1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Gracias. 2 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 Bueno, gracias a todos por estar aquí 3 00:00:34,000 --> 00:00:40,000 y gracias especialmente a los organizadores de la conferencia 4 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 que han querido contar conmigo 5 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 y a los que además quiero trasladar mi felicitación 6 00:00:47,000 --> 00:00:52,000 porque el primer día ha ido muy bien hasta ahora. 7 00:00:53,000 --> 00:00:54,000 Bien. 8 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 Journey into CLEL 9 00:00:58,000 --> 00:01:03,000 o algunos elementos útiles en el equipaje del profesorado CLEL. 10 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 Bien. 11 00:01:07,000 --> 00:01:12,000 Cuando hablamos de formación bilingüe, de educación bilingüe, 12 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 de bilingüismo, 13 00:01:15,000 --> 00:01:18,000 no podemos considerar que es una novedad 14 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 que nos hemos sacado de la manga de repente. 15 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 Hace cuatro o cinco mil años 16 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 que el aprendizaje a través de otras lenguas 17 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 o de lenguas no maternas está en funcionamiento. 18 00:01:29,000 --> 00:01:33,000 Pero lo que ha cambiado 19 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 y además de una manera muy sensible 20 00:01:36,000 --> 00:01:41,000 en los últimos 60-70 años 21 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 desde el siglo pasado 22 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 ha sido la percepción que se tiene 23 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 de lo que es la educación bilingüe. 24 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 Según Ruiz, la percepción de la educación bilingüe 25 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 ha pasado por tres fases distintas 26 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 o ha tenido tres estadios. 27 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Uno, la educación bilingüe y el bilingüismo 28 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 considerados como un problema 29 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 y esto está relacionado con la afirmación 30 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 de las identidades nacionales 31 00:02:10,000 --> 00:02:14,000 sobre todo hasta los años 60 del siglo pasado. 32 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 La percepción de la educación bilingüe como un derecho, 33 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 es decir, aquellos pueblos que en un momento determinado 34 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 justifican y pretenden que se reconozca 35 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 el derecho a aprender y a utilizar su propia lengua 36 00:02:30,000 --> 00:02:34,000 que puede ser una lengua minorizada o minoritaria. 37 00:02:34,000 --> 00:02:39,000 Y la perfección de la educación bilingüe como recurso. 38 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 Como recurso lo que ocurre es que el bilingüismo, 39 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 la educación bilingüe 40 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 se consideran como parte de un activo, 41 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 algo que colocamos en nuestra cuenta de haber. 42 00:02:53,000 --> 00:02:58,000 En el año 91, un filósofo francés, Bordieu, 43 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 habla de que el capital educativo 44 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 que se imparte en las escuelas, en los centros escolares, 45 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 tiene tres aspectos 46 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 y uno de ellos es precisamente lo que él llama 47 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 el capital lingüístico. 48 00:03:15,000 --> 00:03:21,000 Bien, este cambio de percepción 49 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 se ha producido en menos de 50 años. 50 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 Según Ph. van der Kruijn, 51 00:03:28,000 --> 00:03:33,000 pocos asuntos de estudio científico 52 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 pueden presumir de haber sufrido un cambio tan radical 53 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 en tan poco tiempo. 54 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Porque en menos de 50 años 55 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 el bilingüismo y la educación bilingüe 56 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 han cambiado desde una perspectiva 57 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 o desde una percepción de completo rechazo 58 00:03:51,000 --> 00:03:55,000 a estar incluidos en las principales recomendaciones 59 00:03:55,000 --> 00:04:01,000 de las instituciones europeas para el siglo XXI. 60 00:04:02,000 --> 00:04:06,000 Y es precisamente el concepto de bilingüismo 61 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 y de educación bilingüe como recurso 62 00:04:09,000 --> 00:04:14,000 lo que subyace en esas recomendaciones 63 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 de la Comisión Europea. 64 00:04:17,000 --> 00:04:22,000 La Comisión Europea, en la recomendación del año 95 65 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 y del año 2005, 66 00:04:24,000 --> 00:04:31,000 recomienda a los países miembros 67 00:04:31,000 --> 00:04:35,000 que implementen un enfoque educativo nuevo 68 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 que se llama CLIR 69 00:04:36,000 --> 00:04:40,000 y además lo recomienda con un doble objetivo. 70 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 No solo el objetivo de mejorar 71 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 las competencias lingüísticas de la población, 72 00:04:47,000 --> 00:04:51,000 sino también el objetivo de mejorar, 73 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 elevar el perfil educativo 74 00:04:53,000 --> 00:04:57,000 de los sistemas educativos europeos. 75 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 Y esto a través de la innovación 76 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 que produce CLIR en los currículos. 77 00:05:06,000 --> 00:05:10,000 Durante unos cuantos años, un par de décadas ya, 78 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 estamos hablando de CLIR 79 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 y todo el mundo tiene claro 80 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 qué es lo que significa el acrónimo. 81 00:05:17,000 --> 00:05:22,000 Sin embargo, el concepto de CLIR 82 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 no ha estado tan claro. 83 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Prueba de ello es que, 84 00:05:26,000 --> 00:05:31,000 a lo largo de estos últimos 15 años, 85 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 ha habido varias aproximaciones al concepto, 86 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 varias definiciones del concepto. 87 00:05:37,000 --> 00:05:42,000 Para mí es realmente una alegría y un honor 88 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 presentar justo hoy y aquí 89 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 la definición de CLIR 90 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 en la que llevamos trabajando 91 00:05:49,000 --> 00:05:53,000 pues varios años ya, 92 00:05:53,000 --> 00:05:59,000 intentando encontrar algo que fuera realmente exacto, 93 00:05:59,000 --> 00:06:04,000 algo que diera sentido real al concepto. 94 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Y tengo que dar las gracias 95 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 a la Consellería de Educación de Valencia 96 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 porque ha apoyado el trabajo 97 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 que hemos estado haciendo en ese sentido, 98 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 a veces vinculada a proyectos europeos, 99 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 pero otras veces a través de una concepción clara 100 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 de que esto era importante. 101 00:06:26,000 --> 00:06:31,000 Quiero, además, agradecer a Fred Genesee 102 00:06:31,000 --> 00:06:35,000 porque ha sido parte de esta nueva definición 103 00:06:35,000 --> 00:06:39,000 y su contribución ha sido realmente importante. 