0 00:00:00,000 --> 00:00:13,000 Hola, buenos días. Esto es una clase de lengua 2, distancia. Esta sería la clase número 7, que va a ser más breve porque realmente no tendríamos clase. 1 00:00:13,000 --> 00:00:19,000 Corresponde al día, al lunes, que va a ser el puente del 1 de noviembre. 2 00:00:19,000 --> 00:00:24,000 Entonces, esta clase la voy a dejar grabada para que la podáis ver. 3 00:00:25,000 --> 00:00:32,000 Voy a hacer otro ejemplo de otro texto analizado según sus propiedades textuales. 4 00:00:32,000 --> 00:00:43,000 Este texto es uno que se titula El efecto Pismarion, de la página 17 del libro de cuarto de María Verde. 5 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Entonces, el texto dice así. 6 00:00:46,000 --> 00:00:57,000 Todo esto yo lo leo así un poco deprisa, pero por favor vosotros, para hacer el vídeo, leed el texto tranquilamente en pantalla, poniéndolo en pantalla grande, que lo veáis bien y lo leéis atentamente. 7 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 El texto dice así. 8 00:00:59,000 --> 00:01:09,000 Las expectativas favorables que sobre nosotros tiene nuestro entorno de afectos y amistades pueden llevarnos a llegar más allá de lo que esperamos. 9 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Esto es lo que se conoce como efecto Pismarion. 10 00:01:12,000 --> 00:01:25,000 No es descabellado afirmar que en cada día de nuestras vidas suceden actos porque, consciente o inconscientemente, estamos respondiendo a lo que las personas que nos rodean esperan de nosotros, para lo bueno y para lo malo. 11 00:01:25,000 --> 00:01:36,000 El efecto Pismarion es el proceso mediante el que las creencias y expectativas de una persona respecto a otra afectan de tal manera a su conducta que la segunda tiende a confirmarlas. 12 00:01:37,000 --> 00:01:47,000 En el terreno de la psicología, la economía, la medicina o la sociología, diversos investigadores han llevado a cabo interesantísimos experimentos sobre el efecto Pismarion. 13 00:01:47,000 --> 00:01:56,000 Uno de los más conocidos es el que llevaron a cabo en 1968 Robert Rosenthal y Lenore Jacobson bajo el título Pismarion en el aula. 14 00:01:56,000 --> 00:02:05,000 El estudio consistió en informar a un grupo de profesores de primaria de que a sus alumnos les había administrado un test que evaluaba sus capacidades intelectuales. 15 00:02:05,000 --> 00:02:11,000 Luego se les dijo a los profesores cuáles fueron los alumnos que obtuvieron los mejores resultados. 16 00:02:11,000 --> 00:02:17,000 Los profesores también fueron advertidos de que esos alumnos serían los que mejor rendimiento tendrían a lo largo del curso. 17 00:02:17,000 --> 00:02:24,000 Y así fue. Ocho meses después se confirmó que el rendimiento de estos muchachos especiales fue mucho mayor que el del resto. 18 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 Hasta aquí no hay nada sorprendente. 19 00:02:27,000 --> 00:02:41,000 Lo interesante de este caso es que en realidad jamás se realizó tal test al inicio del curso y los supuestos alumnos brillantes fueron un 20% de chicos elegidos completamente al azar, sin tener para nada en cuenta sus capacidades. 20 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 ¿Qué ocurrió entonces? 21 00:02:43,000 --> 00:02:55,000 Simple. A partir de las observaciones en todo el proceso de Rosenthal y Jacobson se constató que los maestros se crearon tan alta expectativa sobre estos alumnos que actuaron a favor de su cumplimiento. 22 00:02:55,000 --> 00:03:04,000 Sin duda, la predisposición a tratar a alguien de una determinada manera queda condicionada por lo que te han dicho sobre ese alguien. 23 00:03:04,000 --> 00:03:12,000 Dejo aquí este párrafo por si queréis pausarlo y verlo despacio. 24 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 El texto entero está ahí. 25 00:03:17,000 --> 00:03:24,000 Bueno, pues vamos a ver qué podemos sacar de aquí. 26 00:03:24,000 --> 00:03:34,000 Nos hemos enterado a todo esto, por cierto, que es esto del efecto Pygmalion, que le llaman efecto Pygmalion. 27 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Bueno, primero ya sabéis que hay que entender el texto. 28 00:03:37,000 --> 00:03:44,000 Está hablando aquí de expectativas favorables que sobre nosotros tiene nuestro entorno. 29 00:03:44,000 --> 00:03:53,000 O sea, las personas que nos rodean, si esperan algo bueno de nosotros, nosotros vamos a tender a llegar más lejos de lo que esperamos nosotros mismos. 30 00:03:53,000 --> 00:03:59,000 Porque los demás esperan de nosotros más, entonces nosotros vamos a llegar a más. 31 00:03:59,000 --> 00:04:16,000 Eso es este efecto Pygmalion que nos ayuda cuando el entorno espera más de nosotros y que seamos, por ejemplo, más generosos, mejores personas o más listos, más inteligentes. 32 00:04:16,000 --> 00:04:28,000 Cuando el entorno espera más de nosotros supone que eso nos condiciona hasta el punto de superarnos a nosotros mismos, que es lo que está diciendo el texto. 33 00:04:28,000 --> 00:04:34,000 Claro, en esto no solamente es esperar así como así, sino el trato que nos dan. 34 00:04:34,000 --> 00:04:44,000 Estos profesores que dicen que con este experimento vieron que unos cuantos alumnos fueron mejores que los otros porque les habían dicho que eran buenos alumnos, 35 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 es que esos profesores también los trataron como si fueran inteligentes. 