, ¿verdad? 285 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 Si habéis hecho el mismo trabajo, 286 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 ¿cuánto dinero tenéis que cobrar? 287 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 Igual. 288 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 ¿Una mujer se merece menos 289 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 por ser mujer? 290 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 ¿Os parece bien 291 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 o os parece mal? 292 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 Estoy pensando yo 293 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 que a los chicos 294 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 les voy a dar 295 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 más dinero. 296 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Pero a las chicas no. 297 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 ¿Por qué a las chicas no se lo merecen? 298 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 ¿O por qué no se lo merecen? 299 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 Porque como son chicas, 300 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 como son chicas, 301 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 tienen que cobrar menos. 302 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 ¿Te parece bien? 303 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 ¿Por qué? 304 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 ¿Cuántos billetes 305 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 tienes tú? 306 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 ¿Y cuántos tiene Suli? 307 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 ¿Por qué Suli tiene más que tú? 308 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 ¿Por qué Suli tiene más que tú? 309 00:13:49,000 --> 00:13:51,000 ¿Te parece justo 310 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 que Suli tenga más que tú? 311 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 No. 312 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 Pues toma. 313 00:13:57,000 --> 00:13:59,000 Este vale 314 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 con uno de 20, ¿vale? 315 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 Y este también vale 316 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 con uno de 20. 317 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 ¿Ahora mejor? 318 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org