104 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 Así que muchas gracias, Fred, por tu contribución 105 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 y tu ayuda, no solo al concepto 106 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 o a la definición de CLIR, 107 00:06:47,000 --> 00:06:53,000 sino también a todo el trabajo en el que está diseñado. 108 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 CLIR es un enfoque de educación 109 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 en el que se utiliza una lengua adicional 110 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 para el aprendizaje y la enseñanza 111 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 de ambos los contenidos y la lengua 112 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 con el objetivo de promover 113 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 el aprendizaje y la lengua 114 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 a niveles predefinidos. 115 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Esta definición incluye 116 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 lo que son los elementos conceptuales de CLIR, 117 00:07:16,000 --> 00:07:21,000 lo que son los elementos esenciales, 118 00:07:21,000 --> 00:07:25,000 lo que va a suponer un cambio 119 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 en los currículos y en los sistemas educativos 120 00:07:28,000 --> 00:07:32,000 con la implementación de este enfoque educativo. 121 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Uno de los elementos importantes 122 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 es que CLIR es un enfoque educativo doble 123 00:07:38,000 --> 00:07:41,000 en el que tienen que estar presentes 124 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 el contenido y la lengua. 125 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 Se utiliza la lengua como medio, 126 00:07:47,000 --> 00:07:53,000 pero también se utiliza como materia a aprender. 127 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 Y además, y aquí es donde yo creo 128 00:07:56,000 --> 00:08:01,000 que hay una aportación importante, 129 00:08:01,000 --> 00:08:05,000 es que se hace de acuerdo 130 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 con unos niveles predefinidos. 131 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 ¿Por qué esta matización es importante? 132 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Pues porque en este momento 133 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 hemos cambiado de fase 134 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 en la implementación de los programas CLIR. 135 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 Y mientras la implementación se hizo 136 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 a través de proyectos pilotos 137 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 o de proyectos experimentales, 138 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 muchas veces no existían unos niveles concretos 139 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 de aprendizaje, 140 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 sobre todo en el campo de la lengua, 141 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 no existían unos niveles definidos. 142 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 Y eso es algo que hay que incluir. 143 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Es decir, tenemos muy claro 144 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 lo que es el currículum del contenido, 145 00:08:44,000 --> 00:08:50,000 pero es muy difícil hacer la doble perspectiva, 146 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 el contenido de la lengua 147 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 que se va a aprender en las clases 148 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 de materia curricular. 149 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Y ese es un elemento importante 150 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 porque es un paso más en la evolución de CLIR. 151 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 Como decía hace un momento, 152 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 hemos cambiado de fase, 153 00:09:10,000 --> 00:09:15,000 hemos pasado de la fase de promoción 154 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 a la fase de implementación experimental, 155 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 pero eso ya se ha quedado atrás 156 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 porque ahora estamos empezando a hablar 157 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 de la fase en la que CLIR empieza a formar 158 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 parte de lo que son los sistemas educativos, 159 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 la educación reglada. 160 00:09:31,000 --> 00:09:37,000 La implementación de CLIR no tiene un modelo único, 161 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 no puede tenerlo, 162 00:09:39,000 --> 00:09:44,000 porque CLIR es un enfoque diseñado, 163 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 es netamente europeo. 164 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 Es verdad que se han ganado los galones 165 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 en sistemas educativos en Norteamérica, 166 00:09:54,000 --> 00:09:57,000 y gracias a toda la base científica 167 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 y de investigación que se ha llevado a cabo allí, 168 00:10:00,000 --> 00:10:04,000 pues esta base científica ha contribuido 169 00:10:04,000 --> 00:10:07,000 a facilitar y a mejorar la implementación 170 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 del enfoque educativo en Europa. 171 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Pero claro, las características 172 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 de los sistemas educativos europeos 173 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 varían de un país a otro 174 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 e incluso de una región a otra 175 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 dentro del mismo país, 176 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 con lo cual no hay un modelo único. 177 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Sin embargo, todos los modelos 178 00:10:25,000 --> 00:10:30,000 tienen una serie de elementos comunes, 179 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 y esos elementos comunes, 180 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 o uno de ellos que está en la base 181 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 de la correcta implementación, 182 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 es la formación del profesorado. 183 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Hacer la formación correcta del profesorado 184 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 es absolutamente esencial, 185 00:10:48,000 --> 00:10:51,000 primero, para la correcta implementación 186 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 del programa, y segundo, 187 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 para alcanzar los objetivos 188 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 de la educación en un mundo 189 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 en el que estamos en constante cambio. 190 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 La implementación de CLIL 191 00:11:07,000 --> 00:11:11,000 va a requerir adaptaciones en los currículos, 192 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 va a requerir adaptaciones 193 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 y ajustes metodológicos, 194 00:11:15,000 --> 00:11:18,000 va a requerir nuevas formas 195 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 de diseñar los materiales, 196 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 va a requerir nuevas formas 197 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 de evaluar los resultados obtenidos 198 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 y va a requerir una nueva manera 199 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 de aproximarse a lo que es 200 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 la enseñanza de calidad, 201 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 una manera mucho más holística, 202 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 mucho más democrática 203 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 y mucho más reflexiva. 