36 00:04:48,000 --> 00:04:53,000 Así que eso es lo que nos quiere demostrar el texto. 37 00:04:54,000 --> 00:05:03,000 Por hacer un breve inciso voy a decir aquí lo que era esto del efecto Pygmalion, que no lo he dicho. 38 00:05:03,000 --> 00:05:24,000 Pygmalion era un antiguo rey griego que en su tiempo libre, por así decir, era escultor. 39 00:05:25,000 --> 00:05:31,000 Este hombre es un poco el antecedente de la historia de Pinocho. 40 00:05:31,000 --> 00:05:47,000 Deseaba una mujer y la deseaba con tanta fuerza que la esculpió en mármol, en piedra, y al esculpir a esta figura se enamoró de ella. 41 00:05:47,000 --> 00:05:59,000 Y de esperar de ella, que ella le quisiese también, la estatua cobró vida, como podéis ver aquí en este cuadro tan famoso. 42 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Y ella al final cobra vida y se enamora de él también. 43 00:06:03,000 --> 00:06:13,000 Este cuadro tan maravilloso de Géron, de este pintor francés. 44 00:06:14,000 --> 00:06:19,000 Aquí tenemos el cuadro que no es él. 45 00:06:19,000 --> 00:06:25,000 Esta entrada es por Gustave Géron, Jean-Léon Géron. 46 00:06:25,000 --> 00:06:32,000 Es el autor de este cuadro tan bueno, de este academicismo francés del siglo XIX. 47 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 Pero el mito, por supuesto, es un mito antiguo de la antigua Grecia. 48 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Pues seguimos con el texto. 49 00:06:47,000 --> 00:06:58,000 Primero empezaríamos a enmarcar el texto en su tipo de texto y estos datos que habría que dar para empezar a hablar del texto. 50 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 Y eso se corresponde con la propiedad de la adecuación. 51 00:07:02,000 --> 00:07:19,000 Cómo cumple la propiedad textual de la adecuación el texto por ser adecuado a su intención comunicativa, a su forma, a la finalidad para la cual está hecho. 52 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 Por eso tenemos que ver estos rasgos de la adecuación. 53 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Bueno, pues podemos empezar a hablar así. 54 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 El texto es un fragmento del libro La Comunicación No Verbal de Flora Davis. 55 00:07:30,000 --> 00:07:36,000 Y esto no es que me lo tengáis que saber, sino que es que viene en el ejercicio del libro. 56 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 En el libro de Marea Verde de IV de ESO pone los ejercicios. 57 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 Vas a leer un fragmento del libro La Comunicación No Verbal de Flora Davis. 58 00:07:44,000 --> 00:07:52,000 Pues esto es esta señora estadounidense o anglosajona que ha escrito un libro que se llama La Comunicación No Verbal. 59 00:07:52,000 --> 00:08:00,000 Lo que pasa es que dentro de ese libro vamos a encontrar algún pasaje como este que habla de cosas que no son de comunicación no verbal. 60 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 Entonces esto pertenece a este libro. 61 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Vale, seguimos. 62 00:08:05,000 --> 00:08:15,000 Se puede clasificar en el ámbito científico-social porque trata un tema científico, psicológico y de interés sociológico. 63 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Es una manera de enmarcar el texto. 64 00:08:18,000 --> 00:08:40,000 Estos de los ámbitos de los textos todavía no lo hemos visto, pero sí que podemos más o menos con lógica, con sentido común, decir si es un texto científico o humanístico o de ocio, de deporte o de lo que sea. 65 00:08:40,000 --> 00:08:46,000 Pero esto tiene algo de científico porque tiene un experimento, porque tiene interés sociológico. 66 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 Entonces ya podemos empezar a hablar de la adecuación que es lo que nos piden en el comentario de texto. 67 00:08:51,000 --> 00:09:04,000 Este tipo de comentarios que estamos haciendo ahora son comentarios de texto que tratan de analizar las propiedades textuales, coherencia, cohesión y adecuación. 68 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Entonces empezamos con la adecuación. 69 00:09:06,000 --> 00:09:12,000 En lo referente a la adecuación el registro es formal pero cercano, con algún rasgo coloquial. 70 00:09:13,000 --> 00:09:18,000 ¿Qué rasgos coloquiales vamos a encontrar aquí? Que no lo he dicho. Habría que decirlo. 71 00:09:24,000 --> 00:09:32,000 Aquí tendríamos, por ejemplo, la de y así fue, y así fue. 72 00:09:32,000 --> 00:09:38,000 Esto no es una manera de redactar un texto científico o un texto muy formal. 73 00:09:38,000 --> 00:09:44,000 Y así fue. Este podría ser un rasgo coloquial, por así decirlo. 74 00:09:44,000 --> 00:09:48,000 O rasgo informal, más que coloquial. Un rasgo informal. 75 00:09:48,000 --> 00:09:53,000 También tenemos esta pregunta. ¿Qué ocurrió entonces? Simple, ¿no? 76 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 Y esta manera de responder, ¿qué ocurrió entonces? Simple, ¿vale? 77 00:09:56,000 --> 00:10:02,000 Esto es una manera muy... o sea, es una manera informal de hablar. 78 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 No es una manera propiamente científica. 79 00:10:06,000 --> 00:10:14,000 Y luego también este te, por lo que te han dicho, esto también es un rasgo informal. 