1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 Buenas tardes, esto es una clase de nivel 2, de lengua 2 distancia, en la que voy a hablar del texto argumentativo, 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 que es el último que nos quedaba por ver, la argumentación. 3 00:00:11,000 --> 00:00:17,000 Los textos argumentativos son aquellos que intentan convencer al lector de algo. 4 00:00:17,000 --> 00:00:27,000 Van a intentar convencer, van a intentar hacer al lector participe de las ideas que sostiene el autor del texto. 5 00:00:27,000 --> 00:00:33,000 Las ideas de las cuales nos quiere convencer. 6 00:00:33,000 --> 00:00:45,000 Es un texto que no es nada inocente, sino que tiene una intención de llevarnos a pensar como quiere que pensemos el autor del texto. 7 00:00:45,000 --> 00:00:50,000 Llamamos tesis a la postura que sostiene el autor del texto. 8 00:00:50,000 --> 00:00:56,000 La tesis es la idea de la cual nos quiere convencer. 9 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 La tesis es la idea de la cual nos quiere convencer el texto. 10 00:01:00,000 --> 00:01:05,000 Y los argumentos son las razones que da el autor del texto para fundamentar su opinión. 11 00:01:05,000 --> 00:01:13,000 Las herramientas en las que se apoya o que utiliza para hacernos creer lo que nos quiere decir. 12 00:01:13,000 --> 00:01:23,000 Estoy hablando ya como si fuera algo de lo cual tuviéramos que estar precavidos. 13 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 Y no es en muchos casos. 14 00:01:26,000 --> 00:01:32,000 Porque vivimos en un mundo politizado, lleno de pugnas políticas e ideológicas. 15 00:01:32,000 --> 00:01:42,000 Donde estamos en medio de una batalla pampal de ideas por medio de los medios de comunicación, por medio de las redes sociales. 16 00:01:42,000 --> 00:01:52,000 Y no estamos para nada exentos de participar en ellas también. 17 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Sino que nos salpican siempre. 18 00:01:55,000 --> 00:02:02,000 Y tenemos que contestar, tenemos que argumentar por qué tiene razón o por qué no tiene razón alguien. 19 00:02:02,000 --> 00:02:08,000 Y siempre vamos a tener que saber, sobre todo, detectar la tesis. 20 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 ¿Cuál es la idea de la que nos quieren convencer? 21 00:02:11,000 --> 00:02:24,000 Incluso a veces puede que encontremos argumentaciones disfrazadas o camufladas en algún informativo, en algún texto que sea expositivo. 22 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Como puede ser una noticia. 23 00:02:26,000 --> 00:02:33,000 Pero claro, dentro de esa noticia puede haber, en un segundo nivel, argumentaciones. 24 00:02:33,000 --> 00:02:38,000 Puede haber una argumentación para hacernos creer algo. 25 00:02:39,000 --> 00:02:46,000 En todo ello puede que estemos de acuerdo completamente y nos parezca muy bien lo que han dicho. 26 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Con lo cual nosotros vamos a transmitir esa idea también. 27 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 Con eso que hemos oído o hemos leído. 28 00:02:55,000 --> 00:02:59,000 Nos cuentan aquí, en este texto sacado del libro de Marea Verde. 29 00:02:59,000 --> 00:03:07,000 Dice, desde la antigüedad ha habido gran interés en descubrir la manera más eficaz para convencer a alguien de algo. 30 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 A este arte se le llamaba retórica. 31 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 El arte de la retórica. 32 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Era el arte del rétor. 33 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 El orador. 34 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 Alguien que era capaz de hacer retórica. 35 00:03:19,000 --> 00:03:26,000 Los mismos recursos que se emplean en literatura se utilizan también como una manera de embellecer el mensaje y hacerlo más atractivo. 36 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 Por eso estos hombres de la antigüedad. 37 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Hombres y mujeres, pero principalmente hombres. 38 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 Eran personas que hablaban muy bien. 39 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Que tenían la capacidad de hacer retórica. 40 00:03:39,000 --> 00:03:45,000 Por eso hoy en día se sigue llamando a los recursos literarios figuras retóricas. 41 00:03:45,000 --> 00:03:51,000 Figuras retóricas son esto de la metáfora, el símil, el hiperbatón, la hipérbole. 42 00:03:51,000 --> 00:03:56,000 Estos recursos para embellecer el lenguaje. 43 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 El mensaje. 44 00:03:59,000 --> 00:04:05,000 Esto tiene que ver con la antigüedad clásica de Grecia y luego Roma. 45 00:04:05,000 --> 00:04:11,000 Donde por medio de las asambleas de la política. 46 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 En la democracia ateniense. 47 00:04:15,000 --> 00:04:20,000 Y en todo tipo de acto político. 48 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 Había que defender ideas. 49 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Y tratar de convencer a un auditorio. 50 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 O a otro interlocutor. 51 00:04:28,000 --> 00:04:35,000 De manera que eran expertos estos hombres de la antigüedad. 52 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 En expresar un mensaje bello y convincente. 53 00:04:40,000 --> 00:04:48,000 Llegaban a ser maestros en este arte de la retórica. 54 00:04:48,000 --> 00:04:54,000 Y es cuando llegan a instruir a otros jóvenes. 55 00:04:54,000 --> 00:04:59,000 Y a la vez estar en activo en el mundo de la política. 56 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 Y estos tenían un nombre. 57 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 Se llamaban sofistas. 58 00:05:03,000 --> 00:05:10,000 Los sofistas eran estos maestros en la antigüedad griega. 59 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Del mundo helénico. 60 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 Que eran capaces de enseñar el arte de la retórica. 61 00:05:16,000 --> 00:05:20,000 Aparte de usarlo con gran eficacia. 62 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 Y en ello era el filósofo Platón. 63 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 El que los criticaba severamente. 64 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Decía que eran falsos. 65 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 Porque eran gente que por medio de esas artes. 66 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 De convencer. 67 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 De llevar a la gente detrás de ellos. 68 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 Para hacerlos partícipes de sus ideas. 69 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 Como el flautista de Amelín llevándose los ratones. 70 00:05:44,000 --> 00:05:49,000 Estos hombres no estaban diciendo la verdad. 71 00:05:49,000 --> 00:05:55,000 No cumplían la virtud de decir la verdad. 72 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 Sino de defender una idea por interés. 73 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 Entonces esto para Platón. 74 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 Que creía en un mundo de las ideas. 75 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Perfecto. Sublime. 76 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Ese perfecto que estaba por encima de la realidad. 77 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 Y que debíamos aspirar a ello. 78 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Para él era algo censurable. 79 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Algo reprobable. 80 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 Que la gente fuera capaz de convencer. 81 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Aunque no dijera la verdad. 82 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 Entonces esos se llamaban sofistas. 83 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 Hay una frase de Platón. 84 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Que decía algo así. 85 00:06:30,000 --> 00:06:40,000 Como la verdad es a la retórica. 86 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 No es al revés. 87 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 La retórica es a la verdad. 88 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Lo que la cosmética es a la belleza. 89 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 La retórica es a la verdad. 90 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 Lo que la cosmética es a la belleza. 91 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 Es decir. 92 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 La misma relación de falsedad. 93 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 De un disfraz falaz. 94 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 De algo que es falso y aparente. 95 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Como puede ser el maquillaje. 96 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 La cosmética. 97 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Al parecer alguien bello. 98 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 Es lo mismo que la retórica para la verdad. 99 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 ¿De acuerdo? 100 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 En lógica se llaman falacias. 101 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 A los argumentos que no respetan las reglas de la lógica. 102 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 En los textos argumentativos. 103 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Con frecuencia se recurre a falacias. 104 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Falacias es la palabra, el sustantivo. 105 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 Que viene del adjetivo falaz. 106 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Y falaz es algo falso. 107 00:07:34,000 --> 00:07:39,000 Algo con una aviesa intención de engañar. 108 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 Algo que trata de engañar. 109 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 Entonces eso son falacias. 110 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 Aquí tenemos algunas. 111 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 Esto está sacado, repito, del libro de María Verde. 112 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 No estoy muy de acuerdo con algunas. 113 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 El argumento por la fuerza. 114 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Es un argumento donde la coacción. 115 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Es dada como justificación para una conclusión. 116 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 Entonces decir. 117 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 Cuando no lo entiendo de acuerdo. 118 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Y tienes que estar de acuerdo. 119 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 O te encarcelo. 120 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 O te mato. 121 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 O si eres un profesor. 122 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Si no suspendes. 123 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 Porque tengo yo la sartén por el mango. 124 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 Entonces eso sería un argumento por la fuerza. 125 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Que bueno. 126 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Es un argumento. 127 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 Que bueno, sí. 128 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 Es verdad. 129 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Que a veces puede ser una falacia. 130 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 ¿De acuerdo? 131 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Sí, en general sí. 132 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Tu cuocue. 133 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 Esto se lee cuocue. 134 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 En latín se leían las ues. 135 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 Entre la q y las demás vocales. 136 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Cuocue. 137 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Se defiende. 138 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 De una crítica. 139 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 Alguien se defiende de una crítica. 140 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Alegando que el emisor de esa acusación. 141 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 También comete el mismo error. 142 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 O de ese juicio. 143 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 También comete el mismo error. 144 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 Como diciendo, bueno. 145 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Si alguien por ejemplo me acusara a mí. 146 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 De llegar tarde a clase. 147 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Yo voy a decir, bueno. 148 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Y tú también. 149 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Anda que no llegas tarde tú también a veces. 150 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Bueno, pues eso es una falacia según esto. 151 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 La verdad es que no tanto. 152 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Porque si alguien quiere defender. 153 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 Algo virtuoso. 154 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Como hacer algo bien. 155 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 Algo aceptado moralmente. 156 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 Como que está bien. 157 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Si no lo hace. 158 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 El mismo. 159 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Pues está siendo falaz. 160 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 El típico. 161 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 El típico caso. 162 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 De los curas. 163 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 O párrocos. 164 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 O clérigos. 165 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Que en la tradición hispánica. 166 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 Con esta fuerte crítica que ha tenido. 167 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 En el lazarillo de Tormes. 168 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Y en literatura del siglo de oro. 169 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 Se decía de alguno que decían. 170 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Haz lo que yo diga. 171 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 Y no lo que yo haga. 172 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Haz lo que yo diga. 173 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Y no lo que yo haga. 174 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 Argumento por la fuerza también. 