1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 ¡Olé, mi cuerpo serrano! 2 00:00:18,400 --> 00:00:22,120 Normalmente la comunicación humana suele ser más variada, compleja e 3 00:00:22,120 --> 00:00:24,000 imaginativa. 4 00:00:24,000 --> 00:00:26,960 Así el ser humano, a lo largo de su evolución, 5 00:00:26,960 --> 00:00:33,960 ha ido desarrollando diferentes modos de comunicarse. 6 00:00:34,000 --> 00:00:39,360 Desde el adorno corporal y la danza, 7 00:00:39,360 --> 00:00:46,360 pasando por la pintura y el dibujo, 8 00:00:49,440 --> 00:00:55,240 hasta llegar al lenguaje hablado y la escritura. 9 00:00:55,280 --> 00:00:59,640 Todas estas formas de comunicarse tienen en común el empleo de signos, 10 00:00:59,640 --> 00:01:03,720 de representaciones sensibles que componen el mensaje y permiten ser 11 00:01:03,720 --> 00:01:08,720 captadas por los sentidos de otra persona. 12 00:01:08,720 --> 00:01:12,800 Bueno, ¿se han enterado ya de las diferencias que hay entre un emisor, 13 00:01:12,800 --> 00:01:15,200 receptor, mensaje y signos? 14 00:01:15,200 --> 00:01:16,520 ¿A qué es muy fácil? 15 00:01:16,520 --> 00:01:17,560 En confianza. 16 00:01:17,560 --> 00:01:20,720 A mí lo que más claro me ha quedado es lo de los receptores y los signos. 17 00:01:20,720 --> 00:01:23,280 No sabes cuánto me congratula oírtelo decir. 18 00:01:23,280 --> 00:01:27,080 ¿Por qué no nos ilustras con tu erudición? 19 00:01:27,080 --> 00:01:28,480 Pues sin ningún esfuerzo. 20 00:01:28,480 --> 00:01:32,680 Es evidente que, por mi fecha de nacimiento, mi signo es sagitario. 21 00:01:32,680 --> 00:01:36,800 Y el de este membrillo, no tengo ni idea, pero seguro que es de un signo negativo. 22 00:01:36,800 --> 00:01:38,680 Y en cuanto a los receptores, 23 00:01:38,680 --> 00:01:41,520 esto es un receptor de televisión 24 00:01:41,520 --> 00:01:45,880 y esto está clarísimo que es un receptor de radio. 25 00:01:45,880 --> 00:01:47,600 ¡Ey, se ha vuelto a abrir el rastrillo! 26 00:01:47,600 --> 00:01:52,160 ¡Precio domingo, bueno o barato o dinero que regalan! 27 00:01:52,360 --> 00:01:53,560 Eres genial. 28 00:01:53,560 --> 00:01:54,360 ¿Cómo? 29 00:01:54,360 --> 00:01:55,760 ¡He dicho que eres genial! 30 00:01:55,760 --> 00:01:57,560 Gracias, cabezón. 31 00:01:57,560 --> 00:01:58,960 ¡Canis technologicus! 32 00:01:58,960 --> 00:02:00,360 Si no te importa. 33 00:02:00,360 --> 00:02:03,360 He dicho que es la estupidez más genial que he oído nunca. 34 00:02:03,360 --> 00:02:07,960 Así que para evitar el cacao mental que ya has podido provocar en los sufridos espectadores, 35 00:02:07,960 --> 00:02:12,560 con tu permiso, voy a explicarlo de nuevo. 36 00:02:12,560 --> 00:02:16,160 En toda comunicación existe un emisor, 37 00:02:16,160 --> 00:02:18,360 un mensaje y un receptor. 38 00:02:18,360 --> 00:02:22,960 El mensaje se construye a base de signos que tienen carácter intencionado 39 00:02:22,960 --> 00:02:28,360 y son portadores del significado que a través de los sentidos captará el receptor. 40 00:02:28,360 --> 00:02:33,360 El signo es portador del significado en el proceso de la comunicación. 41 00:02:33,360 --> 00:02:35,560 ¿Entendido? 42 00:02:35,560 --> 00:02:37,760 O sea que según tú, 43 00:02:37,760 --> 00:02:41,960 las señales de tráfico, por ejemplo, son signos portadores de significado. 44 00:02:41,960 --> 00:02:44,760 Elemental, queridos alas. 45 00:02:44,760 --> 00:02:48,960 Entonces supongo que no tendrás ningún inconveniente en decirme qué significan... 