1 00:00:00,300 --> 00:00:01,320 ¡Hola de nuevo! 2 00:00:30,300 --> 00:00:33,979 Vale, empezamos con el can, la lata, no, el can de poder. 3 00:00:35,140 --> 00:00:43,380 Como el poder en español, lo podemos utilizar para hablar de habilidad, de posibilidad, para pedir permiso, para hacer una petición o una sugerencia. 4 00:00:44,820 --> 00:00:49,939 Habilidad, pues eso, cosas que podemos o que sabemos hacer. 5 00:00:51,159 --> 00:01:00,039 Recordad lo que os he dicho en el vídeo anterior de no traducir tal cual, porque cuando hablamos de habilidad en castellano, muchas veces utilizamos el verbo saber. 6 00:01:00,039 --> 00:01:03,119 en lugar de verbo poder, porque yo en inglés diría 7 00:01:03,119 --> 00:01:06,239 I can speak English, en español diría 8 00:01:06,239 --> 00:01:09,480 yo sé hablar inglés, pero es una habilidad 9 00:01:09,480 --> 00:01:11,219 lo sé porque puedo 10 00:01:11,219 --> 00:01:13,439 o puedo porque lo sé 11 00:01:13,439 --> 00:01:16,540 ¿vale? 12 00:01:17,359 --> 00:01:20,540 el ejemplo que os he puesto es un poco más 13 00:01:20,540 --> 00:01:22,900 detallado, un poco más 14 00:01:22,900 --> 00:01:26,799 específico de utilizar el can 15 00:01:26,799 --> 00:01:29,219 para poder traducirlo por poder, pero aún así 16 00:01:29,219 --> 00:01:42,620 Si yo intento hacer malabares mientras monto el monociclo, no he terminado de montarme y ya me he dejado los dientes contra el suelo. 17 00:01:42,819 --> 00:01:46,760 Os lo digo ya. Y ni siquiera he llegado a tirar las bolitas por el aire. 18 00:01:47,959 --> 00:01:54,840 Next, possibility. Posibilidades. Generalmente en presente, ¿vale? 19 00:01:54,840 --> 00:02:03,000 He estudiado muy duro para este test, así que puede que lo apruebe. 20 00:02:04,359 --> 00:02:06,959 Creo que lo puedo aprobar o puede que lo apruebe. 21 00:02:08,460 --> 00:02:14,500 Hay ejemplos, hay casos, y esto lo digo por algunas personas en concreto, sabéis que hablo de vosotros, 22 00:02:15,120 --> 00:02:20,719 en los que la barrera entre la habilidad y la posibilidad queda un poco difusa. 23 00:02:20,719 --> 00:02:23,560 Pero en el examen va a dar igual 24 00:02:23,560 --> 00:02:24,819 Y a la hora de usarlo 25 00:02:24,819 --> 00:02:26,879 En nuestro día a día 26 00:02:26,879 --> 00:02:28,060 También va a dar igual 27 00:02:28,060 --> 00:02:29,560 Esto es habilidad o es posibilidad 28 00:02:29,560 --> 00:02:32,840 Da igual, escan, mételo, punto, fin 29 00:02:32,840 --> 00:02:33,900 Fin de la historia 30 00:02:33,900 --> 00:02:36,120 A por otra cosa, ¿vale? 31 00:02:38,379 --> 00:02:38,860 Permission 32 00:02:38,860 --> 00:02:40,879 Esta os la sabéis 33 00:02:40,879 --> 00:02:42,240 Can I go to the toilet, please? 34 00:02:42,500 --> 00:02:42,800 No 35 00:02:42,800 --> 00:02:46,120 Todos los días, también mi historia 36 00:02:46,120 --> 00:02:53,969 Aguantad, por favor, entrenad vuestras vejigas 37 00:02:53,969 --> 00:02:57,129 Bueno, después de este pequeño desahogo 38 00:02:57,129 --> 00:02:59,229 Siguiente uso 39 00:02:59,229 --> 00:03:01,389 Request, peticiones 40 00:03:01,389 --> 00:03:04,389 Can you go to the shop and get some tomatoes? 