1 00:00:01,260 --> 00:00:22,530 que permiten la progresión por grados conjuntos hasta ahí lo entendemos entonces cuando se dice 2 00:00:22,530 --> 00:00:32,899 en el movimiento oblicuo paralelo esto es usted lo dieron en armonía las voces paralelos cuando 3 00:00:32,899 --> 00:00:40,259 las mismas voces las van en la misma dirección no contrario cuando van en direcciones con diferentes 4 00:00:40,259 --> 00:00:41,700 Al contrario 5 00:00:41,700 --> 00:00:44,600 Y obligo cuando una voz se queda 6 00:00:44,600 --> 00:00:45,859 Y la otra 7 00:00:45,859 --> 00:00:48,619 La otra camina 8 00:00:48,619 --> 00:00:51,119 Eso ustedes lo tienen que conocer 9 00:00:51,119 --> 00:00:51,939 Por armonía 10 00:00:51,939 --> 00:00:53,320 ¿Sí? 11 00:00:54,460 --> 00:00:56,899 Entonces vamos a ver 12 00:00:56,899 --> 00:00:58,560 San Martial de Limons 13 00:00:58,560 --> 00:01:16,879 No sé, como tú veas 14 00:01:16,879 --> 00:01:18,400 ¿Tienes frío? 15 00:01:20,159 --> 00:01:21,120 Ah, claro 16 00:01:21,120 --> 00:01:23,359 Te ha dado frío, ¿no? 17 00:01:29,760 --> 00:01:30,560 Vamos a ver, aquí 18 00:01:30,560 --> 00:01:49,219 Y la evolución del órgano hacia el siglo XII incluyó como una importante novedad la voz principal, o sea, la conversión de la voz principal, que era la melodía de... ¿Cuál era la voz principal? 19 00:01:49,219 --> 00:02:00,159 ¿vale? La melodía del canto llano. En voz inferior, tocada o cantada con notas prolongadas 20 00:02:00,159 --> 00:02:06,340 para que la voz superior cante frases de diversas longitudes. O sea, que aquí qué pasa, que 21 00:02:06,340 --> 00:02:15,879 la voz principal ahora va, se somete a una, esa voz va a ser más, va a tener más, cada 22 00:02:15,879 --> 00:02:24,819 vez más por más prolongada en la voz del canto ya no va a ser se va a realizar pues notas muy 23 00:02:24,819 --> 00:02:37,300 prolongadas para que la voz superior cante frases de diversa longitud de manera simultánea a la 24 00:02:37,300 --> 00:02:54,599 primera la voz inferior que sostiene a la superior pasa a llamarse tenor o sea que lleva cada vez la 25 00:02:54,599 --> 00:03:01,080 cosa se va desarrollando un poquito más no ya dejó ya empiezan dejan de ser nota 26 00:03:01,080 --> 00:03:07,139 contra nota para esa voz de inferior no la voz de canto llano pues pasar a ser 27 00:03:07,139 --> 00:03:13,580 una voz tenida y que la de arriba pues haga frases 28 00:03:13,580 --> 00:03:18,439 de mayor longitud o sea la voz inferior que sostiene a la 29 00:03:18,439 --> 00:03:24,120 superior pasa a llamarse tenor o sea detener sostener es lo que significa 30 00:03:24,120 --> 00:03:26,919 Consecuencias 31 00:03:26,919 --> 00:03:30,000 Mayor extensión de las piezas 32 00:03:30,000 --> 00:03:33,400 Envención de la intención melódica 33 00:03:33,400 --> 00:03:36,020 Esa es la consecuencia 34 00:03:36,020 --> 00:03:38,900 Que si la voz de tenor se sostiene 35 00:03:38,900 --> 00:03:41,240 La voz inferior se sostiene 36 00:03:41,240 --> 00:03:43,319 Pues esa es la consecuencia 37 00:03:43,319 --> 00:03:46,419 Que las piezas van a ser más extensas 38 00:03:46,419 --> 00:03:51,259 Mayor extensión de las piezas 39 00:03:51,259 --> 00:03:53,900 Envención de la intención melódica 40 00:03:53,900 --> 00:03:55,979 Ahora en la voz nueva 41 00:03:55,979 --> 00:04:12,849 Ahora, el repertorio recopilado y conservado en San Marcial con C de Limons y el Codes Calistino 42 00:04:12,849 --> 00:04:19,199 Recogen esta nueva manera de hacer polifonía 43 00:04:19,199 --> 00:04:31,740 O sea que la fuente donde se recoge este tipo de órgano se va a llamar San Marcial de Limons y el Codes Calistino 44 00:04:31,740 --> 00:04:34,899 Ahí se recoge esta nueva manera de hacer polifonía 45 00:04:34,899 --> 00:05:01,879 Sí, cómo no. San Marcial de Limón. Limón, o sea, Limón es. Se escribe así. Y el Códex Calistino, que queda en la Catedral de Santiago de Compostela. Estas dos fuentes recogen esta nueva manera de hacer polifonía. 