204 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Evidentemente, esto va a producir 205 00:11:39,000 --> 00:11:40,000 una serie de cambios 206 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 en los sistemas educativos europeos 207 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 y en la organización 208 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 de los centros escolares. 209 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 Y, como decía, evidentemente, 210 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 el que esto se haga de manera correcta 211 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 va a depender en gran medida 212 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 del tipo de formación 213 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 que demos al profesorado. 214 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 Hace un par de años 215 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 se hizo de manera muy aproximativa 216 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 un análisis, una perspectiva 217 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 de lo que era la formación 218 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 del profesorado. 219 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 Se hizo en cinco países europeos 220 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 y se hizo en 20 instituciones diferentes. 221 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 Y, bueno, las conclusiones 222 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 de esta panorámica, 223 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 que pueden ser más o menos exactas, 224 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 pero que nos dan una idea 225 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 de en qué punto estamos. 226 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Bueno, pues las conclusiones 227 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 de esta panorámica son, 228 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 o algunas de ellas. 229 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 Primero, que la formación 230 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 del profesorado CLIL 231 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 raramente es inicial, 232 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 aunque esto está empezando a cambiar. 233 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 Pero la gran mayoría 234 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 de los cursos de formación 235 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 son formación continua del profesorado. 236 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 Segundo, son cursos 237 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 que tienen un carácter voluntario 238 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 en la mayoría de los casos. 239 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 Tercero, y esto lo mencionaba también 240 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 creo que Fred esa mañana, 241 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 raramente lo que son los cursos 242 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 de formación del profesorado CLIL 243 00:13:09,000 --> 00:13:12,000 incluyen un apartado de practicum, 244 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 de prácticas docentes. 245 00:13:15,000 --> 00:13:18,000 Y, además, la certificación 246 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 es como muy variada 247 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 y, desde luego, 248 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 no suele conducir 249 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 a una cualificación 250 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 del profesorado como profesorado CLIL. 251 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Aunque sí que hay instituciones concretas, 252 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 pues, no sé, por ejemplo, 253 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Cafoscari en Venecia, 254 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 por ejemplo, 255 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 la Universidad de Cambridge, 256 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 y más cerca todavía, 257 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 en Valencia, en la Consellería, 258 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 tenemos lo que llamamos 259 00:13:45,000 --> 00:13:46,000 el curso de capacitación, 260 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 el certificado de capacitación 261 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 para los profesores que forman parte 262 00:13:50,000 --> 00:13:54,000 del programa plurilingüe. 263 00:13:54,000 --> 00:13:58,000 Pero lo que es importante 264 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 es que no se trata 265 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 ni de una certificación 266 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 ni de una cualificación homogénea 267 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 y paneuropea. 268 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Y eso tiene cierto peso 269 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 en lo que es la generalización 270 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 de los programas CLIL. 271 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 Bien, dos ejemplos, 272 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 muy rápidamente, 273 00:14:18,000 --> 00:14:23,000 de cursos de formación 274 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 del profesorado. 275 00:14:25,000 --> 00:14:30,000 Son de dos universidades extranjeras. 276 00:14:30,000 --> 00:14:34,000 En ambos ejemplos 277 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 se presta mucha atención, 278 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 sobre todo, 279 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 a lo que es la práctica en el aula, 280 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 a lo que es el diseño de los materiales, 281 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 la adaptación de los materiales, 282 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 cómo apoyar el aprendizaje 283 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 de la lengua de los alumnos, 284 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 cómo se pueden utilizar 285 00:14:52,000 --> 00:14:57,000 las nuevas tecnologías en el aula. 286 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 En los dos, aproximadamente, 287 00:15:00,000 --> 00:15:04,000 se siguen los mismos patrones. 288 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Sin embargo, 289 00:15:06,000 --> 00:15:09,000 hay algo más, 290 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 hay algo que está en la base 291 00:15:11,000 --> 00:15:14,000 de la formación del profesorado 292 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 y que en este momento 293 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 no podemos obviar. 294 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 La perspectiva, la panorámica 295 00:15:24,000 --> 00:15:28,000 de esta formación del profesorado 296 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 tiene dos conclusiones relevantes. 297 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 Una es que la formación se hace 298 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 a través de micromarcos, 299 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 es decir, marcos de formación, 300 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 currículos de formación 301 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 diseñados específicamente 302 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 para determinadas regiones, 303 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 determinados programas, 304 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 pero que no tienen un referente macro 305 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 o un macro referente por encima. 306 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 Segunda conclusión relevante. 307 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 No parte de un perfil común 308 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 del profesor Klee, 309 00:16:02,000 --> 00:16:03,000 ni tiene como consecuencia 310 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 la creación de uno 311 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 que se pueda certificar 312 00:16:06,000 --> 00:16:07,000 con algún tipo de cualificación 313 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 generalizable y generalizada. 