80 00:10:16,000 --> 00:10:20,000 En un texto formal se impersonaliza todo, ¿vale? 81 00:10:20,000 --> 00:10:25,000 En un texto informal, o sea, un texto puramente formal, ¿no? Oculto. 82 00:10:25,000 --> 00:10:32,000 Un texto con un registro más formal, diría, por lo que aún no le han dicho, 83 00:10:32,000 --> 00:10:39,000 por lo que le han dicho a alguien, ¿no? Pero este te da cercanía, es más informal, ¿vale? 84 00:10:39,000 --> 00:10:44,000 Entonces eso sería lo que habría que señalar aquí, que no lo he puesto. 85 00:10:44,000 --> 00:10:49,000 Habría que poner algunos ejemplos, aunque sea entre paréntesis un par de ellos, así entre comillas, 86 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 para citar el texto, ¿no? 87 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 Y aquí seguimos. Lo cual es adecuado con su propósito. 88 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 Enseñar y tipo de publicación, ya que es un fragmento de un libro divulgativo. 89 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 Es un libro divulgativo porque está hecho para todos los públicos. 90 00:11:02,000 --> 00:11:07,000 Aunque sea de un tema un poco científico, está hecho para que nos enteremos todos, ¿verdad? 91 00:11:07,000 --> 00:11:12,000 Es adecuado con su propósito, enseñar y tipo de publicación, ya que es un fragmento de un libro divulgativo. 92 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 Siempre tened en cuenta el tipo de lectores, ¿vale? 93 00:11:17,000 --> 00:11:21,000 Que eso es para todos, es para gente muy interesada en ese tema, 94 00:11:21,000 --> 00:11:28,000 es para un público selecto que esté especializado en ese tema, ¿no? 95 00:11:28,000 --> 00:11:34,000 Pues eso sería algo que no sería divulgativo, ya sería especializado. 96 00:11:35,000 --> 00:11:40,000 Seguimos escribiendo. Por lo tanto, en lo relativo a sus elementos de la comunicación, 97 00:11:41,000 --> 00:11:47,000 elementos de la comunicación, tendríamos la escritora, que sería la emisora del ensayo, 98 00:11:47,000 --> 00:11:54,000 es Flora Davis, ¿no? El emisor, la emisora, en este caso es una mujer, del ensayo es Flora Davis. 99 00:11:54,000 --> 00:11:59,000 Los receptores serán los lectores, que son lectores no especializados, 100 00:11:59,000 --> 00:12:03,000 que no hacen falta conocimientos previos para entender el texto, ¿vale? 101 00:12:04,000 --> 00:12:14,000 El canal es el libro, es una publicación que está en forma de un libro, un ensayo, ¿no? 102 00:12:14,000 --> 00:12:21,000 Un ensayo que dice que... lo decía en el enunciado del ejercicio, ¿no? 103 00:12:21,000 --> 00:12:28,000 Vas a leer un libro, el ensayo, ¿vale? El ensayo es un tipo de libro que no es una novela, 104 00:12:28,000 --> 00:12:36,000 sino un texto, desde lo más breve a lo más largo, que sirve para transmitir ideas, 105 00:12:36,000 --> 00:12:41,000 para transmitir los pensamientos o reflexiones de alguien sobre algo, ¿no? 106 00:12:41,000 --> 00:12:46,000 Entonces, este es un ensayo que habla de la comunicación no verbal, ¿vale? 107 00:12:46,000 --> 00:12:51,000 Entonces, es un libro, aquí podríamos haber dicho que además es un ensayo, 108 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 y que está en papel, en principio, aunque ahora lo vamos a ver en internet, ¿vale? 109 00:12:56,000 --> 00:13:05,000 En el canal, decir qué tipo de publicación, ¿no? Sí, en qué formato está, pues es un libro 110 00:13:05,000 --> 00:13:14,000 que en este caso lo estamos viendo en internet o en un ordenador, por así decir. 111 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 ¿Cómo nos llega el mensaje? Pues es un libro a través de internet. 112 00:13:18,000 --> 00:13:23,000 El código es la lengua utilizada, y aquí vamos a suponer que está traducido al español, 113 00:13:23,000 --> 00:13:29,000 seguramente del inglés, porque esta señora tiene pinta de ser extranjera, ¿no? 114 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 Aunque bueno, si decís al español, pues ya vale. 115 00:13:34,000 --> 00:13:40,000 El contexto es la sociedad actual, aunque el libro se escribió hace algunas décadas, ¿vale? 116 00:13:40,000 --> 00:13:45,000 Es un libro que ya tiene, tendrá 20 o 30 años. 117 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 Y el mensaje tratará de lo que indica el título. 118 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 El mensaje tratará de lo que indica el título, la comunicación no verbal. 119 00:13:53,000 --> 00:13:57,000 Sin embargo, o sea, ¿cuál es el mensaje, no? ¿Cuál es el mensaje que nos está mandando? 120 00:13:57,000 --> 00:14:03,000 Pues el libro entero, pues tratará de la comunicación no verbal, 121 00:14:03,000 --> 00:14:08,000 pero el fragmento que estamos analizando trata del efecto Pygmalion, ¿vale? 122 00:14:08,000 --> 00:14:11,000 Es una explicación sobre el efecto Pygmalion. 123 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 Vamos a las funciones del lenguaje. 124 00:14:15,000 --> 00:14:19,000 En cuanto a las funciones del lenguaje, predomina la función referencial, 125 00:14:19,000 --> 00:14:24,000 porque nos informa de qué es el efecto Pygmalion y el experimento con el que se demostró. 126 00:14:25,000 --> 00:14:31,000 O sea, que nos informa qué es el efecto Pygmalion y el experimento con el que se demostró. 