1 00:00:05,540 --> 00:00:06,980 Hola, buenos días. 2 00:00:08,240 --> 00:00:13,220 Lo primero de todo, yo soy Paula, he sido la profesora de teatro de estos niños este año. 3 00:00:14,099 --> 00:00:18,719 Y nada, yo os quería dar las gracias de corazón porque estoy aquí a las 10 y media de la mañana, 4 00:00:19,379 --> 00:00:21,339 que yo entiendo que no es lo que más apetece en el mundo, 5 00:00:21,519 --> 00:00:24,960 pero ahora a estas horas, con este calor, pero bueno, aquí estamos muy bien. 6 00:00:25,780 --> 00:00:31,000 Nada, yo os quería decir que estoy súper orgullosa del trabajo que vais a ver hoy, 7 00:00:31,480 --> 00:00:34,259 que a pesar del resultado, que obviamente es lo que os mostramos hoy, 8 00:00:34,259 --> 00:00:38,299 Estos niños y estas niñas tienen un trabajo detrás increíble 9 00:00:38,299 --> 00:00:42,020 Han hecho un trabajo de compañía a la altura de profesionales 10 00:00:42,020 --> 00:00:45,060 Que para mí es lo que son y es como les intento tratar 11 00:00:45,060 --> 00:00:47,979 Y nada, os vamos a presentar dos obras 12 00:00:47,979 --> 00:00:50,200 La primera se llama La sala de espera 13 00:00:50,200 --> 00:00:52,020 Y la segunda se llama Tic Tac 14 00:00:52,020 --> 00:00:55,520 Y bueno, espero que entendáis el mensaje, que os guste 15 00:00:55,520 --> 00:00:59,399 Y sobre todo que estéis muy orgullosos de lo que tenéis en casa 16 00:00:59,399 --> 00:01:00,380 Porque es para estarlo 17 00:01:00,380 --> 00:01:01,259 Muchas gracias 18 00:01:01,259 --> 00:01:12,640 que no hace falta que la veáis 19 00:01:12,640 --> 00:01:14,060 porque lo está grabando Juanjo 20 00:01:14,060 --> 00:01:15,459 y luego os lo pasará 21 00:01:15,459 --> 00:01:17,000 que lo disfrutéis mucho 22 00:01:17,000 --> 00:01:18,799 y darle las gracias a Paula 23 00:01:18,799 --> 00:01:22,180 porque cuando una de las dos obras 24 00:01:22,180 --> 00:01:23,200 la veis por primera vez 25 00:01:23,200 --> 00:01:24,219 que la está representando 26 00:01:24,219 --> 00:01:25,700 se me ha saltado la nariz 27 00:01:25,700 --> 00:01:26,980 entonces 28 00:01:26,980 --> 00:01:31,040 no pongo para nada 29 00:01:31,040 --> 00:01:31,780 pero darle las gracias 30 00:01:31,780 --> 00:01:32,959 que ha hecho trabajar 31 00:01:32,959 --> 00:03:05,599 Noé, gracias por preguntar 32 00:03:05,599 --> 00:03:10,699 No necesito ayuda, por supuesto que no. Te dejo que los consultantes se ven. Empezarán a llegar en unos 10 minutos. 33 00:03:21,009 --> 00:03:25,969 Hola, buenos días. Yo me voy a pedir dinero, ¿qué se podría dar? Bueno, mi sueno es... 34 00:03:25,969 --> 00:03:27,990 A ver, por favor, con la regla del importe. 35 00:03:30,620 --> 00:03:32,740 Buenos días, señora. Vengo por... 36 00:03:38,639 --> 00:03:52,629 Bueno, ¿y por hablar de algo? 37 00:03:52,810 --> 00:03:54,210 Sí, por favor, tiene Dios. 38 00:03:54,370 --> 00:03:55,449 ¿Cuál es vuestro sueño? 39 00:03:55,590 --> 00:04:00,449 Yo quiero ser chef, pero no un chef cualquiera. Quiero ser el mejor chef de esos tiempos. 40 00:04:00,669 --> 00:04:02,189 Yo quiero ser agrisa. 41 00:04:02,349 --> 00:04:07,189 Yo quiero ser científico, si no te habéis dado cuenta, yo quiero vivir la vida de flores. 42 00:04:07,349 --> 00:04:10,430 Yo quiero pintar, pintar como nadie nunca pintó. 43 00:04:10,990 --> 00:04:11,509 Futbolista. 44 00:04:11,849 --> 00:04:12,870 Pizzería de la lejana. 45 00:04:13,330 --> 00:04:14,930 Yo quiero ser la mejor y la más grande. 46 00:04:15,449 --> 00:04:16,930 Quiero ser doctora de la escuela. 47 00:04:19,629 --> 00:04:26,250 Buenos días a todos. Me alegra mucho que hayan llegado dos clientes. Esto es un poquito lejos, porque no trabajaremos mucho en este marco. 48 00:04:26,490 --> 00:04:31,550 Si no van a estar en el ministerio, eso significa que no van a estar en el ministerio. 