1 00:00:00,000 --> 00:00:21,160 Chaque année, davantage de citoyens partent étudier ou travailler dans d'autres pays 2 00:00:21,160 --> 00:00:22,160 de l'Union européenne. 3 00:00:22,160 --> 00:00:27,520 Mais il arrive trop souvent qu'un diplôme, une qualification professionnelle, un accès 4 00:00:27,520 --> 00:00:31,720 à l'éducation ou un droit lié au travail ne soit pas reconnu dans un état membre. 5 00:00:31,720 --> 00:00:37,160 En effet, si les frontières sont ouvertes, l'application de la législation communautaire 6 00:00:37,160 --> 00:00:38,360 laisse parfois à désirer. 7 00:00:38,360 --> 00:00:43,480 Porter plainte, faire un procès peut prendre beaucoup de temps et coûter très cher. 8 00:00:43,480 --> 00:00:50,120 Pour résoudre ce genre de problème, la Commission européenne a mis en place un service gratuit 9 00:00:50,120 --> 00:00:51,520 appelé Solvit. 10 00:00:51,520 --> 00:00:57,080 Tout citoyen ou entreprise peut s'adresser au centre de son pays lorsqu'il estime que 11 00:00:57,080 --> 00:00:58,440 ses droits ne sont pas respectés. 12 00:00:58,440 --> 00:01:04,800 L'esprit d'équipe qui règne dans le réseau Solvit permet de résoudre en 10 semaines 13 00:01:04,800 --> 00:01:06,280 environ la plupart des conflits. 14 00:01:06,280 --> 00:01:08,720 L'histoire qui suit s'est passée au Portugal. 15 00:01:27,080 --> 00:01:46,600 Cette histoire s'est passée en 2005. 16 00:01:46,600 --> 00:01:52,400 Depuis lors, Joao Camarada a trouvé un emploi sur le ferryboat qui relie la ville portugaise 17 00:01:52,400 --> 00:01:56,720 de Villarreal de San Antonio avec où elle va en Espagne, de l'autre côté du fleuve. 18 00:01:56,720 --> 00:02:03,240 Pourtant, ce mécanicien maritime, spécialisé dans les moteurs diesel, aurait préféré 19 00:02:03,240 --> 00:02:04,800 travailler sur un bateau de pêche. 20 00:02:04,800 --> 00:02:11,560 Alors que lui est-il arrivé ? Son expérience professionnelle est considérable. 21 00:02:11,560 --> 00:02:14,640 Il a travaillé une trentaine d'années en Afrique du Sud et au Canada. 22 00:02:14,640 --> 00:02:21,600 De retour au Portugal, il cherche du travail, mais à Villarreal, l'industrie de la pêche 23 00:02:21,600 --> 00:02:22,600 tourne au ralenti. 24 00:02:22,600 --> 00:02:27,480 Par chance, de l'autre côté du fleuve, en Espagne, un armateur est prêt à l'engager 25 00:02:27,480 --> 00:02:29,440 sur l'un de ses bateaux, le Nazareno. 26 00:02:29,440 --> 00:02:36,120 Mais l'avis de l'administration espagnole est catégorique. 27 00:02:36,120 --> 00:02:39,800 Joao, portugais, n'a pas le droit de travailler comme mécanicien en Espagne. 28 00:02:40,800 --> 00:02:51,960 J'ai le droit, j'ai le droit de travailler ici, mais ils ne me donnaient pas les credentiaux 29 00:02:51,960 --> 00:02:52,960 pour travailler ici. 30 00:02:52,960 --> 00:02:53,960 J'ai été humilié. 31 00:02:53,960 --> 00:03:04,280 Je suis arrivé à Villarreal, j'ai téléphoné à Bruxelles, à la ligne verte de Bruxelles, 32 00:03:04,280 --> 00:03:06,040 et c'est comme ça que tout s'est passé. 33 00:03:09,800 --> 00:03:13,360 Même loin de Bruxelles, ce mécanicien portugais a eu le bon réflexe. 