127 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 O uno de esos experimentos con el que se demostró. 128 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Entonces, función referencial principalmente. 129 00:14:39,000 --> 00:14:45,000 Las oraciones son casi todas enunciativas y predomina la tercera persona. 130 00:14:46,000 --> 00:14:51,000 El estudio consistió, o sea, eso, él, ¿no? Consistió, los profesores, ¿no? 131 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 La primera persona plural. 132 00:14:53,000 --> 00:14:58,000 Bueno, ahora, el estudio consistió, los profesores, o sea, predomina la tercera persona. 133 00:14:58,000 --> 00:15:03,000 Y aquí añade una cosa, porque muchos me dijeron en clase, con buen criterio, 134 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 que también hay primera persona plural en el primer párrafo, ¿no? 135 00:15:06,000 --> 00:15:07,000 Que sería esto. 136 00:15:08,000 --> 00:15:13,000 Las expectativas populares que sobre nosotros tiene nuestro entorno 137 00:15:13,000 --> 00:15:20,000 pueden llevarnos a llegar, o sea, que tenemos también algo de primera persona plural 138 00:15:20,000 --> 00:15:26,000 pero esa primera persona del plural realmente no está indicando una, 139 00:15:27,000 --> 00:15:33,000 tanto una opinión o un sentimiento como sería la función expresiva, ¿vale? 140 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 Esa primera persona es para indicar cercanía con los lectores. 141 00:15:38,000 --> 00:15:42,000 Si queremos, lo podemos transformar en tercera persona todo, ¿vale? 142 00:15:42,000 --> 00:15:47,000 Si decimos aquí, las expectativas populares que sobre las personas 143 00:15:47,000 --> 00:15:55,000 tiene el entorno, puede hacer llevar a la gente llegar más allá de lo que se espera, ¿no? 144 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 O sea, podemos ponerlo todo en tercera persona. 145 00:15:57,000 --> 00:16:05,000 Entonces, eso es un plural que no tiene un, ¿cómo decirlo? 146 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 No tiene un efecto real, ¿vale? Esta primera persona del plural. 147 00:16:11,000 --> 00:16:18,000 Leerlo despacio, pero vamos, que veréis que no es una primera persona de la función expresiva 148 00:16:18,000 --> 00:16:25,000 de dar una opinión, un sentimiento, así hasta un punto apreciable, ¿no? 149 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 Sino más bien de indicar un poco de cercanía y ya está. 150 00:16:29,000 --> 00:16:34,000 Vale, también aparece la función apelativa porque nos convence de la utilidad 151 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 y de la veracidad de este fenómeno, del efecto Pygmalion, ¿no? 152 00:16:37,000 --> 00:16:42,000 Nos intenta convencer un poco, entonces en esa intención ya vemos un poquito de función apelativa. 153 00:16:42,000 --> 00:16:48,000 Y además, como rasgo lingüístico de la función apelativa, aparece una oración interrogativa 154 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 ¿Qué ocurrió entonces? ¿no? 155 00:16:50,000 --> 00:16:54,000 Que eso es para llamar la atención al receptor, por eso la función apelativa, 156 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 y aparece el pronombre de segunda persona final. 157 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 Lo que te han dicho, ¿vale? 158 00:16:59,000 --> 00:17:08,000 Entonces eso de indicar a una segunda persona algo, pues siempre tiende a llamarle la atención. 159 00:17:08,000 --> 00:17:13,000 Entonces la función apelativa está en menor proporción, ¿vale? 160 00:17:13,000 --> 00:17:18,000 Más sutil, pero también aparece un poco, por así decirlo, ¿no? 161 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 Principalmente la función referencial, pero también algo de función apelativa. 162 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 Vamos a la coherencia. 163 00:17:25,000 --> 00:17:33,000 El texto cumple la propiedad de coherencia porque tiene sentido, 164 00:17:33,000 --> 00:17:38,000 mantiene la unidad temática y está estructurado de manera lógica, ¿vale? 165 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 Acordaos de dar los motivos de por qué tiene la coherencia, 166 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 por qué cumple la propiedad de coherencia, ¿vale? 167 00:17:44,000 --> 00:17:48,000 Los aspectos relacionados con la coherencia son el resumen, el tema y la estructura, 168 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 y se exponen a continuación. 169 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 Resumen, y vamos a hablar del resumen. 170 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 Esto habla del efecto Pygmalion, que es un fenómeno psicológico 171 00:17:56,000 --> 00:18:00,000 que consiste en que las expectativas que tengamos de una persona 172 00:18:00,000 --> 00:18:05,000 condicionarán nuestra conducta hacia ella confirmando esas creencias previas, buenas o malas. 173 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 Este hecho se ha demostrado con interesantes experimentos, 174 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 siendo uno de los más famosos el que se realizó en el ámbito escolar 175 00:18:11,000 --> 00:18:16,000 donde a unos profesores les dieron datos al azar, que eran falsos, 176 00:18:16,000 --> 00:18:20,000 sobre las capacidades de sus alumnos y los resultados fueron acordes a esos datos previos 177 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 por la forma en que fueron tratados. 