1 00:00:11,089 --> 00:00:19,710 Hola, soy un ser hijo de Carmela, Manu, Alex y Erika y os vamos a presentar el genio de la botella. 2 00:00:24,120 --> 00:00:29,079 Hace mucho tiempo, en un puertecillo de la sierra, vivía con su hijo un anciano que era un pobre. 3 00:00:30,339 --> 00:00:35,840 Autor de un libro, trabajador de maneras inocentes, y cuando pensó que tenía su tiempo... 4 00:00:35,840 --> 00:00:39,880 No quiero que pases toda la vida siendo un pobre hombre como yo, irás a la ciudad a trabajar. 5 00:00:39,880 --> 00:00:52,880 El hijo le hizo caso, ya que era muy estudioso, pero aún le faltaban algunos años para ser bello. 6 00:00:52,880 --> 00:00:59,880 Cuando se le acabó el dinero y tuvo que volver a su pueblo, el padre se indiscutió a ver si no podía ayudarlo a ser su hijo. 7 00:00:59,880 --> 00:01:02,880 Además ya estaba viejo y cansado. 8 00:01:02,880 --> 00:01:07,390 No te preocupes, padre, y seré también leñador. 9 00:01:07,670 --> 00:01:11,370 No, hijo, si tú no estás acostumbrado. Además, solo tengo un hache y no puedo comprar otro. 10 00:01:11,689 --> 00:01:13,590 Dile al vecino que te preste la suya. 11 00:01:14,010 --> 00:01:17,609 Y así hizo el padre. Y los dos vecinos marcharon a la bosque a contarle. 12 00:01:21,109 --> 00:01:23,849 El hijo no tenía costumbre de trabajar, pero no paró. 13 00:01:27,650 --> 00:01:37,510 Sí, tiene mucho calor. Vamos a comer ajo y luego salimos cortando leña. 14 00:01:38,349 --> 00:01:43,769 El hijo estaba contento de poder ayudar a su padre y no sentía mucho caso. 15 00:01:43,950 --> 00:01:46,250 Descansa tú, yo voy a buscar a Diego. 16 00:01:48,549 --> 00:01:50,890 Tomó su comida y se marchó a dar un paseo. 17 00:01:53,150 --> 00:01:56,650 Después de encontrarlo, llegó a él un enorme y viejo pino. 18 00:01:56,969 --> 00:02:01,769 Mirando a sus manos, porque sería un buen lugar para que los pájaros ayudaran. 19 00:02:01,969 --> 00:02:04,450 De repente, con una bondecilla, le decía... 20 00:02:04,450 --> 00:02:05,950 Que lo jodí, que sacármela aquí. 21 00:02:06,950 --> 00:02:08,930 Porque al más que miraba, no encontraba a nadie. 22 00:02:10,669 --> 00:02:12,629 ¿Quién eres? ¡Sáquete de ahí! 23 00:02:12,629 --> 00:02:18,530 El chico escargó en la tierra y se encontró una botella de oro. 24 00:02:19,189 --> 00:02:25,330 Al cogerla con las manos descubrió una figura diminuta en su interior que se movía sin parar y gritaba 25 00:02:25,330 --> 00:02:26,990 ¡Quiero salir y sacármela aquí! 26 00:02:30,449 --> 00:02:37,530 La frotó y salió una nube de humo en forma de hilo. 27 00:02:37,530 --> 00:02:45,210 Soy el genio de la botella, me metieron aquí por hacer cosas malas y tengo que castigar al que me salvó 28 00:02:45,210 --> 00:02:48,889 El chico era muy listo y de pronto se le tomó una solución 29 00:02:48,889 --> 00:02:53,030 Yo no creo que seas un genio y tampoco que ibas en esta botella 30 00:02:53,030 --> 00:02:55,770 Pues mira, para que te convenzca 31 00:02:55,770 --> 00:02:57,250 Y se metió en la olla de nuevo 32 00:02:57,250 --> 00:03:02,169 El chico, era justo lo que el chico quería 33 00:03:02,169 --> 00:03:08,629 La tapó el momento y Eugenio volvió a reírla. 34 00:03:08,710 --> 00:03:10,069 Quiero salir, sácame de aquí. 35 00:03:10,289 --> 00:03:11,330 Eso querrás tú. 36 00:03:11,949 --> 00:03:13,050 Querías hacerme daño. 37 00:03:13,310 --> 00:03:16,550 Y yo no seré tan tonto como para dejarme engañar. 