1 00:00:00,000 --> 00:00:05,740 Mi nombre es María Teresa Méndez Infanzón y vamos a ver una presentación que he creado en Canva 2 00:00:05,740 --> 00:00:10,060 con algunas de las posibilidades que tenemos si queremos añadir subtítulos a un vídeo, 3 00:00:10,199 --> 00:00:12,839 mejorando así la accesibilidad del mismo. 4 00:00:13,179 --> 00:00:17,500 Si nos vamos a la red, tenemos infinidad de programas para ello, 5 00:00:18,140 --> 00:00:20,719 pero yo he utilizado estos cuatro. 6 00:00:21,600 --> 00:00:24,039 Andréi, WeTranscriber, Aegisub y YouTube. 7 00:00:26,519 --> 00:00:28,699 Vamos a ver los pasos que tendríamos que seguir. 8 00:00:28,699 --> 00:00:34,359 En primer lugar he creado una presentación en Canva añadiendo las diapositivas 9 00:00:34,359 --> 00:00:39,399 y luego le he añadido mi propia voz con la citación de la poesía 10 00:00:39,399 --> 00:00:46,299 Lo he subido a mi canal de Youtube porque me interesaba tener el repertorio guardado en mi canal 11 00:00:46,299 --> 00:00:50,719 En segundo lugar porque iba a utilizar un programa que se llama Happy Scribe 12 00:00:50,719 --> 00:00:56,880 pero a resultado de pago, por lo tanto he buscado otra opción a través de WeTranscriber 13 00:00:56,880 --> 00:01:05,000 En WeTranscribe podemos crear los subtítulos de forma manual, diapositiva a diapositiva 14 00:01:05,000 --> 00:01:07,799 Pues de forma automática también resultaría de pago 15 00:01:07,799 --> 00:01:12,140 Nos da la opción de cambiar el tamaño y el color de la letra pero no mucho más 16 00:01:12,140 --> 00:01:16,120 Con estos subtítulos nos vamos a otro programa que se llama Handbrake 17 00:01:16,120 --> 00:01:21,920 Donde añadimos los subtítulos creados y descargados en nuestro equipo 18 00:01:21,920 --> 00:01:31,120 el vídeo, iniciamos la codificación y los subtítulos ya quedarían incrustados en nuestro vídeo. 19 00:01:31,840 --> 00:01:33,060 Esto sería el resultado. 20 00:01:34,099 --> 00:01:39,379 La poesía de esta semana es Pájaro enjaulado, de Gloria Fuertes. 21 00:01:43,040 --> 00:01:46,719 Esto era un pajarito, rubio como tú. 22 00:01:46,719 --> 00:01:52,040 Su jaula tenía un latito azul 23 00:01:52,040 --> 00:01:56,379 Si quisiéramos cambiar la fuente, tamaño, color de los subtítulos 24 00:01:56,379 --> 00:02:00,239 Para mejorar la accesibilidad aún más 25 00:02:00,239 --> 00:02:03,640 Podemos utilizar otro programa que es Aegisub 26 00:02:03,640 --> 00:02:06,939 Donde subimos nuestro vídeo y los subtítulos 27 00:02:06,939 --> 00:02:16,680 Aquí podemos cambiar la fuente, podemos cambiar el color, el tamaño 28 00:02:16,680 --> 00:02:18,939 Nos da muchas más opciones 29 00:02:18,939 --> 00:02:27,780 Por ejemplo, aquí hemos cambiado el tamaño y el color, lo hemos puesto en negrita y aquí lo he puesto en letra cursiva, también le he cambiado el color. 30 00:02:29,300 --> 00:02:43,240 Existen otras opciones que en mi caso utilizo con más frecuencia, dado que tengo unos alumnos de incorporación de Ucrania que tienen dificultades para el idioma. 31 00:02:43,240 --> 00:03:00,340 Entonces nos vamos a YouTube donde buscamos o subimos el vídeo que nos interesa su titular, pulsamos en su título, nos vamos a su configuración y seleccionamos el idioma y directamente lo transcribe al idioma que nosotros necesitamos.