41 00:03:04,530 --> 00:03:06,250 Puedes ir a la tienda y comprar unos tomates 42 00:03:06,250 --> 00:03:08,469 O incluso para pedir cosas 43 00:03:08,469 --> 00:03:11,370 De hecho, la forma educada 44 00:03:11,370 --> 00:03:13,949 Y la forma correcta de pedir cosas 45 00:03:13,949 --> 00:03:15,770 Pues en un bar, en un restaurante 46 00:03:15,770 --> 00:03:19,069 Hay varias fórmulas 47 00:03:19,069 --> 00:03:20,849 Pero la más común es el 48 00:03:20,849 --> 00:03:21,969 Can I have? 49 00:03:21,969 --> 00:03:41,389 El puedo tomar, en realidad no le estás pidiendo permiso al camarero o a la camarera, le estás diciendo que te lo traiga, pero es la forma educada de decirlo. En este ejemplo he puesto, can I have a cheeseburger with no onions, please? ¿Qué sería? ¿Me pones una hamburguesa con queso y sin cebolla, por favor? Vale. 50 00:03:41,389 --> 00:03:46,449 Otra opción, el último, o sea, perdón 51 00:03:46,449 --> 00:03:48,389 Otro uso, el último uso que tendría 52 00:03:48,389 --> 00:03:51,110 Es el de Suggestion, el de sugerencia 53 00:03:51,110 --> 00:03:55,050 Y aquí os he puesto uno que para quienes 54 00:03:55,050 --> 00:03:58,729 Decidáis independizaros os va a venir muy bien 55 00:03:58,729 --> 00:04:00,729 If you want to have clean windows 56 00:04:00,729 --> 00:04:03,189 You can spray them with vinegar 57 00:04:03,189 --> 00:04:05,770 And wipe them with an old newspaper 58 00:04:05,770 --> 00:04:08,930 Si quieres tener ventanas limpias 59 00:04:08,930 --> 00:04:10,930 Les puedes echar vinagre 60 00:04:10,930 --> 00:04:20,870 Sí, sí, vinagre. Tal cual. Y limpiarlas con un periódico viejo. Os va a quedar la ventana niquelada. Vale. 61 00:04:21,790 --> 00:04:29,149 Siguiente modal verb. Can, cannot. Habilidad negativa. Inhabilidad. Falta de habilidad. 62 00:04:29,750 --> 00:04:35,850 I have tried many times, but I can't make a good omelette. Lo he intentado muchas veces, pero no me sale bien la tortilla. 63 00:04:35,850 --> 00:04:41,589 A mitad de camino, acabo haciendo huevos revueltos. No hay manera. 64 00:04:46,290 --> 00:04:47,370 Ausencia de posibilidad. 65 00:04:51,790 --> 00:04:56,569 Lo siento, no puedo ir al gimnasio y estoy en el médico. No me encuentro bien y mejor no ir. 66 00:04:58,829 --> 00:05:03,610 Esto quiere decir cuando estamos seguros de que algo no puede ser. 67 00:05:03,610 --> 00:05:05,569 No es una imposibilidad en sí 68 00:05:05,569 --> 00:05:07,930 Sino nuestra percepción de esa imposibilidad 69 00:05:07,930 --> 00:05:09,410 Pero 70 00:05:09,410 --> 00:05:11,529 Se expresa también con el can't 71 00:05:11,529 --> 00:05:13,129 Ejemplo 72 00:05:13,129 --> 00:05:15,110 He can't be wealthy 73 00:05:15,110 --> 00:05:17,810 He drives a trashy old car 74 00:05:17,810 --> 00:05:19,589 No puede ser rico 75 00:05:19,589 --> 00:05:20,629 No puede tener pasta 76 00:05:20,629 --> 00:05:22,269 Si lleva un coche que es una tartana 77 00:05:22,269 --> 00:05:23,170 Que está hecho polvo 78 00:05:23,170 --> 00:05:27,110 ¿Cómo va a tener dinero un tío que lleva un coche así de destrozado? 