178 00:18:22,000 --> 00:18:26,000 Esto confirmó que la predisposición hacia alguien condiciona su comportamiento. 179 00:18:26,000 --> 00:18:32,000 Fijaos este resumen que lo he dejado en una, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete líneas. 180 00:18:32,000 --> 00:18:36,000 ¿Vale? Siete líneas de resumen que es algo más o menos adecuado 181 00:18:36,000 --> 00:18:41,000 para no extendernos mucho ni quedarnos cortos. 182 00:18:41,000 --> 00:18:47,000 No he puesto los nombres de los del experimento, no he dicho datos de nada, ¿no? 183 00:18:47,000 --> 00:18:51,000 Ni el año, ni nada, sino más la información esencial 184 00:18:51,000 --> 00:18:55,000 que hubo en el experimento con el que se demostró el efecto Pimmalier. 185 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 ¿Vale? O sea que aquí tenéis el resumen. 186 00:18:58,000 --> 00:19:06,000 Parad la grabación, lo pausáis si queréis y lo podéis copiar si os viene bien 187 00:19:06,000 --> 00:19:10,000 o lo leéis muy despacio para confirmar que se parece, 188 00:19:10,000 --> 00:19:15,000 vamos, que no está diciendo nada que contradiga el texto en sí, 189 00:19:16,000 --> 00:19:22,000 sino que es sintético y más condensado en cuanto a lo que está diciendo. 190 00:19:22,000 --> 00:19:26,000 El tema, podríamos enunciar el tema de muchas maneras, ¿no? 191 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 ¿En qué consiste el efecto Pimmalier? 192 00:19:29,000 --> 00:19:33,000 El efecto Pimmalier, las expectativas sobre alguien condicionan su conducta. 193 00:19:33,000 --> 00:19:38,000 ¿Vale? Porque así ya explicamos un poco qué es esto del efecto Pimmalier. 194 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 El efecto Pimmalier, dos puntos. 195 00:19:40,000 --> 00:19:43,000 Las expectativas sobre alguien condicionan su conducta. 196 00:19:43,000 --> 00:19:47,000 Esto sería un buen título, si tuviéramos que hacer como un periódico, un titular, ¿no? 197 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 Para que se enterase la gente de un vistazo de qué trata el texto entero. 198 00:19:51,000 --> 00:19:56,000 Pues esto es, el efecto Pimmalier, las expectativas sobre alguien condicionan su conducta. 199 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 Otra manera, el efecto Pimmalier, un fenómeno psicológico 200 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 que convierte a las personas en lo que se espera de ellas. 201 00:20:02,000 --> 00:20:06,000 También es otra manera de enunciar el tema, ¿vale? 202 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 Luego también hubo otro alumno que dijo, 203 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 ¿Cómo moldean a una persona las expectativas sobre ella? 204 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 ¿Cómo moldean a una persona las expectativas sobre ella? 205 00:20:16,000 --> 00:20:21,000 ¿Vale? Entonces esto también sería una manera de decir el tema, 206 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 aunque aquí no hemos dicho efecto Pimmalier. 207 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 Pero bueno, efecto Pimmalier es solamente el nombre que tiene este efecto. 208 00:20:26,000 --> 00:20:32,000 La estructura. Pues la estructura ya sabéis que hay externa e interna. 209 00:20:32,000 --> 00:20:37,000 Entonces la estructura externa es como se ve el texto, entonces se presenta en dos párrafos. 210 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 ¿Vale? En dos párrafos, porque son este y este, ¿vale? 211 00:20:40,000 --> 00:20:46,000 Un párrafo y otro párrafo, ¿vale? Este más largo. 212 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 O sea, esta es la estructura externa. 213 00:20:48,000 --> 00:20:52,000 Pero lo que importa es la interna, que es más importante y más difícil. 214 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 El texto se puede dividir en las siguientes partes. 215 00:20:55,000 --> 00:20:59,000 Primera parte, que sería el primer párrafo, ¿vale? 216 00:20:59,000 --> 00:21:03,000 Todo el primer párrafo sería la primera parte de las líneas 1 a la 8. 217 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 Acordaos que hay que nombrarlo de una manera. 218 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 Primera parte, introducción, lo que sea. 219 00:21:08,000 --> 00:21:12,000 Decir cuánto ocupa el primer párrafo o cuántas líneas. 220 00:21:12,000 --> 00:21:16,000 Y explicar por qué hemos hecho esta partición, ¿vale? 221 00:21:16,000 --> 00:21:20,000 Nos introduce al tema explicándonos en qué consiste el efecto Pimmalier. 222 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 Eso sería la primera parte. 223 00:21:22,000 --> 00:21:27,000 Segunda parte sería el segundo párrafo menos las dos últimas líneas. 224 00:21:27,000 --> 00:21:31,000 También aquí podríamos haberlo llamado desarrollo, ¿vale? 225 00:21:31,000 --> 00:21:34,000 El segundo párrafo menos las dos últimas líneas. 226 00:21:34,000 --> 00:21:38,000 Nos pone un ejemplo de un experimento que se hizo en una escuela en el que se demostró el efecto Pimmalier. 227 00:21:38,000 --> 00:21:42,000 Y ya está. O sea, ahí estaría el resumen de esta parte. 