1 00:00:00,570 --> 00:00:06,410 Hola, en este vídeo voy a presentar cuatro contenidos digitales educativos que utilizo en mi práctica docente dentro del aula virtual. 2 00:00:06,969 --> 00:00:14,189 Tres de ellos son contenidos creados por mí y uno es un contenido adquirido en una página de materiales educativos que he modificado y adaptado a las necesidades de mi alumnado. 3 00:00:14,669 --> 00:00:19,269 El primer contenido digital es un esquema visual sobre el texto narrativo creado por mí en Canva, 4 00:00:19,750 --> 00:00:23,030 digital en un alumnado de tercero de la ESO en la materia de lengua castellana y literatura. 5 00:00:23,890 --> 00:00:29,730 He elaborado este esquema a partir de los contenidos trabajados en el libro de texto para adaptándolos a un formato visual más claro y accesible. 6 00:00:29,730 --> 00:00:40,070 En cuanto a la accesibilidad y al diseño universal del aprendizaje, he utilizado una estructura visual clara, títulos destacados, colores diferenciados y una distribución ordenada de la información. 7 00:00:40,789 --> 00:00:44,590 También he procurado utilizar un lenguaje sencillo y frases breves para facilitar la comprensión. 8 00:00:45,329 --> 00:00:53,170 Este recurso responde al principio del DUA de proporcionar múltiples formas de representación, ya que representa la información de manera visual, esquemática y no solo textual. 9 00:00:53,850 --> 00:00:57,509 En la parte final del documento vemos que aparece la utilidad y la licencia. 10 00:00:57,509 --> 00:01:14,849 Este recurso tiene licencia Creative Commons by NCND, es decir, reconocimiento no comercial y sin obra derivada. Esto significa que puede compartirse citando mi autoría, pero no puede utilizarse con fines comerciales. Este recurso está publicado en el aula virtual dentro del tema correspondiente. 11 00:01:14,849 --> 00:01:28,049 El segundo contenido digital es una presentación sobre las lenguas de España creada por OMI para el alumnado de primera de bachillerato. Este contenido se integra dentro del bloque de reflexión sobre la lengua y la realidad plurilingüe de España. 12 00:01:28,049 --> 00:01:43,010 Para favorecer la accesibilidad, la presentación utiliza una tipología elegible, contrasta adecuada entre fondo y texto, organización de aportados, imágenes de apoyo, mapas que ayudan a comprender la distribución de las lenguas. 13 00:01:43,010 --> 00:02:03,209 Desde el Fonca del Dúa, este recurso ofrece múltiples formas de representación, combinando texto, apoyo visual y organización esquemática. Además, la presentación se acompaña también de unos apuntes de creación propia con su respectiva licencia. Este contenido está publicado dentro del aula virtual de Primera de Bachillerato. 14 00:02:03,209 --> 00:02:16,139 El tercer contenido, elaboración propia, es una presentación sobre el romanticismo, dirigida también a un alumnado de primera bachillerato en la materia de lengua castellana y literatura. 15 00:02:17,259 --> 00:02:24,419 Esta presentación también tiene un vídeo. Desde el diseño universal del aprendizaje, este recurso ofrece diferentes formas de acceso al contenido. 16 00:02:24,419 --> 00:02:43,080 La explicación visual de la presentación y también viene acompañado de apuntes con su respectiva licencia, escritos y también actividades de análisis de este contenido con sus soluciones. 17 00:02:43,080 --> 00:03:01,620 Esto facilita que el alumnado pueda elegir diferentes vías para comprender y estudiar el tema. El recurso se integra con actividades del aula y, al igual que en los recursos anteriores, como hemos observado en la presentación, los apuntes tienen la licencia correspondiente de creación propia. 18 00:03:01,620 --> 00:03:32,180 Por último, el cuarto contenido no es un recurso creado íntegramente por mí, sino un material adquirido en la página web Profes Papi Fijera. Se trata de una actividad de escritura creativa. Es un cuaderno de escritura creativa. Este recurso no cuenta con licencia, sino que es un material adquirido para un uso educativo que yo no lo redistribuyo públicamente ni lo comparto fuera del entorno permitido. 19 00:03:32,180 --> 00:03:35,840 permitido. En la adaptación reconoce la procedencia del material original y lo 20 00:03:35,840 --> 00:03:39,360 utilizo únicamente en el contexto del aula. La modificación realizada ha 21 00:03:39,360 --> 00:03:46,099 consistido en seleccionar y eliminar algunas actividades y lo he utilizado para 22 00:03:46,099 --> 00:03:52,819 un curso de refuerzo de lengua. Esto que cuento con un alumnado que 23 00:03:52,819 --> 00:03:55,400 presenta dificultades en la expresión escrita y también con un alumnado 24 00:03:55,400 --> 00:03:59,060 extranjero que necesita mejorar la redacción del castellano.