175 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 Alguien que está en una posición de poder. 176 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Y está diciendo que por ejemplo. 177 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 No hay que cometer adulterio. 178 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Y se le ha visto que este cura. 179 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 Pues está con una mujer. 180 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 O lo que sea. 181 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 Él va a decir. 182 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Haz lo que yo diga. 183 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Y no lo que yo haga. 184 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Pero claro. 185 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Yo entonces también voy a cometer adulterio. 186 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 Porque si tú lo haces. 187 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Yo también. 188 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Aunque sea muy racional. 189 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 No es que escape de la lógica. 190 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Esto es lógico. 191 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Lo que pasa es que aquí. 192 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 Lo consideran falacias. 193 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 Porque es que no es tampoco. 194 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Un argumento muy adecuado. 195 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Porque puede que. 196 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Alguien esté haciendo algo mal. 197 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Yo también lo hago. 198 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Eso no es lógico. 199 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 No hay que hacer lo que los demás hagan. 200 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 Aunque esté mal. 201 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Ahí está la falacia. 202 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 En cierto momento puede servirnos. 203 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Para defendernos de una acusación. 204 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Argumento dirigido a las emociones. 205 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 El argumento emocional. 206 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Se apela a las emociones del receptor. 207 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Más que usar argumentos válidos. 208 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Entonces esto también puede ser una falacia. 209 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Porque apelar a las emociones. 210 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 No es siempre. 211 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Lo más racional. 212 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Estamos viendo que conmovedor. 213 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 Puede ser algo. 214 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Pero claro. 215 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Podemos estar usando esas emociones. 216 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Para convencer. 217 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Cuando no estamos haciendo. 218 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Lo más lógico. 219 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 Si estamos hablando de. 220 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 No sé. 221 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 De la pena que da. 222 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Matar un cerdo. 223 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Un animal. 224 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Porque la gente. 225 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Tiene que comer. 226 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 También depende. 227 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Que la gente. 228 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Tiene que comer. 229 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Hay muchos siglos de carnívoros. 230 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Y además. 231 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Ese animal se ha criado para eso. 232 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Los argumentos dirigidos a las emociones. 233 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Pueden ser falacias también. 234 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Aquí luego nombran. 235 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 El argumento mas populum. 236 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 O argumento dirigido a la mayoría. 237 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Concluye que una proposición debe ser verdadera. 238 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 Porque muchas personas lo creen así. 239 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Entonces esto también puede ser una falacia. 240 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Es que todo el mundo lo dice. 241 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 O todo el mundo lo cree. 242 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 La mayoría piensa así. 243 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Entonces si. 244 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 Todo el mundo. 245 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Piensa que. 246 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Por ejemplo. 247 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 El fútbol es el mejor deporte. 248 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Porque es el de mayor interés. 249 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Y todo el mundo es. 250 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Aficionado al fútbol. 251 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Vamos a concluir que el fútbol. 252 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 Es el deporte más importante. 253 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Depende. 254 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 A lo mejor hay otros deportes. 255 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 O a lo mejor. 256 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Bueno pues. 257 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Estos son falacias. 258 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 ¿De acuerdo? 259 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 Puede que. 260 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 Si tengo alguna pregunta. 261 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 En el examen. 262 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Algo que no me encaje. 263 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Con la puntuación que tengo. 264 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Mas o menos preparada. 265 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 Puede que a lo mejor ponga alguna. 266 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Cuestión sobre esto. 267 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Tipos de estructura. 268 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Esto es muy importante. 269 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 En los textos argumentativos. 270 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 Una estructura. 271 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 Preestablecida. 272 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Pueden tener una de estas cuatro estructuras. 273 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 ¿De acuerdo? 274 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 La estructura deductiva. 275 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Va de lo general a lo particular. 276 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Y es una estructura. 277 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Donde la tesis está al principio. 278 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 Primero se expone. 279 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 La idea. 280 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 Que se va a defender. 281 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 La idea de la cual nos van a querer convencer. 282 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Y luego serán los argumentos. 283 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 Entonces. 284 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Se puede empezar diciendo. 285 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 No hay que comer carne. 286 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 Pobres animales. 287 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Que son seres sintientes. 288 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 Y nos miran y piensan. 289 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Y quieren ser nuestros amigos. 290 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Y luego. 291 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Somos crueles. 292 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Porque nos matamos cruelmente. 293 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Y nos lo comemos. 294 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Eso sería un ejemplo cualquiera. 295 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 No es que esté yo de acuerdo. 296 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 Con todo esto. 297 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 Pero la tesis sería al principio. 298 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Y luego nos dan las razones. 299 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 Por lo cual no hay que comer carne. 300 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 Inductiva. 301 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Es al revés. 302 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 Y es muy frecuente. 303 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 La inductiva es. 304 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 Casi la mejor manera de exponer. 305 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Una argumentación. 306 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 De dar una argumentación. 307 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 De exponer un texto argumentativo. 308 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 De lo particular a lo general. 309 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 La tesis está al final. 310 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 Se van dando primero. 311 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Datos. 312 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 Argumentos. 313 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 Se van avanzando. 314 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Hasta que al final. 315 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 Se dice la idea fundamental del texto. 316 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Que coincide más o menos. 317 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 Con una conclusión. 318 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Entonces como todos los textos. 319 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Más o menos bien hechos. 320 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Tienen una conclusión. 321 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 En esa conclusión. 322 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Es donde está la tesis. 323 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Esto sería inductiva. 324 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 La estructura encuadrada. 325 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 La estructura circular. 326 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Donde la tesis está al principio y al final. 327 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 Vamos a encontrar. 328 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Ideas. 329 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 La idea fundamental. 330 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 Y luego al final también. 331 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 Se retoma. 332 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Se vuelve sobre ello. 333 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Y la estructura paralela. 334 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Es un poco desordenada. 335 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 Que es cuando la tesis. 336 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Va varias veces intercalada entre los argumentos. 337 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Se repite varias veces. 338 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 A medida que se avanza con argumentos. 339 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 Esto sería estructura paralela. 340 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 Bueno. 341 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 Hay una serie de argumentos. 342 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 Más o menos frecuentes. 343 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 Que son estos. 344 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 De autoridad. 345 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Recurrir a la opinión de alguien experto en un tema. 346 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 O de una institución importante. 347 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Como dice la Organización Mundial de la Salud. 348 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 O como dice Aristóteles. 349 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 La Amistad. 350 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 O como dice Platón. 351 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 O como dice Schopenhauer. 352 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 O como dice. 353 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Einstein. 354 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 O Stephen Hawking. 355 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 En no sé qué. 356 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 Eso es argumento de autoridad. 357 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Recurrir a una autoridad. 358 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 Que sabe del tema. 359 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Y nos apoyamos en lo que ha dicho otro. 360 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 De ejemplos. 361 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Ilustrar lo que decimos con un caso concreto. 362 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Donde además se suele decir. 363 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Por ejemplo. 