1 00:00:00,110 --> 00:00:02,990 El magnífico plan de Lobo. 2 00:00:17,820 --> 00:00:21,859 Lobo estaba sentado en la mesa quejándose de un terrible dolor. 3 00:00:23,800 --> 00:00:27,960 Le dolía mucho el único diente que le quedaba y deseaba comer algo. 4 00:00:28,519 --> 00:00:30,339 Cualquier cosa que no fuese sopa. 5 00:00:31,199 --> 00:00:35,640 ¡Ay, lo que hubiese dado por un buen mordisco a una chuleta tierna y jugosa! 6 00:00:36,640 --> 00:00:40,780 Ahora bien, una dentadura nueva no es precisamente barata. 7 00:00:40,780 --> 00:00:47,000 así que el lobo tuvo que idear un plan para conseguir dinero. Podría convencer a las ovejas 8 00:00:47,000 --> 00:00:52,679 de que tejiesen jerseys con su propia lana y los vendería en su tienda. Era un plan perfecto. 9 00:00:53,619 --> 00:01:00,500 ¡Qué lobo más listo soy! se dijo admirando su magnífico plan. A la mañana siguiente, 10 00:01:00,880 --> 00:01:05,700 Lobo se dirigió al establo para poner en práctica la primera parte de su magnífico plan. 11 00:01:05,700 --> 00:01:12,920 Si tejéis los jerséis, los venderé en mi tienda y pronto nos haremos ricos, dijo Lobo astutamente 12 00:01:12,920 --> 00:01:18,060 Pero no sabemos tejer, dijo la más pequeña de las ovejas 13 00:01:18,060 --> 00:01:24,840 Y aunque supiésemos, no trabajaríamos para ti, dijo desafiante la ovejita de lunares 14 00:01:24,840 --> 00:01:28,560 Lobo volvió a casa con el rabo entre las piernas 15 00:01:28,560 --> 00:01:33,439 Tenía que haber algún modo de convencer a las ovejas de que trabajasen para él 16 00:01:33,439 --> 00:01:40,000 Mientras esperaba que se calentase otra lata de sopa, de repente tuvo una idea 17 00:01:40,000 --> 00:01:47,019 Si las ovejas no quieren trabajar para mí, las hipnotizaré, se dijo riéndose bajito 18 00:01:48,540 --> 00:01:56,939 Aquella noche, mientras las ovejas dormían plácidamente, Lobo se coló en el establo y escondió un disco dentro del reloj de la pared 19 00:01:56,939 --> 00:02:06,400 ¡Lobo es vuestro amigo! ¡Lobo os cae muy bien! ¡Os encantaría trabajar para Lobo! 20 00:02:06,920 --> 00:02:13,819 La grabación se repitió hasta el amanecer y cuando las ovejas despertaron, estaban hipnotizadas. 21 00:02:14,680 --> 00:02:23,639 A los pocos días, Lobo ya tenía su propia fábrica en la que se hacían jerséis de lanas de todas las formas estampados y tallas. 22 00:02:23,639 --> 00:02:29,159 Por todas partes había ovejas esquilando, hilando y tejiendo como locas 23 00:02:29,159 --> 00:02:36,699 Poco después, había vendido ya bastantes jerseys para empezar con la segunda parte de su magnífico plan 24 00:02:36,699 --> 00:02:42,819 Comprar un juego completo de dientes afilados 25 00:02:42,819 --> 00:02:48,699 Soy el lobo más guapo y listo que he conocido nunca, se dijo admirando su aspecto 26 00:02:50,120 --> 00:02:55,659 Lobo estaba tan contento con su dentadura que se olvidó de las ovejas que seguían en la fábrica 27 00:02:55,659 --> 00:03:02,520 Al final de la jornada, la ovejita de rayas llevó una enorme pila de jerseys a la tienda de lobo 28 00:03:02,520 --> 00:03:09,400 Pero la oveja no veía por dónde pisaba y tropezó con el bote del dinero, que estaba vacío en el suelo 29 00:03:09,400 --> 00:03:16,439 El golpe la despertó del sueño hipnótico y se topó con el dibujo del magnífico plan de lobo 30 00:03:17,120 --> 00:03:21,580 La ovejita rayas salió de la tienda y fue corriendo hacia la fábrica 31 00:03:21,580 --> 00:03:26,120 Con sus fuertes gritos consiguió despertar a las demás ovejas 32 00:03:26,120 --> 00:03:32,300 ¡Lobo ha ido a cocomprar unos vivientes para comernos! 33 00:03:32,620 --> 00:03:34,180 Tartamudeó la ovejita 34 00:03:34,180 --> 00:03:37,719 Todas las ovejas pusieron cara de asombro 35 00:03:37,719 --> 00:03:41,180 ¡Lobo no es el único que sabe idear un plan! 36 00:03:41,180 --> 00:03:43,939 Dijo la ovejita marrón con una sonrisa 37 00:03:43,939 --> 00:03:48,319 Por la noche, bajo la luz de las estrellas 38 00:03:48,319 --> 00:03:50,599 Lobo volvió dando saltos a su casa 39 00:03:51,360 --> 00:03:54,479 En sus dientes nuevos se reflejaba el brillo de la luna. 40 00:03:55,500 --> 00:04:00,680 Chuletas o hamburguesas de cordero, se preguntaba mientras se relamía pensando en su cena. 41 00:04:01,419 --> 00:04:05,360 Al punto o poco hechas, con mostaza o con ketchup. 42 00:04:06,500 --> 00:04:13,460 Mientras tanto, al otro lado de la colina, las ovejas habían estado tejiendo como locas toda la tarde. 43 00:04:17,839 --> 00:04:23,079 Lobo se coló sigilosamente en el establo y se acercó a la cama más cercana. 44 00:04:23,079 --> 00:04:29,199 Las tripas le sonaban, se le hacía la boca agua y dio su primer bocado 45 00:04:29,199 --> 00:04:38,879 Los dientes del lobo se hicieron añicos 46 00:04:38,879 --> 00:04:44,180 ¡Te hemos engañado! gritaron a coro las ovejas saliendo de debajo de sus camas 47 00:04:44,180 --> 00:04:48,980 Habían tejido una oveja y la habían llenado de piedras 48 00:04:49,420 --> 00:04:54,279 Al lobo le dio tanta vergüenza que las ovejas hubiesen sido más listas que él 49 00:04:54,279 --> 00:04:58,060 que huyó lo más rápido que pudo con sus peludas patas. 50 00:04:59,079 --> 00:05:02,959 Desde aquel día, las ovejas nunca más volvieron a ver al lobo 51 00:05:02,959 --> 00:05:06,860 y siempre recordaron tres cosas muy importantes. 52 00:05:07,639 --> 00:05:10,120 Una, nunca hay que fiarse de un lobo. 53 00:05:10,939 --> 00:05:13,500 Dos, hay que lavarse los dientes. 54 00:05:14,459 --> 00:05:17,720 Tres, no se les daba tan mal eso de tejer. 55 00:05:20,410 --> 00:05:23,790 Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. 56 00:05:23,790 --> 00:05:28,569 Y colorín colorete, por la chimenea sale un cohete.