1 00:00:00,000 --> 00:00:06,540 vamos a hacer un viaje en el tiempo porque somos el equipo cremosito os apetece hacer un viaje en 2 00:00:06,540 --> 00:00:13,359 el tiempo pues vamos a hacerlo pero da igual tuntún vamos allá 3 00:00:16,539 --> 00:00:28,730 voy a apagar esto voy a quitar esto y abrir la puerta que es esta cosa hola bienvenido a la 4 00:00:28,730 --> 00:00:36,149 batalla del jarama no sabes en el lío que te has mentido bienvenido 5 00:00:36,149 --> 00:00:40,789 mi programador es un niño por eso hay faltas 6 00:00:40,789 --> 00:00:49,609 vale bueno qué divertido es esto mejor no lo he visto nunca hemos hecho este 7 00:00:49,609 --> 00:00:55,369 ascensor bueno se ha hecho este ascensor para que puedas bajar y no tengas que 8 00:00:55,369 --> 00:00:57,509 ¡Au! Que no tengas que hacer nada. 9 00:00:58,609 --> 00:00:59,130 Seguiremos. 10 00:01:00,170 --> 00:01:00,729 Esto... 11 00:01:00,729 --> 00:01:02,250 Cárcel de prisioneros. 12 00:01:03,850 --> 00:01:05,109 Hola, por favor, 13 00:01:05,310 --> 00:01:06,010 sácame de aquí. 14 00:01:06,730 --> 00:01:08,989 Caí en la batalla y no quiero ir a la zona 15 00:01:08,989 --> 00:01:10,469 de tortura. Dios mío. 16 00:01:10,930 --> 00:01:11,909 Dios mío, Dios mío, Dios mío. 17 00:01:12,670 --> 00:01:14,670 Vale. ¿Aquí? 18 00:01:14,849 --> 00:01:15,189 ¿Qué es esto? 19 00:01:16,430 --> 00:01:18,370 Sala de tortura. Otra vez. 20 00:01:19,170 --> 00:01:20,390 ¿Esta es la sala de tortura 21 00:01:20,390 --> 00:01:20,909 de la que hablaba? 22 00:01:22,109 --> 00:01:23,189 Seguramente. Eso parece. 23 00:01:23,670 --> 00:01:23,930 Pues sí. 24 00:01:25,370 --> 00:01:27,590 Vale, esto parece un laberinto, ¿no? 25 00:01:28,310 --> 00:01:28,670 Sí. 26 00:01:30,390 --> 00:01:32,290 ¿Y esto qué es? 27 00:01:32,629 --> 00:01:32,989 Base. 28 00:01:34,090 --> 00:01:35,409 ¿Base de qué? 29 00:01:36,129 --> 00:01:37,950 Base de dormitorios. 30 00:01:38,170 --> 00:01:39,650 Señor, ¿tú tienes algo que ver con esto? 31 00:01:40,349 --> 00:01:41,709 Hola, soy un soldado. 32 00:01:42,170 --> 00:01:48,010 Aquí protejo la cárcel para sacar información y además se la saco a los prisioneros. 33 00:01:48,010 --> 00:01:50,010 Es muy divertido. 34 00:01:51,510 --> 00:01:52,530 Eres muy raro. 35 00:01:52,530 --> 00:01:55,829 Cárcel de sacar información 36 00:01:55,829 --> 00:01:58,730 Vale, impresionante 37 00:01:58,730 --> 00:02:08,020 Ok, qué divertido 38 00:02:08,020 --> 00:02:11,930 Vale, ¿qué es esto? ¿Tú sabes? 39 00:02:12,629 --> 00:02:14,729 No, sala de muerte 40 00:02:14,729 --> 00:02:15,789 No, no, no 41 00:02:15,789 --> 00:02:16,909 Vamos a entrar, a ver 42 00:02:16,909 --> 00:02:19,050 Vale 43 00:02:19,050 --> 00:02:21,229 ¿Cómo? 44 00:02:22,289 --> 00:02:24,129 Parece que aquí hay sangre 45 00:02:24,129 --> 00:02:25,669 Madre mía 46 00:02:25,669 --> 00:02:27,330 Mejor yo no vuelvo aquí 47 00:02:27,330 --> 00:02:29,610 Me voy, me voy, me voy 48 00:02:29,610 --> 00:02:31,469 Vale, vale, vale, entonces 49 00:02:31,469 --> 00:02:33,569 ¿Qué es esto? 50 00:02:34,229 --> 00:02:34,930 Una cárcel 51 00:02:34,930 --> 00:02:37,669 Vale, aquí no hay nadie metido 52 00:02:37,669 --> 00:02:39,129 Sí, mejor no 53 00:02:39,129 --> 00:02:41,169 Vale 54 00:02:41,169 --> 00:02:44,009 He visto algo aquí 55 00:02:44,009 --> 00:02:44,969 Uy, ¿qué es esto? 56 00:02:45,509 --> 00:02:47,610 A ver, espérate, ¿alguna cosa que nos lleva? 