314 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 Y esto tiene consecuencias importantes 315 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 en la movilidad del profesorado Klee. 316 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 No solo en lo que se refiere 317 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 a lo que mencionaba esta mañana 318 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 la señora Esperanza Aguirre 319 00:16:22,000 --> 00:16:25,000 de poder contar con profesorado 320 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 que viene de fuera, 321 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 sino también en lo que se refiere 322 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 a la movilidad, 323 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 incluso dentro de nuestro propio país, 324 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 de una comunidad a otra 325 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 del profesorado Klee. 326 00:16:37,000 --> 00:16:42,000 Bien, es evidente 327 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 que nadie estaba preparado 328 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 para la velocidad y la extensión 329 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 con la que se ha ido implementando Klee 330 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 y con la que se ha pedido 331 00:16:52,000 --> 00:16:55,000 la implementación de la enseñanza 332 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 de estas características. 333 00:16:58,000 --> 00:17:02,000 Con lo cual, la implementación 334 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 ha adelantado a las previsiones 335 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 y a las provisiones que teníamos 336 00:17:06,000 --> 00:17:10,000 de herramientas y recursos 337 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 para formar al profesorado 338 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 y para capacitarlo. 339 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 Sin embargo, como decía antes, 340 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 la educación, la formación 341 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 del profesorado Klee 342 00:17:22,000 --> 00:17:23,000 es absolutamente esencial 343 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 para consolidar el enfoque. 344 00:17:27,000 --> 00:17:31,000 Y para incluirlo en la educación reglada. 345 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 El planteamiento es 346 00:17:35,000 --> 00:17:40,000 cómo podemos ir un paso más allá. 347 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 ¿Qué tipo de formación 348 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 sería recomendable 349 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 para nuestro profesorado? 350 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 Bien, pues una formación 351 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 que defina las múltiples competencias 352 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 que se necesitan para enseñar Klee 353 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 porque a partir de ahí 354 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 podemos crear un perfil común 355 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 Una formación diseñada a nivel macro 356 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 para que pueda ser generalizable 357 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 lo suficientemente flexible 358 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 para poderse adaptar 359 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 a los contextos específicos 360 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 de cada país o de cada región 361 00:18:11,000 --> 00:18:14,000 que sirva como base de diálogo 362 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 para crear ese perfil común 363 00:18:16,000 --> 00:18:17,000 de profesor Klee 364 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 y que además esté en línea 365 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 con instrumentos europeos 366 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 como el portfolio 367 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 como el marco europeo 368 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 de referencia de las lenguas 369 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 como las competencias básicas 370 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 como el cuadro europeo 371 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 de cualificaciones 372 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 porque estos elementos 373 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 estos instrumentos 374 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 cumplen una función muy importante 375 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 que es aquello a lo que yo me refería 376 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 antes cuando decía 377 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 que hay algo que va más allá 378 00:18:49,000 --> 00:18:53,000 de lo que es el diseño de los materiales 379 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 o el scaffolding 380 00:18:55,000 --> 00:18:58,000 o la creación 381 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 el diseño de los currículos 382 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 y eso es la reflexión 383 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 la evaluación 384 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 el feedback 385 00:19:08,000 --> 00:19:12,000 y la mejora de la práctica docente 386 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 en Klee 387 00:19:16,000 --> 00:19:20,000 Durante varios años 388 00:19:21,000 --> 00:19:25,000 se han estado haciendo aproximaciones 389 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 a algún tipo de herramienta 390 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 que pudiera ayudar 391 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 a diseñar este tipo de formación 392 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 El Consejo de Europa 393 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 a través del Centro Europeo de Lenguas Modernas 394 00:19:38,000 --> 00:19:42,000 ha impulsado el diseño 395 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 de una herramienta 396 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 de estas características 397 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 y esta herramienta se llama 398 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 Framework Europeo para la Educación Profesora de Klee 399 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 ¿Qué es el Framework Europeo para la Educación Profesora de Klee? 400 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 Bien, es una herramienta 401 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 basada en las competencias del profesorado Klee 402 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 y que sirve para desarrollar 403 00:20:06,000 --> 00:20:07,000 esas competencias 404 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 Competence Based, Competence Developing Tool 405 00:20:10,000 --> 00:20:14,000 Incorpora las buenas prácticas de la pedagogía general 406 00:20:14,000 --> 00:20:19,000 y propone una forma de adaptarlas 407 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 a lo que son los contextos Klee 408 00:20:21,000 --> 00:20:25,000 Klee es buena educación, es educación de calidad 409 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 No podemos olvidar 410 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 toda la buena práctica pedagógica 411 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 que sin formar parte específica de Klee 412 00:20:34,000 --> 00:20:38,000 forma parte específica de lo que es la pedagogía universal 413 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 y que es parte de nuestra formación 414 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 y de nuestro background 415 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 pero sí que hay que adaptarla 416 00:20:44,000 --> 00:20:47,000 a lo que es el contexto Klee 417 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 Este cuadro 418 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 