34 00:03:13,360 --> 00:03:18,680 En contact avec Europe Direct, on lui suggère d'appeler Solvit, un bureau à Lisbonne, 35 00:03:18,680 --> 00:03:22,240 qui pourra l'aider à régler son différend avec l'administration communale espagnole. 36 00:03:22,240 --> 00:03:34,840 L'interlocutrice de Joao au téléphone, c'est elle, Rosarinho Melancia. 37 00:03:34,840 --> 00:03:39,360 Responsable de Solvit au Portugal, elle est ici à Bruxelles pour une réunion de travail 38 00:03:39,920 --> 00:03:40,920 avec ses collègues européens. 39 00:03:40,920 --> 00:03:46,360 Elle a collaboré avec le centre Solvit en Espagne pour solutionner l'affaire de Joao Camarada. 40 00:04:10,360 --> 00:04:15,800 Au début, Joao s'est démené seul pendant six mois pour faire reconnaître ses droits 41 00:04:15,800 --> 00:04:18,040 par l'administration espagnole, mais en vain. 42 00:04:18,040 --> 00:04:21,240 Le centre Solvit lui a plutôt facilité la tâche. 43 00:04:39,360 --> 00:05:07,880 De toutes les personnes avec lesquelles j'ai contacté, tant la dame Rosarinho 44 00:05:07,880 --> 00:05:11,160 comme la dame Mafalda, elles ont toujours été impeccables pour moi. 45 00:05:11,160 --> 00:05:14,760 Je ne peux pas en dire plus que ce que je dis, parce que c'est le maximum. 46 00:05:14,760 --> 00:05:21,720 Moins de deux mois ont suffi à Solvit pour faire reconnaître les droits de Joao dans 47 00:05:21,720 --> 00:05:22,880 la communauté européenne. 48 00:05:22,880 --> 00:05:26,240 C'est vrai, il a perdu une année de travail dans cette affaire. 49 00:05:26,240 --> 00:05:31,720 Mais désormais, ce frontalier peut exercer son métier de mécanicien maritime dans toute 50 00:05:31,720 --> 00:05:32,720 l'Espagne. 51 00:05:33,720 --> 00:05:41,040 Je pense que c'est exceptionnel et nous devrions avoir beaucoup de Solvits, non seulement 52 00:05:41,040 --> 00:05:44,880 à Portugal, mais aussi à toute l'Union Européenne, pour résoudre ces problèmes. 53 00:05:44,880 --> 00:05:50,160 Comme je l'ai dit avant, il serait mieux de ne pas avoir de problèmes, mais comme il 54 00:05:50,160 --> 00:05:53,120 y a des problèmes, il faut avoir des gens comme Solvit pour les résoudre. 55 00:06:02,720 --> 00:06:12,520 Nous sommes à l'aéroport d'Oslo. 56 00:06:12,520 --> 00:06:17,800 Sundair est la plus importante compagnie aérienne en Norvège au service des hommes d'affaires. 57 00:06:17,800 --> 00:06:22,320 Lars Högber, l'un des managers, s'est trouvé mêlé à une histoire qu'il n'aurait jamais 58 00:06:22,320 --> 00:06:23,320 imaginée. 59 00:06:23,320 --> 00:06:29,400 Un avion immobilisé à l'aéroport du Bourget, près de Paris, par les douanes françaises. 60 00:06:29,400 --> 00:06:31,520 Une première pour cette compagnie privée. 61 00:06:32,320 --> 00:06:38,360 C'est l'avion que vous voyez derrière moi qui a été arrêté à Paris. 62 00:06:38,360 --> 00:06:43,720 L'AVN de la LNV montre que c'est un avion enregistré norvégien et c'était le problème 63 00:06:43,720 --> 00:06:47,080 quand nous sommes arrivés à Paris. 64 00:06:47,080 --> 00:06:51,800 Nous avons eu un vol normal d'Oslo à Paris, puis il a été schédulé de Paris à Nantes, 65 00:06:51,800 --> 00:06:52,800 de Nantes à Paris. 