1 00:00:22,699 --> 00:00:24,699 ubicamos derecha 2 00:00:24,699 --> 00:00:26,699 perfecto 3 00:00:28,699 --> 00:00:32,700 bueno chicas, en vez de a una terceta como siempre, nos vamos al cementerio 4 00:00:32,700 --> 00:00:40,560 a matar 5 00:00:40,560 --> 00:00:42,560 claro 6 00:00:42,560 --> 00:01:01,170 aunque a matar el juego 7 00:01:01,170 --> 00:01:03,170 venga chicas, ¿estais preparadas para comenzar el juego? 8 00:01:05,170 --> 00:01:07,170 si, pero no podemos iniciar ya 9 00:01:07,170 --> 00:01:09,170 uy que miedo tengo yo 10 00:01:09,170 --> 00:01:12,170 venga chicas, vamos a empezar, cuanto antes mejor que tengo hambre y me quiero ir a casa 11 00:01:12,170 --> 00:01:15,250 Tú, como siempre, pensando en la comida. Podrías estar un poquito más concentrada, guapa. 12 00:01:15,530 --> 00:01:19,090 Yo estaba lista de todo, ¿lo sabes? Mira, me estás sacando con tu chantería de brujería. 13 00:01:19,890 --> 00:01:22,269 Venga, déjalo ya. Pau, cállate y deja de picarla. 14 00:01:22,370 --> 00:01:23,890 Cuando antes acabemos, antes nos iremos a casa. 15 00:01:25,750 --> 00:01:27,950 Bueno, chicas, poned todas el dedo sobre el vaso. 16 00:01:34,900 --> 00:01:35,739 Espíritu, ¿estás escuchando? 17 00:01:43,900 --> 00:01:45,260 Espíritu, ¿nos estás escuchando? 18 00:01:45,519 --> 00:01:46,560 Tío, me estoy acojonando. 19 00:01:50,620 --> 00:01:51,819 Mira, que se está moviendo. 20 00:01:52,340 --> 00:01:53,280 Ya está otra vez la lista. 21 00:01:54,579 --> 00:01:56,980 No, venga, chicas, dejadme moverme un poquito, si no tomo un rato sin vosotras. 22 00:01:57,400 --> 00:01:58,439 ¡Guau! ¡Está muy bien! 23 00:02:01,769 --> 00:02:02,989 ¡Elisa! ¡Elisa! ¡Elisa! 24 00:02:03,209 --> 00:02:05,489 Eh, chicas, ¿qué tal habéis dormido en el puerto de ayer? 25 00:02:05,810 --> 00:02:08,330 Yo no he pegado a dos, yo no he dormido nada, no he parado de pasar en ello. 26 00:02:08,490 --> 00:02:09,650 Y al principio tampoco he dormido. 27 00:02:10,030 --> 00:02:11,530 Pero luego me di cuenta de que no tenía hambre. 28 00:02:12,069 --> 00:02:13,069 Comí algo, algo más que lindo. 29 00:02:14,210 --> 00:02:15,830 Elisa, bueno, venid. No estoy preocupada. 30 00:02:15,969 --> 00:02:16,909 ¿Qué os parece si la llamamos? 31 00:02:17,550 --> 00:02:18,770 Sí, vamos, la llamamos. 32 00:02:19,090 --> 00:02:19,389 De momento. 33 00:02:34,439 --> 00:02:35,780 Bueno, chicas, la llamamos, ¿no? 34 00:02:36,060 --> 00:02:37,479 Sí, pero ya me la busco yo, tengo sal. 35 00:02:37,479 --> 00:02:51,080 No me lo coge, estará con el churri de pella. 36 00:02:51,400 --> 00:02:53,379 Qué va, y si sabe es imposible que se vaya de pella. 37 00:02:54,520 --> 00:02:56,139 Bueno, pues si quiere irnos a ver cómo se trata, ¿qué pasa? 38 00:02:56,539 --> 00:02:57,219 Sí, es buena idea. 39 00:02:57,479 --> 00:02:58,539 Vale, a las seis se desparta. 40 00:02:58,900 --> 00:02:59,599 Ok, ok. 41 00:03:01,139 --> 00:03:01,800 ¿A dónde se la va a pasar? 42 00:03:02,180 --> 00:03:03,620 No sé, no sé, a mí no me da cuenta. 43 00:03:03,860 --> 00:03:04,000 ¿Ya? 44 00:03:04,479 --> 00:03:05,819 A nosotros se la va a pasar en el cementerio. 45 00:03:05,819 --> 00:03:09,219 Venga, no lo metes, cuenta realmente mal. 46 00:03:09,819 --> 00:03:12,599 Uy, sí, claro. A lo mejor me da por matarnos, no te jode. 47 00:03:14,560 --> 00:03:16,039 Venga, deja de discutir, ¿va? 48 00:03:16,080 --> 00:03:18,280 Si ya está grabando mal, pues encima os enfadéis. 49 00:03:18,639 --> 00:03:18,879 Vale. 50 00:03:19,139 --> 00:03:19,599 Está bien. 51 00:03:24,860 --> 00:03:25,219 Sí. 52 00:03:25,580 --> 00:03:26,580 ¡Somos nosotras! ¡Abre! 53 00:04:00,520 --> 00:04:01,560 ¿Pero qué te ocurre? 54 00:04:02,199 --> 00:04:03,000 ¡Jodida, qué bella! 