364 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 De hechos. 365 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 Son hechos o situaciones. 366 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 Que avalan la tesis. 367 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Hechos reales. 368 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 Que han ocurrido. 369 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 Y que. 370 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 Exponen. 371 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Sostienen. 372 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 Que la tesis es cierta. 373 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 De datos. 374 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Esto es el argumento más potente. 375 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Más sólido. 376 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 Porque son cifras. 377 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 Dar cifras que demuestran la tesis. 378 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 De la mayoría. 379 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Este es el que digo. 380 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Que puede ser una falacia. 381 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 Lo que cree la mayoría. 382 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 No debe ser erróneo. 383 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 Debe ser verdad. 384 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Debe ser correcto. 385 00:17:02,000 --> 00:17:04,000 Lo que cree la mayoría. 386 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 Es un argumento. 387 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 De sentido común. 388 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Puede que coincida con algo de la mayoría. 389 00:17:10,000 --> 00:17:12,000 Es algo que parece de sentido común. 390 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 De semejanza o analogía. 391 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Comparar un hecho. 392 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 Con otro similar. 393 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 Esto es. 394 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Hacer una analogía. 395 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 De singularidad. 396 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 Esto es. 397 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 Apelar a que un hecho es diferente. 398 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Y es único. 399 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Hay que prestarle atención. 400 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 De moral o de ética. 401 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Es apoyarse en valores. 402 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Morales o éticos. 403 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 De moral o de ética. 404 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 No es exactamente lo mismo. 405 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 Moral. 406 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 Es lo que se considera bueno. 407 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 O lo que se considera malo. 408 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 O lo que se considera bueno. 409 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 Es lo que se considera bueno. 410 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Por parte de un grupo. 411 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 De un gremio. 412 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 De un grupo de personas. 413 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 Que puede ser muy extenso. 414 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 Pero se habla por ejemplo. 415 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 De la moral católica. 416 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 O la moral cristiana. 417 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 Que puede chocar con la moral protestante. 418 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 La moral católica. 419 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Se considera que es bueno. 420 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Ser fiel a la pareja. 421 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 Tener hijos. 422 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Todas estas cosas. 423 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 Mientras que la ética. 424 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 Es algo que está. 425 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 Fuera y por encima de la moral. 426 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 Es lo que consideramos. 427 00:18:30,000 --> 00:18:32,000 Que es lo mejor. 428 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 Que es bueno como individuos. 429 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 De manera que. 430 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 Puede que a lo mejor. 431 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 Por amor. 432 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Alguien decida ser infiel. 433 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Porque está mal casado. 434 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 Porque está a lo mejor mal en su matrimonio. 435 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 Y tampoco lo puede romper. 436 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 Porque entonces causaría un trauma familiar. 437 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 O lo que sea. 438 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 O está en una sociedad. 439 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Que no lo permite. 440 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 Entonces tiene razones personales. 441 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Para hacer algo bueno. 442 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 Entonces eso sería algo ético. 443 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 La ética es algo. 444 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 Que nosotros. 445 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 Como personas. 446 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 Habiéndolo razonado. 447 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Y viendo que es lo mejor. 448 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 Para nosotros y para la sociedad. 449 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 Hacemos algo que puede. 450 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 Chocar con lo que. 451 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 Se considera bueno. 452 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 Desde el punto de vista moral. 453 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 Pero bueno. 454 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 Nosotros en un texto. 455 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Quizá mejor no. 456 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Enfrascarnos en distinguirlos. 457 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Podemos moral o ético y ya está. 458 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 De experiencia personal. 459 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Este si sale mucho también. 460 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 Se basa en las observaciones o experiencias del propio autor. 461 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 Porque yo lo he vivido. 462 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 Porque estuve ahí. 463 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 La experiencia personal. 464 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 Y afectivo emotivo. 465 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 Es apelar a la sensibilidad emocional del receptor. 466 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 Para conmover. 467 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 Que también hemos dicho. 468 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Que puede ser una falacia. 469 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Bueno. 470 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 Aquí tenemos un pequeño. 471 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 Texto explicado. 472 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 También de unas. 473 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 Diapositivas de internet. 474 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Y habla de los bosques tropicales. 475 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 La existencia. 476 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 De los bosques tropicales. 477 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 Está en peligro. 478 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 Aunque a diario. 479 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 Nos beneficiamos de su existencia. 480 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Por su aportación de oxígeno. 481 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 Y por la variedad de especies. 482 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 También a diario. 483 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 Contribuimos a su destrucción. 484 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 No todos somos conscientes. 485 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 De que lo hacemos. 486 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 Pero lamentablemente. 487 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 Algunos si lo son. 488 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Los habitantes de los países desarrollados. 489 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 Estimulan la explotación abusiva. 490 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 Del bosque tropical. 491 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 De maderas especiales. 492 00:20:40,000 --> 00:20:42,000 Echemos una mirada a nuestra propia casa. 493 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 Probablemente tiene el sur de parque. 494 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 Bonitos muebles, armarios y otros objetos. 495 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 Que están hechos de maderas tropicales. 496 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 Pero el precio que pagamos. 497 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 Por nuestro suelo de parque. 498 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 No refleja todos los costes de su producción. 499 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 Especialmente los costes a largo plazo. 500 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 De la deforestación en áreas remotas. 501 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 Como África occidental y Borneo. 502 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 Así pues. 503 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 Todos contribuimos. 504 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 Con nuestro estilo de vida consumista. 505 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 El bosque tropical. 506 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 Aquí vemos. 507 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 Que está el tema. 508 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 Es. 509 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 El consumo de madera. 510 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 De bosque tropical. 511 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Pero la tesis es. 512 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 De que nos quiere convencer. 513 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Y nos está convenciendo. 514 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 De que estamos destruyendo el bosque tropical. 515 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 De que no deberíamos destruirlo. 516 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 De que no debemos destruirlo. 517 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 Que estamos destruyendo el bosque tropical. 518 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 Esa es la idea de la que nos quiere convencer. 519 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 ¿Qué argumentos da? 520 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 Pues aquí dice. 521 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 Que nosotros tenemos mucha madera en casa. 522 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Demasiada. 523 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 Tenemos muchos muebles y parqué. 524 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 De madera. 525 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 Que no es de nuestro país. 526 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 Sino traída barata de otros países. 527 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 Donde esquilman los bosques. 528 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 Las selvas. 529 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 Anticipo ya. 530 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 Que este texto es muy antiguo. 531 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 Debe ser de los años 80. 532 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 Porque ahora tenemos suelo de tarima flotante. 533 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 Tenemos muebles. 534 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 Rellenos de aglomerado. 535 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 De estos que se tumban las estanterías. 536 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 Al poner cuatro libros. 537 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 Entonces esto de madera maciza. 538 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 De antes ya no es así. 539 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 Y dice aquí también. 540 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 Que el precio que pagamos. 541 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 Pues que no refleja. 542 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 El daño que se hace. 543 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 En la deforestación. 544 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 Entonces esto. 545 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 Podría ser un argumento moral. 546 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 O algo así. 547 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 Este otro. 548 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 Este primer argumento. 549 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 Echemos una mirada a nuestra casa. 550 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 Sería un argumento de hechos. 551 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 El argumento de que tenemos. 552 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Hechos o situaciones que valen la tesis. 553 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 Que nuestra casa tiene mucha madera. 