1 00:00:00,000 --> 00:00:01,300 No os aplaudáis hasta el final. 2 00:00:14,759 --> 00:00:22,870 No os aplaudéis, dicho, hasta el final. 3 00:00:23,230 --> 00:00:25,829 Hasta que veáis que saluda, como los actores del teatro. 4 00:00:26,269 --> 00:00:27,070 ¿Vale? 5 00:00:37,299 --> 00:01:33,719 Buenas tardes. 6 00:01:33,719 --> 00:01:41,099 Los alumnos de cuarto de la ESO hemos preparado, con mucho esfuerzo y dedicación, una reflexión que trata sobre la misericordia. 7 00:01:41,640 --> 00:01:47,200 Este año el Papa Francisco ha proclamado el año de la misericordia, por eso nuestra reflexión se llama 8 00:01:47,200 --> 00:01:51,079 Acojamos al Salvador, dejaos tocar por la misericordia de Dios. 9 00:01:55,900 --> 00:02:05,000 Los cristianos no esperamos cualquier cosa, esperamos nada menos que la visita de Dios. 10 00:02:05,000 --> 00:02:07,760 Y esa visita puede cambiar muchas cosas. 11 00:02:08,199 --> 00:02:16,520 A pesar de los problemas y de los miedos, a pesar de que estemos cansados de tantas promesas incumplidas y de los desengaños de cada día, 12 00:02:17,199 --> 00:02:24,539 a pesar de todo eso, vamos a intentar vivir una nueva Navidad, porque siempre necesitamos de la visita de nuestro Dios a nuestra vida. 13 00:02:26,500 --> 00:02:32,360 En este tiempo en el que nos ha tocado vivir, en el que todos instalamos alarmas para defender nuestras propiedades, 14 00:02:32,360 --> 00:02:39,360 La palabra de Dios nos dice, estar siempre despiertos, mas si creéis estar dormidos, no tengáis ningún miedo de despertar. 15 00:02:56,620 --> 00:02:59,099 Levantaos, alzad vuestras cabezas. 16 00:03:00,840 --> 00:03:04,060 Se acerca vuestra liberación, estad siempre despiertos. 17 00:03:17,780 --> 00:04:37,560 Los que queremos ver, pero se nos escapa el rosar de luchas primaveras. 18 00:04:37,720 --> 00:04:43,779 Recuerda, cuando Jesús pregunta al ciego qué desea que haga con él, el ciego grita, que vea. 19 00:04:44,160 --> 00:04:51,399 Donde los fariseos veían a un ciego molesto, Jesús veía a un hermano con tremendas ganas de ver la luz, Jesús veía la primavera. 20 00:04:51,639 --> 00:04:59,839 Donde los fariseos veían el sábado, Jesús ya contemplaba el domingo, el día del Señor, el día de la Pascua, Jesús veía la primavera. 21 00:05:00,180 --> 00:05:06,139 Donde los discípulos veían el término y el fracaso del Maestro, Jesús veía el comienzo de todo lo bueno. 22 00:05:06,139 --> 00:05:08,199 Jesús veía la primavera 23 00:05:08,199 --> 00:05:10,300 Donde unos no ven sino maldad en el mundo 24 00:05:10,300 --> 00:05:12,740 Dios sigue todavía creyendo en él 25 00:05:12,740 --> 00:05:14,459 Dios ve la primavera 26 00:05:14,459 --> 00:05:16,740 Que se está engendrando en las entrañas de una virgen 27 00:05:16,740 --> 00:05:18,620 La virgen se llama María 28 00:05:18,620 --> 00:05:25,779 No todo es malo en el mundo 29 00:05:25,779 --> 00:05:27,439 Hay mucho de bueno 30 00:05:27,439 --> 00:05:29,879 La diferencia está en que 31 00:05:29,879 --> 00:05:31,740 Mientras uno solo ve lo malo 32 00:05:31,740 --> 00:05:33,420 Otros son capaces de ver lo bueno 33 00:05:33,420 --> 00:05:36,139 Todos viviendo en un mismo mundo 34 00:05:36,139 --> 00:05:38,920 Todos los unos al lado de los otros 35 00:05:38,920 --> 00:05:41,920 Pero unos ven el amanecer primordial 36 00:05:41,920 --> 00:05:44,980 Otros siguen metidos en el frío invierno 37 00:05:44,980 --> 00:05:47,160 Unos solo ven la desgracia 38 00:05:47,160 --> 00:05:50,720 Mientras otros ven que se acerca