46 00:02:48,960 --> 00:02:50,360 ¡Perdón! 47 00:02:50,360 --> 00:02:55,160 ¿Qué significado portan estos signos que he preparado para ti? 48 00:03:45,760 --> 00:03:50,760 Típico humor decadente propio del Homo Stultus. 49 00:03:50,760 --> 00:03:54,760 Simio aventajado cabezón. 50 00:03:54,760 --> 00:03:57,760 Mono ilustrado, no lo olvides. 51 00:03:57,760 --> 00:04:01,760 Sin duda te confundes con alguna lumbrera de tu especie. 52 00:04:01,760 --> 00:04:03,760 Perdonen. 53 00:04:03,760 --> 00:04:05,760 Continuamos. 54 00:04:06,760 --> 00:04:10,760 El telégrafo emplea una serie coherente de signos. 55 00:04:11,760 --> 00:04:15,760 Un conjunto de signos compone un lenguaje. 56 00:04:17,760 --> 00:04:23,760 Los signos han de ser difundidos a través de un instrumento o soporte llamado medio. 57 00:04:23,760 --> 00:04:27,760 El cuerpo para los tatuajes o gestos. 58 00:04:31,760 --> 00:04:34,760 La palabra para el lenguaje hablado. 59 00:04:35,760 --> 00:04:39,760 El medio es lo que sirve de soporte a la comunicación. 60 00:04:40,760 --> 00:04:46,760 Comunicarse es una necesidad que ha llevado al ser humano a perfeccionar los medios de comunicación. 61 00:04:52,760 --> 00:04:57,760 En Unón, muy buenos días, comenzamos hoy por hoy con una desagradable noticia. 62 00:04:57,760 --> 00:05:05,760 Pero que también ha hecho imprescindible un aprendizaje de los signos que componen los lenguajes utilizados en la comunicación. 63 00:05:05,760 --> 00:05:13,760 El conjunto de reglas o normas que fijan el funcionamiento de un lenguaje es lo que se conoce como código. 64 00:05:36,760 --> 00:05:46,760 El conocimiento de un código, por ejemplo el de un determinado idioma, permite que el emisor traduzca a unos signos verbales un mensaje, es decir, que codifique. 65 00:05:54,760 --> 00:06:02,760 A su vez el receptor deberá conocer también el código para poder descodificar, es decir, interpretar el mensaje. 66 00:06:06,760 --> 00:06:07,760 I'm Mary. 67 00:06:08,760 --> 00:06:09,760 Mary, I'm Mary. 68 00:06:10,760 --> 00:06:11,760 Fukiji Anabukana Fibagdana. 69 00:06:13,760 --> 00:06:14,760 Where are you from? 70 00:06:15,760 --> 00:06:17,760 Fukiji Anabukana Fibagdana. 71 00:06:18,760 --> 00:06:19,760 Fibagdana. 72 00:06:19,760 --> 00:06:20,760 Yes, fantastic. 73 00:06:21,760 --> 00:06:22,760 Oh, I like very much. 74 00:06:25,760 --> 00:06:26,760 Do you like music? 75 00:06:26,760 --> 00:06:33,760 Cuando el emisor y el receptor no comparten el mismo código, el proceso de comunicación no funciona. 76 00:06:34,760 --> 00:06:35,760 Ah, la, la, la, la. 77 00:06:36,760 --> 00:06:38,760 Fukiji Anabukana Fibagdana. 78 00:06:39,760 --> 00:06:40,760 I don't understand. I'm sorry. 79 00:06:40,760 --> 00:06:41,760 Where are you from? 80 00:06:42,760 --> 00:06:43,760 I'm sorry. Bye. 81 00:06:48,760 --> 00:06:54,760 Desde luego la comunicación es algo maravilloso. Gracias a ella hasta tú y yo podemos llegar a entendernos. 82 00:06:55,760 --> 00:07:00,760 Deberías moderar tu entusiasmo. No estoy seguro de que tú y yo compartamos los mismos códigos. 83 00:07:01,760 --> 00:07:04,760 Tranquilo, cabezón, que aunque sea situacional acabarás aprendiendo. 84 00:07:06,760 --> 00:07:08,760 No, eso no. ¿Sabes que me pierdo? 85 00:07:10,760 --> 00:07:11,760 Tírame más, más. 86 00:07:11,760 --> 00:07:12,760 ¿Ves cómo así? 87 00:07:13,760 --> 00:07:14,760 No, no, me pierdo. 88 00:07:14,760 --> 00:07:15,760 ¿Tú que estás tonto? 89 00:07:30,760 --> 00:07:34,760 Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org