acomoda también competencias 419 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 que el profesorado puede haber adquirido 420 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 antes de empezar a trabajar en Klee 421 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 o en formación anterior 422 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 pero que no sabe cómo trasladar al aula Klee 423 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 Por ejemplo, el uso del lenguaje 424 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 o de la lengua adicional 425 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 en su forma académica 426 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 y en su forma social 427 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 Cualquier profesor que vaya a impartir contenido 428 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 en lengua extranjera 429 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 tiene que tener unas competencias lingüísticas 430 00:21:19,000 --> 00:21:23,000 Sin embargo, a veces no sabe cómo trasladar 431 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 o cómo enfocar esas competencias 432 00:21:26,000 --> 00:21:30,000 o cómo enseñar esas competencias en el aula 433 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 Es formación que ha recibido 434 00:21:31,000 --> 00:21:35,000 pero que no sabe enclavar en el contexto Klee 435 00:21:36,000 --> 00:21:39,000 ¿Qué más es el European Framework 436 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 for Klee Teacher Education? 437 00:21:41,000 --> 00:21:44,000 Es una estructura, una macroestructura 438 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 para diseñar e implementar 439 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 la formación del profesorado Klee 440 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 de una manera flexible 441 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 y para facilitar la reflexión 442 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 y la mejora de la práctica docente 443 00:21:58,000 --> 00:22:02,000 Esto es lo que se llama Action Research 444 00:22:03,000 --> 00:22:08,000 Es una manera de hacer 445 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 lo que se comentaba esta mañana 446 00:22:11,000 --> 00:22:15,000 ¿Cómo puedo mejorar mi práctica docente? 447 00:22:15,000 --> 00:22:17,000 ¿Qué elementos me ayudan 448 00:22:17,000 --> 00:22:19,000 a reflexionar sobre ella 449 00:22:19,000 --> 00:22:21,000 y a formarme para mejorarla? 450 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 Lo que no es el European Framework 451 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 for Klee Teacher Education 452 00:22:28,000 --> 00:22:32,000 es ni prescriptivo ni restrictivo 453 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 No obliga y no dice al profesor Klee 454 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 lo que tiene que hacer 455 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 sino que le hace reflexionar 456 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 sobre cómo mejorar 457 00:22:41,000 --> 00:22:44,000 Y vuelvo al concepto de Action Research 458 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 El concepto de Action Research 459 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 es un concepto que está muy presente 460 00:22:49,000 --> 00:22:52,000 junto con otra serie de ellos 461 00:22:52,000 --> 00:22:56,000 a lo largo del diseño del marco de formación 462 00:22:57,000 --> 00:23:04,000 El FCT además lo que hace 463 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 es ayudar al profesorado Klee 464 00:23:07,000 --> 00:23:10,000 a adquirir competencias 465 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 en una serie de campos 466 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 que resultan esenciales 467 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 por la propia naturaleza 468 00:23:16,000 --> 00:23:19,000 de integración de Klee 469 00:23:19,000 --> 00:23:24,000 Competencias en el campo del contenido 470 00:23:24,000 --> 00:23:27,000 competencias en el campo de la lengua 471 00:23:27,000 --> 00:23:31,000 competencias en las buenas prácticas docentes 472 00:23:31,000 --> 00:23:35,000 y en la integración de estas tres 473 00:23:35,000 --> 00:23:39,000 y además competencias en la integración de Klee 474 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 en lo que es la estructura 475 00:23:41,000 --> 00:23:43,000 de los centros docentes 476 00:23:43,000 --> 00:23:46,000 No podemos olvidar que 477 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 cuando se produce la implementación 478 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 de un programa Klee 479 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 todo el centro docente se ve afectado 480 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 y entonces el profesorado 481 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 tanto Klee como no Klee 482 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 tiene que tener una serie de competencias 483 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 para enfrentarse y para solucionar 484 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 los posibles problemas que puedan surgir 485 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 de los cambios que se producen 486 00:24:08,000 --> 00:24:11,000 La validez de este marco de formación 487 00:24:11,000 --> 00:24:14,000 radica precisamente 488 00:24:14,000 --> 00:24:19,000 en que tiene una base de práctica docente 489 00:24:19,000 --> 00:24:23,000 Para diseñarlo se hizo una consulta 490 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 a nivel paneuropeo 491 00:24:25,000 --> 00:24:28,000 en el que participaron varios expertos 492 00:24:28,000 --> 00:24:35,000 entre ellos Carmen Aguilera 493 00:24:35,000 --> 00:24:39,000 y como resultado de esa consulta paneuropea 494 00:24:39,000 --> 00:24:42,000 y como resultado de la investigación 495 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 y de los estudios anteriores 496 00:24:44,000 --> 00:24:47,000 llevados a cabo en el aula 497 00:24:47,000 --> 00:24:50,000 y a través de la información obtenida 498 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 por parte del profesorado 499 00:24:52,000 --> 00:24:56,000 que está trabajando en los programas Klee 500 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 toda esa información, todo ese feedback 501 00:24:58,000 --> 00:25:03,000 se ha procurado incorporar al framework 502 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 Os decía que a lo largo del framework 503 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 hay una serie de conceptos 504 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 que están muy presentes 505 00:25:14,000 --> 00:25:18,000 y que derivan de esa consulta 506 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 y de tener en cuenta 507 00:25:20,000 --> 00:25:26,000 esa práctica real en el aula 508 00:25:26,000 --> 00:25:30,000 Uno es el concepto de autonomía 509 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 la autonomía entendida como la reflexión 510 00:25:33,000 --> 00:25:36,000 la capacidad de tomar decisiones 511 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 y acción independiente 512 00:25:38,000 --> 00:25:41,000 Esto lo puede hacer el profesor Klee 513 00:25:41,000 --> 00:25:44,000 cuando tiene una formación que se lo permite 514 00:25:44,000 --> 00:25:51,000 porque esa formación le da la habilidad 515 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 de actuar con iniciativa 516 00:25:53,000 --> 00:25:55,000 y con capacidad de impacto 517 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 en un mundo en el que 518 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 la construcción del aprendizaje 519 00:26:00,000 --> 00:26:04,000 se hace a través de la relación social 520 00:26:04,000 --> 00:26:08,000 Esto tiene que ver también con la relevancia 521 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 y con el hecho de que 522 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 los procesos de aprendizaje 523 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 tienen que estar ligados 524 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 a lo que uno ya sabe 525 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 para poder avanzar 526 00:26:18,000 --> 00:26:21,000 para poder añadir nueva información 527 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 El concepto de competencia 528 00:26:23,000 --> 00:26:25,000 importantísimo también 529 00:26:25,000 --> 00:26:27,000 en las políticas educativas 530 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 de la Unión Europea 531 00:26:29,000 --> 00:26:33,000 tanto a través de las competencias básicas 532 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 como a través del cuadro europeo 533 00:26:35,000 --> 00:26:39,000 de referencia, de cualificaciones 534 00:26:39,000 --> 00:26:44,000 y la Granted Professional Confidence 535 00:26:44,000 --> 00:26:49,000 la confianza profesional asentada 536 00:26:49,000 --> 00:26:52,000 es decir, el profesorado 537 00:26:52,000 --> 00:26:55,000 que tiene confianza para actuar 538 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 para tomar decisiones 539 00:26:57,000 --> 00:27:00,000 lo hace porque su formación 540 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 le permite no dudar 541 00:27:02,000 --> 00:27:06,000 y si duda tiene marcos de referencia 542 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 puntos de referencia 543 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 a los que acudir 544 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 y esto lo que hace es ayudarle a avanzar 545 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 en su propio aprendizaje 546 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 y por lo tanto se refleja 547 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 en que el profesor ayude a avanzar 548 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 en el aprendizaje de los alumnos 549 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 Y por último 550 00:27:22,000 --> 00:27:25,000 el concepto de las comunidades 551 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 de aprendizaje profesional 552 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 Esto tiene que ver también con algo 553 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 que se ha mencionado antes 554 00:27:31,000 --> 00:27:33,000 el hecho de que 555 00:27:33,000 --> 00:27:37,000 el profesorado CLIL 556 00:27:37,000 --> 00:27:40,000 forma parte de una comunidad 557 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 cuyo objetivo es la mejora 558 00:27:42,000 --> 00:27:46,000 de la educación de los alumnos 559 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 Tiene que ver con aquello 560 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 que decía también Fred esta mañana 561 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 el desafío no es para los alumnos 562 00:27:52,000 --> 00:27:55,000 sino para quienes les enseñan 563 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 y claro, quienes les enseñan 564 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 tienen que estar relacionados 565 00:28:02,000 --> 00:28:07,000 El framework tiene una estructura 566 00:28:07,000 --> 00:28:10,000 dividida en cuatro partes 567 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 primero una introducción 568 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 con la justificación, las funciones 569 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 los desafíos a los que 570 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 se enfrenta el profesorado 571 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 en su formación 572 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 que tiene mucho que ver 573 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 con el carácter integrador 574 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 de CLIL 575 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 tiene una segunda parte 576 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 relacionada con la terminología 577 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 y los conceptos que subyacen 578 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 al cuadro de formación 579 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 al marco de formación 580 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 y luego tiene las dos partes 581 00:28:38,000 --> 00:28:40,000 que realmente tienen más peso 582 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 La tercera parte 583 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 hace referencia 584 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 a las competencias necesarias 585 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 para el profesorado CLIL 586 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 vistas desde una perspectiva 587 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 desde una macro perspectiva 588 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 es decir 589 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 el profesorado CLIL 590 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 no necesita tener 591 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 todas esas competencias 592 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 o no necesita adquirirlas todas 593 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 pero todas ellas 594 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 forman parte del perfil 595 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 y luego tiene la cuarta parte 596 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 que son los módulos 597 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 de formación para poder 598 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 adquirir esas competencias 599 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 Muy brevemente 600 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 porque es tarde 601 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 y estamos todos cansados 602 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 después de un día muy intenso 603 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 estos son los 604 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 ocho epígrafes 605 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 en los que se clasifican 606 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 las competencias 607 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 reflexión personal 608 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 fundamentos de CLIL 609 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 contenido y lengua 610 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 la percepción del 611 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 contenido de la lengua 612 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 también en su aspecto integrativo 613 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 metodología y evaluación 614 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 investigación 615 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 y evaluación 616 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 o análisis 617 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 recursos de aprendizaje 618 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 y entornos 619 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 de aprendizaje, contextos de aprendizaje 620 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 gestión del aula 621 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 y gestión de CLIL 622 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 bien 623 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 un ejemplo 624 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 la primera competencia 625 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 que es la reflexión personal 626 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 cada una de las competencias 627 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 es un racional 628 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 que explica un poco la base 629 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 y la justificación 630 00:30:22,000 --> 00:30:24,000 de ese epígrafe 631 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 y por ejemplo 632 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 en la reflexión 633 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 personal 634 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 ahí tenéis lo que es el 635 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 racional 636 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 el impacto 637 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 de lo que 638 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 sepa 639 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 a los estudiantes 640 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 es decir 641 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 lo que 642 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 reflexione, conozca