nuestra liberación 39 00:05:50,720 --> 00:05:55,860 Que esta luz nos ilumine 40 00:05:55,860 --> 00:06:00,199 Así podremos llevar este resplandor a todos los que encontramos a nuestro lado 41 00:06:11,459 --> 00:06:15,920 Sí, sí, están en todos lados 42 00:06:15,920 --> 00:06:19,459 Van recorriendo el mundo haciendo que te sientas raro 43 00:06:19,459 --> 00:06:23,540 Los sueños no descansan, siempre quieren más 44 00:06:23,540 --> 00:06:28,000 Siempre quieren más y más 45 00:06:28,000 --> 00:06:30,180 Verás, no hay nada parecido 46 00:06:30,180 --> 00:06:33,720 Soñar es lo mejor que este planeta ha conocido 47 00:06:33,720 --> 00:06:37,839 La vida es del color que tú quieras soñar 48 00:06:37,839 --> 00:06:41,120 Que tú quieras soñar 49 00:06:41,120 --> 00:06:46,699 Somos pequeños sueños grandes y en tu ser te hago mejor 50 00:06:46,699 --> 00:06:53,720 ¿Qué será más interesante y qué queda en esta canción? 51 00:06:54,019 --> 00:06:55,639 Canción, tu canción 52 00:06:55,639 --> 00:07:00,180 Cerrar los ojos siempre es lo primero 53 00:07:00,180 --> 00:07:03,699 Si tengo el sueño me lo puedo mantener 54 00:07:03,699 --> 00:07:11,160 A veces la verdad, eso es lo que quiero 55 00:07:14,540 --> 00:07:34,930 Uno siente pena cuando alguien corta un árbol y deja desnudo un trozo de viejo tronco con sus raíces todavía hundidas en la tierra. 56 00:07:35,350 --> 00:07:38,269 Estaba ya viejo este niño, era un peligro comentar otro. 57 00:07:38,670 --> 00:07:40,649 Solo ocupaba un lugar esclavante. 58 00:07:40,970 --> 00:07:44,449 Todos tenemos razón para eliminarlo y echarlo abajo. 59 00:07:45,269 --> 00:07:50,370 Y de pronto, cuando menos lo pensamos, vemos que nuevos retoños brotan en el tronco viejo. 60 00:07:50,370 --> 00:07:54,829 El tronco estaba ya para cortar, pero sus raíces todavía tenían vida. 61 00:07:55,709 --> 00:08:00,250 El problema de hoy tal vez no sea tanto de los troncos, sino un problema de raíces. 62 00:08:00,750 --> 00:08:02,970 Hay demasiadas vidas sin raíces profundas. 63 00:08:03,209 --> 00:08:05,569 Hay demasiadas parejas sin raíces soltas. 64 00:08:05,970 --> 00:08:08,449 Hay demasiados gobernantes carentes de raíces. 65 00:08:08,970 --> 00:08:12,470 Hay demasiadas familias que toman decisiones sin raíces profundas. 66 00:08:12,970 --> 00:08:15,589 Por eso, son vidas que se mueren fácilmente. 67 00:08:21,240 --> 00:08:22,939 Yo, Juan Bautista. 68 00:08:23,579 --> 00:08:25,079 Soy el nuevo antinuevo de Río Jotrón. 69 00:08:25,819 --> 00:08:30,040 Amigos, recibir y acoger a Jesús es para todos los hombres una salvación. 70 00:08:30,759 --> 00:08:34,179 Él nos exige preparación, conversión interior y cambio de vida. 71 00:08:35,039 --> 00:08:38,779 El Papa Francisco observa con agrado económico y social en nuestro mundo. 72 00:08:39,779 --> 00:08:42,340 La mayoría de las personas viven precariamente el día a día. 73 00:08:43,600 --> 00:08:46,639 Los grandes desafíos tecnológicos se encuentran con una sincronidad. 74 00:08:50,379 --> 00:08:54,419 Esta luz fortalece nuestros esfuerzos y domina nuestros caminos. 