554 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 Y luego el argumento moral. 555 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 De que estamos. 556 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 Pagando barato. 557 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 Algo que debería ser más caro. 558 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 Porque la deforestación. 559 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 No se recupera en muchos años. 560 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 Y además se destruyen. 561 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 Muchas especies y todo eso. 562 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 Entonces aquí nos cuenta. 563 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 Que es un texto argumentativo. 564 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 Que expone razones. 565 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Argumentos para defender una tesis. 566 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 Y que suele aparecer. 567 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 Combinado con la exposición. 568 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 En este caso no hay apenas exposición. 569 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 No están dando datos que informen mucho. 570 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Muy poco. 571 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Que hay bosques tropicales. 572 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 Y que se están explotando. 573 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 Y estos textos. 574 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 Los vamos a encontrar en muchos casos. 575 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 En los periódicos. 576 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 En los periódicos. 577 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 En los géneros de opinión. 578 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 Que ahora contaré. 579 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 Tenemos otro texto aquí. 580 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 Este que está aquí en el enlace. 581 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 Este azul. 582 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 Si tenéis las hojas impresas. 583 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Obviamente no lo podéis ver. 584 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 Pero si tenéis esto en pdf. 585 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 Podéis pinchar aquí. 586 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 Y os va a salir esto. 587 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 Dejo aquí escrito. 588 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Un texto explicado. 589 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 Entonces voy a leer este otro texto. 590 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 Es otro texto argumentativo. 591 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 Se titula muertos. 592 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 Y dice así. 593 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 Es la maldición que no cesa. 594 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 Cada puente y cada fin de semana. 595 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 Las carreteras se cobran un tributo siniestro. 596 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 Muertos, lisiados y al final. 597 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 Familias destrozadas. 598 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 Es la única y cruel verdad. 599 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 Estamos ensayando de todo. 600 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Pero con pocos resultados. 601 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Los que llevan a las maniobras temerarias. 602 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 Las que ponen en peligro la vida de quien las hace. 603 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 Y de los que vienen de frente. 604 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 Para muestra un botón. 605 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 El viernes pasado volvía de las cortes. 606 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 Eran casi las 20 horas. 607 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 Noche cerrada. 608 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 Pasado Ceinos de Campos. 609 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 Un automóvil con matrícula de Madrid. 610 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 En pleno cambio de rasante. 611 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 Adelantó por la izquierda no a uno ni a dos. 612 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 Sino a cuatro vehículos que iban en caravana. 613 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 El conductor jugó a la ruleta rusa y lo sabía. 614 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 Por fortuna no venía nadie de frente. 615 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 En la noche de la mañana. 616 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 Ha ocurrido una masacre. 617 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 Ante tales situaciones. 618 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 Uno lamenta que la guardia civil no estuviese allí. 619 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 Cuando cae la noche. 620 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 Los radares al parecer no son operativos. 621 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 Y las patrullas desaparecen. 622 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 Los desaprensivos aprovechan. 623 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 Pero además del lamento. 624 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 Ante la contemplación impotente. 625 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 De tales tropelías. 626 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 Uno se pregunta que se puede hacer. 627 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Para que las carreteras sean más seguras. 628 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 Y se me ocurren varias cosas. 629 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 Pero no basta. 630 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 Pues hay conductores que. 631 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 En cuanto entran en una doble vía. 632 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 Sea cual sea su trazado. 633 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 Y la densidad del tráfico. 634 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 Se creen en la obligación de ir al límite. 635 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 De las posibilidades de su motor. 636 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 Creo que los radares son insuficientes. 637 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Son máquinas a recaudar. 638 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 Y en la mayoría de los casos. 639 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 Se ponen en trazados urbanos. 640 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 Y dejan sin cubrir los tramos entre pueblos. 641 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 Que es donde se cometen tan graves infracciones. 642 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 Además hay que ser inflexibles con el alcohol. 643 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 Y a ser 0,0. 644 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 Aquí sí que no se puede ser indulgente. 645 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 El si bebes no conduzcas. 646 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 Debería tener la inexorabilidad. 647 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 De una ley física. 648 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 Por el conductor y por los demás. 649 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 Y por último hay que concienciar a los conductores. 650 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 A mirar lo que hay debajo del capó del vehículo. 651 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 También los neumáticos. 652 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Nos sorprenderíamos si supiéramos. 653 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 Que poca gente sabe que una presión insuficiente. 654 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 Hace que el vehículo se vaya. 655 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 En una situación de emergencia. 656 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 E igualmente que muchos conductores. 657 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 Deberían entrar en la gasolinera para repostar. 658 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 Sin preocuparse de nada más. 659 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 Aunque encaren un viaje de cientos de kilómetros. 660 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 También se puede descuidar la conducción en la ciudad. 661 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 Especialmente en los fines de semana. 662 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 Y por la noche. 663 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 Hay quien va de retirada cargado de alcohol. 664 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 Y sin dormir. 665 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 Pues ninguna indulgencia en tales casos. 666 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 Porque aún hay una realidad. 667 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 Que no se puede cambiar. 668 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 La gente se mueve mucho los fines de semana. 669 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Y es mejor prevenir que lamentar. 670 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Y esto viene de un periódico. 671 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 De Leon. 672 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 Y de este autor. 673 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 El profesor que ha hecho esto. 674 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 Ya nos dice aquí. 675 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 Unas cuantas respuestas propias. 676 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 De las preguntas que yo mismo pongo en los exámenes. 677 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 Porque somos así. 678 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 Un examen de lengua es así. 679 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Resume el texto con tus propias palabras. 680 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 Y que no sea más de. 681 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 Unas nueve líneas. 682 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 Este texto se puede resumir así. 683 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 Las imprudencias. 684 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 De los conductores al volante. 685 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 Son la causa fundamental. 686 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 De los accidentes de tráfico. 687 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 Pese al aumento de las medidas. 688 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 Cada fin de semana. 689 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 Las carreteras registran un nuevo siniestro. 690 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 Mejorar el estado. 691 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 De las vías urbanas e interurbanas. 692 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 Aumentar los controles. 693 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 La inflexibilidad ante el alcohol. 694 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 Y una mayor concienciación. 695 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 Por parte de los conductores. 696 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 Son algunas de las medidas propuestas. 697 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Por el autor Fernando Barbizu. 698 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 Para aumentar la seguridad. 699 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 Se puede resumir de varias formas. 700 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 Pero aquí ha hablado. 701 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 De que las imprudencias. 702 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 Son causantes. 703 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 De los accidentes. 704 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 Ya sean de no vigilar el vehículo. 705 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 O de conducir. 706 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 De manera atrevida. 707 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 De manera brusca. 708 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 O sea las maniobras bruscas. 709 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 Conducir bajo los efectos del alcohol. 710 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 O sea imprudencias. 711 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 Con imprudencias ya está dicho todo eso. 712 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 Notad que no ha puesto el ejemplo. 713 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 De que iba yo por las cortes. 714 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 Eso es una tesis. 715 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 Que no hace falta decir en el resumen. 716 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 Lo que sí que es importante. 717 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 Aunque han aumentado las medidas. 718 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 Hay radares. 719 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 Siempre sigue habiendo siniestros. 720 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 Sobre todo. 721 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 Los fines de semana. 722 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 Cosa que no ha dicho aquí. 723 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 Cada fin de semana. 724 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 Los fines de semana es un dato muy importante. 725 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 Y que hay que aumentar los controles. 726 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 Mejorar el estado de las carreteras. 727 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 Y concienciar a los conductores. 728 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 Todo eso son medidas. 729 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 Que habría que tomar. 730 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 Entonces todo esto. 731 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 Es el resumen. 732 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 El tema y la tesis. 