1 00:00:01,520 --> 00:00:10,539 Hola, hola a todos, bienvenidos a clase, recibimos hoy, que tal estas Mona? 2 00:00:11,380 --> 00:00:21,059 Si, estoy bien mon, estoy bien profe, venga vale, pues habíamos visto, habíamos tenido la oportunidad el otro día, habéis tenido la oportunidad mejor dicho 3 00:00:21,059 --> 00:00:27,559 de escuchar el podcast que os había preparado, algunos, bueno, me disteis algunas ideas 4 00:00:27,559 --> 00:00:35,200 y lo tuvisteis que escuchar varias veces, más que nada para saber cómo sonaba 5 00:00:35,200 --> 00:00:43,880 con el apoyo de unos pequeños apuntes que os di, para ir afianzando y para ir relacionando 6 00:00:43,880 --> 00:00:49,219 ya sabéis que el francés pues se escribe diferente a cómo se pronuncia, correcto 7 00:00:49,219 --> 00:00:58,399 Entonces, también para contextualizarlo, pues lo teatralizamos, o más que nada lo teatralicé. 8 00:00:59,439 --> 00:01:07,280 Bien, a partir de ahí, pues habíamos visto anteriormente, si os acordáis, voy a compartir un segundo la pantalla, 9 00:01:07,280 --> 00:01:28,030 Hemos compartido anteriormente, perdón, habíamos visto anteriormente algunas expresiones, por ejemplo, que ya salían en la presentación Powerpoint y en el podcast, por ejemplo, para expresar algo que te duele, ¿de acuerdo? 10 00:01:28,030 --> 00:01:39,189 Y entonces se conjugaba el verbo avoir, eso lo vamos a practicar también en la segunda parte de la clase, de la sesión, de la video clase, con algunos ejercicios, ¿de acuerdo? 11 00:01:39,189 --> 00:01:42,670 Entonces, pues, ya sabéis cómo funciona. 12 00:01:45,450 --> 00:01:53,150 Y tenéis conjugado el verbo avoir, un recapitulativo, más avoir, más mal, más la preposición, 13 00:01:53,290 --> 00:01:59,209 y depende de la palabra que sea femenina, que empiece por plural, que sea masculina, 14 00:01:59,390 --> 00:02:06,209 o que sea, bueno, perdón, que sea masculina, femenina, que empiece por vocal, o sea, plural. 15 00:02:06,209 --> 00:02:14,090 Pues se pondrá una preposición con el artículo de una manera u otra como tenemos en rojo 16 00:02:14,090 --> 00:02:18,689 Bien, también habíamos visto algunas expresiones 17 00:02:18,689 --> 00:02:24,389 Y habíamos visto que teníais estos apuntes para mientras teníais el podcast 18 00:02:24,389 --> 00:02:30,009 Con el perro que iba al veterinario 19 00:02:30,009 --> 00:02:37,729 Por ejemplo, salía en el vídeo y en la presentación PowerPoint, y la faim, y la soif, y la peur, etc. 20 00:02:38,250 --> 00:02:40,969 Y salían algunas nuevas, ¿de acuerdo? 21 00:02:41,389 --> 00:02:53,250 Y todo eso trataba, pues, de ir relacionando la parte oral con la parte escrita, como decía al principio. 22 00:02:53,550 --> 00:03:01,210 Muy bien, ¿de acuerdo? 23 00:03:01,210 --> 00:03:02,490 entonces 24 00:03:02,490 --> 00:03:05,509 volvemos a recordar 25 00:03:05,509 --> 00:03:07,849 un poco también la presentación 26 00:03:07,849 --> 00:03:09,069 powerpoint 27 00:03:09,069 --> 00:03:12,960 voy a ver si la encuentro 28 00:03:12,960 --> 00:03:15,139 un segundo, sabes por donde 29 00:03:15,139 --> 00:03:17,020 vamos, te acuerdas Mona 30 00:03:17,020 --> 00:03:18,699 si, si me acuerdo 31 00:03:18,699 --> 00:03:21,620 perfecto 32 00:03:21,620 --> 00:03:22,520 entonces bueno 33 00:03:22,520 --> 00:03:23,960 salí aquí 34 00:03:23,960 --> 00:03:25,659 había preparado 35 00:03:25,659 --> 00:03:29,099 os ha gustado, no me habéis dicho 36 00:03:29,099 --> 00:03:31,340 aún, no me habéis dejado ningún comentario 37 00:03:31,340 --> 00:03:33,080 os ha gustado 38 00:03:33,080 --> 00:03:35,520 mona, si, si, nos ha gustado 39 00:03:35,520 --> 00:03:37,080 muy bien, perfecto 40 00:03:39,080 --> 00:03:41,060 entonces, pues había 41 00:03:41,060 --> 00:03:42,699 aquí en algunos, bueno he quitado 42 00:03:42,699 --> 00:03:44,840 los sonidos, etc 43 00:03:44,840 --> 00:03:47,080 estaba conjugado, perdón 44 00:03:47,080 --> 00:03:49,240 en varias personas 45 00:03:49,240 --> 00:03:50,680 había variado 46 00:03:50,680 --> 00:03:52,479 y también me parece interesante 47 00:03:52,479 --> 00:03:54,919 que había puesto también, por ejemplo 48 00:03:54,919 --> 00:03:56,840 los substantivos 49 00:03:56,840 --> 00:03:57,439 ¿de acuerdo? 