75 00:08:54,419 --> 00:09:00,519 a alumbrar sus corazones. Necesitamos su calor y su fuerza para seguir buscando el amor, 76 00:09:01,080 --> 00:09:02,500 la justicia y la paz. 77 00:09:12,519 --> 00:09:18,080 Dios sigue contando con el ser humano. El Dios de la misericordia me visitó y me llenó 78 00:09:18,080 --> 00:09:23,659 de su gracia. Yo tuve que vaciarme de mí misma para recibir a Salvador, para quedar 79 00:09:23,659 --> 00:09:28,919 llena de Dios. Poco a poco, a lo largo de nuestra vida, se ha ido iluminando nuestra 80 00:09:28,919 --> 00:09:34,500 esperanza. Está a punto de llegar a la luz. Cristo, que con su claridad hará palir de 81 00:09:34,500 --> 00:09:40,200 ser todas las demás. Yo quiero mostraros que el Señor viene a liberarnos de todas 82 00:09:40,200 --> 00:09:46,019 nuestras claritudes. Nos saca de la mediunidad, de las ataduras del pecado, como son nuestras 83 00:09:46,019 --> 00:09:51,080 mentiras y pocosías, nuestro afán y deseos de tener más y más, de nuestras violencias 84 00:09:51,080 --> 00:09:57,860 y agresividades. Hoy, la gran noticia para todos nosotros es que Dios te ama. Sí, léetelo. 85 00:09:57,860 --> 00:10:03,059 Dios te ama, abre sus brazos y te acoge con ternura y misericordia 86 00:10:03,059 --> 00:10:05,500 Llena nuestra vida de ilusión y de esperanza 87 00:11:01,370 --> 00:11:08,129 Cada día yo voy a escuchar palabras bonitas que vienen y vuelan. 88 00:11:08,129 --> 00:12:23,029 No son igual si no estás, te traerán de mi norte el Señor. 89 00:12:29,159 --> 00:12:35,580 Jesús, nosotros queremos ser tus mensajeros, llevar otras noticias agradables a los hombres de hoy. 90 00:12:36,279 --> 00:12:41,600 Noticias que sirvan para crear un clima de bienestar, confianza y concordia. 91 00:12:41,600 --> 00:12:48,539 Hoy, la gran noticia de este año. Sí, sí, tú eres el mejor regalo de Navidad y de este nuevo año que vamos a comenzar. 92 00:12:49,139 --> 00:12:55,600 Queremos anunciar al mundo lo que tú significas. Queremos decirles a los esclavos de la droga que ha llegado su libertador. 93 00:12:56,480 --> 00:13:01,620 Queremos acercarnos a los que irme de la indiferencia religiosa y ditarles, Dios te ama. 94 00:13:02,440 --> 00:13:09,039 Queremos abrir las puertas de las cárceles para decirles a todos aquellos que están privados de libertad debido a los errores cometidos. 95 00:13:09,039 --> 00:13:13,600 Jesús es el único que os puede redimir y haceros libres de verdad 96 00:13:13,600 --> 00:13:16,539 Queremos ir a los centros del vicio y la prostitución 97 00:13:16,539 --> 00:13:19,299 Y decirles a todos ellos que también son hijos de Dios 98 00:13:19,299 --> 00:13:22,039 Y que ha venido al mundo aquel que dijo 99 00:13:22,039 --> 00:13:26,000 Hay últimos que serán primeros y primeros que serán osos 100 00:13:26,000 --> 00:14:04,600 Ayer te vi, fue más claro que la luna, en mí no quedaron dudas, fue una clave, me ha saltado el corazón. 101 00:14:04,600 --> 00:14:11,539 Cuando te vi, ayer te vi 102 00:14:11,539 --> 00:14:19,220 Después de buscarte tanto, antes de salir en el sol 103 00:14:19,220 --> 00:14:25,220 Y pedirte que me dejes, de tu rostro en oración 104 00:14:25,820 --> 00:14:33,080 Ayer te vi, te vi en un niño de la calle 105 00:14:33,080 --> 00:14:36,279 Sin un lugar para dormir 106 00:14:36,279 --> 00:14:40,200 Te vi en sus manos extendidas 107 00:14:40,200 --> 00:14:43,200 Sin un lugar para vivir 108 00:14:43,200 --> 00:14:46,799 Te vi en sus ojos suplicados 109 00:14:46,799 --> 00:14:50,720 Y en su sonrisa titubeada 110 00:14:50,720 --> 00:14:53,139 Ayer te vi 111 00:14:53,139 --> 00:14:57,000 Te vi en un cuarto de hospital 112 00:14:57,000 --> 00:15:00,679 En soledad te vi llorar 113 00:15:00,679 --> 00:15:07,860 Te vi en el rostro atribulado, de un enfermo desafiado 114 00:15:07,860 --> 00:15:14,679 Sin esperanza de vivir, cansado de tanto sufrir 115 00:15:15,279 --> 00:15:21,059 Ayer te vi, ayer te vi 