733 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 Para que veáis la diferencia. 734 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 Para que veáis. 735 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 No es exactamente lo mismo que la tesis. 736 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 El tema es. 737 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 El mal estado de las carreteras. 738 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 Y las imprudencias al volante. 739 00:29:10,000 --> 00:29:12,000 Como principales causas de los accidentes de tráfico. 740 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 El mínimo tema que tenéis que decir aquí. 741 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 Es por ejemplo los accidentes de tráfico. 742 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 Eso es un poco pobre. 743 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 Pero sería una manera de enunciar el tema. 744 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Causas y consecuencias de los accidentes de tráfico. 745 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 Estaría mejor. 746 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 Y luego aquí. 747 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 Aquí lo ha hecho un poquito de esta manera. 748 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 Entonces la tesis es. 749 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 De lo que nos quiere convencer. 750 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 De no cometer accidentes de tráfico. 751 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 De tomar medidas contra los accidentes de tráfico. 752 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 Esto es la tesis. 753 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 La necesidad de tomar medidas. 754 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 Para que veáis. 755 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 Que hay que tomar medidas. 756 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 Para que veáis. 757 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 Esto es la tesis. 758 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 La necesidad de medidas. 759 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 Que garanticen la seguridad de las carreteras. 760 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Y una mayor concienciación por parte de conductores. 761 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 ¿De qué nos quiere convencer el texto? 762 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 De que hay que mejorar las medidas. 763 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 Para evitar los accidentes de tráfico. 764 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 ¿Vale? 765 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 No es exactamente el tema. 766 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 El tema es. 767 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 Las causas de los accidentes de tráfico. 768 00:30:22,000 --> 00:30:24,000 Pero la necesidad de medidas. 769 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 Que hay que tomar para evitar los accidentes. 770 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 Esto sería la tesis. 771 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 ¿De qué nos quiere convencer el texto? 772 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 De eso. 773 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 Ahí es donde apela a los lectores. 774 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 Donde está la función apelativa del texto. 775 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 En que debemos ser conscientes. 776 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 De que hace falta mejorar esto. 777 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 ¿Vale? 778 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 ¿Qué argumentos va a dar? 779 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 Pues un argumento emocional. 780 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 La angustia que provoca en el lector. 781 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 Pensar en las consecuencias de los accidentes de tráfico. 782 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 Para persuadirnos de su idea. 783 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 Y fijaos como lo hace. 784 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 Lo explica. 785 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 Y pone la cita. 786 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 En el texto. 787 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 Con la línea en donde está. 788 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 ¿De acuerdo? 789 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 Esto es muy importante para el examen. 790 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 Si os pongo un texto documentativo. 791 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 Que localicéis los argumentos. 792 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 Digáis de qué tipo son. 793 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 Y luego citéis en el texto. 794 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 El argumento. 795 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 Lo que consideréis el argumento. 796 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 ¿De acuerdo? 797 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 Muertos, lisiados y al final familias destrozadas. 798 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 Esto es un argumento emocional. 799 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 Está en la línea 2. 800 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 Aquí contáis las líneas. 801 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 Muertos, lisiados y al final familias destrozadas. 802 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 Esto es muy importante decirlo también. 803 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 En qué línea está del texto. 804 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 Las contáis. 805 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 O si no tenéis muchas ganas de contar las líneas. 806 00:31:38,000 --> 00:31:40,000 Por lo menos decir primer párrafo. 807 00:31:40,000 --> 00:31:42,000 En el primer párrafo. 808 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 Está. 809 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 Este argumento. 810 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 Emocional. 811 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 Lo copiáis. 812 00:31:50,000 --> 00:31:52,000 No me pongáis aquí. 813 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 Guarrerías en el texto. 814 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 Subrayando colorines y esas cosas. 815 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 Me ponéis contestado. 816 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 Que esto es un examen de lengua. 817 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 Tenéis que escribir. 818 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 Argumento emocional. 819 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 2 puntos. 820 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 Muertos, lisiados y al final familias destrozadas. 821 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 Línea 2. 822 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 Esto es lo que tenéis que copiar en el examen. 823 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 Argumento de experiencia personal. 824 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 Y aquí lo explica. 825 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 Que el autor. 826 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 Ha visto el peligro. 827 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 En una situación. 828 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 Que ha vivido el mismo. 829 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 Y copia aquí. 830 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 Lo que es el argumento. 831 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 El viernes pasado volvía de las cortes. 832 00:32:30,000 --> 00:32:32,000 Y para no copiarlo entero. 833 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 Pone aquí unos corchetes. 834 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 Con 3 puntos suspensivos. 835 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 Para abreviar un poco. 836 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 Y no copiar la frase si es muy larga. 837 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 Esto lo podéis hacer también. 838 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 El viernes pasado volvía de las cortes. 839 00:32:44,000 --> 00:32:46,000 Y que uno adelantó. 840 00:32:46,000 --> 00:32:48,000 A 4 vehículos seguidos. 841 00:32:48,000 --> 00:32:50,000 Línea 6 a línea 9. 842 00:32:50,000 --> 00:32:52,000 ¿Vale? 843 00:32:52,000 --> 00:32:54,000 Argumento de sentido común. 844 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 Se hace uso de la lógica. 845 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 A través de una generalización evidente. 846 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 Pues con el alcohol. 847 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 Dice la tolerancia debería ser 0,0. 848 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 Que es así. 849 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 Este texto es muy antiguo. 850 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 Es quizá los años 90 o año 2000 y poco. 851 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 Cuando todavía se permitía un poquito de alcohol. 852 00:33:10,000 --> 00:33:12,000 Pero ahora. 853 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 La tolerancia debería ser 0,0. 854 00:33:14,000 --> 00:33:16,000 Línea 23. 855 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 Argumento de sentido común. 856 00:33:18,000 --> 00:33:20,000 Argumento de refrán. 857 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 Este no viene en la lista. 858 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 Pero bueno. 859 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 Lo dice y ya está. 860 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 Un argumento. 861 00:33:28,000 --> 00:33:30,000 Podríamos decir paremiológico. 862 00:33:30,000 --> 00:33:32,000 La paremiología. 863 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 Es la. 864 00:33:34,000 --> 00:33:36,000 El estudio de los refranes. 865 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 Os lo escribo aquí. 866 00:33:38,000 --> 00:33:40,000 Para que veáis la palabra. 867 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 Paremiología. 868 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 Es el tratado de refranes. 869 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 Estudio que tiene que ver con los refranes. 870 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 Disciplina que estudia los refranes. 871 00:33:48,000 --> 00:33:50,000 Si queréis aprender una palabra nueva. 872 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 La paremiología es la ciencia. 873 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 Que estudia los refranes. 874 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 Bueno. 875 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 Podemos decir argumento de refrán. 876 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 La sabiduría popular. 877 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 Tradicional sustenta la validez del argumento. 878 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 Es mejor prevenir que lamentar. 879 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 Esto es un argumento también. 880 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 Sabiduría popular. 881 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 Línea 34-35. 882 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 Y ahora tenemos aquí. 883 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Más explicaciones sobre el texto. 884 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 Que también pueden ser. 885 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 Preguntas de examen. 886 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 Justifica por qué el texto es argumentativo. 887 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 O localiza. 888 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 Rasgos lingüísticos del texto. 889 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 Que demuestren que el texto es. 890 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 Argumentativo. 891 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 Las preguntas serían así. 892 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 Rasgos lingüísticos del texto. 893 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 Para demostrar que es argumentativo. 894 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 Bueno. 895 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 El texto. 896 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 Destaca por su subjetividad. 897 00:34:40,000 --> 00:34:42,000 Por las opiniones. 898 00:34:42,000 --> 00:34:44,000 Por la visión personal del autor. 899 00:34:44,000 --> 00:34:46,000 El autor pretende convencernos de su tesis. 900 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 E introduce experiencias personales. 901 00:34:48,000 --> 00:34:50,000 Y pronombres y formas verbales. 902 00:34:50,000 --> 00:34:52,000 De primera persona de singular. 903 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 Y otra vez vuelve a dar ejemplos. 904 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 Con la línea donde están. 905 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 ¿Vale? Importante. 906 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 Formas verbales de primera persona. 907 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Creo. Yo creo. Línea 20. 908 00:35:02,000 --> 00:35:04,000 Y pronombres en primera persona. 909 00:35:04,000 --> 00:35:06,000 Me. 910 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 Me. 911 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 Línea 16. 912 00:35:10,000 --> 00:35:12,000 Para justificar su punto de vista. 913 00:35:12,000 --> 00:35:14,000 Y reflexionar sobre el tema. 914 00:35:14,000 --> 00:35:16,000 Del mismo modo. 915 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 Se distancia de las tropelías que narra. 916 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 Mediante el uso de la tercera persona. 917 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 ¿Por qué? 918 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 ¿Para qué usa la tercera persona? 919 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 Para decir lo que no se debe hacer. 920 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 Para hablar de otros. 921 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 Que están haciendo algo mal. 922 00:35:30,000 --> 00:35:32,000 ¿Vale? 923 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 Para distanciarse. 924 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 Sabe. Paran. Encaren. 