46 00:05:01,879 --> 00:05:37,490 Entonces el ámbito de estilos compositivos quedó por lo tanto ampliado a dos estilos, el nuevo denominado organum duplum purum, eso con M las dos veces, florido o simplemente organum, lo voy a repetir. 47 00:05:37,490 --> 00:06:08,430 El ámbito de estilos compositivos quedó, por lo tanto, ampliados a dos estilos, el nuevo denominado organum duplum purum, florido o simplemente organum, y aquel en el que las voces se movían más o menos, notas contra notas, y al que se le aplicaba el nombre de discantus. 48 00:06:08,430 --> 00:06:22,069 o sea que hay dos en lo que en un duplo que una voz recuerden que una voz se queda tenida y la 49 00:06:22,069 --> 00:06:30,430 superior puede hacer frases de larga longitud y el otro es que las voces se movían más o menos 50 00:06:30,430 --> 00:06:42,189 nota contra nota como la escuchamos ahora discount us y es que las voces se movían más o menos nota 51 00:06:42,189 --> 00:06:51,279 contra nota y al que se le aplicaba el nombre de descantos estos poquito a poquito los avances son 52 00:06:51,279 --> 00:07:03,509 pequeños pero pero bueno poco a poco en el órgano un purún las voces solían escribirse una encima 53 00:07:03,509 --> 00:07:28,569 de la otra con alineación alineación vertical bastante clara para demarcar frases las notaciones 54 00:07:28,569 --> 00:07:36,529 medievales sufrían sin embargo serias carencias en cuanto a indicaciones rítmicas o sea que aún 55 00:07:36,529 --> 00:07:48,879 así la anotación todavía no estaba, no había una seguridad todavía en cuanto a 56 00:07:48,879 --> 00:07:53,819 la anotación. Las anotaciones medievales sufrían, sin embargo, serias carencias en 57 00:07:53,819 --> 00:08:00,920 cuanto a indicaciones rítmicas. En muchos casos las propias características textuales 58 00:08:00,920 --> 00:08:10,519 del repertorio indicaban las conversiones rítmicas de interpretación. En muchos casos 59 00:08:10,519 --> 00:08:13,699 las propias características textuales del repertorio 60 00:08:13,699 --> 00:08:17,720 indicaban las convenciones rítmicas de interpretación 61 00:08:17,720 --> 00:08:19,920 o sea que si estábamos leyendo 62 00:08:19,920 --> 00:08:24,019 una obra de esta época 63 00:08:24,019 --> 00:08:28,779 todavía pasaba como en el gregoriano 64 00:08:28,779 --> 00:08:31,980 que el ritmo iba en 65 00:08:31,980 --> 00:08:37,259 estaba subordinado a lo que es la palabra 66 00:08:37,259 --> 00:08:40,480 entonces eso mismo sería 67 00:08:40,480 --> 00:08:43,120 siendo, parece que eso mismo continuó 68 00:08:43,120 --> 00:08:44,799 el ritmo iba 69 00:08:44,799 --> 00:08:46,519 supeditado a la palabra 70 00:08:46,519 --> 00:08:50,330 vale, todavía no había un ritmo 71 00:08:50,330 --> 00:08:51,309 como tal 72 00:08:51,309 --> 00:08:54,190 o sea, se sabía de otra cosa 73 00:08:54,190 --> 00:08:54,950 recuerda que 74 00:08:54,950 --> 00:08:57,389 no recuerda que cuando 75 00:08:57,389 --> 00:09:00,970 yo les expliqué lo de los tratados 76 00:09:00,970 --> 00:09:02,230 estos tratados 77 00:09:02,230 --> 00:09:03,470 estaban 78 00:09:03,470 --> 00:09:06,049 ¿qué era lo que se trataba en ellos? 79 00:09:06,049 --> 00:09:08,830 ¿Qué problema eran los que se trataban? 80 00:09:11,370 --> 00:09:12,169 ¿No lo recuerdan? 