50 00:03:58,780 --> 00:04:00,580 y también lo que 51 00:04:00,580 --> 00:04:02,419 íbamos a introducir aparte 52 00:04:02,419 --> 00:04:11,639 de este refuerzo algunos sonidos que son de power pues no sé si lo habéis oído vosotros pues algunos 53 00:04:13,699 --> 00:04:21,139 sustantivos por ejemplo aparecían antes la perla de giro el bono porque no fuerzas a 54 00:04:21,139 --> 00:04:28,040 venta misma construcción junto con nuevas que aparecía y yo en vídeo y algunos adjetivos 55 00:04:28,040 --> 00:04:38,300 Adjetivos, j'ai envie de pleurer, algunos adjetivos, algunas expresiones del año pasado que eran más que nada con el verbo être, je suis triste, y también j'ai besoin d'aller aux toilettes. 56 00:04:38,300 --> 00:04:47,019 Entonces, las dos principales que aparecían o que eran nuevas eran, perdón, 57 00:04:48,240 --> 00:04:57,300 «J'ai besoin de», «necessito algo», «de» más infinitivo, «j'ai besoin d'aller aux toilettes» 58 00:04:58,120 --> 00:05:02,300 y, por ejemplo, también, voy a dejar de compartir pantalla un segundo, 59 00:05:07,910 --> 00:05:14,319 gracias, voy a dejar de compartir pantalla un segundo, 60 00:05:14,319 --> 00:05:15,439 Este 61 00:05:15,439 --> 00:05:18,279 La 62 00:05:18,279 --> 00:05:21,160 Yo he besoin d'aller aux toilettes 63 00:05:21,160 --> 00:05:22,160 Junto con 64 00:05:22,160 --> 00:05:24,660 J'ai envie de, tengo ganas de 65 00:05:24,660 --> 00:05:25,300 ¿De acuerdo? 66 00:05:25,899 --> 00:05:27,959 Entonces, vamos a practicar 67 00:05:27,959 --> 00:05:29,660 Vamos a poner por escrito 68 00:05:29,660 --> 00:05:32,120 Vamos a hacer una tarea colaborativa también 69 00:05:32,120 --> 00:05:33,839 A ver, ¿qué tal? 70 00:05:37,379 --> 00:05:38,500 A ver, un segundo 71 00:05:38,500 --> 00:05:40,600 Tenía un ejercicio 72 00:05:40,600 --> 00:05:42,899 Preparado por aquí 73 00:05:42,899 --> 00:05:43,980 Un segundo 74 00:05:43,980 --> 00:05:46,339 Les sensations, aquí 75 00:05:46,339 --> 00:05:54,759 Y entonces se trataba primero de practicar con las sensaciones de avoir y unir las dos frases. 76 00:05:54,920 --> 00:06:03,439 Por ejemplo, yo había unido una aquí y luego con lo que decía de je besoin y hacer frases. 77 00:06:03,579 --> 00:06:08,139 Envente de frase, enreliant la colonne de façon logique, le bout de phrase. 78 00:06:08,139 --> 00:06:11,839 De acuerdo, os había 79 00:06:11,839 --> 00:06:14,600 Practicado también 80 00:06:14,600 --> 00:06:15,819 Este 81 00:06:15,819 --> 00:06:17,600 Os había dicho también 82 00:06:17,600 --> 00:06:21,550 Había preparado 83 00:06:21,550 --> 00:06:23,649 Un segundo 84 00:06:23,649 --> 00:06:37,490 Vale 85 00:06:37,490 --> 00:06:39,870 Un segundo por favor 86 00:06:39,870 --> 00:06:53,579 Lo tenéis en la página 87 00:06:53,579 --> 00:06:55,860 Lo tenéis en la presentación 88 00:06:55,860 --> 00:06:57,000 Powerpoint, entonces 89 00:06:57,000 --> 00:06:59,480 La próxima clase 90 00:06:59,480 --> 00:07:01,660 Lo que podemos hacer es seguir 91 00:07:01,660 --> 00:07:03,740 Con una vez que hayáis vuelto a ver 92 00:07:03,740 --> 00:07:15,399 el podcast que os habéis organizado por grupos, habéis subido ese ejercicio de deberes a la nube 93 00:07:15,399 --> 00:07:29,480 y por último participar en una pequeña obra de teatro, poner en powerpoint más imágenes y presentarlo 94 00:07:29,480 --> 00:07:37,339 delante de clase y os pondré una nota y os pondré será como una parte del ejercicio oral de acuerdo 95 00:07:37,339 --> 00:07:48,660 pues espero que os haya gustado la clase y poco más estás divertido te has divertido a mona 96 00:07:48,660 --> 00:07:52,660 Sí, sí, me he divertido. ¿Qué has aprendido? 97 00:07:52,660 --> 00:07:57,660 He aprendido... ¿Puedo preguntarte algo? ¿Tienes ganas de reír? 98 00:07:57,660 --> 00:07:59,660 Sí, sí, tengo ganas de reír. 99 00:07:59,660 --> 00:08:01,660 ¿Tienes ganas de reír? Claro que sí. 100 00:08:01,660 --> 00:08:07,930 Pues nada, hasta la próxima. Hasta luego.