116 00:15:21,059 --> 00:15:29,059 Fue más claro que la luna, en mí no quedaron dudas 117 00:15:29,059 --> 00:15:35,120 Fue una clara aparición, me ha saltado el corazón 118 00:15:35,120 --> 00:15:42,259 Cuando te vi, ayer te vi 119 00:15:42,259 --> 00:15:49,960 Después de buscarte tanto, antes de salir el sol 120 00:15:49,960 --> 00:15:56,460 Y pedirte que me dejes, ver tu rostro en oración 121 00:15:56,460 --> 00:16:03,600 Ayer te vi, de bien un niño de la calle 122 00:16:03,600 --> 00:16:06,700 Se dio un lugar para dormir 123 00:16:06,700 --> 00:16:10,759 De bien sus manos extendidas 124 00:16:10,759 --> 00:16:13,679 Pidiendo paz para vivir 125 00:16:13,679 --> 00:16:17,480 De bien sus ojos suplicantes 126 00:16:17,480 --> 00:16:20,940 Y en su sonrisa titulante 127 00:16:20,940 --> 00:16:31,039 Ayer te vi, te vi en un cuarto de hospital, en soledad te vi llorar. 128 00:16:31,039 --> 00:16:45,039 Te vi en el rostro atribulado, de un enfermo desahuciado, sin esperanza de vivir, cansado de tanto sufrir. 129 00:16:45,039 --> 00:17:02,029 Hacer prender en este mundo una chispa de luz, que se convierta en una inmensa e imparable llama de misericordia. 130 00:17:03,330 --> 00:17:08,250 ¿Cuánta necesidad de misericordia tiene el mundo de hoy, en el que reinan el odio y la sed de venganza? 131 00:17:08,849 --> 00:17:11,690 En el que la guerra causa la muerte y el dolor de los inocentes. 132 00:17:11,690 --> 00:17:18,029 Se necesita la gracia de la misericordia para calmar los corazones y hacer que brote la paz 133 00:17:18,029 --> 00:17:21,329 Donde no se respeta la vida ni la dignidad del hombre 134 00:17:21,329 --> 00:17:27,069 Se necesita amor misericordioso en Dios, en cuya luz se manifiesta el valor de todo ser humano 135 00:17:27,069 --> 00:17:29,670 Sed testigos de la misericordia 136 00:17:29,670 --> 00:17:43,839 Es posible que muchas veces, la mayoría, no podamos hacer nada 137 00:17:43,839 --> 00:17:50,339 Pero siempre podemos estar, sentir, compartir misericordiosamente 138 00:17:50,339 --> 00:17:55,420 Os propongo que penséis en tantas miserias que encontramos en el camino 139 00:17:55,420 --> 00:18:01,200 Enseñar al que no sabe es una obra muy bonita 140 00:18:01,200 --> 00:18:04,180 Todos necesitamos aprender unos de otros 141 00:18:04,180 --> 00:18:09,259 Incluso el profesor del alumno, y el padre del hijo, y el empresario del obrero 142 00:18:09,259 --> 00:18:12,599 Pero se necesita una condición, la gratuidad 143 00:18:12,599 --> 00:18:28,099 Dar un buen consejo al que lo necesita. Un buen consejo, una palabra orientadora puede ser luz en la noche, puede ahorrar muchos tropiezos y caídas, puede salvar una vida del fracaso y la desesperación. 144 00:18:28,099 --> 00:18:48,039 3. Perdonar las injurias. ¿Verdad que nos cuesta perdonar? Somos muy propensos a la venganza y al resentimiento, y debemos perdonar, aunque la ofensa nos duela mucho. Jesús dijo que perdonásemos hasta setenta veces siete, es decir, siempre. Perdona si puedes, hasta olvidar. 