66 00:06:52,800 --> 00:06:56,880 Nous avons eu deux passagers de Nantes et tout a commencé quand nous sommes arrivés 67 00:06:57,880 --> 00:07:09,720 Pour les douaniers français, Sundair n'avait pas le droit de faire du cabotage, c'est-à-dire 68 00:07:09,720 --> 00:07:12,520 de voler entre deux villes françaises, de Nantes à Paris. 69 00:07:12,520 --> 00:07:13,520 Mais ils avaient tort. 70 00:07:13,520 --> 00:07:17,480 La compagnie paie directement 3000 euros d'amende et retourne en Norvège. 71 00:07:17,480 --> 00:07:20,200 Elle avertit aussitôt l'Office de l'Aviation Civile. 72 00:07:20,200 --> 00:07:24,360 L'affaire, parue dans les journaux, arrive aux oreilles du centre sol vide d'Oslo, logé 73 00:07:24,360 --> 00:07:26,440 au ministère du Commerce et du Transport. 74 00:07:26,440 --> 00:07:31,880 La première fois que j'ai entendu parler de cette affaire, c'était par mes collègues 75 00:07:31,880 --> 00:07:33,880 au ministère du Transport. 76 00:07:33,880 --> 00:07:41,200 Ils connaissaient l'affaire très bien et après j'ai reçu un appel à Sundair. 77 00:07:41,200 --> 00:07:48,120 Le problème principal était probablement que les autorités françaises locales ne connaissaient 78 00:07:48,120 --> 00:07:51,640 pas, comme nous le voyons, l'accord de l'IEA. 79 00:07:52,640 --> 00:07:57,480 L'IEA, c'est l'Espace Économique Européen, un accord de libre-échange commercial qui 80 00:07:57,480 --> 00:08:00,600 intègre trois autres pays européens, dont la Norvège. 81 00:08:00,600 --> 00:08:03,120 Sundair a donc le droit de faire du cabotage. 82 00:08:03,120 --> 00:08:08,360 Au courant de l'affaire, Kari-Anne Christiansen se met en contact avec la compagnie, qui lui 83 00:08:08,360 --> 00:08:09,360 demande un rendez-vous. 84 00:08:22,520 --> 00:08:26,440 Ca se fait à l'école, à l'université, on s'est rencontrés. 85 00:08:26,440 --> 00:08:27,440 C'était un peu lent. 86 00:08:27,440 --> 00:08:33,920 Ils étaient en fait assez inquiets parce qu'ils vont assez souvent en France avec des clients. 87 00:08:33,920 --> 00:08:39,720 Et même si ce remboursement n'était pas très grand, c'était 3 000 euros, le plus important 88 00:08:39,720 --> 00:08:43,560 pour eux était d'éviter que ça se produise encore une fois. 89 00:08:43,560 --> 00:08:47,560 Ce n'était pas le cas pour l'argent, c'était plus le cas pour savoir si on faisait la 90 00:08:47,560 --> 00:08:48,560 bonne chose ou pas. 91 00:08:48,560 --> 00:08:56,560 La plainte déposée par Sundair suit alors une procédure commune à tous les centres 92 00:08:56,560 --> 00:08:57,560 solvites. 93 00:08:57,560 --> 00:09:01,320 Le dossier est introduit dans une base de données en ligne, puis transmis au centre 94 00:09:01,320 --> 00:09:03,400 solvite français où le problème s'est produit. 95 00:09:03,400 --> 00:09:05,960 L'affaire est alors traitée en un temps record. 96 00:09:18,560 --> 00:09:33,880 Dix semaines pour solutionner un problème, c'est le défi relevé par les 28 centres 97 00:09:33,880 --> 00:09:34,880 solvites. 98 00:09:34,880 --> 00:09:45,600 Esprit d'équipe et qualité de communication font le reste.