38 00:03:17,650 --> 00:03:20,069 Sácame de aquí, te haré rico para toda la vida. 39 00:03:20,330 --> 00:03:22,469 Sí, ya, como si me fueras a hacer rico. 40 00:03:23,969 --> 00:03:25,409 Te digo que es la verdad. 41 00:03:25,870 --> 00:03:28,430 Abre la botella y no te arrepentirás. 42 00:03:28,909 --> 00:03:30,750 El chico abrió la botella de todo. 43 00:03:30,750 --> 00:03:32,610 poniendo mucho cuidado porque 44 00:03:32,610 --> 00:03:34,870 podría terminar su carreta. 45 00:03:36,389 --> 00:03:37,150 El genio 46 00:03:37,150 --> 00:03:38,930 salió con una nube de oro 47 00:03:38,930 --> 00:03:39,930 y le dijo 48 00:03:39,930 --> 00:03:46,060 Gracias por haber 49 00:03:46,060 --> 00:03:48,000 confiado en mí. Toma este 50 00:03:48,000 --> 00:03:49,800 pañuelo. Si lo tocas por un lado 51 00:03:49,800 --> 00:03:52,520 las heridas se te curarán. 52 00:03:52,520 --> 00:03:53,819 Si lo tocas por el otro 53 00:03:53,819 --> 00:03:56,479 el hierro se te convertirá 54 00:03:56,479 --> 00:03:56,900 en plata. 55 00:03:58,240 --> 00:04:00,300 Para comprobarlo, el joven se dejó el papel 56 00:04:00,300 --> 00:04:02,039 y le dio un hachazo. 57 00:04:02,039 --> 00:04:07,439 Y claro, se hizo un agraje sin corteza. Cuando lo cortó con el pañuelo, desapareció. 58 00:04:09,099 --> 00:04:10,960 Muy bien, no me has engañado. 59 00:04:11,080 --> 00:04:13,000 Y los dos se despidieron tan contentos. 60 00:04:20,279 --> 00:04:22,899 Al volver, el muchacho su padre se llevó a trabajar. 61 00:04:23,980 --> 00:04:26,480 Hijo, has tardado mucho, ¿es que no te gusta este oficio? 62 00:04:27,540 --> 00:04:33,800 El hijo no le contó lo sucedido, pero mientras tanto había frotado el hacha con el pañuelo. 63 00:04:33,800 --> 00:04:40,759 ¡Qué caro! Sí, me encanta. Mira cómo corta este árbol. 64 00:04:44,649 --> 00:04:52,990 Al dar el primer golpe, el hacha se dobló. Y claro, es que el viejo es más blando, o sea, la plata es más blanda que el viejo. 65 00:04:54,250 --> 00:04:59,790 Su padre le miró y le dijo, vaya hacha mala que te ha dejado el vecino. 66 00:05:01,470 --> 00:05:03,689 Vaya hacha mala que te ha dejado el vecino. 67 00:05:03,689 --> 00:05:08,410 Si hubiese visto la cara que puso el hombre cuando le hizo la hacha a la jugada 68 00:05:08,410 --> 00:05:12,029 ¿Qué has hecho, hijo? 69 00:05:12,629 --> 00:05:13,550 Has roto la hacha 70 00:05:13,550 --> 00:05:15,730 Ahora se va a sentir que para darle el fin de la guaya 71 00:05:15,730 --> 00:05:17,149 Ruina, va a caerlo contigo 72 00:05:17,149 --> 00:05:20,129 No te preocupes, yo la pagaré 73 00:05:20,129 --> 00:05:22,129 Tú, si no tienes ni una moneda 74 00:05:22,129 --> 00:05:29,610 El joven todavía no quería contarle lo sucedido 75 00:05:29,610 --> 00:05:31,149 Pero mientras tanto 76 00:05:31,990 --> 00:05:32,629 Pero... 77 00:05:32,629 --> 00:05:35,709 Pero que todas esas cosas se me llevan cuando es mi terapia. 78 00:05:36,009 --> 00:05:38,310 Serás buen estudiante, pero no sirves para la niñadora. 79 00:05:44,129 --> 00:05:46,089 Bueno, padre, nos tendremos que ir. 80 00:05:48,189 --> 00:05:49,750 Porque mi hacha ya no vale. 81 00:05:49,889 --> 00:05:51,410 De eso nada. Yo me quedo aquí. 82 00:05:52,009 --> 00:05:53,069 No soy un papo como tú. 83 00:05:57,970 --> 00:05:59,329 Pero es que no se vuelve. 84 00:06:00,529 --> 00:06:01,889 El hombre recogió sus... 85 00:06:01,889 --> 00:06:06,930 El hombre recogió sus cosas de nada mal.