145 00:18:48,039 --> 00:18:52,200 Consolar al que está triste 146 00:18:52,200 --> 00:18:55,559 Son muchas las personas que sufren la tristeza 147 00:18:55,559 --> 00:18:57,900 A veces por cosas muy pequeñas 148 00:18:57,900 --> 00:19:02,539 Y resulta tan fácil y tan bonito hacer felices a los demás 149 00:19:02,539 --> 00:19:09,220 Podría bastar una sonrisa, una palabra, un desahogo, un gesto de cariño 150 00:19:09,220 --> 00:19:12,140 El que consuela se parece a Dios 151 00:19:12,140 --> 00:19:16,240 Que se dedica a jugar las lágrimas de todos los rostros 152 00:19:16,240 --> 00:19:22,880 Dar de comer al ambiente, de beber al sediento, de respirar el fruto 153 00:19:22,880 --> 00:19:24,759 Debemos compartir el pan 154 00:19:24,759 --> 00:19:28,859 Hay tantos hombres que pasan hambre, hay tantos hombres que pasan sed 155 00:19:28,859 --> 00:19:33,000 Pero también hay muchas personas que necesitan saciar su sed 156 00:19:33,000 --> 00:19:35,220 Que no consiste solo en el vaso de agua 157 00:19:35,220 --> 00:19:38,279 Tú puedes ayudar a hacer posible el milagro del agua 158 00:19:38,279 --> 00:19:40,559 Jesús lo hizo con la samaritana 159 00:19:40,559 --> 00:19:44,640 ¿Cómo podemos decir al mundo? 160 00:19:44,640 --> 00:19:49,819 hay algo mucho más grave que no vestir al desnudo, y es el desnudar al vestido. 161 00:19:50,359 --> 00:19:53,539 Hay muchos millones de hombres a los que estamos desnudando, por ejemplo, 162 00:19:53,960 --> 00:19:59,660 en el acoso escolar, la violencia de género o los niños de la calle, la calumnia o la mentira. 163 00:20:00,240 --> 00:20:03,619 Debemos cubrir la desnudez del prójimo con el manto de la calidad. 164 00:20:09,279 --> 00:20:13,960 Venid a mí, confiad en mí, dejad tocar por mi misericordia sin límites. 165 00:20:14,640 --> 00:20:33,779 Convertiros en apóstoles de la misericordia y llevad a nuestro mundo herido por el egoísmo, el odio y la desesperación, la luz de todos vosotros. Felices seréis si obráis con misericordia. 166 00:21:11,460 --> 00:21:21,460 Abarca, buscando el fantasma de arar nuevas quedas, etéreas lejanas, oscuras inquietas. 167 00:21:22,180 --> 00:21:35,400 Haciendo de noche, de frío, el cuerpo y el alma, atrás infinito desciendos, cubiertos de plantas. 168 00:21:35,400 --> 00:21:40,900 Cansados del cruel sufrimiento que nunca se acaba 169 00:21:40,900 --> 00:21:46,480 Son hombres sedientos de un poco de abrigo 170 00:21:46,480 --> 00:21:49,960 Del hambre y del miedo son nudos testigos 171 00:21:49,960 --> 00:21:54,380 No hagan negar a ese nuevo que no tiene nada 172 00:21:54,380 --> 00:21:59,680 Dos mares abiertos, dos mares oscuros 173 00:21:59,680 --> 00:22:03,259 Horaces inciertos, ajenos y duros 174 00:22:03,259 --> 00:22:10,079 Caminos desiertos, abismos profundos, sangre y fuego bajo el sol 175 00:22:10,079 --> 00:22:17,839 Dos mares de penas, dos mares de glorias, de siglos de guerras, mañanas de historias 176 00:22:17,839 --> 00:22:26,019 Y las notas sin lugar, que no paran de llegar de mundos distintos 177 00:22:33,259 --> 00:22:44,890 No hay nadie que cubra las penas, ni acto que valga. 178 00:22:46,490 --> 00:22:53,269 Dejé lo que a un viento te tormenta, cruzando las aguas. 179 00:22:53,730 --> 00:23:00,650 Cerrando los ojos se aleja la playa, de amores perdidos huyendo en el alba. 180 00:23:00,650 --> 00:23:05,250 La mente y el cuerpo vacío, son medios de nada. 181 00:23:05,250 --> 00:23:12,269 Hay almas que llegan al mundo entonándolas 182 00:23:12,269 --> 00:23:19,710 Inversas en mares profundos de amor y esperanza 183 00:23:19,710 --> 00:23:25,210 Y hay almas que nacen en lechos de tierra 184 00:23:25,210 --> 00:23:28,910 Errantes perdidas de amargo y de hierra 185 00:23:28,910 --> 00:23:33,450 Son almas que cruzan abismos cada madrugada 186 00:23:33,450 --> 00:23:45,539 ...dos mares oscuros, voraces y infiertos, ajenos y duros, caminos desiertos, abismos profundos, 187 00:23:46,440 --> 00:23:52,640 sangre y fuego bajo el sol, dos mares de penas, dos mares de glorias, 188 00:23:52,960 --> 00:23:59,220 de siglos de guerras, bañados de historias, vidas rotas sin lugar, 189 00:23:59,220 --> 00:24:04,880 que no paran de llegar de mundos distintos. 