81 00:09:15,419 --> 00:09:16,279 Problemas de 82 00:09:16,279 --> 00:09:18,559 Notación 83 00:09:18,559 --> 00:09:21,080 Ritmo 84 00:09:21,080 --> 00:09:23,279 Intervalos 85 00:09:23,279 --> 00:09:25,519 Improvisación 86 00:09:25,519 --> 00:09:27,179 ¿No lo recuerdan? 87 00:09:28,480 --> 00:09:29,200 Entonces claro 88 00:09:29,200 --> 00:09:31,620 Pero parece que el problema del ritmo 89 00:09:31,620 --> 00:09:33,960 No estaba resuelto todavía 90 00:09:33,960 --> 00:09:34,879 Ni de la notación 91 00:09:34,879 --> 00:09:37,799 Todavía no estaba 92 00:09:37,799 --> 00:09:39,299 Ese problema como ustedes ven 93 00:09:39,299 --> 00:09:40,840 no estaba resuelto 94 00:09:40,840 --> 00:09:43,419 si apareció 95 00:09:43,419 --> 00:09:44,879 el organo, si apareció 96 00:09:44,879 --> 00:09:46,720 pero todavía no había 97 00:09:46,720 --> 00:09:49,740 no había un ritmo como tal 98 00:09:49,740 --> 00:09:51,700 no habían indicaciones 99 00:09:51,700 --> 00:09:53,519 como tal, entonces claro 100 00:09:53,519 --> 00:09:55,340 ustedes tienen que recordar siempre 101 00:09:55,340 --> 00:09:57,679 que en la edad media 102 00:09:57,679 --> 00:09:59,759 estos tratados 103 00:09:59,759 --> 00:10:01,879 que era lo que 104 00:10:01,879 --> 00:10:03,639 se estaba tratando en ellos 105 00:10:03,639 --> 00:10:04,799 valga la redundancia 106 00:10:04,799 --> 00:10:07,559 todos esos problemas, el ritmo, la entonación 107 00:10:07,559 --> 00:10:08,440 las escalas 108 00:10:08,440 --> 00:10:10,820 la polifonía esta temprana 109 00:10:10,820 --> 00:10:11,940 primitiva 110 00:10:11,940 --> 00:10:14,860 todos esos problemas los estaban tratando ellos 111 00:10:14,860 --> 00:10:16,679 a ver cómo se podía solventar 112 00:10:16,679 --> 00:10:17,440 resolverse 113 00:10:17,440 --> 00:10:20,580 lo que no se les puede olvidar 114 00:10:20,580 --> 00:10:22,360 tienen que pensar 115 00:10:22,360 --> 00:10:25,159 por la cronología 116 00:10:25,159 --> 00:10:26,799 recuerda que empezamos 117 00:10:26,799 --> 00:10:28,440 ¿qué fue lo primero que vimos? 118 00:10:31,559 --> 00:10:32,840 el tetracordo 119 00:10:32,840 --> 00:10:33,039 ¿no? 120 00:10:33,700 --> 00:10:37,320 y después el tetracordo pero todavía no había ritmo 121 00:10:37,320 --> 00:10:37,820 ¿a que sí? 122 00:10:38,639 --> 00:10:40,299 se cantaba pero ¿de qué forma? 123 00:10:40,299 --> 00:10:41,600 Improvisada 124 00:10:41,600 --> 00:10:42,740 No había ritmo 125 00:10:42,740 --> 00:10:43,620 Aparece la anotación 126 00:10:43,620 --> 00:10:45,159 Pero de qué forma apareció 127 00:10:45,159 --> 00:10:46,539 La anotación que aparece 128 00:10:46,539 --> 00:10:47,960 Fue más bien de altura 129 00:10:47,960 --> 00:10:49,519 ¿Lo recuerdan? 130 00:10:51,120 --> 00:10:51,659 Es que no se los 131 00:10:51,659 --> 00:10:52,379 De verdad chicos 132 00:10:52,379 --> 00:10:52,860 No se los puedo 133 00:10:52,860 --> 00:10:53,159 Esto 134 00:10:53,159 --> 00:10:54,620 Tienen que tenerlo aquí 135 00:10:54,620 --> 00:10:56,639 La anotación 136 00:10:56,639 --> 00:10:57,299 ¿Cómo aparece? 137 00:10:57,460 --> 00:10:57,600 Bueno 138 00:10:57,600 --> 00:10:59,080 Aparece más bien 139 00:10:59,080 --> 00:11:00,399 Una anotación de altura 140 00:11:00,399 --> 00:11:01,679 Para 141 00:11:01,679 --> 00:11:04,000 Para ubicar sonidos 142 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 Pero no 143 00:11:05,000 --> 00:11:06,360 No se habló de ritmo 144 00:11:06,360 --> 00:11:06,679 ¿A que no? 145 00:11:07,220 --> 00:11:08,100 Después ¿Qué pasó? 146 00:11:08,759 --> 00:11:09,879 Llegó Guido de aderezo 147 00:11:09,879 --> 00:11:26,379 y formuló el tetragrama, ¿a que sí? Muy bien, ¿y qué pasó después? Que para el canto, ¿qué fue lo que hizo con las escalas? 