1 00:00:00,820 --> 00:00:35,840 La prosa oculta del siglo XIII, el lengua castellana tardó bastante tiempo en aparecer. 2 00:00:36,479 --> 00:00:43,960 Los hombres de leyes, historiadores y científicos tampoco redactaban sus obras en prosa castellana, sino en latín, ya que tenía más prestigio. 3 00:00:44,939 --> 00:00:54,439 Alfonso X el Sabio reinó entre 1252 y 1284. Este estaba muy interesado por la cultura y la literatura. 4 00:00:55,420 --> 00:01:00,179 Tuvo, en efecto, un papel decisivo para el desarrollo y la consolidación de la prosa de romance, 5 00:01:00,719 --> 00:01:04,739 ya que ordenó que todos los documentos de su reino se redactaran en castellano. 6 00:01:05,719 --> 00:01:13,500 Las obras más destacadas de Alfonso X el Sabio son Las Cantigas de Santa María, La General Historia y La Historia de España. 7 00:01:14,340 --> 00:01:21,400 Las Cantigas de Santa María se tratan de un conjunto de aproximadamente 420 composiciones en honor a la Virgen María. 8 00:01:22,159 --> 00:01:26,200 La mayoría son cántigas que cuentan milagros sucedidos con la intervención de María. 9 00:01:26,659 --> 00:01:42,239 La General Historia es un libro de carácter histórico escrito a partir de 1270 a la vez que La Historia de España por Alfonso X el Sabio y sus colaboradores de la Escuela de Traductores de Toledo, que pretendía ser una extensa historia universal en castellano. 10 00:01:42,239 --> 00:01:48,060 La Historia de España es un libro de carácter histórico escrito por iniciativa de Alfonso X el Sabio 11 00:01:48,060 --> 00:01:53,180 y supone la primera historia de España extensa que no era una mera traducción del latín. 12 00:01:54,219 --> 00:01:59,859 La Escuela de Traductores de Toledo fue la institución cultural europea más importante de la Edad Media. 13 00:02:00,579 --> 00:02:06,120 Se considera un ejemplo de convivencia y colaboración entre los sabios que pertenecían a las tres religiones monoteístas, 14 00:02:06,819 --> 00:02:08,580 judíos, árabes y cristianos. 15 00:02:09,259 --> 00:02:16,780 La prosa castellana se desarrolló gracias a las numerosas traducciones que en esta escuela se realizaron de las obras más importantes de la antigüedad. 16 00:02:17,500 --> 00:02:19,560 Actualmente ya no existe la escuela de traductores. 17 00:02:20,259 --> 00:02:28,159 El rey Alfonso X el Sabio tomó la importante decisión de encomendar a los sabios más destacados de su tiempo que convivían en la escuela de traductores de Toledo 18 00:02:28,159 --> 00:02:35,659 que tradujeran al castellano las obras filosóficas, históricas, científicas y jurídicas que estaban escritas en lengua árabe. 19 00:02:35,659 --> 00:02:41,900 Esta labor es supervisada por el propio rey que ayudó a establecer la norma ortográfica del castellano.