57 00:02:48,550 --> 00:02:49,530 A ver, vamos por aquí 58 00:02:49,530 --> 00:02:50,810 Bueno, huevos de tortuga 59 00:02:50,810 --> 00:02:52,590 Vamos allá 60 00:02:52,590 --> 00:02:54,789 Aquí pone algo 61 00:02:54,789 --> 00:02:57,069 Río Jarama 62 00:02:57,330 --> 00:02:59,050 Pues la vegetación no me dejaba verlo bien. 63 00:03:00,870 --> 00:03:01,389 Entonces... 64 00:03:01,389 --> 00:03:01,710 ¡Ah, mira! 65 00:03:02,009 --> 00:03:04,229 Aquí hay una montaña y un puente. 66 00:03:04,490 --> 00:03:05,009 ¿Y qué es eso? 67 00:03:06,009 --> 00:03:06,909 No importa. 68 00:03:07,650 --> 00:03:09,310 ¿Qué es esto? 69 00:03:09,689 --> 00:03:09,969 ¡Hala! 70 00:03:10,969 --> 00:03:11,689 Un gato. 71 00:03:14,240 --> 00:03:14,659 Vale. 72 00:03:15,659 --> 00:03:17,000 Esto parece un laboratorio. 73 00:03:17,099 --> 00:03:17,520 ¿Quién eres tú? 74 00:03:20,210 --> 00:03:22,810 Hola, soy un científico que ha viajado en el tiempo. 75 00:03:23,810 --> 00:03:24,969 ¡Qué poco me tienes que decir! 76 00:03:27,069 --> 00:03:29,289 Big Poop Informático. 77 00:03:29,870 --> 00:03:30,530 ¡Qué majo eres! 78 00:03:31,110 --> 00:03:35,110 Vale, aquí yo no voy a toquetear tus cosas, científico loco o lo que seas. 79 00:03:36,949 --> 00:03:38,389 Mejor nos vamos de aquí. 80 00:03:40,990 --> 00:03:47,090 Y bueno, aquí termina nuestra presentación de las trincheras del Jarama. 81 00:03:47,270 --> 00:03:48,009 ¿Pero qué es eso de ahí? 82 00:03:48,969 --> 00:03:50,530 Hemos hablado antes de tiempo, ¿no crees? 83 00:03:50,930 --> 00:03:51,669 Ah, pues sí. 84 00:03:52,289 --> 00:03:53,110 ¿Qué es esto? 85 00:03:54,550 --> 00:03:55,849 Bah, nada interesante, no hay nadie. 86 00:03:56,310 --> 00:03:56,830 No, no, perdón. 87 00:03:57,729 --> 00:03:59,069 Mira una mini casa, casa humilde. 88 00:03:59,069 --> 00:04:01,289 ¿No crees? 89 00:04:01,689 --> 00:04:01,870 Sí 90 00:04:01,870 --> 00:04:05,050 Bueno, pues yo me vuelvo a mi año 91 00:04:05,050 --> 00:04:07,150 Que este sitio es más raro que yo 92 00:04:07,150 --> 00:04:08,770 ¡Santito! 93 00:04:10,009 --> 00:04:11,389 Aquí creo que acaba el río 94 00:04:11,389 --> 00:04:12,090 ¡Uy! 95 00:04:12,370 --> 00:04:12,770 ¡Uy! 96 00:04:15,349 --> 00:04:16,329 Vamos, corre, corre, corre 97 00:04:16,329 --> 00:04:18,930 Vale, una bandera 98 00:04:18,930 --> 00:04:19,810 Y yo mejor me voy 99 00:04:19,810 --> 00:04:21,089 ¡Adiós, adiós, adiós, adiós! 100 00:04:22,810 --> 00:04:24,730 Este es el equipo 101 00:04:24,730 --> 00:04:27,009 Cremosito 102 00:04:27,009 --> 00:04:30,149 Y esta es nuestra presentación de... 103 00:04:30,149 --> 00:04:31,569 Las trincheras del Jarama. 104 00:04:32,310 --> 00:04:34,189 Espero que os haya gustado. 105 00:04:40,160 --> 00:04:40,980 Adiós.