148 00:11:26,379 --> 00:11:28,799 Pues creó a partir del himno 149 00:11:28,799 --> 00:11:30,840 Una escala 150 00:11:30,840 --> 00:11:32,299 Y después hizo 151 00:11:32,299 --> 00:11:34,759 Un hexacordo 152 00:11:34,759 --> 00:11:38,299 O sea que 153 00:11:38,299 --> 00:11:40,519 Que no se quedó en el tetracordo 154 00:11:40,519 --> 00:11:43,220 Se siguió resolviendo los problemas 155 00:11:43,220 --> 00:11:44,960 Poquito a poco pero se iban resolviendo 156 00:11:44,960 --> 00:11:45,320 ¿A que si? 157 00:11:45,940 --> 00:11:47,320 Y después cuando se llegó 158 00:11:47,320 --> 00:11:50,960 A las escalas modales que pasó 159 00:11:50,960 --> 00:11:52,659 Ya, eso fue lo que pasó 160 00:11:52,659 --> 00:11:54,559 Que se llegó a las escalas 161 00:11:54,559 --> 00:11:57,200 Que ahora es lo que se ha estado 162 00:11:57,200 --> 00:12:03,220 utilizando para todos los cantos esos que aparecen 163 00:12:03,220 --> 00:12:10,259 ya sean profanos como litúrgicos se utilizan qué cosas esas 164 00:12:10,259 --> 00:12:16,980 estas escalas modales y entonces ahora llegamos aquí finalmente a la 165 00:12:16,980 --> 00:12:21,340 polifonía que es una polifonía muy rudimentaria 166 00:12:21,340 --> 00:12:23,259 Como ustedes la ven, ¿a que sí? 167 00:12:25,139 --> 00:12:27,299 ¿Qué es lo primero que vemos entonces? 168 00:12:30,159 --> 00:12:34,139 Que bueno que la polifonía siempre había existido 169 00:12:34,139 --> 00:12:39,519 Mucho antes de que se llevara la música escrita 170 00:12:39,519 --> 00:12:42,840 Y que entonces, ¿qué fue lo primero que llegó? 171 00:12:43,059 --> 00:12:44,460 El órgano paralelo 172 00:12:44,460 --> 00:12:47,980 De quintas y cuartas 173 00:12:47,980 --> 00:12:49,179 ¿Vale? 174 00:12:49,179 --> 00:12:51,899 Y que en las cuartas 175 00:12:51,899 --> 00:12:54,059 Había el procedimiento este 176 00:12:54,059 --> 00:12:56,120 De que no se podía pasar 177 00:12:56,120 --> 00:12:58,379 Más allá del 2 178 00:12:58,379 --> 00:12:59,279 ¿Para qué? 179 00:12:59,539 --> 00:13:01,600 Para que no se formaban marantitones 180 00:13:01,600 --> 00:13:06,460 Eso tienen que verlo así 181 00:13:06,460 --> 00:13:07,860 Tienen que hacerse una 182 00:13:07,860 --> 00:13:10,320 Una, ¿cómo se llama? 183 00:13:12,429 --> 00:13:14,230 Una, hacer ustedes mismos 184 00:13:14,230 --> 00:13:15,789 Una cronología 185 00:13:15,789 --> 00:13:17,529 De todo lo que hemos dado hasta ahora 186 00:13:17,529 --> 00:13:18,830 Porque si no se les olvida 187 00:13:18,830 --> 00:13:21,169 Y no se les puede olvidar 188 00:13:21,169 --> 00:13:22,190 Lo tienen que tener ahí 189 00:13:22,190 --> 00:13:24,110 Y saber 190 00:13:24,110 --> 00:13:25,250 Y entenderlo porque 191 00:13:25,250 --> 00:13:27,830 Pero lo que quiero que sepan es que 192 00:13:27,830 --> 00:13:29,529 El ritmo todavía no estaba 193 00:13:29,529 --> 00:13:32,230 No estaba resuelto 194 00:13:32,230 --> 00:13:34,549 A estas alturas todavía 195 00:13:34,549 --> 00:13:36,169 Se cantaba 196 00:13:36,169 --> 00:13:38,309 Ya mira, bueno había muchas cosas 197 00:13:38,309 --> 00:13:40,289 Muchos avances, si hubo porque claro 198 00:13:40,289 --> 00:13:42,149 Aparecieron escalas 199 00:13:42,149 --> 00:13:43,950 Apareció el tetragrama 200 00:13:43,950 --> 00:13:45,750 Que mira que ya se pudieron anotar 201 00:13:45,750 --> 00:13:47,789 Lo que es la altura de los sonidos 202 00:13:47,789 --> 00:13:49,149 Pero el ritmo no estaba 203 00:13:49,149 --> 00:13:50,769 Solucionado 204 00:13:50,769 --> 00:14:06,779 Entonces, eso es lo que quiero que entiendan, es lo que tienen que entender ustedes, ¿vale? Entonces, ¿qué dice? Las notaciones medievales sufrían, sin embargo, serias carencias en cuanto a indicaciones rítmicas. 