79 00:05:27,949 --> 00:05:28,110 ¿Vale? 80 00:05:29,149 --> 00:05:29,550 Or 81 00:05:29,550 --> 00:05:31,670 It can also be used 82 00:05:31,670 --> 00:05:37,629 Can't can also be used as an informal prohibition 83 00:05:37,629 --> 00:05:41,709 También lo podemos usar para expresar 84 00:05:41,709 --> 00:05:44,990 Que no me salía expresar una prohibición 85 00:05:44,990 --> 00:05:47,449 Pero a un nivel un tanto informal 86 00:05:47,449 --> 00:05:50,269 Porque las prohibiciones, como veremos después 87 00:05:50,269 --> 00:05:52,490 Se suelen hacer más con el mustn't 88 00:05:52,490 --> 00:05:54,490 Ejemplo 89 00:05:54,490 --> 00:05:56,589 You can't touch the ball with your hands 90 00:05:56,589 --> 00:05:57,689 It's against the rules 91 00:05:57,689 --> 00:05:59,449 No puedes tocar la pelota con las manos 92 00:05:59,449 --> 00:06:01,269 Va contra las normas 93 00:06:01,269 --> 00:06:07,810 Pero eso es algo que dirías durante un partido. Ahí tampoco te vas a poner muy formal. 94 00:06:10,250 --> 00:06:15,250 Siguiente modal, could, y por extensión, couldn't, también en negativa. 95 00:06:16,350 --> 00:06:29,410 El could lo podemos utilizar para hablar de una habilidad pasada o de la falta de esa habilidad en el pasado, cuando lo hacemos en negativa, con el couldn't. 96 00:06:29,410 --> 00:06:32,129 Ejemplo de habilidad pasada 97 00:06:32,129 --> 00:06:34,370 Before my voice changed 98 00:06:34,370 --> 00:06:36,910 I could reach very high notes 99 00:06:36,910 --> 00:06:38,569 Antes de que me cambiara la voz 100 00:06:38,569 --> 00:06:40,990 podía alcanzar notas muy altas 101 00:06:40,990 --> 00:06:42,790 Pero ahora tengo esta voz de Manolo 102 00:06:42,790 --> 00:06:44,670 ¿Qué le vamos a hacer? 103 00:06:45,689 --> 00:06:46,250 Ejemplo 104 00:06:46,250 --> 00:06:47,930 de couldn't 105 00:06:47,930 --> 00:06:50,350 reflejando falta 106 00:06:50,350 --> 00:06:51,949 de habilidad en el pasado 107 00:06:51,949 --> 00:06:54,589 My brother couldn't speak well 108 00:06:54,589 --> 00:06:56,509 when he was younger because of a problem 109 00:06:56,509 --> 00:06:57,370 on his tongue 110 00:06:57,370 --> 00:07:04,990 Mi hermano no podía hablar bien cuando era más joven por un problema en su lengua, pero luego le operaron y ahora habla perfectamente. ¡Cállate! 111 00:07:06,689 --> 00:07:20,550 Ok, next use. Possibility. Lo podemos utilizar para reflejar posibilidad. Generalmente va a ser una posibilidad menos probable que el can, ¿vale? 112 00:07:21,149 --> 00:07:34,430 Recordad que en clase lo hemos comentado, que, por así decirlo, el orden de probabilidad de más a menos de los modales que reflejan posibilidad es can, could, may y might. 113 00:07:34,769 --> 00:07:43,569 La diferencia entre may y might en ocasiones es un poco subjetiva, y efectos prácticos para el examen, cuando hablamos de posibilidad, son intercambiables. 114 00:07:43,910 --> 00:07:47,290 Pero, para el día a día, ahí os lo dejo. 115 00:07:47,290 --> 00:07:49,649 Ejemplo 116 00:07:49,649 --> 00:07:52,569 I think Jenny could win the race 117 00:07:52,569 --> 00:07:54,490 She has been training very hard 118 00:07:54,490 --> 00:07:56,389 Creo que Jenny podría ganar la carrera 119 00:07:56,389 --> 00:07:57,470 Ha estado entrenando muy duro 120 00:07:57,470 --> 00:08:00,970 Tampoco tengo muy claro cómo van el resto de competidoras 121 00:08:00,970 --> 00:08:02,790 Así que no pongo la mano en el fuego por ella 122 00:08:02,790 --> 00:08:04,110 Pero posibilidades tiene 123 00:08:04,110 --> 00:08:06,930 Al igual que el can 124 00:08:06,930 --> 00:08:09,449 El could lo podemos utilizar para hacer peticiones 125 00:08:09,449 --> 00:08:12,290 De una forma más educada que con el can 126 00:08:12,290 --> 00:08:13,490 ¿Por qué? 127 00:08:13,689 --> 00:08:15,810 Pues porque cuanto más improbable es un modal 128 00:08:15,810 --> 00:08:17,110 Más educado va a sonar 129 00:08:17,110 --> 00:08:22,949 y más formal. Ejemplo, could you please close the window? It's a bit cold in here. Podrías 130 00:08:22,949 --> 00:08:30,089 cerrar la ventana, por favor, hace un poco de frío aquí. O un ofrecimiento, también 131 00:08:30,089 --> 00:08:34,409 más educado. Could I bring you anything to drink? ¿Podría traerles algo para beber? 132 00:08:34,850 --> 00:08:39,990 En realidad no me apetece, pero es por lo que me pagan, así que me puedo permitir el 133 00:08:39,990 --> 00:08:46,230 lujo de ser educado con ustedes. O también lo podemos utilizar para hacer una sugerencia 134 00:08:46,230 --> 00:08:53,929 de una forma un poco más educada, un poco más... menos directa, de tal forma que suene más suave. 135 00:08:57,409 --> 00:09:05,230 Por ejemplo, aquí es que no me he puesto ningún ejemplo, pero ahora mismo se me ocurre... 136 00:09:05,230 --> 00:09:13,690 You know, you could change your hair color, make it a bit darker, and it would look much better with your skin tone. 137 00:09:13,690 --> 00:09:17,090 Te podrías cambiar el color del pelo, ponértelo un poco más oscuro 138 00:09:17,090 --> 00:09:19,129 Y te quedaría mucho mejor con tu tono de piel 139 00:09:19,129 --> 00:09:22,190 Estamos diciendo que el pelo le queda fatal 140 00:09:22,190 --> 00:09:26,289 Pero de una forma que suena constructiva 141 00:09:26,289 --> 00:09:29,889 Y por lo tanto es difícil que la otra persona se ofenda 142 00:09:29,889 --> 00:09:31,909 No imposible, pero difícil 143 00:09:31,909 --> 00:09:34,570 Siguiente modal, MEI 144 00:09:34,570 --> 00:09:38,750 Ya vamos simplificando porque los usos se van restringiendo 145 00:09:38,750 --> 00:09:40,429 El MEI no se usa para habilidad 146 00:09:40,429 --> 00:09:53,149 Solamente lo vamos a usar para posibilidad, menos probable que canicur, y ofrecimiento o petición muy educada. 147 00:09:54,669 --> 00:09:55,230 Ejemplo. 148 00:09:55,830 --> 00:09:57,889 The sky is cloudy, it may rain today. 149 00:09:59,090 --> 00:10:01,129 El cielo está nublado, puede que llueva más tarde. 150 00:10:01,870 --> 00:10:06,429 He said earlier that he didn't feel very well, so he may not come to the party. 151 00:10:06,429 --> 00:10:18,190 Antes dijo que no se encontraba muy bien, así que puede que no venga a la fiesta. O a lo mejor sí, oye. A lo mejor era una excusa y cuando llegue la hora de la fiesta está dándolo todo. 152 00:10:19,009 --> 00:10:24,889 Polite offer, polite request. Petición, sugerencia, ofrecimiento. 