49 00:04:31,550 --> 00:04:33,069 Así que, esperen un momento. 50 00:04:34,069 --> 00:04:35,550 Ahora mismo les recuerdo las propuestas. 51 00:04:36,029 --> 00:04:37,430 Allí tienen agua y bonitas. 52 00:04:37,889 --> 00:04:40,529 Y bueno, nada, que muchos de estos chicos son los que van a los puntos. 53 00:04:41,170 --> 00:04:41,930 ¡Qué emoción! 54 00:04:42,490 --> 00:05:45,029 ¡Qué impresión! 55 00:05:47,149 --> 00:05:48,709 Buenos días, señor y señora. 56 00:05:48,970 --> 00:05:52,290 Espero que hayan tenido una buena noche y que hayan tenido una buena vida bien cargadas. 57 00:05:52,990 --> 00:05:56,870 Hoy hay unos ocho candidatos y se les ve realmente ilusionados. 58 00:05:57,389 --> 00:05:58,709 ¡Qué bonito trabajo tienen ustedes! 59 00:05:59,069 --> 00:06:00,449 Pero que me dan responsabilidad, ¿eh? 60 00:06:00,569 --> 00:06:02,790 ¡Me está grumando, joven! ¡Córtese mi poco! 61 00:06:03,509 --> 00:06:08,430 Ay, perdón, pero es que me parece tan fantástico conceder tantos de sueños y así de gratis, ¿sabes? 62 00:06:08,689 --> 00:06:10,129 Bueno, de gratis... 63 00:06:10,129 --> 00:06:18,220 Pues mira, te voy a decir si te ha querido. He estado repasando los números y todo el remolocabio está en la tapa de los precios. 64 00:06:18,279 --> 00:06:21,399 Pero señor, que estamos en febrero, no han pasado ni dos meses. 65 00:06:21,779 --> 00:06:25,220 ¿Y qué es que te diga? Que este año el impuesto se ha terminado a otra cosa. 66 00:06:25,620 --> 00:06:27,819 Lo que intentamos decirte es que tengo que salir. 67 00:06:42,550 --> 00:06:43,769 Pues empiezo bien el día. 68 00:06:43,769 --> 00:07:08,720 señores ministros 69 00:07:08,720 --> 00:07:10,139 mi sueño es 70 00:07:10,139 --> 00:07:11,620 pero señores ministros 71 00:07:11,620 --> 00:07:13,139 suena como muy de pelota 72 00:07:13,139 --> 00:07:15,639 además deberías dirigirte primero 73 00:07:15,639 --> 00:07:19,790 porque hay que ir al grano 74 00:07:19,790 --> 00:07:24,490 si, si, que cosa más puta por dios 75 00:07:24,490 --> 00:07:26,149 yo con el virus 76 00:07:26,149 --> 00:07:35,639 luego me equivoqué y la liamos 77 00:07:35,639 --> 00:07:39,300 buenos días a todos 78 00:07:39,300 --> 00:07:39,899 de nuevo 79 00:07:39,899 --> 00:07:42,480 quiero dejar claro, pero escúcheme 80 00:07:42,480 --> 00:07:44,459 que esto suena muy de pelota 81 00:07:44,459 --> 00:07:46,980 o sea, yo no tengo nada que ver 82 00:07:46,980 --> 00:07:48,939 Venga, pesada, tranquila 83 00:07:48,939 --> 00:07:51,160 Con todo lo de la crisis eso 84 00:07:51,160 --> 00:07:52,379 Solo se va a conceder un sueño 85 00:07:52,379 --> 00:07:54,120 Así que esta es nuestra única oportunidad 86 00:07:54,120 --> 00:07:56,939 Solo uno de ustedes saldrá de aquí con el sueño conseguido 87 00:07:56,939 --> 00:07:58,600 Adiós 88 00:07:58,600 --> 00:08:41,830 ¿Y bien, cómo fue? 89 00:08:42,029 --> 00:08:42,929 Ya me sentí desbarrado 90 00:08:42,929 --> 00:08:45,210 Sí, sí, una pena, pero ¿cómo fue? 91 00:08:45,409 --> 00:08:47,009 Pues de la realidad me fue muy bien 92 00:08:47,009 --> 00:08:47,909 Genial 93 00:08:47,909 --> 00:08:48,710 Pues nada 94 00:08:48,710 --> 00:08:59,629 Ni que lo digas 95 00:08:59,629 --> 00:09:31,570 No, no, a ver, pero... 96 00:09:31,570 --> 00:09:36,970 Si lo que estás pensando es que te dejamos pasar el primero, no llevas claro, tienes lo que quitar de hoy. 97 00:09:37,690 --> 00:09:51,870 Mira, vamos a ver, por lo fijado en la imagen, gracias, a ver, lo que debería decir es que todos nos amamos, no sé, pues parece lo malo, pero a su vez no deberían de ser conocidos por la de más que, pero no mismo, quiero decir, no sé, si entiendes por dónde vas. 98 00:09:51,870 --> 00:10:05,100 Estamos en una era en la que lo que tenemos que ver dentro es comida rápida, desesperación para que vengan Dios. 99 00:10:05,580 --> 00:10:11,700 Por ejemplo, quiero llenar el mundo de colores, de formas, de sueños. 