205 00:14:06,779 --> 00:14:27,519 En muchos casos las propias características textuales del propio repertorio Petón indicaban las convenciones rítmicas de interpretación, pero esto funcionaba de forma aproximada y con relativa eficacia en el repertorio monofónico. 206 00:14:27,519 --> 00:14:40,850 No era un recurso útil para melodías simultáneas. O sea, que todo esto se hacía como esta aproximación rítmica se podía hacer en el canto gregoriano. 207 00:14:41,830 --> 00:14:52,149 pero ya cuando ya en este tipo de melodías simultáneas ya ya no entonces para ello qué 208 00:14:52,149 --> 00:15:00,090 fue lo que pasó que aparecen unos modos rítmicos que fueron una inversión de los compositores del 209 00:15:00,090 --> 00:15:08,970 norte de francia para resolver y este estos modos rítmicos aparecen para resolver el problema del 210 00:15:08,970 --> 00:15:21,639 ritmo en el canto a voces porque si esto sería siendo intuitivo como era antes pues esto sería 211 00:15:21,639 --> 00:15:30,639 podría generar un caos en el ritmo no entonces los modos rítmicos fueron una inversión de los 212 00:15:30,639 --> 00:15:37,399 compositores del norte de francia para resolver el problema de ritmo en el canto a voces sí porque ya 213 00:15:37,399 --> 00:15:41,059 Y a la vez que hay voces simultáneas, ya es polifonía, ¿no? 214 00:15:44,289 --> 00:15:54,850 Ahora, los modos eran seis, son seis, y los cuatro primeros se corresponden con los pies métricos del beso francés o latino. 215 00:15:57,149 --> 00:16:04,600 Trocaico, llámbico, dáctilo y anapéstico. 216 00:16:04,600 --> 00:16:05,419 Sí, claro. 217 00:16:06,440 --> 00:16:14,259 Los modos rítmicos fueron una invención de los compositores del norte de Francia 218 00:16:14,259 --> 00:16:18,759 para resolver el problema del ritmo en el canto a voces. 219 00:16:18,879 --> 00:16:45,320 que si seguía siendo intuitivo, podría generar un caos, ¿entienden?, en el ritmo, son seis, y los cuatro primeros se corresponden con los pies métricos del verso francés o latino, ¿cómo se llamaban los cuatro primeros?, trocaico, llambico, dactilos, dactílico y anapéstico, se los voy a escribir, el primer modo, 220 00:16:45,320 --> 00:17:35,099 esto es importante el primer modo el primer modo el segundo era al revés 221 00:17:36,660 --> 00:17:54,930 breve o dactílico y anapéstico trocaico yambico dactílico y anapéstico 222 00:17:57,089 --> 00:20:05,599 el tercer modo miren como el tercer modo no vamos a ver nada más esos cuadros entonces para esos 223 00:20:05,599 --> 00:20:13,539 estos modos aparecían para eso para resolver el problema de cómo se llama del ritmo aunque 224 00:20:13,539 --> 00:20:28,480 recuerda que ese problema estaba por resolverse a que si si tienen este libro este libro lo fue 225 00:20:28,480 --> 00:20:47,029 tú lo tienes creo mira les leo dice el primer modo por ejemplo corresponde al trocaico el 226 00:20:47,029 --> 00:20:52,450 el segundo al llámbrico, el tercero al daltílico y el cuarto al anapéstico. 227 00:20:52,450 --> 00:21:00,710 Sin embargo, la relación entre los modos rítmicos y los métodos de la poesía puede que sea casual. 228 00:21:02,329 --> 00:21:08,230 Solo un escritor de este periodo, Walter Oddington, hace a 1300 anotó el paralelismo. 