228 00:21:42,000 --> 00:21:47,000 Y luego las dos últimas líneas, que serían estas, ¿vale? 229 00:21:47,000 --> 00:21:49,000 Desde sin duda hasta el final. 230 00:21:49,000 --> 00:21:53,000 ¿Vale? Esto sería la conclusión, o tercera parte, 231 00:21:53,000 --> 00:21:58,000 conclusión en la que se recalca lo expuesto en el comienzo del texto. 232 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 Porque vuelvo a decir lo mismo que he dicho al principio. 233 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 La predisposición de alguien... 234 00:22:03,000 --> 00:22:08,000 Dice, la predisposición a tratar a alguien de una determinada manera 235 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 queda condicionada por lo que te han dicho sobre ese alguien. 236 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 ¿Vale? 237 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 Vale, seguimos. 238 00:22:14,000 --> 00:22:17,000 La cohesión. 239 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 Llegamos a los mecanismos de cohesión. 240 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 Ya sería la última. Hemos visto adecuación, coherencia y ahora cohesión. 241 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 Entonces, vamos a ver qué mecanismo de cohesión encontramos. 242 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 Cuando los encontramos aparece el mecanismo de repetición. 243 00:22:27,000 --> 00:22:32,000 Porque se repiten las palabras, expectativas, líneas 1, 6 y 24. 244 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 Se repite efecto Pygmalion y Pygmalion. 245 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 Líneas 3, 5 y 6, 10 y 12. 246 00:22:38,000 --> 00:22:41,000 ¿Vale? Decimos dónde hemos encontrado las palabras. 247 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 No hace falta que encontréis todas, ¿vale? 248 00:22:43,000 --> 00:22:47,000 Por supuesto, no tenéis tiempo en el examen y por lo tanto 249 00:22:47,000 --> 00:22:50,000 basta con que encontréis un par de palabras que se repiten 250 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 y que veáis que se repiten mucho y ya está. 251 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 Se repite también profesores, alumnos, rendimiento, capacidades. 252 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 Todas en el segundo parágrafo. 253 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 Sustitución. 254 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 Podemos encontrar sinónimos o términos equivalentes en el texto 255 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 como experimento, estudio. 256 00:23:05,000 --> 00:23:06,000 ¿Vale? 257 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 No he dicho dónde aparecen, debería haberlo dicho, 258 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 pero la palabra experimento se sustituye, 259 00:23:11,000 --> 00:23:14,000 queda sustituida por la palabra estudio en varios sitios. 260 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 ¿Vale? Experimento, estudio. 261 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 Son sinónimos parciales, ¿no? De términos equivalentes. 262 00:23:18,000 --> 00:23:21,000 Profesores, maestros. También son sinónimos. 263 00:23:21,000 --> 00:23:24,000 Alumnos, muchachos y chicos. 264 00:23:24,000 --> 00:23:29,000 Aquí todo equivale unos a otros, pero chicos y muchachos 265 00:23:29,000 --> 00:23:34,000 podemos considerarlos hiperónimos de alumnos, claro. 266 00:23:34,000 --> 00:23:38,000 O sea, si fueran chicos, jóvenes, muchachos, adolescentes, 267 00:23:38,000 --> 00:23:43,000 todos ellos son tipos de... o sea, son jóvenes en general 268 00:23:43,000 --> 00:23:49,000 y alumnos sería un hipónimo de chicos, ¿no? 269 00:23:49,000 --> 00:23:53,000 ¿Vale? Alumnos son un tipo, una clase de chicos 270 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 que son los que están estudiando. 271 00:23:55,000 --> 00:23:59,000 ¿Vale? Entonces podemos usar hiperónimos e hipónimos. 272 00:23:59,000 --> 00:24:02,000 Y luego, elipsis. Hay casos poco relevantes, 273 00:24:02,000 --> 00:24:07,000 pero hay un ejemplo como el siguiente. 274 00:24:07,000 --> 00:24:09,000 A su conducta al final del primer párrafo 275 00:24:09,000 --> 00:24:11,000 se ha omitido la palabra persona, ¿no? 276 00:24:11,000 --> 00:24:15,000 Entonces esto lo vemos aquí. 277 00:24:15,000 --> 00:24:19,000 El efecto Pygmalion es el proceso mediante el que 278 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 las creencias expectativas de una persona respecto a otra 279 00:24:22,000 --> 00:24:25,000 afectan de tal manera a su conducta 280 00:24:25,000 --> 00:24:30,000 que la segunda persona tiende a confirmarlas. 281 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 ¿Vale? Aquí hemos omitido la palabra persona 282 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 porque ya lo he dicho anteriormente 283 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 y por abreviar un poco y hacer el texto más ágil 284 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 se puede suprimir alguna palabra 285 00:24:41,000 --> 00:24:44,000 y eso ayuda a la cohesión del texto. 286 00:24:44,000 --> 00:24:48,000 Entonces aparecería aquí el mecanismo de la elipsis 287 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 para evitar una palabra que se supone 288 00:24:50,000 --> 00:24:53,000 la segunda persona tiende a confirmarlas. 