el profesor 643 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 es directo sobre lo que los 644 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 alumnos van a aprender 645 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 y a partir de esta 646 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 justificación de la reflexión 647 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 personal, bueno, pues 648 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 las competencias en sí mismas 649 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 los profesores CLIL 650 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 son capaces de, y si os fijáis 651 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 la 652 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 formulación de la competencia 653 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 coincide con la 654 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 formulación que aparece 655 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 por ejemplo en los descriptores 656 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 del portfolio 657 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 y del marco 658 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 común europeo de referencia 659 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 para las lenguas 660 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 cada una de estas competencias 661 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 está relacionada 662 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 con uno de los 663 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 módulos, entonces 664 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 bueno, pues por ejemplo 665 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 la primera competencia es 666 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 que los profesores CLIL pueden explorar 667 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 y articular su propia comprensión 668 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 y esto se 669 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 desarrolla a través 670 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 del 671 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 módulo de desarrollo 672 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 profesional 673 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 el componente número 3 674 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 de esos módulos, bien 675 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 esta es la lista de competencias 676 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 asociadas a ese primer epígrafe 677 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 de reflexión personal 678 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 y como veis detrás de cada una de las 679 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 competencias aparece 680 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 la referencia al 681 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 módulo a través del que 682 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 se puede desarrollar 683 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 esa competencia 684 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 estos son 685 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 los módulos de desarrollo 686 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 hay tres 687 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 y cada uno de ellos tiene un número 688 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 determinado de componentes 689 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 que a su vez 690 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 se desarrollan 691 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 o se 692 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 subdividen más todavía 693 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 por ejemplo 694 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 en el 695 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 módulo 1 696 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 el primer componente tiene que ver 697 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 con situar CLIL 698 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 en el entorno educativo 699 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 y entonces esos son 700 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 los elementos sobre los 701 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 que el profesorado puede 702 00:32:50,000 --> 00:32:52,000 reflexionar o en 703 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 los que el profesorado se puede 704 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 formar, claro la primera vez 705 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 y la última 706 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 que alguien vio esto 707 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 dijo 708 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 es 709 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 overwhelming, es tremendo 710 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 el error que se puede 711 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 cometer con este marco 712 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 es pensar que hay que 713 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 implementarlo todo 714 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 que hay que ponerlo en marcha 715 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 todo, si así lo hiciéramos 716 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 probablemente tendríamos material 717 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 por lo menos 718 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 para un máster 719 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 pero no es necesario 720 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 la versatilidad 721 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 de este marco 722 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 es similar en su concepto 723 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 a la versatilidad de los otros 724 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 instrumentos o de las otras herramientas 725 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 que se han estado desarrollando a través 726 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 de las instituciones europeas 727 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 es decir, uno 728 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 decide sobre qué 729 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 elementos quiere 730 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 reflexionar o en qué elementos 731 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 quiere formarse, los formadores 732 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 o las instituciones que proporcionan 733 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 la formación deciden qué elementos 734 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 pueden ser más necesarios o más 735 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 relevantes para el contexto 736 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 concreto y entonces 737 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 se convierte en un marco 738 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 y en un instrumento 739 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 o puede convertirse en un instrumento 740 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 versátil y 741 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 fácil de utilizar 742 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 pretender implementarlo todo 743 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 es complicado 744 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 Muchísimas gracias por vuestra 745 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 atención 746 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 quiero acabar 747 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 diciendo una cosa 748 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 sobre la reflexión 749 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 que ha hecho Fred 750 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 esta mañana 751 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 sobre lo que 752 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 él decía del 753 