229 00:21:09,390 --> 00:21:12,990 Los más practicados fueron el primer modo y el quinto modo. 230 00:21:12,990 --> 00:21:16,670 Esos fueron los más utilizados 231 00:21:16,670 --> 00:21:18,809 Y después 232 00:21:18,809 --> 00:21:24,430 El quinto modo porque también lo utilizaban mucho en el tenor 233 00:21:24,430 --> 00:21:25,450 En las voces 234 00:21:25,450 --> 00:21:29,930 Los modos 2 y 3 también fueron comunes 235 00:21:29,930 --> 00:21:35,269 Al sexto a menudo se le consideraba una variante de los valores del 1 o el 2 o el 4 236 00:21:35,269 --> 00:21:37,569 Fue más raramente empleado 237 00:21:37,569 --> 00:21:39,829 Ay que susto 238 00:21:39,829 --> 00:21:53,990 Teóricamente, según el sistema, una melodía en el primer modo debía consistir en continuadas repeticiones del esquema y cada frase concluía con un silencio que sustituía la segunda nota del esquema. 239 00:21:53,990 --> 00:21:59,150 Es decir, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta. 240 00:21:59,849 --> 00:22:01,289 Ese era el esquema que tenían. 241 00:22:01,670 --> 00:22:08,109 Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta. 242 00:22:08,390 --> 00:22:09,490 Ese era el primer modo. 243 00:22:11,829 --> 00:22:16,250 Sin embargo, una melodía que sigue tal esquema se hubiera vuelto monótona a poco tiempo. 244 00:22:16,369 --> 00:22:18,990 Y en la práctica, el ritmo era más flexible. 245 00:22:20,410 --> 00:22:23,269 Cualquiera de las notas podían fragmentarse en unidades más breves. 246 00:22:23,269 --> 00:22:24,930 O ambas notas del esquema 247 00:22:24,930 --> 00:22:26,109 Combinarse en una sola 248 00:22:26,109 --> 00:22:28,750 Asimismo, se disponía de otros recursos 249 00:22:28,750 --> 00:22:29,950 Que aportaban variedad 250 00:22:29,950 --> 00:22:32,849 De la misma manera, una melodía en el modo 1 251 00:22:32,849 --> 00:22:33,950 En el primer modo 252 00:22:33,950 --> 00:22:36,490 Podían cantarse sobre un tenor que sostenía 253 00:22:36,490 --> 00:22:38,470 Notas largas 254 00:22:38,470 --> 00:22:39,950 No medidas estrictamente 255 00:22:39,950 --> 00:22:41,509 O que podían estar organizadas 256 00:22:41,509 --> 00:22:43,250 Según el esquema del quinto modo 257 00:22:43,250 --> 00:22:46,609 O sea que el esquema este del quinto modo 258 00:22:46,609 --> 00:22:48,750 Se lo utilizaba mucho el tenor 259 00:22:48,750 --> 00:22:50,430 ¿Entienden? 260 00:22:50,430 --> 00:22:53,410 Dice la voz superior 261 00:22:53,410 --> 00:22:57,539 De este ejemplo 262 00:22:57,539 --> 00:22:58,420 Ah no, perdón 263 00:22:58,420 --> 00:23:07,410 Puede verse una melodía susceptible de ser interpretada 264 00:23:07,410 --> 00:23:08,450 En el primer modo 265 00:23:08,450 --> 00:23:12,230 Ay, chico 266 00:23:12,230 --> 00:23:21,809 Entonces, vamos a escribir ya lo último 267 00:23:21,809 --> 00:23:27,339 Dice, durante los siglos XII y XIII 268 00:23:27,339 --> 00:23:31,140 El interés por la composición polifónica 269 00:23:31,140 --> 00:23:32,640 Era patente 270 00:23:32,640 --> 00:23:33,940 En toda Europa 271 00:23:33,940 --> 00:23:36,519 Aunque algunos centros esclesiásticos 272 00:23:36,519 --> 00:23:38,559 En Francia, fueron un referente 273 00:23:38,559 --> 00:23:45,160 europeo en relación con este trabajo en la música litúrgica. Repito, durante los 274 00:23:45,160 --> 00:23:55,960 siglos XII y XIII el interés por la composición polifónica era patente en toda Europa, aunque 275 00:23:55,960 --> 00:24:02,000 algunos centros eclesiásticos de Francia fueron un referente europeo en relación con 276 00:24:02,000 --> 00:24:15,119 este trabajo en la música litúrgica. Estos focos de desarrollo musical fueron la abadía 277 00:24:15,119 --> 00:24:17,339 Benedictina de San Marcial 278 00:24:17,339 --> 00:24:18,500 en Limons 279 00:24:18,500 --> 00:24:21,539 y la Catedral de Notre Dame de París 280 00:24:21,539 --> 00:24:36,799 ¿sigo? 281 