153 00:10:24,889 --> 00:10:33,870 Que eso es lo que dicen, por ejemplo, los jueces en los juzgados 154 00:10:33,870 --> 00:10:36,470 En los juicios, cuando quieren desalojar la sala 155 00:10:36,470 --> 00:10:39,950 Vale, might 156 00:10:39,950 --> 00:10:44,269 Might lo vamos a usar única y exclusivamente 157 00:10:44,269 --> 00:10:48,789 Para posibilidad muy, muy, muy remota 158 00:10:48,789 --> 00:10:51,129 Mucho más remota que can y could 159 00:10:51,129 --> 00:10:53,690 Y un poquito más remota que may 160 00:10:53,690 --> 00:10:54,870 Ejemplo 161 00:10:54,870 --> 00:11:05,110 La predicción del tiempo dice que puede que llueva hoy 162 00:11:05,110 --> 00:11:06,950 Pero no veo ninguna nube 163 00:11:06,950 --> 00:11:10,750 Y como no veo nubes, la probabilidad es muy pequeña 164 00:11:10,750 --> 00:11:12,250 Y por eso uso might 165 00:11:12,250 --> 00:11:13,850 Siguiente 166 00:11:13,850 --> 00:11:21,590 Este es el comodín que usamos cuando no podemos usar can o could 167 00:11:21,590 --> 00:11:27,370 para hablar de habilidad o posibilidad en tiempos como el present perfect o el future simple 168 00:11:27,370 --> 00:11:31,509 o cualquier otro futuro para este caso, ¿vale? 169 00:11:32,809 --> 00:11:34,490 Ejemplos, pues os he puesto tres. 170 00:11:35,730 --> 00:11:40,230 I haven't been able to get in touch with my boyfriend recently because I don't have one. 171 00:11:40,610 --> 00:11:45,549 No he podido contactar con mi novio recientemente porque no tengo. 172 00:11:47,110 --> 00:11:50,250 Of course I will be able to go to your birthday party next weekend. 173 00:11:50,250 --> 00:11:55,009 Porque como no tengo novio, pues no tengo más planes 174 00:11:55,009 --> 00:11:56,289 Mi vida es así de triste 175 00:11:56,289 --> 00:11:58,789 Y este estoy seguro 176 00:11:58,789 --> 00:12:00,529 Que es el que diréis 177 00:12:00,529 --> 00:12:02,029 Cuando acabe este curso 178 00:12:02,029 --> 00:12:09,049 Antes de tener a Rael de profe 179 00:12:09,049 --> 00:12:10,330 No había sido capaz 180 00:12:10,330 --> 00:12:12,350 De entender los verbos modales 181 00:12:12,350 --> 00:12:17,179 Bueno, y si seguís sin serlo capaz 182 00:12:17,179 --> 00:12:19,379 Échame la culpa a mí 183 00:12:19,379 --> 00:12:29,659 must, es lo que vais a hacer en definitiva, must, siguiente modal, obligación, especialmente si es una obligación impuesta por otra persona, 184 00:12:29,659 --> 00:12:39,000 pero es una obligación en general, ejemplo, you must turn your phones off during the exam, debéis atajar los móviles durante el examen, 185 00:12:39,000 --> 00:12:51,980 O también lo podemos utilizar para expresar la certeza de que algo es verdad. Que no lo sabemos al 100%, pero estamos muy, muy, muy, muy, muy seguros, ¿vale? Por ejemplo, 186 00:12:51,980 --> 00:13:01,480 Ella está en el concierto de Lady Gaga ahora mismo 187 00:13:01,480 --> 00:13:03,639 Y se lo tiene que estar pasando de miedo 188 00:13:03,639 --> 00:13:05,960 Que igual no 189 00:13:05,960 --> 00:13:07,580 Pero nosotros creemos que sí 190 00:13:07,580 --> 00:13:08,279 ¿Vale? 191 00:13:10,120 --> 00:13:11,600 Mustn't o must not 192 00:13:11,600 --> 00:13:12,539 Prohibición 193 00:13:12,539 --> 00:13:14,980 Fácil, sencillo y para toda la familia 194 00:13:14,980 --> 00:13:15,659 Prohibición 195 00:13:15,659 --> 00:13:19,879 No puedes hablar durante el examen 196 00:13:19,879 --> 00:13:21,779 No debes hablar durante el examen 197 00:13:21,779 --> 00:13:29,179 Volvemos a lo de antes, se usa sobre todo cuando es una prohibición impuesta por terceros, pero prohibición al fin y al cabo. 198 00:13:30,519 --> 00:13:45,960 Siguiente modal, needn't, o don't have to, pero centrémonos en el needn't, que aunque en realidad hoy en día se usa menos, es el que, precisamente por eso, es el que más nos cuesta. 