100 00:10:12,179 --> 00:10:16,120 Quiero que mis padres hablen conmigo, que encuentren historias que nadie más puede encontrar. 101 00:10:16,759 --> 00:10:26,679 ¿Sabes? A veces cierro los ojos y mi magia de piel las observa y se queda sin. 102 00:10:27,100 --> 00:10:30,139 Porque entiende algo, algo que yo sentí cuando las pinté. 103 00:10:30,460 --> 00:10:35,159 Quiero que la gente vea lo que veo, lo que siento, lo que nadie más puede ver en este momento. 104 00:10:35,159 --> 00:10:51,179 Tal vez ahora me quede en sus instancias y me quede sin la buena fotografía, tal vez mi cuarto esté lleno de botellas, pero no sé, porque sé que algún día mis pintores estarán en las galerías más grandes y todo el mundo dirá, ese es el pintor. 105 00:10:56,710 --> 00:11:58,029 Esto de ser secretario es como tener una lista de correos, documentos, y la quita tranquila. 106 00:11:58,029 --> 00:11:58,909 y es lo que me ha hecho. 107 00:12:01,759 --> 00:12:03,559 Y aún me parece que no me importa en este momento. 108 00:12:51,940 --> 00:12:54,740 ¿Está difícil? 109 00:12:54,940 --> 00:12:55,940 Pues sí, sí, yo lo veo. 110 00:12:56,279 --> 00:13:00,600 Sí, y también creo que deberíamos de llegar a... 111 00:13:00,600 --> 00:13:03,940 Pasión, compromiso y dedicación. 112 00:13:04,000 --> 00:13:05,159 Y trabajo, eso es. 113 00:13:05,320 --> 00:13:06,580 Me parece fenomenal. 114 00:13:06,720 --> 00:13:08,379 A ver, venga, tú, yo. 115 00:13:17,100 --> 00:13:18,340 Esto es lo nunca visto. 116 00:13:18,539 --> 00:13:20,379 ¿De veras que eso no queda en alguien y no me va a pasar? 117 00:13:20,620 --> 00:13:21,799 No me lo puedo creer. 118 00:13:21,919 --> 00:13:25,019 Tanta bondad tienes ir a juntas, debo de estar sonando. 119 00:13:25,340 --> 00:13:28,820 Sí, la verdad es que por buen tiempo... 120 00:13:28,820 --> 00:13:30,539 ¿Quién lo ha podido tomar a los dos tiranos? 121 00:13:31,059 --> 00:13:34,340 No sé, en realidad, sé que sin el pico es un camino muy duro. 122 00:13:34,480 --> 00:14:07,159 A lo mejor tú sí te deberías de usar. 123 00:14:07,960 --> 00:14:09,240 Sí, al final no te lo haría. 124 00:14:19,399 --> 00:14:27,460 Sí, compañera, en tuyo por eso se verás, pero entendemos todos que tus padres... 125 00:14:27,460 --> 00:14:31,200 Sí, yo tienes razón, aquí todos son iguales, ya pensaré algo, ¿o no? 126 00:15:06,750 --> 00:15:09,690 Como lo oyes, estos chicos son tontos. 127 00:15:09,850 --> 00:15:16,470 Vamos a ver, ¿cómo va a ser que por primera vez... 128 00:15:16,470 --> 00:15:21,169 Mira, ¿sabéis qué? Me tenéis altos. Sois sudorados y yo no soy pobre. Y yo ya no puedo más. 129 00:15:21,610 --> 00:15:25,669 Ese agente ha tenido la valentía de plantarle cara a esa fanfocia de sociedad. 130 00:15:26,309 --> 00:15:27,669 ¿Os creéis que hacéis algo por los demás? 131 00:15:28,330 --> 00:15:31,909 Esta gente rara venía en busca de deseos, de sueños. ¿Acaso sabéis qué es eso? 132 00:15:32,350 --> 00:15:32,730 ¿Qué lo veis? 133 00:15:32,730 --> 00:15:38,450 Yo tenía un sueño cuando tenía cinco años. 134 00:15:38,649 --> 00:15:41,830 Me acuerdo de llegar a un río de los terrenos y todos los amigos querían visitarlo. 135 00:15:42,230 --> 00:15:44,789 Podíamos cerrar los ojos, girarlo y ver dónde caía. 136 00:15:44,789 --> 00:15:52,440 Justo, economía, costumbres, idiomas, que hay por todo el mundo. 137 00:15:58,039 --> 00:16:04,549 Pues, ya se han perdido, queridas, nunca es tarde. 138 00:16:05,809 --> 00:16:10,149 Bueno, viendo que todos salimos, invito a la independencia con la libertad. 139 00:16:11,129 --> 00:16:12,450 ¡No puede ser!