925 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 Entran. 926 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 Entonces tenemos verbos en tercera persona. 927 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 Del plural. En este caso. 928 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 Y sustantivos genéricos. 929 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 Como muchos conductores. 930 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 Poca gente. 931 00:35:48,000 --> 00:35:50,000 Por último introduce formas verbales de primera persona. 932 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 Del plural. 933 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 Para implicar al lector dentro del texto. 934 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 Estamos. Nos sorprenderíamos. 935 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 Supiéramos. 936 00:35:58,000 --> 00:36:00,000 Esto de la primera persona. 937 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 Del plural. 938 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 Es una forma. 939 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 Lingüística. 940 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 Que comprende. 941 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 Desde mi punto de vista. 942 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 Pero que es totalmente lógico. 943 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 Las funciones. 944 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 Expressiva. 945 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 Y apelativa. A la vez. 946 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 Primero la expresiva. 947 00:36:20,000 --> 00:36:22,000 Porque está en primera persona. 948 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 Aunque sea del plural. 949 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 Estamos. Nos sorprenderíamos. 950 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 Nosotros. 951 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 De alguna manera. 952 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 La función expresiva. 953 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 Pero claro. 954 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 Al atraer. 955 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 Al incluir. 956 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 Con ese nosotros. 957 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 Al lector. 958 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 Es como si nos llamase la atención. 959 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 Y nos incluyese ahí. 960 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 Con ese nosotros. 961 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 Por lo tanto. 962 00:36:50,000 --> 00:36:52,000 También está la función apelativa. 963 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 Cuando veamos primera persona. 964 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 Del plural. 965 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 Porque se complementan. 966 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 Está dando su opinión. 967 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 A la vez que está. 968 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 Llamando la atención sobre nosotros. 969 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 Para atraernos a su opinión. 970 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 Uso del presente habitual. 971 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 El presente económico. 972 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 O presente habitual. 973 00:37:14,000 --> 00:37:16,000 Es el de las cosas. 974 00:37:16,000 --> 00:37:18,000 Que siempre ocurren así. 975 00:37:20,000 --> 00:37:22,000 El presente económico. 976 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 Es lo que también se llama presente habitual. 977 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 Aquí. 978 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 Los refranes. 979 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 Tienen presente nómico. 980 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 Es el que tiene. 981 00:37:34,000 --> 00:37:36,000 Algo que es atemporal. 982 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 Que siempre ocurre de esa manera. 983 00:37:38,000 --> 00:37:40,000 Buscadlo un momento. 984 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 Si queréis. 985 00:37:42,000 --> 00:37:44,000 Tenemos la tierra gira. 986 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 Alrededor del sol. 987 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 Bueno. 988 00:37:48,000 --> 00:37:50,000 El 2 y 2 son 4. 989 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 Elefante tiene colmillos y trompa. 990 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 Eso es presente nómico. 991 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 O presente atemporal. 992 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 O podemos decir habitual. 993 00:37:58,000 --> 00:38:00,000 Es el agua hierve a 100 grados. 994 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 Todo esto. 995 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 Es el tipo de presente. 996 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 Que no es que esté ocurriendo. 997 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 Algo en el presente. 998 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 Sino que siempre pasa así. 999 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 Siempre ocurre de esa manera. 1000 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 Dice aquí. 1001 00:38:16,000 --> 00:38:18,000 Dota el texto de carácter atemporal. 1002 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 Alejado de una situación puntual. 1003 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 Por las negligencias al volante. 1004 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 Son un problema que ha existido. 1005 00:38:24,000 --> 00:38:26,000 Existe y seguirá existiendo. 1006 00:38:26,000 --> 00:38:28,000 Y si no se ponen medidas eficaces. 1007 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 Y se conciencian los conductores. 1008 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 Cesa. 1009 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 Cae. 1010 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 Vienen. 1011 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 Dejan. 1012 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 Paran. 1013 00:38:40,000 --> 00:38:42,000 Este presente es presente habitual. 1014 00:38:42,000 --> 00:38:44,000 Es algo que siempre pasa así. 1015 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 Si un coche adelanta. 1016 00:38:46,000 --> 00:38:48,000 Bruscamente. 1017 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 Es algo que siempre ocurre de esa manera. 1018 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 Los campos semánticos. 1019 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 Y campos asociativos. 1020 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 Aquí habla de campo asociativo. 1021 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 Porque va a incluir distintas categorías gramaticales. 1022 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 Campo asociativo. 1023 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 Es reunir. 1024 00:39:04,000 --> 00:39:06,000 Palabras que tienen que ver con un mismo tema. 1025 00:39:06,000 --> 00:39:08,000 Hay que decir de qué tema. 1026 00:39:08,000 --> 00:39:10,000 Aquí va a hablar de la conducción. 1027 00:39:10,000 --> 00:39:12,000 Entonces. 1028 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 El campo asociativo de la conducción. 1029 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 Aparece con las siguientes palabras. 1030 00:39:16,000 --> 00:39:18,000 Carretera. 1031 00:39:18,000 --> 00:39:20,000 Carretera es automóvil. 1032 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 Adelantó. 1033 00:39:22,000 --> 00:39:24,000 Aquí hay un verbo. 1034 00:39:24,000 --> 00:39:26,000 Estos son sustantivos. 1035 00:39:26,000 --> 00:39:28,000 Por eso es un campo asociativo. 1036 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 Si no. 1037 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 Serían campos semánticos. 1038 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 Si solo buscáis sustantivos. 1039 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 Poned campos semánticos. 1040 00:39:36,000 --> 00:39:38,000 Si vais a mezclar algún otro tipo de palabra. 1041 00:39:38,000 --> 00:39:40,000 Como algún verbo. 1042 00:39:40,000 --> 00:39:42,000 O algún sintagma. 1043 00:39:42,000 --> 00:39:44,000 Cambio de versante. 1044 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 Eso sería campo asociativo. 1045 00:39:46,000 --> 00:39:48,000 Adelantó. 1046 00:39:48,000 --> 00:39:50,000 Cambio de versante. 1047 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 Vehículos. 1048 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 Conductor. 1049 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 Radar. 1050 00:39:56,000 --> 00:39:58,000 Guarda civil. 1051 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 Patrullas. 1052 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 Vías. 1053 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 Tráfico. 1054 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 Motor. 1055 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 Capó. 1056 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 Neumáticos. 1057 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 Gasolinera. 1058 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 Estándar. 1059 00:40:14,000 --> 00:40:16,000 Es el nivel. 1060 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 La variedad estándar. 1061 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 Que no está. 1062 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 Que no está metiendo nada coloquial. 1063 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 Salvo algunos refranes. 1064 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 Como. 1065 00:40:28,000 --> 00:40:30,000 Empleando algo para acercarse al lector. 1066 00:40:30,000 --> 00:40:32,000 O algún guiño al lector. 1067 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 Pues. 1068 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 Refranes o expresiones populares. 1069 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 Como. 1070 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 Esto son. 1071 00:40:40,000 --> 00:40:42,000 Algo que se sale un poquito del registro formal. 1072 00:40:42,000 --> 00:40:44,000 Y la variedad estándar. 1073 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 Pero. 1074 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 Que queda bien. 1075 00:40:48,000 --> 00:40:50,000 Lo hace para acercarse al lector. 1076 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 El autor. 1077 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 También hace uso de distintos recursos estilísticos. 1078 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 Como la metáfora. 1079 00:40:56,000 --> 00:40:58,000 Jugó la rudeta rusa. 1080 00:40:58,000 --> 00:41:00,000 Y refranes. 1081 00:41:00,000 --> 00:41:02,000 Mejor prevenir que lamentar. 1082 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 E incluso eslóganes publicitarios. 1083 00:41:04,000 --> 00:41:06,000 Un eslógan publicitario como es. 1084 00:41:06,000 --> 00:41:08,000 Si bebes no conduzcas. 1085 00:41:08,000 --> 00:41:10,000 Es muy minucioso. 1086 00:41:10,000 --> 00:41:12,000 Nosotros no vamos a llegar a tanto. 1087 00:41:12,000 --> 00:41:14,000 Pero todo lo entendéis. 1088 00:41:14,000 --> 00:41:16,000 Porque esto es una metáfora. 1089 00:41:16,000 --> 00:41:18,000 Jugó la rudeta rusa. 1090 00:41:18,000 --> 00:41:20,000 Es que se jugó la vida. 1091 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 O se arriesgó. 1092 00:41:22,000 --> 00:41:24,000 Y un refrán ya sabemos lo que es. 1093 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 Y un eslógan publicitario también. 1094 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 Todo esto es un comentario bastante completo. 1095 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 Y luego también teníamos esto. 1096 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 De los mecanismos de cohesión. 1097 00:41:32,000 --> 00:41:34,000 Presentes en el texto. 1098 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 En mis clases presenciales ya lo hemos visto. 1099 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 Y no creo que lo ponga. 1100 00:41:38,000 --> 00:41:40,000 Pero en distancia sí. 1101 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 En los grupos de distancia. 1102 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 Que tengo. 1103 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 Como tengo que cubrir también el tema 1. 1104 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 Seguramente pregunte elementos de cohesión en el texto. 1105 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 Aparte de la coherencia. 1106 00:41:50,000 --> 00:41:52,000 Que sería el resumen. 1107 00:41:52,000 --> 00:41:54,000 El tema y la estructura. 1108 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 Por ejemplo va a usar repetición. 1109 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 Un mecanismo de cohesión. 1110 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 Sería la repetición. 1111 00:42:02,000 --> 00:42:04,000 De palabras clave del texto. 1112 00:42:04,000 --> 00:42:06,000 Que aparece varias veces. 1113 00:42:06,000 --> 00:42:08,000 No hace falta que pongáis todas. 1114 00:42:08,000 --> 00:42:10,000 Si lo veis dos o tres veces ya vale. 1115 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 Carreteras. 1116 00:42:12,000 --> 00:42:14,000 Alcohol. 1117 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 Luego vamos a encontrar lo que tenemos en los apuntes. 1118 00:42:16,000 --> 00:42:18,000 Como sustitución. 1119 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 Que puede ser. 1120 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 Por sinónimos o por términos equivalentes. 1121 00:42:22,000 --> 00:42:24,000 Que no sean sinónimos. 1122 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 Tenemos carreteras, vías. 1123 00:42:26,000 --> 00:42:28,000 También trazados urbanos. 1124 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 También es para decir carreteras. 1125 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 Y luego automóvil y vehículo. 1126 00:42:34,000 --> 00:42:36,000 Entonces para no repetir. 1127 00:42:36,000 --> 00:42:38,000 Cuando no sea necesario. 1128 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 Va a usar sinónimos o términos equivalentes. 1129 00:42:40,000 --> 00:42:42,000 Esto sería otro mecanismo. 1130 00:42:44,000 --> 00:42:46,000 Y luego también entra. 1131 00:42:46,000 --> 00:42:48,000 Un poco entre coherencia y cohesión. 1132 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 El hablar de los campos asociativos. 1133 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 Porque por un lado. 1134 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 Dan unidad temática. 