289 00:24:53,000 --> 00:25:00,000 ¿Vale? Ese sería un ejemplo de elipsis. 290 00:25:00,000 --> 00:25:03,000 Conectores discursivos. Pues tendríamos los siguientes. 291 00:25:03,000 --> 00:25:07,000 Porque en el primer párrafo va a haber un porque. 292 00:25:07,000 --> 00:25:09,000 ¿Vale? No olvidéis nunca indicar de qué tipo es el conector 293 00:25:09,000 --> 00:25:13,000 y dónde está. ¿Vale? Porque sería conector causal 294 00:25:13,000 --> 00:25:16,000 en el primer párrafo. Luego, conector temporal 295 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 aparece en el segundo párrafo. 296 00:25:18,000 --> 00:25:34,000 Si buscamos aquí dónde está este porque. 297 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Bueno, pues ahora no lo veo. 298 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 Lo tendría que haber marcado mejor. 299 00:25:38,000 --> 00:25:42,000 Pero que sepáis que porque es un conector causal 300 00:25:42,000 --> 00:25:48,000 y tiene que aparecer por aquí. 301 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 Este luego, ¿no? Este es un conector temporal. 302 00:25:51,000 --> 00:25:58,000 ¿Vale? Que está uniendo, añadiendo por secuencia de tiempo. 303 00:25:58,000 --> 00:26:05,000 Primero se les había dicho que un test evaluaba 304 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 las capacidades intelectuales de los alumnos. 305 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 Luego se les dijo, entonces aquí estamos ordenando 306 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 el discurso temporalmente. ¿Vale? 307 00:26:12,000 --> 00:26:15,000 Luego tendría que ser, es un conector temporal. 308 00:26:15,000 --> 00:26:18,000 ¿Vale? Luego, conector temporal en el segundo párrafo. 309 00:26:18,000 --> 00:26:21,000 Y así, lo de y así fue, ¿no? 310 00:26:21,000 --> 00:26:24,000 Esto sería un conector aditivo, que sería el i, la i. 311 00:26:24,000 --> 00:26:28,000 Y así, que sería el conector consecutivo, 312 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 que están unidos, ¿no? Y así, conector aditivo 313 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 y consecutivo en el segundo párrafo. 314 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 Y va a haber otra i, que va a ser un conector aditivo 315 00:26:36,000 --> 00:26:39,000 en el segundo párrafo. ¿Vale? 316 00:26:39,000 --> 00:26:42,000 Cuando veáis una i que está... 317 00:26:42,000 --> 00:26:46,000 Y los supuestos alumnos brillantes, está claro que está i, 318 00:26:46,000 --> 00:26:49,000 no es algo que une palabras, ¿no? 319 00:26:49,000 --> 00:26:53,000 No es como un helado de fresa y chocolate, ¿no? 320 00:26:53,000 --> 00:26:56,000 Es i, los supuestos alumnos brillantes fueron tal... 321 00:26:56,000 --> 00:26:59,000 O sea, que está aquí, está i, es un conector aditivo 322 00:26:59,000 --> 00:27:02,000 porque estamos añadiendo algo al discurso, ¿no? 323 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 Y luego este sin duda, que creo que lo he puesto ahí abajo, 324 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 ¿vale? Este sin duda, que además separa la segunda 325 00:27:11,000 --> 00:27:14,000 de la tercera parte, ¿no? Que es lo que nos va a dar 326 00:27:14,000 --> 00:27:18,000 la conclusión. Este sin duda está funcionando 327 00:27:18,000 --> 00:27:21,000 de conector, ¿no? Conector de recapitulación. 328 00:27:21,000 --> 00:27:24,000 Como se ha podido ver, ¿no? Es como decir, 329 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 como se ha podido ver en la predisposición adaptada 330 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 a alguien, todo eso. Se me ha olvidado decir también 331 00:27:30,000 --> 00:27:33,000 que este hasta aquí también está funcionando de conector 332 00:27:33,000 --> 00:27:36,000 temporal o espacial, ¿vale? Este conector temporal 333 00:27:36,000 --> 00:27:40,000 hasta aquí no hay nada sorprendente, ¿vale? 334 00:27:40,000 --> 00:27:45,000 O sea, que es algo que está también señalando 335 00:27:45,000 --> 00:27:48,000 una secuencia de tiempo en el texto, ¿no? 336 00:27:48,000 --> 00:27:52,000 Hasta aquí no hay nada sorprendente, ¿vale? 337 00:27:52,000 --> 00:27:56,000 Y luego continúa. O sea, tenemos luego hasta aquí 338 00:27:56,000 --> 00:28:00,000 y luego i, ¿no? Que sería el aditivo. 339 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 Sin duda, que es este que os digo 340 00:28:04,000 --> 00:28:08,000 que es uno de recapitulación o de conclusión 341 00:28:08,000 --> 00:28:12,000 de alguna manera, porque está evidenciando 342 00:28:12,000 --> 00:28:16,000 que lo que ha dicho se cumple, ¿no? 343 00:28:16,000 --> 00:28:19,000 Es como, pues eso, recapitulación. 344 00:28:19,000 --> 00:28:22,000 Como se ha podido ver, ¿no? 345 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Y luego, carteles de la lingüística. 346 00:28:24,000 --> 00:28:27,000 Esto no lo voy a dar todavía porque es el tema dos. 347 00:28:27,000 --> 00:28:30,000 O sea, que en el tema dos lo explicaré. 348 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 Volveremos sobre este texto. 