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 desafío, el desafío no es de los 754 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 alumnos, es de los que enseñan 755 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 a los alumnos 756 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 para aquellos que trabajamos 757 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 en el diseño de los 758 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 programas CLIL, el desafío 759 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 es justo ser capaces 760 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 de proporcionar a ese 761 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 profesorado 762 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 las herramientas, los instrumentos 763 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 y el apoyo que necesitan para que 764 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 su propio desafío 765 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 se cumpla 766 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 con las mayores 767 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 garantías de éxito 768 00:35:04,000 --> 00:35:06,000 Muchísimas gracias a todos, espero no haber sido 769 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 muy pesada y demasiado 770 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 larga a estas horas del día 771 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 Gracias 772 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 Si alguien 773 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 le queda todavía energía 774 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 y todavía tenéis fuerza 775 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 y ganas, si queréis hacer alguna pregunta 776 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 a la profesora María Ángeles 777 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 No está 778 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 todavía 779 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 publicado 780 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 El lanzamiento 781 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 está previsto para 782 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 octubre de este año 783 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 Estamos 784 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 terminando de darle forma 785 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 diseño gráfico 786 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 etcétera, etcétera 787 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 Hubo una primera 788 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 aproximación 789 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 y entonces se hizo un diseño 790 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 va a tener un doble formato 791 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 va a tener un formato sobre papel y va a tener 792 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 además un formato multimedia 793 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 entonces hicimos un primer diseño 794 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 multimedia 795 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 pues un poco para esta consulta 796 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 europea 797 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 pero bueno, después de la consulta la verdad es que 798 00:36:20,000 --> 00:36:22,000 aquello ha cambiado 799 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 por completo de estructura 800 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 y de planteamiento 801 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 y en este momento 802 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 pues estamos trabajando en ello 803 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 pero creo que 804 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 finales de 805 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 no, perdón 806 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 primeros de noviembre 807 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 primeros de noviembre, hacia el 7-8 808 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 de noviembre 809 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 creo que tenemos el evento 810 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 de presentación oficial 811 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 Estará disponible en 812 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 la página web del Centro Europeo 813 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 de Lenguas Modernas 814 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 pero vamos, si cualquiera de vosotros 815 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 tiene interés, quiere más información 816 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 o quiere 817 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 contribuir 818 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 pues nada, simplemente 819 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 me lo comentáis, os ponéis en 820 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 contacto conmigo 821 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 y fantástico, lo que 822 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 haga falta 823 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 ¿Alguna pregunta más? 824 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 Dave Allen, Norwich Institute for Language Education 825 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 Can you hear me? 826 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 Thank you very much 827 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 for the guidance, the sense of direction 828 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 agreed entirely 829 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 in terms of the ideals 830 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 but if you're going to achieve 831 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 this, where are you going to find the trainers? 832 00:37:34,000 --> 00:37:36,000 Bueno 833 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 I think we have 834 00:37:38,000 --> 00:37:40,000 very good trainers 835 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 but 836 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 more than that 837 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 I think that one of the 838 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 first or the first 839 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 step is 840 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 training the trainers 841 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 but this can be used 842 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 also as a framework for training 843 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 the trainers 844 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 Very good question 845 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 Thank you 846 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 I don't know how many of the 847 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 professional development 848 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 courses which are being organized 849 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 by different organizations 850 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 or institutions are 851 00:38:16,000 --> 00:38:18,000 dealing with training the trainers 852 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 but 853 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 at the moment I know 854 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 several of them 855 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 are working in that direction 856 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 for example my own board of education 857 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 and I'm talking about my board 858 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 of education because it's the one 859 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 I know but 860 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 for example we are working on that 861 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 field as well 862 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 It's essential 863 00:38:40,000 --> 00:38:42,000 Thank you