1135 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 Que es propio de la coherencia. 1136 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 Pero. 1137 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 Que el texto esté tejido. 1138 00:43:00,000 --> 00:43:02,000 En palabras que tienen que ver. 1139 00:43:02,000 --> 00:43:04,000 Con el mismo tema. 1140 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 También le da cohesión. 1141 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 Y dice. 1142 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 Estos tres mecanismos. 1143 00:43:10,000 --> 00:43:12,000 Permiten al autor mantener el tema. 1144 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 Durante todo el artículo. 1145 00:43:14,000 --> 00:43:16,000 Facilitando la comprensión del mismo. 1146 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 Pues hacer referencia a los tres factores. 1147 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 Que provocan los accidentes de tráfico. 1148 00:43:20,000 --> 00:43:22,000 Carreteras, conductores y alcohol. 1149 00:43:22,000 --> 00:43:24,000 Luego tendríamos la mención. 1150 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 De catáforas y anáforas. 1151 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 Que no lo he metido yo en este curso. 1152 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 Entra en primero de bachillerato. 1153 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 Y que. 1154 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 Recomendaría a mis alumnos de ciclos. 1155 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 Que vean este vídeo. 1156 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 Porque los de ciclos y acceso a la universidad. 1157 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 Sí que lo tienen que saber. 1158 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 Entonces. 1159 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 Leedlo por favor esto. 1160 00:43:44,000 --> 00:43:46,000 Y también lo comentaremos en clase. 1161 00:43:46,000 --> 00:43:48,000 Y tenemos elipsis. 1162 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 Que también era un mecanismo de cohesión. 1163 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 Que en este caso. 1164 00:43:52,000 --> 00:43:54,000 La elipsis del sujeto de muchas oraciones. 1165 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 Para no repetir constantemente el sujeto. 1166 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 Estamos. 1167 00:43:58,000 --> 00:44:00,000 Y muy importante. 1168 00:44:00,000 --> 00:44:02,000 Tenemos marcadores del discurso. 1169 00:44:02,000 --> 00:44:04,000 Para organizar la información. 1170 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 Los conectores discursivos. 1171 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 O marcadores del discurso. 1172 00:44:08,000 --> 00:44:10,000 Que ya hemos visto. 1173 00:44:10,000 --> 00:44:12,000 También en los temas anteriores. 1174 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 En el tema 1. 1175 00:44:14,000 --> 00:44:16,000 Conectores de adición. 1176 00:44:16,000 --> 00:44:18,000 Para añadir información. 1177 00:44:18,000 --> 00:44:20,000 Y línea 16. 1178 00:44:20,000 --> 00:44:22,000 Además línea 22. 1179 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 También 27. 1180 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 Que es lo mismo que I. 1181 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 Y tampoco en la 31. 1182 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 Vamos a ver el texto otra vez. 1183 00:44:30,000 --> 00:44:32,000 Tenemos fácilmente E. 1184 00:44:32,000 --> 00:44:34,000 Que es la I. 1185 00:44:34,000 --> 00:44:36,000 Que estamos diciendo. 1186 00:44:36,000 --> 00:44:38,000 También. 1187 00:44:38,000 --> 00:44:40,000 Conector de aditivo. 1188 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 Y que voy a decir otra vez. 1189 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 Además. 1190 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 Otro conector aditivo. 1191 00:44:46,000 --> 00:44:48,000 Tenemos bastantes. 1192 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 Tampoco sería un conector aditivo. 1193 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 Porque es lo mismo que también. 1194 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 Pero para decir una negación. 1195 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 Tampoco. 1196 00:44:56,000 --> 00:44:58,000 Es lo mismo que también. 1197 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 Tenemos conector opositivo. 1198 00:45:00,000 --> 00:45:02,000 Pero. 1199 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 Fijaos que empieza el párrafo con este pero. 1200 00:45:04,000 --> 00:45:06,000 Está haciendo una clara oposición. 1201 00:45:06,000 --> 00:45:08,000 Con lo anterior que se ha dicho. 1202 00:45:08,000 --> 00:45:10,000 Y bueno. 1203 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 Pues. 1204 00:45:12,000 --> 00:45:14,000 Conectores aditivos. 1205 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 Veis aquí que tenemos I. 1206 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 Varios oraciones que empiezan por I. 1207 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 Entonces. 1208 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 Empezar a. 1209 00:45:22,000 --> 00:45:24,000 Organizar información. 1210 00:45:24,000 --> 00:45:26,000 Con esto de decir la primera. 1211 00:45:26,000 --> 00:45:28,000 Que por cierto aquí en el elipsis. 1212 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 También. 1213 00:45:32,000 --> 00:45:34,000 Sería la primera que. 1214 00:45:34,000 --> 00:45:36,000 La primera algo. 1215 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 Esto es un pronombre. 1216 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 Ordinal. 1217 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 Además del lamento. 1218 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 Uno se pregunta que se puede hacer. 1219 00:45:44,000 --> 00:45:46,000 Para que las carreteras son preguntas. 1220 00:45:46,000 --> 00:45:48,000 Y aquí omite la palabra cosas. 1221 00:45:48,000 --> 00:45:50,000 La primera cosa. 1222 00:45:50,000 --> 00:45:52,000 Esto sería una elipsis. 1223 00:45:52,000 --> 00:45:54,000 Aquí hay una elipsis. 1224 00:45:54,000 --> 00:45:56,000 Que es un mecanismo de cohesión. 1225 00:45:56,000 --> 00:45:58,000 Bueno. 1226 00:45:58,000 --> 00:46:00,000 Como veis. 1227 00:46:00,000 --> 00:46:02,000 Pues hay mucho que sacar aquí. 1228 00:46:02,000 --> 00:46:04,000 De este texto. 1229 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 Tendríamos. 1230 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 Alguna cosa más. 1231 00:46:08,000 --> 00:46:10,000 Que nos haya dicho aquí. 1232 00:46:10,000 --> 00:46:12,000 De oposición. 1233 00:46:12,000 --> 00:46:14,000 El pero. 1234 00:46:14,000 --> 00:46:16,000 Que tenía. 1235 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 Veinticinco. 1236 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 Que estará por aquí. 1237 00:46:22,000 --> 00:46:24,000 Igualmente. 1238 00:46:26,000 --> 00:46:28,000 Bueno. 1239 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 El caso es que por último. 1240 00:46:30,000 --> 00:46:32,000 Es un conector. 1241 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 De ordenación del discurso. 1242 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 Entonces este. 1243 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 Tendríamos que señalarlo. 1244 00:46:38,000 --> 00:46:40,000 Incluso podemos decir. 1245 00:46:40,000 --> 00:46:42,000 Algo que. 1246 00:46:42,000 --> 00:46:44,000 Que no han dicho aquí. 1247 00:46:44,000 --> 00:46:46,000 Porque. 1248 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 Este está funcionando en el conector causal. 1249 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 Ya que empieza una oración con este porque. 1250 00:46:50,000 --> 00:46:52,000 Porque hay una realidad que no se puede cambiar. 1251 00:46:52,000 --> 00:46:54,000 Esto sería conector causal. 1252 00:46:54,000 --> 00:46:56,000 Aparte de todo lo que han dicho. 1253 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 Bueno. 1254 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 Y ya está. 1255 00:47:02,000 --> 00:47:04,000 Eso sería este comentario. 1256 00:47:04,000 --> 00:47:06,000 De este texto. 1257 00:47:06,000 --> 00:47:08,000 Es un buen ejemplo. 1258 00:47:08,000 --> 00:47:10,000 Le agradezco a este profesor. 1259 00:47:10,000 --> 00:47:12,000 Que lo haya dejado público. 1260 00:47:12,000 --> 00:47:14,000 En su página web. 1261 00:47:16,000 --> 00:47:18,000 Dándole a la lengua y a la literatura. 1262 00:47:18,000 --> 00:47:20,000 Un profesor de instituto. 1263 00:47:20,000 --> 00:47:22,000 O profesora. 1264 00:47:22,000 --> 00:47:24,000 Pues este. 1265 00:47:24,000 --> 00:47:26,000 Nos ha hecho un gran favor. 1266 00:47:26,000 --> 00:47:28,000 Y volviendo a los apuntes. 1267 00:47:28,000 --> 00:47:30,000 Tenía yo otro resuelto. 1268 00:47:30,000 --> 00:47:32,000 Mucho más cortito. 1269 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 Que es este. 1270 00:47:34,000 --> 00:47:36,000 Que lo cuento ahora en cinco minutos. 1271 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 Dice así. 1272 00:47:38,000 --> 00:47:40,000 Aproximadamente de 6 a 8 millones de animales. 1273 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 Son manejados por refugios de animales. 1274 00:47:42,000 --> 00:47:44,000 En los Estados Unidos cada año. 1275 00:47:44,000 --> 00:47:46,000 Aunque algunos son recuperados o adoptados. 1276 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 Casi 4 millones de perros y gatos. 1277 00:47:48,000 --> 00:47:50,000 No deseados. 1278 00:47:50,000 --> 00:47:52,000 No tienen a donde ir. 1279 00:47:52,000 --> 00:47:54,000 Los refugios de animales. 1280 00:47:54,000 --> 00:47:56,000 No pueden albergar y mantener humanamente. 1281 00:47:56,000 --> 00:47:58,000 A todos estos animales. 1282 00:47:58,000 --> 00:48:00,000 Hasta su muerte natural. 1283 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 Se verían obligados a vivir en jaulas estrechas. 1284 00:48:02,000 --> 00:48:04,000 O en perreras durante años. 1285 00:48:04,000 --> 00:48:06,000 Solos y estresados. 1286 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 Aparte, soltarlos tampoco es una opción. 1287 00:48:08,000 --> 00:48:10,000 Si no se mueren de hambre. 1288 00:48:10,000 --> 00:48:12,000 Se congelan, son atropellados o enferman mortalmente. 1289 00:48:12,000 --> 00:48:14,000 También pueden ser atormentados. 1290 00:48:14,000 --> 00:48:16,000 Y posiblemente asesinados por jóvenes crueles. 1291 00:48:16,000 --> 00:48:18,000 A veces. 1292 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 Lo más humano y compasivo. 1293 00:48:20,000 --> 00:48:22,000 Que puede hacer un trabajador de refugios. 1294 00:48:22,000 --> 00:48:24,000 Es dar a un animal una liberación pacífica. 1295 00:48:24,000 --> 00:48:26,000 Indolora, rápida y digna. 1296 00:48:26,000 --> 00:48:28,000 A través de una inyección intravenosa. 1297 00:48:28,000 --> 00:48:30,000 De pentobarbital sólido. 1298 00:48:30,000 --> 00:48:32,000 Entonces tenemos este texto. 1299 00:48:32,000 --> 00:48:34,000 Argumentativo. 1300 00:48:34,000 --> 00:48:36,000 Con cuatro párrafos. 1301 00:48:36,000 --> 00:48:38,000 Que es muy fácil. 1302 00:48:38,000 --> 00:48:40,000 Es muy sencillito. 1303 00:48:40,000 --> 00:48:42,000 Porque está muy claro. 1304 00:48:42,000 --> 00:48:44,000 Es un texto. 1305 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 Que quizá. 1306 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 También podríamos considerar. 1307 00:48:48,000 --> 00:48:50,000 Expositivo-argumentativo. 1308 00:48:50,000 --> 00:48:52,000 Porque está dando información también. 1309 00:48:52,000 --> 00:48:54,000 Se está dando aquí cifras. 1310 00:48:54,000 --> 00:48:56,000 Se está diciendo sobre. 1311 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 El tema de los refugios animales. 1312 00:48:58,000 --> 00:49:00,000 Pero es más importante decir. 1313 00:49:00,000 --> 00:49:02,000 Que es argumentativo. 1314 00:49:02,000 --> 00:49:04,000 A expositivo. 1315 00:49:04,000 --> 00:49:06,000 Si decimos que el texto es solamente expositivo. 1316 00:49:06,000 --> 00:49:08,000 Nos estaríamos equivocando. 1317 00:49:08,000 --> 00:49:10,000 Porque es expositivo-argumentativo. 1318 00:49:10,000 --> 00:49:12,000 O directamente argumentativo. 1319 00:49:14,000 --> 00:49:16,000 Entonces. 1320 00:49:16,000 --> 00:49:18,000 ¿Cómo se puede resumir? 1321 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 En tres líneas. 1322 00:49:20,000 --> 00:49:22,000 En Estados Unidos. 1323 00:49:22,000 --> 00:49:24,000 Cada año se abandonan millones de animales. 1324 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 Los refugios animales no pueden acogerlos a todos. 1325 00:49:26,000 --> 00:49:28,000 Ni tampoco pueden soltarlos. 1326 00:49:28,000 --> 00:49:30,000 Porque morirían. 1327 00:49:30,000 --> 00:49:32,000 Lo que pueden hacer los empleados de refugios. 1328 00:49:32,000 --> 00:49:34,000 Es sacrificarlos. 1329 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 Entonces. 1330 00:49:36,000 --> 00:49:38,000 En Estados Unidos. 1331 00:49:38,000 --> 00:49:40,000 Cada año se abandonan millones de animales. 1332 00:49:40,000 --> 00:49:42,000 Es el primer párrafo. 1333 00:49:42,000 --> 00:49:44,000 Porque veis que el resumen se puede hacer. 1334 00:49:44,000 --> 00:49:46,000 Poco a poco. 1335 00:49:46,000 --> 00:49:48,000 Los refugios animales. 1336 00:49:48,000 --> 00:49:50,000 No pueden acogerlos a todos. 1337 00:49:50,000 --> 00:49:52,000 Ni tampoco pueden soltarlos. 1338 00:49:52,000 --> 00:49:54,000 Porque morirían. 1339 00:49:54,000 --> 00:49:56,000 Estos son estos dos párrafos. 1340 00:49:56,000 --> 00:49:58,000 No pueden mantenerlos a todos. 1341 00:49:58,000 --> 00:50:00,000 Ni tampoco pueden soltarlos. 1342 00:50:00,000 --> 00:50:02,000 Y tal. 1343 00:50:02,000 --> 00:50:04,000 Y luego. 1344 00:50:04,000 --> 00:50:06,000 Aquí al final digo. 1345 00:50:06,000 --> 00:50:08,000 Por eso lo mejor que pueden hacer los empleados de refugios. 1346 00:50:08,000 --> 00:50:10,000 Es sacrificarlos. 1347 00:50:10,000 --> 00:50:12,000 Y con eso estoy diciendo el cuarto párrafo. 1348 00:50:12,000 --> 00:50:14,000 El último párrafo. 1349 00:50:14,000 --> 00:50:16,000 Que está diciendo que lo más humano y compasivo que puede hacer. 1350 00:50:16,000 --> 00:50:18,000 Es matarlos. 1351 00:50:18,000 --> 00:50:20,000 Eso para mí es una faracia. 1352 00:50:20,000 --> 00:50:22,000 Pero bueno. 1353 00:50:22,000 --> 00:50:24,000 Lo mejor que pueden hacer. 1354 00:50:24,000 --> 00:50:26,000 Es ponerlos en adopción bien. 1355 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 Pero bueno. 1356 00:50:28,000 --> 00:50:30,000 Estructura. 1357 00:50:30,000 --> 00:50:32,000 Pues la estructura es. 1358 00:50:32,000 --> 00:50:34,000 Hacer lo que acabo de hacer pero explicándolo. 1359 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 Primer párrafo. 1360 00:50:36,000 --> 00:50:38,000 Sería una introducción al tema. 1361 00:50:38,000 --> 00:50:40,000 Que podemos decir que es abandono de animales. 1362 00:50:40,000 --> 00:50:42,000 El tema. 1363 00:50:42,000 --> 00:50:44,000 No la tesis. 