349 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 Que sería, bueno, no lo voy a pedir en este examen 350 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 pero sí que lo veremos en el tema dos. 351 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 Como vosotros estáis en distancia y tenéis que evaluaros 352 00:28:41,000 --> 00:28:44,000 de tres temas seguidos, porque vamos por trimestres, 353 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 pues sí que va a entrar, ¿no? 354 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 Entonces ya veremos más adelante que tenemos que ver 355 00:28:49,000 --> 00:28:53,000 qué tipos de palabras hay importantes en el texto. 356 00:28:53,000 --> 00:28:56,000 ¿Vale? Pues que tiempos verbales que están en presente 357 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 cuando se refieren a definiciones y hechos constantes 358 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 mientras que adoptan distintas formas de pretérito 359 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 en la parte del experimento. 360 00:29:04,000 --> 00:29:07,000 O sea, primero, el primer párrafo va a tener tiempos verbales 361 00:29:07,000 --> 00:29:10,000 en presente, mientras que el segundo párrafo va a tener 362 00:29:10,000 --> 00:29:13,000 más tiempos en pretérito, en distintas formas de pretérito. 363 00:29:13,000 --> 00:29:16,000 Hay abundancia de sustantivos abstractos. 364 00:29:16,000 --> 00:29:20,000 Que, por ejemplo, expectativas, proceso, creencias, 365 00:29:20,000 --> 00:29:23,000 conducta, capacidades, ¿vale? 366 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 Porque está tratando de un tema psicológico 367 00:29:25,000 --> 00:29:28,000 que requiere la comprensión de ideas abstractas. 368 00:29:28,000 --> 00:29:31,000 Esto, cuando vemos sustantivos abstractos, 369 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 conviene intentar decir por qué. 370 00:29:33,000 --> 00:29:37,000 ¿Vale? Es un ensayo, es un texto que transmite ideas 371 00:29:37,000 --> 00:29:41,000 y por lo tanto van a abundar muchos sustantivos abstractos. 372 00:29:41,000 --> 00:29:45,000 Vamos a ver también adjetivos valorativos, ¿vale? 373 00:29:45,000 --> 00:29:49,000 Y estos adjetivos valorativos se corresponden con lo que sería 374 00:29:49,000 --> 00:29:53,000 el lenguaje connotativo, subjetivo, ¿vale? 375 00:29:53,000 --> 00:29:56,000 Entonces, adjetivos valorativos como descabellado, 376 00:29:56,000 --> 00:30:01,000 interesantísimos, que aquí esteísimos es un sufijo apreciativo, 377 00:30:01,000 --> 00:30:04,000 brillantes, alumnos brillantes, cuando está diciendo 378 00:30:04,000 --> 00:30:07,000 que eran supuestos alumnos brillantes, 379 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 que dejan ver la subjetividad del texto, 380 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 porque nos quiere convencer de la idea que transmite. 381 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 Y luego los pronombres que hemos dicho al principio, 382 00:30:14,000 --> 00:30:17,000 que aparece la primera persona de plural, nosotros, 383 00:30:17,000 --> 00:30:20,000 para acercar al lector y que da un tono más familiar 384 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 que científico, porque es un texto divulgativo, ¿vale? 385 00:30:23,000 --> 00:30:26,000 La tercera persona, pero también aparece la segunda singular 386 00:30:26,000 --> 00:30:29,000 con ese de lo que te han dicho, que es muy coloquial 387 00:30:29,000 --> 00:30:31,000 para acercarse al lector, ¿vale? 388 00:30:31,000 --> 00:30:33,000 Y esto tiene que ver con la adecuación del texto 389 00:30:33,000 --> 00:30:35,000 porque es un texto divulgativo. 390 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 Y luego un juicio crítico que podemos añadir al final, 391 00:30:38,000 --> 00:30:42,000 valoración crítica, conclusión, lo que llamabais vosotros 392 00:30:42,000 --> 00:30:46,000 opinión personal, pero que no tenéis que dar una opinión, 393 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 sino valorar el texto, ¿vale? 394 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 El texto consigue transmitir la idea 395 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 gracias sobre todo a la mención del experimento. 396 00:30:52,000 --> 00:30:55,000 Sin embargo, el registro informal no es tan necesario 397 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 ya que parece incluso dirigido a un público juvenil. 398 00:30:57,000 --> 00:31:00,000 ¿Qué ocurre entonces? Simple, no sé qué. 399 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 ¿Vale? El texto sería igualmente eficaz 400 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 con una tonalidad más formal, aunque probablemente 401 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 sea un rasgo de estilo de la autora. 402 00:31:06,000 --> 00:31:09,000 ¿Vale? Tenemos que opinar no sobre lo que pensamos, 403 00:31:09,000 --> 00:31:12,000 sino sobre el propio texto, si es adecuado, 404 00:31:12,000 --> 00:31:15,000 si está bien hecho, etcétera. 405 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 ¿Vale? Pues nada, esto sería la clase de hoy 406 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 y con esto pues lo dejo. 407 00:31:20,000 --> 00:31:24,000 Ya seguiré avanzando materia con más clases grabadas 408 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 o en directo cuando nos conectemos el próximo día. 409 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 Esto es todo. ¡Hasta luego!