55 00:04:04,620 --> 00:04:05,939 Si es una broma, no tiene gracia. 56 00:04:05,939 --> 00:04:10,379 Bueno, cuéntanos qué te ocurre, te hemos llamado y no respondías 57 00:04:10,379 --> 00:04:15,680 Veréis, es que, desde el día del cementerio 58 00:04:15,680 --> 00:04:19,019 He tenido pasadillas 59 00:04:19,019 --> 00:04:21,720 Y me he comportado de manera muy extraña 60 00:04:21,720 --> 00:04:22,980 ¿De manera extraña? 61 00:04:23,500 --> 00:04:25,740 Sí, ¿sabes? La cafeína y el helado por la noche no es bueno, ¿eh? 62 00:04:26,000 --> 00:04:26,319 ¡Calla! 63 00:04:26,819 --> 00:04:29,180 ¡No! ¡Calla tú! ¡Callad vosotras! 64 00:04:29,459 --> 00:04:32,139 Si no me íbamos a ir al cementerio, no me estaría pasando esto 65 00:04:32,139 --> 00:04:32,699 ¡Largo! 66 00:04:35,939 --> 00:04:47,910 Ya lo sé tía, entiéndela, está mal y... 67 00:04:47,910 --> 00:04:49,389 Espera, que ya me voy a montar a la puerta. 68 00:04:54,259 --> 00:04:54,699 ¡Elisabeth! 69 00:04:55,540 --> 00:05:01,060 ¿Ya estás mejor? 70 00:05:01,519 --> 00:05:01,839 Bueno. 71 00:05:02,240 --> 00:05:02,980 ¿Quieres algo para tomar? 72 00:05:03,660 --> 00:05:04,100 Agua. 73 00:05:04,720 --> 00:05:06,439 Hace una semana que no sabíamos nada de ti. 74 00:05:16,339 --> 00:05:18,120 Bueno, cuéntame, ¿qué tal estás? ¿Mejor? 75 00:05:18,459 --> 00:05:19,100 Sí, bien. 76 00:05:21,180 --> 00:05:21,920 ¡Elisabeth, no! 77 00:05:31,290 --> 00:05:31,730 ¿Kristen? 78 00:05:32,529 --> 00:05:36,060 Tía, tenemos que hacer algo. 79 00:05:36,060 --> 00:05:37,459 Sí, lo podemos hacer los dos. 80 00:05:37,459 --> 00:05:40,459 ¿Podríamos quedarnos en Elisabeth? 81 00:05:47,240 --> 00:05:48,240 ¿Qué tal, guapa? 82 00:05:48,240 --> 00:05:52,240 Mira, es que vamos a ir al parque y nos centramos en el jardín. 83 00:05:52,240 --> 00:05:54,240 Ok, a la vez en el parque. 84 00:05:56,240 --> 00:06:05,149 Me he relajado. 85 00:06:05,149 --> 00:06:18,759 El cementerio, ¿eh? 86 00:06:18,759 --> 00:06:24,329 Ya llevaba dentro de mi sed tu olor... 87 00:06:24,329 --> 00:06:25,329 ¡Pau, pau! 88 00:06:25,329 --> 00:06:34,230 ¿Pero qué has hecho, Elizabeth? ¡Era nuestra amiga! 89 00:06:34,449 --> 00:06:36,750 ¿Pero por qué la has hecho? A veces no te entiendo. 90 00:06:37,269 --> 00:06:38,990 Algo te pasó aquella noche en el cementerio. 91 00:06:44,310 --> 00:06:44,709 ¿Emily? 92 00:06:45,449 --> 00:06:46,290 Sí, soy yo. 93 00:06:47,149 --> 00:06:49,649 Ah, hola. Bueno, te llamaba para contarte lo que me ha pasado. 94 00:06:49,810 --> 00:06:51,509 Por eso no puedo estar ahora que me dijiste. 95 00:06:53,209 --> 00:06:54,129 ¿Qué te ha pasado? 96 00:06:55,350 --> 00:06:58,149 Pues que ha venido Elizabeth a mi casa a verme. 97 00:06:58,310 --> 00:07:05,629 Y me ha dicho que le diera un vaso de agua, que tenía sed, y al dársela me ha dado una paliza dejándome tirada en el suelo inconsciente y me he despertado ahora. 98 00:07:06,670 --> 00:07:10,769 Sí, ¿no? Pues si te contaba lo que ha pasado esta tarde en el parque, no te lo vas a creer. 99 00:07:11,329 --> 00:07:13,329 Mejor que quedemos y te lo cuento personalmente. 100 00:07:14,029 --> 00:07:15,810 Ok, dímela ahora y dónde quedamos. 101 00:07:16,610 --> 00:07:17,769 Pues a las 10 de los 4 de la mañana. 102 00:07:19,269 --> 00:07:20,769 Ok, allí nos vemos. Bye. 103 00:07:21,970 --> 00:07:22,329 Adiós. 104 00:07:28,920 --> 00:07:30,220 Podríamos ser una de nosotras. 105 00:07:30,459 --> 00:07:38,680 ¡Tía! ¡Ya! ¡Tía, Emily! ¡Emily! 106 00:07:39,000 --> 00:07:39,259 ¡Emi! 107 00:07:42,949 --> 00:07:43,829 ¿Pero qué haces? 108 00:07:43,949 --> 00:07:45,629 ¡Tres tus amigas y las has matado! 109 00:09:29,570 --> 00:09:59,549 ¡Suscríbete al canal! 110 00:09:59,570 --> 00:09:59,929 ¡Gracias!