00:24:40,980 --> 00:24:42,880 estos focos de desarrollo musical 282 00:24:42,880 --> 00:24:45,799 fueron la Abadía Benedictina 283 00:24:45,799 --> 00:24:47,980 de San Marcial en Limons 284 00:24:47,980 --> 00:24:51,480 y la Catedral de Notre Dame en París 285 00:24:51,480 --> 00:24:53,400 o sea eran los dos 286 00:24:53,400 --> 00:24:54,940 focos de la cultura 287 00:24:54,940 --> 00:24:56,039 del momento 288 00:24:56,039 --> 00:24:58,720 los dos focos culturales 289 00:24:58,720 --> 00:25:02,650 dice en San Marcial de Limons 290 00:25:02,650 --> 00:25:07,509 Se construyó una escuela de composición medieval 291 00:25:07,509 --> 00:25:10,890 Que estuvo activa durante la primera mitad del siglo XII 292 00:25:10,890 --> 00:25:22,640 Dicha escuela es una importante precursora de la escuela de Notre Dame 293 00:25:22,640 --> 00:25:24,359 Repito otra vez 294 00:25:24,359 --> 00:25:27,220 En San Marcial de Limons 295 00:25:27,220 --> 00:25:31,019 Se constituyó una escuela de composición medieval 296 00:25:31,019 --> 00:25:36,559 Que estuvo activa durante la primera mitad del siglo XII 297 00:25:36,559 --> 00:25:43,339 Ahora, dicha escuela es una importante precursora de la escuela de Notre Dame 298 00:25:43,339 --> 00:26:21,970 Ahora, del corpus de música que se conserva en la abadía y que integra el repertorio de San Marcial, tan solo algunos tienen allí su verdadero origen, siendo más preciso adoptar para este repertorio la denominación de Aquitano, o sea que se le llamó el repertorio Aquitano. 299 00:26:21,970 --> 00:26:48,710 Esto es importante, esto es importante, dice, el repertorio de San Marcial es notable por sus tropos y secuencias. ¿Recuerdan los tropos y secuencias? ¿Lo recuerdan o no? ¿Qué eran los tropos? A ver si lo saben. 300 00:26:48,710 --> 00:27:05,180 que eran muy bien marina los añadidos los cantos añadidos desde que no de la de gregoriano los 301 00:27:05,180 --> 00:27:13,990 recuerdan o no voy a tener que volverlo a evaluar o voy a tener que empezar a mandar trabajo porque 302 00:27:13,990 --> 00:27:26,789 si no se les olvida todo voy a tener que mandar trabajo dice el repertorio de san marcial es 303 00:27:26,789 --> 00:27:33,869 notable por sus tropos y secuencias así como por trabajo polifónico de los siglos 11 y 12 304 00:27:33,869 --> 00:27:44,420 que incluyen descantos recuerda que el descanto era nota contra nota o lengua contra lengua 305 00:27:44,420 --> 00:28:00,500 llamado también órgano primitivo al repertorio de san marcial es notable por sus tropos y secuencias 306 00:28:00,500 --> 00:28:09,599 Así como por trabajos polifónicos de los siglos XI y XII, que incluyen discanto, que ya saben lo que es el discanto, ¿no? 307 00:28:11,539 --> 00:28:18,039 Como por el órgano, notas largas del tenor dispuestas contra una florida parte más aguda. 308 00:28:21,559 --> 00:28:23,720 Y u órgano florido o melismático. 309 00:28:25,880 --> 00:28:28,519 O sea que está el órgano, nota contra nota. 310 00:28:28,519 --> 00:28:31,279 Después está 311 00:28:31,279 --> 00:28:33,559 Notas largas del tenor 312 00:28:33,559 --> 00:28:35,900 Dispuesta contra una florida parte aguda 313 00:28:35,900 --> 00:28:38,380 Que es el órgano puro 314 00:28:38,380 --> 00:28:39,700 ¿Sí? 315 00:28:40,680 --> 00:28:41,480 ¿Vamos bien? 316 00:28:41,759 --> 00:28:43,440 Y ahora el órgano florido 317 00:28:43,440 --> 00:28:44,819 ¿Qué cual era? 318 00:28:45,500 --> 00:28:48,119 El que la voz superior pues hacía 319 00:28:48,119 --> 00:28:49,460 Muchos melismas 320 00:28:49,460 --> 00:28:51,460 Como el último que escuchamos 321 00:28:51,460 --> 00:28:53,140 Parecido 322 00:28:53,140 --> 00:28:57,500 Aunque la notación de estas piezas 323 00:28:57,500 --> 00:28:59,440 No ofrece información sobre el ritmo 324 00:28:59,440 --> 00:29:03,240 Existe un debate en torno al uso de los modos rítmicos 325 00:29:03,240 --> 00:29:05,400 En este repertorio y en el de Notre Dame 326 00:29:05,400 --> 00:29:21,349 Dice, una forma muy recurrente en los manuscritos de San Marcial 327 00:29:21,349 --> 00:29:22,650 Es el versus 328 00:29:22,650 --> 00:29:24,690 ¿Recuerda lo que era el versus? 