1364 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 El tema. Abandono de animales. 1365 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 Segundo y tercer párrafos. 1366 00:50:48,000 --> 00:50:50,000 Son los argumentos. 1367 00:50:50,000 --> 00:50:52,000 Que se pueden resumir en que no se pueden acoger a todos. 1368 00:50:52,000 --> 00:50:54,000 Y que no se pueden soltar. 1369 00:50:54,000 --> 00:50:56,000 Y el cuarto párrafo. 1370 00:50:56,000 --> 00:50:58,000 Es la conclusión y también la tesis. 1371 00:50:58,000 --> 00:51:00,000 Por eso os digo que la estructura es inductiva. 1372 00:51:00,000 --> 00:51:02,000 La tesis es. 1373 00:51:02,000 --> 00:51:04,000 Abandonar animales equivale a matarlos. 1374 00:51:04,000 --> 00:51:06,000 Directamente. 1375 00:51:06,000 --> 00:51:08,000 Nos está diciendo. 1376 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 No abandonéis animales porque abandonarlos. 1377 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 Es condenarlos a muerte. 1378 00:51:12,000 --> 00:51:14,000 Ya que en la calle mueren. 1379 00:51:14,000 --> 00:51:16,000 Y en los refugios animales mueren. 1380 00:51:16,000 --> 00:51:18,000 Porque los matan. 1381 00:51:18,000 --> 00:51:20,000 Entonces abandonar animales equivale a matarlos. 1382 00:51:20,000 --> 00:51:22,000 Así está bastante claro. 1383 00:51:22,000 --> 00:51:24,000 La idea de la que nos quiere convencer el texto. 1384 00:51:24,000 --> 00:51:26,000 Y muy importante decir. 1385 00:51:26,000 --> 00:51:28,000 Que la estructura es inductiva. 1386 00:51:28,000 --> 00:51:30,000 Porque la tesis va al final. 1387 00:51:30,000 --> 00:51:32,000 Tipos de argumentos. 1388 00:51:32,000 --> 00:51:34,000 Pues en primer párrafo. 1389 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 Tenemos argumento de datos. 1390 00:51:36,000 --> 00:51:38,000 Cifras enormes. 1391 00:51:38,000 --> 00:51:40,000 Para hacernos conscientes del problema. 1392 00:51:40,000 --> 00:51:42,000 Que estas cifras por cierto ya están caducadas. 1393 00:51:42,000 --> 00:51:44,000 Son el texto de hace 20 años o 30. 1394 00:51:44,000 --> 00:51:46,000 Entonces bueno. 1395 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 Aquí tenemos 6 a 8 millones de animales. 1396 00:51:48,000 --> 00:51:50,000 No se que. 1397 00:51:50,000 --> 00:51:52,000 4 millones no tiene a donde ir. 1398 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 Argumento de datos. 1399 00:51:56,000 --> 00:51:58,000 En el segundo y tercer párrafo. 1400 00:51:58,000 --> 00:52:00,000 Hay argumentos afectivos y motivos. 1401 00:52:00,000 --> 00:52:02,000 Para conmovernos por la trágica muerte. 1402 00:52:02,000 --> 00:52:04,000 De los animales abandonados. 1403 00:52:04,000 --> 00:52:06,000 Que viven mal en las perreras. 1404 00:52:06,000 --> 00:52:08,000 Y si se los suelta. 1405 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 También lo que les puede pasar. 1406 00:52:10,000 --> 00:52:12,000 Que de hecho pasa. 1407 00:52:12,000 --> 00:52:14,000 Que los matan los niñatos. 1408 00:52:14,000 --> 00:52:16,000 O que se mueren de enfermedades. 1409 00:52:16,000 --> 00:52:18,000 Si se liberan también mueren. 1410 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 Entonces tenemos argumento afectivo y motivos. 1411 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 Que en este caso no son falacias. 1412 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 Esto es verdad. 1413 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 Que es una crueldad. 1414 00:52:26,000 --> 00:52:28,000 Abandonar animales. 1415 00:52:28,000 --> 00:52:30,000 Y lo que les pasa. 1416 00:52:34,000 --> 00:52:36,000 Y los rasgos lingüísticos serían los siguientes. 1417 00:52:36,000 --> 00:52:38,000 Tenemos léxico connotativo. 1418 00:52:38,000 --> 00:52:40,000 Acordaos que es el léxico propio de la subjetividad. 1419 00:52:40,000 --> 00:52:42,000 Léxico connotativo. 1420 00:52:42,000 --> 00:52:44,000 Palabras elegidas con subjetividad. 1421 00:52:44,000 --> 00:52:46,000 Atormentados y asesinados. 1422 00:52:46,000 --> 00:52:48,000 Crueles. 1423 00:52:48,000 --> 00:52:50,000 Lo más humano y compasivo. 1424 00:52:50,000 --> 00:52:52,000 Liberación pacífica. 1425 00:52:52,000 --> 00:52:54,000 Fijaos que siempre pongo entre comillas. 1426 00:52:54,000 --> 00:52:56,000 Liberación pacífica. 1427 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 Es también una figura retórica. 1428 00:52:58,000 --> 00:53:00,000 Una metáfora. 1429 00:53:00,000 --> 00:53:02,000 Y las figuras retóricas siempre van a ser propias. 1430 00:53:02,000 --> 00:53:04,000 De los textos argumentativos. 1431 00:53:04,000 --> 00:53:06,000 Ya hemos dicho que eran propias de la retórica. 1432 00:53:06,000 --> 00:53:08,000 De la antigüedad. 1433 00:53:08,000 --> 00:53:10,000 Cuando ya se estaban haciendo textos argumentativos. 1434 00:53:12,000 --> 00:53:14,000 Tenemos una metáfora. 1435 00:53:14,000 --> 00:53:16,000 Y es la que va a dar muerte. 1436 00:53:16,000 --> 00:53:18,000 Esta liberación pacífica. 1437 00:53:20,000 --> 00:53:22,000 Conectores discursivos también aparecen. 1438 00:53:22,000 --> 00:53:24,000 Conector ordenador. 1439 00:53:24,000 --> 00:53:26,000 También. 1440 00:53:26,000 --> 00:53:28,000 Que es un conector aditivo. 1441 00:53:28,000 --> 00:53:30,000 Y este último. 1442 00:53:30,000 --> 00:53:32,000 Del último párrafo. 1443 00:53:32,000 --> 00:53:34,000 Este a veces. 1444 00:53:34,000 --> 00:53:36,000 Está funcionando como un conector consecutivo. 1445 00:53:36,000 --> 00:53:38,000 Por eso. 1446 00:53:38,000 --> 00:53:40,000 Este a veces es muy difícil de ver. 1447 00:53:40,000 --> 00:53:42,000 Pero que equivale a. 1448 00:53:42,000 --> 00:53:44,000 Por estas razones. 1449 00:53:44,000 --> 00:53:46,000 Lo más humano y compasivo. 1450 00:53:46,000 --> 00:53:48,000 Que puede hacer un trabajador. 1451 00:53:48,000 --> 00:53:50,000 Este a veces está funcionando. 1452 00:53:50,000 --> 00:53:52,000 Como un conector consecutivo. 1453 00:53:52,000 --> 00:53:54,000 Por eso. 1454 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 Las funciones del lenguaje del texto. 1455 00:53:56,000 --> 00:53:58,000 Son la referencial. 1456 00:53:58,000 --> 00:54:00,000 Cuando informa de 6 a 8 millones de animales. 1457 00:54:00,000 --> 00:54:02,000 Eso sería un ejemplo. 1458 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 De función referencial. 1459 00:54:04,000 --> 00:54:06,000 Y la apelativa. 1460 00:54:06,000 --> 00:54:08,000 Porque trata de concienciarnos. 1461 00:54:08,000 --> 00:54:10,000 De no abandonar animales. 1462 00:54:10,000 --> 00:54:12,000 Entonces mirad. 1463 00:54:12,000 --> 00:54:14,000 Vosotros por vuestra parte. 1464 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 El texto 4. 1465 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 Que no me da tiempo ahora. 1466 00:54:18,000 --> 00:54:20,000 Y es un texto que. 1467 00:54:20,000 --> 00:54:22,000 También es bastante fácil. 1468 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 Bastante bueno. 1469 00:54:24,000 --> 00:54:26,000 Como ejercicio. 1470 00:54:26,000 --> 00:54:28,000 E incluso bastante propio. 1471 00:54:28,000 --> 00:54:30,000 De caer en el examen. 1472 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 Y también mirad. 1473 00:54:32,000 --> 00:54:34,000 Y esto es un ejercicio que he mandado. 1474 00:54:34,000 --> 00:54:36,000 A los grupos de presencial y semipresencial. 1475 00:54:36,000 --> 00:54:38,000 Que es el último texto. 1476 00:54:38,000 --> 00:54:40,000 Que es también un texto argumentativo. 1477 00:54:40,000 --> 00:54:42,000 Sobre la tauromaquia. 1478 00:54:42,000 --> 00:54:44,000 Sobre los toros. 1479 00:54:44,000 --> 00:54:46,000 Que tenéis al final del tema. 1480 00:54:46,000 --> 00:54:48,000 De Juan José Millás del año 2010. 1481 00:54:48,000 --> 00:54:50,000 Hace ya 13 años este texto. 1482 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 Pero funciona. 1483 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 Aquí unas preguntas típicas. 1484 00:54:54,000 --> 00:54:56,000 También de examen. 1485 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 Los de presencial. 1486 00:54:58,000 --> 00:55:00,000 Esto lo podemos hacer. 1487 00:55:00,000 --> 00:55:02,000 En clase juntos. 1488 00:55:02,000 --> 00:55:04,000 Lo de analizar palabras. 1489 00:55:04,000 --> 00:55:06,000 Porque ya los hicimos en el tema 1. 1490 00:55:06,000 --> 00:55:08,000 Lo podéis hacer solos. 1491 00:55:08,000 --> 00:55:10,000 La primera es un poco más difícil. 1492 00:55:10,000 --> 00:55:12,000 Y contestar estas preguntas bien. 1493 00:55:12,000 --> 00:55:14,000 Este es un texto. 1494 00:55:14,000 --> 00:55:16,000 Que lo recojo. 1495 00:55:16,000 --> 00:55:18,000 Y cuenta para nota. 1496 00:55:18,000 --> 00:55:20,000 De los trabajos de clase. 1497 00:55:20,000 --> 00:55:22,000 Y luego también mirad. 1498 00:55:22,000 --> 00:55:24,000 Los géneros periodísticos de opinión. 1499 00:55:24,000 --> 00:55:26,000 Voy a intentar decir muy rápidamente. 1500 00:55:26,000 --> 00:55:28,000 Los textos de información. 1501 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 Ya vimos que eran noticia. 1502 00:55:30,000 --> 00:55:32,000 El reportaje. 1503 00:55:32,000 --> 00:55:34,000 La crónica. 1504 00:55:34,000 --> 00:55:36,000 Mientras que los géneros de opinión. 1505 00:55:36,000 --> 00:55:38,000 Son el editorial. 1506 00:55:38,000 --> 00:55:40,000 El editorial. 1507 00:55:40,000 --> 00:55:42,000 El artículo de opinión. 1508 00:55:42,000 --> 00:55:44,000 La columna. 1509 00:55:44,000 --> 00:55:46,000 Y la crítica. 1510 00:55:46,000 --> 00:55:48,000 Que es sobre películas. 1511 00:55:48,000 --> 00:55:50,000 Exposiciones. 1512 00:55:52,000 --> 00:55:54,000 El editorial. 1513 00:55:54,000 --> 00:55:56,000 Es un texto expositivo argumentativo. 1514 00:55:56,000 --> 00:55:58,000 Donde se expone la línea de pensamiento. 1515 00:55:58,000 --> 00:56:00,000 Del periódico. 1516 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 Y nunca va firmado. 1517 00:56:02,000 --> 00:56:04,000 No está firmado. 1518 00:56:04,000 --> 00:56:06,000 Este es lo más importante. 1519 00:56:06,000 --> 00:56:08,000 Si no pone el nombre del periodista. 1520 00:56:08,000 --> 00:56:10,000 Debajo. 1521 00:56:10,000 --> 00:56:12,000 Probablemente estemos ante un editorial. 1522 00:56:12,000 --> 00:56:14,000 Y es algo de actualidad. 1523 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 El artículo de opinión. 1524 00:56:16,000 --> 00:56:18,000 Es un texto argumentativo. 1525 00:56:18,000 --> 00:56:20,000 Por alguien experto en un tema. 1526 00:56:20,000 --> 00:56:22,000 Un economista. 1527 00:56:22,000 --> 00:56:24,000 Un sociólogo. 1528 00:56:24,000 --> 00:56:26,000 Y es un colaborador no habitual. 1529 00:56:26,000 --> 00:56:28,000 Del periódico. 1530 00:56:28,000 --> 00:56:30,000 Nosotros no lo sabemos. 1531 00:56:30,000 --> 00:56:32,000 Simplemente. 1532 00:56:32,000 --> 00:56:34,000 Quedaos con que es argumentativo. 1533 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 Puede ser extenso. 1534 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 Y da datos objetivos. 1535 00:56:38,000 --> 00:56:40,000 Y su propio conocimiento del tema. 1536 00:56:40,000 --> 00:56:42,000 Y se diferencia mucho. 1537 00:56:42,000 --> 00:56:44,000 De la columna. 1538 00:56:44,000 --> 00:56:46,000 Porque la columna. 1539 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 Es un texto argumentativo. 1540 00:56:48,000 --> 00:56:50,000 Muy breve. 1541 00:56:50,000 --> 00:56:52,000 Es algo que cabe en una página o menos. 1542 00:56:52,000 --> 00:56:54,000 De un colaborador habitual. 1543 00:56:54,000 --> 00:56:56,000 Del medio. 1544 00:56:56,000 --> 00:56:58,000 Juan José Villás. 1545 00:56:58,000 --> 00:57:00,000 Rosa Montero. 1546 00:57:00,000 --> 00:57:02,000 José Ovejero. 1547 00:57:02,000 --> 00:57:04,000 Incluso. 1548 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 Son textos. 1549 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 Que los hace algún famoso. 1550 00:57:08,000 --> 00:57:10,000 Algún escritor famoso. 1551 00:57:10,000 --> 00:57:12,000 Y es muy importante esto. 1552 00:57:12,000 --> 00:57:14,000 Que sea un escritor famoso. 1553 00:57:14,000 --> 00:57:16,000 Porque escribe muy bien. 1554 00:57:16,000 --> 00:57:18,000 Las columnas tienen gran calidad artística. 1555 00:57:18,000 --> 00:57:20,000 Suele firmarlo. 1556 00:57:20,000 --> 00:57:22,000 Un colaborador habitual. 1557 00:57:22,000 --> 00:57:24,000 Es sobre un tema de arte general. 1558 00:57:24,000 --> 00:57:26,000 Que no necesariamente. 1559 00:57:26,000 --> 00:57:28,000 Tampoco es algo de lo que sea experto. 1560 00:57:28,000 --> 00:57:30,000 Pero es esto. 1561 00:57:30,000 --> 00:57:32,000 Que tiene un carácter más literario. 1562 00:57:32,000 --> 00:57:34,000 Y cargas rasgos de estilo más marcados. 1563 00:57:34,000 --> 00:57:36,000 La columna es como. 1564 00:57:36,000 --> 00:57:38,000 Este que tenéis al final del texto. 1565 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 El de Juan José Villás. 1566 00:57:40,000 --> 00:57:42,000 Para que veáis como es. 1567 00:57:42,000 --> 00:57:44,000 Como tiene ironía. 1568 00:57:44,000 --> 00:57:46,000 Recursos literarios. 1569 00:57:46,000 --> 00:57:48,000 Y no es algo en el que sea un experto este. 1570 00:57:48,000 --> 00:57:50,000 Pero bueno. 1571 00:57:50,000 --> 00:57:52,000 La crítica. 1572 00:57:52,000 --> 00:57:54,000 Es un texto argumentativo. 1573 00:57:54,000 --> 00:57:56,000 Sobre una película. 1574 00:57:56,000 --> 00:57:58,000 Sobre una obra artística. 1575 00:57:58,000 --> 00:58:00,000 Una crítica de un libro. 1576 00:58:00,000 --> 00:58:02,000 De una obra de teatro. 1577 00:58:02,000 --> 00:58:04,000 Entonces alguien da razones. 1578 00:58:04,000 --> 00:58:06,000 De por qué es bueno o malo. 1579 00:58:06,000 --> 00:58:08,000 Y la carta del director. 1580 00:58:08,000 --> 00:58:10,000 Que no lo he dicho antes. 1581 00:58:10,000 --> 00:58:12,000 La escriben los lectores. 1582 00:58:12,000 --> 00:58:14,000 Es un lector. 1583 00:58:14,000 --> 00:58:16,000 Escriba el periódico. 1584 00:58:16,000 --> 00:58:18,000 Y da su opinión acerca de un tema. 1585 00:58:18,000 --> 00:58:20,000 Entonces se suele presentar. 1586 00:58:20,000 --> 00:58:22,000 No es alguien conocido. 1587 00:58:22,000 --> 00:58:24,000 En un examen. 1588 00:58:24,000 --> 00:58:26,000 No suelo poner una carta al director. 1589 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 Pero que sepáis lo que es. 1590 00:58:28,000 --> 00:58:30,000 Por si hagan unas preguntas sobre esto. 1591 00:58:30,000 --> 00:58:32,000 Los textos periodísticos de opinión. 1592 00:58:32,000 --> 00:58:34,000 También entran en el examen. 1593 00:58:34,000 --> 00:58:36,000 Este tema es denso. 1594 00:58:36,000 --> 00:58:38,000 Pero bueno. 1595 00:58:38,000 --> 00:58:40,000 Que sepáis todo lo que tenéis aquí delante. 1596 00:58:40,000 --> 00:58:42,000 Y ir estudiando ya. 1597 00:58:42,000 --> 00:58:44,000 Porque tampoco es tanto. 1598 00:58:44,000 --> 00:58:46,000 Son 23 páginas. 1599 00:58:46,000 --> 00:58:48,000 En otro tema son 20 algo. 1600 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 O sea que tenéis unas 50 páginas. 1601 00:58:50,000 --> 00:58:52,000 Y con esto. 1602 00:58:52,000 --> 00:58:54,000 Ya ha terminado la clase de hoy. 1603 00:58:54,000 --> 00:58:56,000 Espero que os haya servido. 1604 00:58:56,000 --> 00:58:58,000 Y mucho ánimo con el estudio. 1605 00:58:58,000 --> 00:59:00,000 Hasta luego.