190 00:24:06,099 --> 00:24:16,480 Estas son las cartas de esperanza para relacer a otra oportunidad. 191 00:24:17,380 --> 00:24:24,420 Dos mares abiertos, dos mares oscuros, corajes infiertos, ángeles y duros, 192 00:24:24,680 --> 00:24:31,240 caminos desiertos, abismos profundos, sangre y fuego bajo el sol. 193 00:24:31,240 --> 00:24:39,000 Dos mares de penas, dos mares de glorias, de siglos de guerras bañados de historias, 194 00:24:39,460 --> 00:24:47,140 vidas rotas sin lugar, que no paran de llenar de mundos distintos. 195 00:25:01,450 --> 00:25:13,900 Señor de la luz, Señor de la vida, Señor de la palabra, 196 00:25:14,579 --> 00:25:19,000 yo quiero que esta Navidad signifique para todos nosotros abrir los ojos 197 00:25:19,000 --> 00:25:23,259 y enterarnos de una vez que solo tú puedes llenar nuestra vida, 198 00:25:23,920 --> 00:25:25,960 que solo tú puedes alumbrarnos por dentro, 199 00:25:26,680 --> 00:25:30,180 que solo tú puedes asistir a nuestros estudios, a nuestros trabajos, 200 00:25:30,579 --> 00:25:33,440 a nuestras familias y a todos nuestros clientes. 201 00:25:34,279 --> 00:25:38,039 Y desde ahí estamos dispuestos a anunciar al mundo, es Navidad, 202 00:25:39,099 --> 00:25:41,880 porque esta palabra debemos pronunciarla desde el corazón, 203 00:25:42,259 --> 00:25:44,900 desde una experiencia honda y personal, 204 00:25:45,880 --> 00:25:47,920 desde el gozo de sentirnos hijos de la luz. 205 00:25:48,700 --> 00:25:51,680 Entonces, ¿es cuando podremos desear de verdad a todos? 206 00:25:54,549 --> 00:25:55,849 ¡Feliz Navidad! 207 00:26:46,039 --> 00:26:50,700 Bueno, pues ahora queremos agradecer a todos los que han hecho posible esta obra, 208 00:26:51,240 --> 00:26:56,500 principalmente a José María por haber dedicado tanto tiempo, tanta paciencia, tanto cariño a nosotros. 209 00:26:56,980 --> 00:27:02,680 También a los profesores por habernos dejado tanto tiempo de sus clases para poder invertirlo en la obra. 210 00:27:02,680 --> 00:27:09,500 y también pues a los técnicos, sobre todo a Pablo y a Kiko, que son del primer bachiller y han venido a ver para hablar. 211 00:27:22,650 --> 00:28:03,940 Aquí ponen gracias a todos y el nombre de los alumnos. Son héroes protagonistas. 212 00:28:05,660 --> 00:28:06,359 Sí, pero... 213 00:28:07,319 --> 00:28:26,430 Habéis confiado en nosotros y en lo que ha sido el mensaje. 214 00:28:26,430 --> 00:28:49,759 Bueno, la verdad que tengo muchísimas ganas de no merecerla 215 00:28:49,759 --> 00:28:54,019 y de reescribir constantemente la obra porque lo habéis hecho muy muy bien 216 00:28:54,019 --> 00:28:57,259 y yo les quiero agradecer a los chicos esta representación. 217 00:28:57,599 --> 00:29:01,160 Han dado ya las gracias a Sor María, a todos los profesores que han colaborado 218 00:29:01,160 --> 00:29:04,779 y yo os iba a pedir también un aplauso para todos los profesores 219 00:29:04,779 --> 00:29:07,500 y especialmente para Sor María, por ausencia, 220 00:29:07,500 --> 00:29:38,599 A los que no os conozco, sé que hay antiguos alumnos y les puedo decir que una de las alegrías de los profesores es ver a antiguos alumnos por el colegio, porque es señal de que se han llevado mucho cariño de aquí. 221 00:29:39,079 --> 00:29:42,000 Así que a los que estáis por ahí atrás, muchísimas gracias.