329 00:29:25,369 --> 00:29:26,369 ¿Recuerda en el versus? 330 00:29:26,869 --> 00:29:27,529 ¿Qué era el versus? 331 00:29:29,799 --> 00:29:31,160 ¿Monofónico o polifónico? 332 00:29:33,500 --> 00:29:34,539 A ver, ¿qué era el versus? 333 00:29:38,640 --> 00:29:39,559 ¿Qué era el versus? 334 00:29:41,599 --> 00:29:42,380 ¿Una qué? 335 00:29:44,200 --> 00:29:45,400 ¿Una canción? 336 00:29:46,460 --> 00:29:47,599 En latín 337 00:29:47,599 --> 00:29:50,359 ¿Lo recuerdan? 338 00:29:51,000 --> 00:29:54,319 Cuando vimos la canción en latín y la canción vernácula 339 00:29:54,319 --> 00:29:59,480 Bueno, la canción en latín, uno de los modelos más antiguos que era 340 00:29:59,480 --> 00:30:01,440 ¿Lo recuerdan o no? 341 00:30:02,680 --> 00:30:08,960 El Versus era una de las canciones en latín 342 00:30:08,960 --> 00:30:15,400 Dice, una forma nueva recurrente en los manuscritos de San Marcial 343 00:30:15,400 --> 00:30:18,140 Es el Versus, monofónico o polifónico 344 00:30:18,140 --> 00:30:26,700 Que pone música a una poesía estrófica latina, con rima de la que se asegura que es un precursor del conductus. 345 00:30:27,819 --> 00:30:33,299 El Versus es repertorio nuevo y podría estar escrito en estilo nota-contra-nota o en estilo melismático. 346 00:30:33,940 --> 00:30:35,920 Eso es importante, ¿lo digo otra vez? 347 00:30:36,779 --> 00:30:41,059 Una forma muy recurrente en los manuscritos de San Marcial es el Versus. 348 00:30:41,640 --> 00:30:43,819 No se les puede olvidar estas cosas, señores, ¿eh? 349 00:30:46,579 --> 00:30:49,960 Una forma muy recurrente en los manuscritos de San Marcial es el Versus. 350 00:30:50,420 --> 00:31:04,180 Monofónico o polifónico, que pone música a una poesía estrófica latina, con rima de la que se asegura que es un precursor del conducto. 351 00:31:04,180 --> 00:31:18,720 El verso es repertorio nuevo y podría estar escrito en estilo de nota contra nota o en estilo melismático. 352 00:31:19,880 --> 00:31:24,400 Cuando se dice melismático, se supone que es florido. 353 00:31:26,059 --> 00:31:26,519 ¿De acuerdo? 354 00:31:30,779 --> 00:31:31,900 Y hasta aquí lo dejamos. 355 00:31:31,900 --> 00:31:34,640 Chicos, cuando vuelvan de estas vacaciones... 356 00:31:34,640 --> 00:31:35,960 Ay, qué rico, estoy loca porque... 357 00:31:35,960 --> 00:31:39,400 Sí, porque el martes tampoco hay, ¿no? 358 00:31:39,980 --> 00:31:41,559 Es lunes y martes. 359 00:31:41,700 --> 00:31:42,940 No se los puedo creer. 360 00:31:43,359 --> 00:31:47,599 Sí, yo creo... Sí, sí. 361 00:31:48,140 --> 00:31:50,759 Sí, yo creo también porque yo tampoco voy al conservatorio. 362 00:31:51,500 --> 00:31:52,099 Ya terminamos. 363 00:31:53,720 --> 00:31:54,819 Gracias, Cristobal. 364 00:31:56,099 --> 00:31:59,140 Oye, entonces, hasta nos vemos de aquí entonces. 365 00:31:59,640 --> 00:32:00,640 A quince días, ¿no? 366 00:32:01,500 --> 00:32:03,579 Cuando venga les voy a hacer preguntas. 367 00:32:03,579 --> 00:32:04,759 Así que por lo menos. 368 00:32:04,880 --> 00:32:08,500 Por favor, mírense en el tema, mirarse el tema, ¿eh? 369 00:32:09,900 --> 00:32:11,140 Y les voy a poner...