199 00:13:45,960 --> 00:13:48,080 lack of obligation 200 00:13:48,080 --> 00:13:49,779 falta de obligación 201 00:13:49,779 --> 00:13:53,059 es el no hay necesidad, no hay por qué 202 00:13:53,059 --> 00:13:54,559 no hace falta 203 00:13:54,559 --> 00:13:56,639 ¿vale? ejemplos 204 00:13:56,639 --> 00:13:59,059 you needn't use a mask to prevent 205 00:13:59,059 --> 00:14:00,259 coronavirus infection 206 00:14:00,259 --> 00:14:02,519 no necesitas usar una mascarilla para prevenir 207 00:14:02,519 --> 00:14:03,879 una infección de coronavirus 208 00:14:03,879 --> 00:14:07,179 la pueden usar 209 00:14:07,179 --> 00:14:08,519 los que ya están contagiados 210 00:14:08,519 --> 00:14:11,059 para prevenir, contagiar a los demás 211 00:14:11,059 --> 00:14:12,500 pero si tú no lo tienes 212 00:14:12,500 --> 00:14:14,179 por llevar la mascarilla 213 00:14:14,179 --> 00:14:16,799 no te vas a 214 00:14:16,799 --> 00:14:18,139 a librar 215 00:14:18,139 --> 00:14:20,120 lo que tienes que hacer es lavarte las manos muy bien 216 00:14:20,120 --> 00:14:21,240 y evitar tocarte la cara 217 00:14:21,240 --> 00:14:23,340 que yo lo estoy pasando muy mal con eso 218 00:14:23,340 --> 00:14:25,360 más ejemplos 219 00:14:25,360 --> 00:14:28,139 you don't have to or you don't need to 220 00:14:28,139 --> 00:14:30,639 wear underwear under your swimming suit 221 00:14:30,639 --> 00:14:32,299 no necesitas 222 00:14:32,299 --> 00:14:33,840 no hace falta, no tienes por qué 223 00:14:33,840 --> 00:14:35,840 llevar ropa interior debajo del bañador 224 00:14:35,840 --> 00:14:37,279 que eso es algo 225 00:14:37,279 --> 00:14:39,500 eso es otra conversación que tendremos en otro momento 226 00:14:39,500 --> 00:14:41,059 porque no lo entiendo, de verdad, no lo entiendo 227 00:14:41,059 --> 00:14:42,620 ¿por qué lleváis calzoncillos debajo del bañador? 228 00:14:42,620 --> 00:14:44,539 Would 229 00:14:44,539 --> 00:14:46,539 Esto es un modal 230 00:14:46,539 --> 00:14:47,919 Entre comillas 231 00:14:47,919 --> 00:14:50,340 Básicamente lo utilizamos para pedir 232 00:14:50,340 --> 00:14:52,940 O ofrecer cosas 233 00:14:52,940 --> 00:14:55,399 De forma muy formal 234 00:14:55,399 --> 00:14:57,080 Como may 235 00:14:57,080 --> 00:14:57,879 O como could 236 00:14:57,879 --> 00:15:00,759 Would you turn the lights off please 237 00:15:00,759 --> 00:15:02,259 ¿Podrías apagar la luz por favor? 238 00:15:02,700 --> 00:15:05,179 Es muy, un poquito rimbombante incluso 239 00:15:05,179 --> 00:15:06,700 Y madre mía 240 00:15:06,700 --> 00:15:07,899 Que vídeo más largo me ha quedado 241 00:15:07,899 --> 00:15:10,320 Pero espero haberos resuelto 242 00:15:10,320 --> 00:15:11,779 Todas las dudas que tengáis 243 00:15:11,779 --> 00:15:13,980 Con los modales que hemos estado viendo 244 00:15:13,980 --> 00:15:15,960 Si os queda alguna, ya sabéis 245 00:15:15,960 --> 00:15:17,519 Un DM, un comentario 246 00:15:17,519 --> 00:15:20,759 Y os lo resuelvo en la medida de mis posibilidades 247 00:15:20,759 --> 00:15:22,659 Y ahora en los siguientes vídeos 248 00:15:22,659 --> 00:15:24,620 Model Perfects 249 00:15:24,620 --> 00:15:25,519 Chao