1 00:00:01,070 --> 00:00:12,240 Me puse a andar sin César, pero César se quedó atrás. 2 00:00:14,480 --> 00:00:21,140 Juanito se acaba de ver la película Piratas del Caribe y va a un examen de cocina. 3 00:00:21,140 --> 00:00:25,219 Y le preguntan, ¿para qué sirve la harina? 4 00:00:26,039 --> 00:00:31,339 Y él responde, para pam, pam, para pam, pam, para pam, pam, para pam. 5 00:00:32,700 --> 00:00:35,359 ¿Por qué el rompecabezas estaba en la cárcel? 6 00:00:36,320 --> 00:00:39,359 porque estaba armado 7 00:00:39,359 --> 00:00:41,600 hay un inglés 8 00:00:41,600 --> 00:00:43,600 un francés y un español 9 00:00:43,600 --> 00:00:45,460 y están en un barco 10 00:00:45,460 --> 00:00:46,719 en una sala 11 00:00:46,719 --> 00:00:48,799 dice una voz que no es suya 12 00:00:48,799 --> 00:00:53,479 soy el fantasma de las bragas rotas 13 00:00:53,479 --> 00:00:56,439 el inglés entra y vuelve a decir 14 00:00:56,439 --> 00:01:00,000 soy el fantasma de las bragas rotas 15 00:01:00,000 --> 00:01:02,439 el inglés dice ahhh 16 00:01:02,439 --> 00:01:04,840 que miedo y se va corriendo 17 00:01:04,840 --> 00:01:11,739 Él luego entra el francés, vuelve a decir, soy el fantasma de las bragas rotas. 18 00:01:12,040 --> 00:01:16,739 Dice, ¡ah! Y dice, ¡qué miedo! Y se va corriendo. 19 00:01:17,260 --> 00:01:20,760 Y dice el español, ¡qué mieditas son! 20 00:01:21,340 --> 00:01:25,680 Entra él, dice, soy el fantasma de las bragas rotas. 21 00:01:25,980 --> 00:01:28,879 Y él dice, pues, toma 20 euros y te compras otras. 22 00:01:31,099 --> 00:01:34,099 La profesora de Jaimito le dice a Jaimito, 23 00:01:34,099 --> 00:01:35,920 Jaimito, dime una vocal 24 00:01:35,920 --> 00:01:38,140 La H 25 00:01:38,140 --> 00:01:40,760 No, Jaimito, eso no es una vocal 26 00:01:40,760 --> 00:01:42,879 Jaimito, dime otra vocal 27 00:01:42,879 --> 00:01:46,180 La Y 28 00:01:46,180 --> 00:01:48,840 No, Jaimito, eso no es una vocal 29 00:01:48,840 --> 00:01:52,459 Jaimito, dime una vocal o te tiro por la ventana 30 00:01:52,459 --> 00:01:54,519 La J 31 00:01:54,519 --> 00:01:57,000 Muy mal, Jaimito 32 00:01:57,000 --> 00:02:00,379 Te voy a tirar por la ventana 33 00:02:00,379 --> 00:02:01,640 ¡Ahhh! 34 00:02:01,640 --> 00:02:05,099 ¡Muy bien, Jaimito! ¡Eso sí es una bocada! 35 00:02:07,540 --> 00:02:11,139 ¿Para qué me voy a Estados Unidos cuando estoy estreñido? 36 00:02:11,319 --> 00:02:12,699 Para ver Chicago. 37 00:02:14,659 --> 00:02:17,479 Papá, papá, me ha mordido una serpiente. 38 00:02:18,060 --> 00:02:20,580 ¿Cobrar? No, morde gratis. 39 00:02:22,139 --> 00:02:25,120 La profesora de Jaimito le dijo a Jaimito. 40 00:02:27,300 --> 00:02:30,120 Jaimito, ¿te has enterado de la explicación? 41 00:02:30,120 --> 00:02:35,879 explicación no profesora haberte enterado antes 42 00:02:35,879 --> 00:02:41,919 profesora tonta que has dicho jaimito haberte enterado antes jaimito a 43 00:02:41,919 --> 00:02:47,259 dirección que le has dicho al profesor tonto que 44 00:02:47,259 --> 00:02:56,900 le has dicho haberte enterado antes cuál es la fruta favorita de beethoven la 45 00:02:56,900 --> 00:03:04,580 Hay un chico en el desierto buscando agua 46 00:03:04,580 --> 00:03:08,860 Y ve un oasis, pone en el oasis alquiler de camellos 47 00:03:08,860 --> 00:03:11,340 Pregunta, ¿cuánto cuesta un camello? 48 00:03:11,520 --> 00:03:14,259 Le dicen, no, no pasa nada, llévatelo gratis 49 00:03:14,259 --> 00:03:18,680 Y dice, bueno, es que la cosa es que yo no sé conducir un camello 50 00:03:18,680 --> 00:03:21,819 Y dice, bueno, yo te enseño 51 00:03:21,819 --> 00:03:28,400 Para ir normal tienes que decir uf, para ir al trote tienes que decir uf, uf 52 00:03:28,400 --> 00:03:30,960 Y para ir al galope uf, uf, uf 53 00:03:30,960 --> 00:03:33,060 Y para parar amén 54 00:03:33,060 --> 00:03:40,419 Después sale uf, uf, uf, uf, uf, uf, uf 55 00:03:40,419 --> 00:03:44,939 Y ve un barranco y dice ¡Ay no! ¡No me acuerdo de la palabra! ¡Cuál liga! 56 00:03:45,500 --> 00:03:46,960 Y se pone a rezar 57 00:03:46,960 --> 00:03:49,180 Amén 58 00:03:49,180 --> 00:03:51,560 Para justo en el borde y dice 59 00:03:51,560 --> 00:03:54,259 Uff, menos mal 60 00:03:54,259 --> 00:04:00,060 Capitán, hay un agujero en el barco 61 00:04:00,060 --> 00:04:02,659 Llamad al Capitán Patapalo 62 00:04:02,659 --> 00:04:03,979 ¿Para qué? 63 00:04:06,460 --> 00:04:07,379 Patapalo