1 00:00:11,500 --> 00:00:18,719 Básicamente fue una decisión más por parte de mis padres, porque yo tenía el colegio en San Sebastián de los Reyes, que es donde vivo, 2 00:00:18,719 --> 00:00:24,339 y es verdad que al principio era muy reacia a ello, porque me pillaba muy lejos el instituto de mi casa, 3 00:00:24,980 --> 00:00:31,379 pero bueno, a la larga yo creo que es muy fructífero porque he conocido gente tanto de mi entorno como de un entorno más ajeno. 4 00:00:31,519 --> 00:00:36,340 Tuve mis dudas de si ir a un instituto con mis amigos o empezar con el alemán, 5 00:00:36,340 --> 00:00:44,039 Pero ya que me gustaban tanto los idiomas, el inglés, el francés, y vi el alemán una experiencia nueva, dije, bueno, vamos al alemán. 6 00:00:44,140 --> 00:00:51,340 Y yo en ese entonces dije, anda, un idioma nuevo, porque en el colegio ya dábamos inglés, es verdad que no tan en profundidad, 7 00:00:52,119 --> 00:00:59,259 pero dije, hay un instituto en el que dan inglés y además alemán, aprendo dos idiomas por el precio de uno, por así decirlo. 8 00:00:59,259 --> 00:01:09,299 Yo me había planteado desde quinto de primaria estudiar alemán porque era otro idioma y siempre consideré que era muy importante estudiar algún idioma más aparte del inglés. 9 00:01:09,420 --> 00:01:19,939 Mis padres escucharon que en el final de los ríos se ofrecía una sesión lingüística de alemán, entonces decidieron proponerme la idea y a mí siempre me gustó el idioma. 10 00:01:23,909 --> 00:01:30,810 Desde el principio he tenido durante los cuatro cursos de la ESO y primero de semana de bachillerato cinco horas de alemán a la semana. 11 00:01:30,810 --> 00:01:37,189 Yo di Educación Física, Biología e Historia en Alemán, pero una aparte. 12 00:01:38,129 --> 00:01:46,870 Das un tema en concreto, pues ese tema lo das en español, pero dentro de ese tema, pues algún apartado lo das en alemán, pero aparte. 13 00:01:47,290 --> 00:01:49,670 O sea, como un plus. Es como un plus del idioma. 14 00:01:49,730 --> 00:01:56,489 He aprendido igual que cualquier persona que haya estudiado Educación Física, Biología, Historia en castellano, pero también sabiendo alemán. 15 00:01:56,489 --> 00:02:01,150 porque eso ha sido lo que me ha ayudado a aprender alemán de una manera paulatina 16 00:02:01,150 --> 00:02:05,170 y la verdad viendo el progreso de empezar sin tener ni idea de nada, 17 00:02:05,609 --> 00:02:10,050 a ir introduciendo el tabulario y gramática para poder llegar a tener un idioma más o menos fluido. 18 00:02:15,620 --> 00:02:22,360 He hecho dos intercambios, uno de ellos lo hice con Alemania, gracias a la sección, una experiencia brutal. 19 00:02:22,560 --> 00:02:28,379 Luego salí gracias al proyecto de tecnología, me fui a Finlandia, estuve unos días en Finlandia también, brutal, 20 00:02:28,379 --> 00:02:31,620 Gracias a que hicimos proyectos de tecnología, a mí me encantaba la tecnología. 21 00:02:31,719 --> 00:02:37,300 Y yo mi intercambio lo hice en tercero, que me pude ir a Frankfurt una semana y a mí me encantó, la verdad. 22 00:02:37,680 --> 00:02:44,599 Y luego que una persona alemana o un alemán, un alemán en mi caso, que fue, pudiera venir a mi casa a explicarle un poco. 23 00:02:44,599 --> 00:02:49,680 A partir de la ESO hicimos un intercambio a Berlín también, que fue una experiencia que todos nos lo pasamos genial. 24 00:02:50,400 --> 00:02:53,879 Y aprendimos mucho alemán también cuando fuimos allí porque lo necesitabas. 25 00:02:54,139 --> 00:02:57,039 Era aprender por necesidad, no por obligación. 26 00:02:57,039 --> 00:03:07,240 Y la verdad es que aprendí muchísimo. Fue muy enriquecedor conocer a gente de tu misma edad en otro país porque al final viviendo realidades similares son completamente diferentes. 27 00:03:07,280 --> 00:03:14,500 Fueron gente muy maja. De hecho, yo sigo teniendo contacto con el alemán de mi intercambio y muchos de mis amigos también. 28 00:03:14,500 --> 00:03:27,500 Y mi familia australiana fue a España o a Alemania y nos contamos. 29 00:03:32,729 --> 00:03:39,729 Y luego en cuarto de la ESO tuve la suerte de recibir una beca con la que me fui en verano durante tres semanas a un publicitario de Alemania. 30 00:03:39,729 --> 00:03:46,729 Y bueno, fue un curso de alemán en el que conocí a gente de 14 países diferentes y la verdad es que es una de las experiencias más bonitas que yo he vivido en los últimos años. 31 00:03:46,729 --> 00:03:53,449 Gracias a ese proyecto, el premio era un año de intercambio en Alemania, una beca de intercambio. 32 00:03:54,330 --> 00:04:01,289 Entonces yo pude, la verdad, que durante el curso 2014-2015 irme a Alemania y continuar mis estudios allí, 33 00:04:01,409 --> 00:04:03,449 que allí lo que hice fue primero de bachillerato. 34 00:04:03,449 --> 00:04:15,860 Lo terminé, me hice mis prácticas y después se me abrió una puerta, gracias a la Cámara de Comercio Alemana, justamente. 35 00:04:15,860 --> 00:04:24,639 Y gracias a que yo sabía inglés y alemán, varias empresas querían contar conmigo, una de ellas es Siemens, que es la que estoy ahora mismo trabajando. 36 00:04:24,819 --> 00:04:35,959 Este año me iba a ir de Erasmus, pero por el tema del coronavirus no ha podido ser, pero sí que estoy pensando en hacer mis estudios de máster fuera, en Alemania concretamente. 37 00:04:35,959 --> 00:04:45,959 Entonces terminé la selectividad y me fui a Alemania y estuve durante un año trabajando en un colegio, bueno, un año de trabajo social y la verdad es que ha sido maravilloso. 38 00:04:46,639 --> 00:05:04,959 Yo estoy dos meses en la empresa y luego dos meses en el colegio. Y eso es super, porque yo aprendo un mes y luego tengo que trabajar una vez. Eso es muy bueno, porque yo siempre estoy activo. 39 00:05:05,959 --> 00:05:10,040 El alemán, la verdad es que ahora, por ejemplo, sí que me está sirviendo de mucho, 40 00:05:10,180 --> 00:05:13,699 porque lo voy a aplicar el año que viene para mi beca Erasmus. 41 00:05:14,379 --> 00:05:17,079 Yo siempre estaba ahí y me preparé para hacer algunas actividades, 42 00:05:17,079 --> 00:05:22,699 y me ayudó y me enseñó alemán. 43 00:05:26,699 --> 00:05:35,430 Cuando empecé con el alemán, no sé por qué, pero mi palabra favorita era becadera. 44 00:05:35,430 --> 00:05:45,430 Y ser absténiga porque durante mi intercambio aprendí a ser una persona más independiente, más madura. 45 00:05:45,430 --> 00:05:55,430 No sé, cuando estuve en Alemania, vivía en el sur de Alemania y escuché este idioma y es totalmente diferente. 46 00:05:55,430 --> 00:06:18,069 Es que el kata fue una palabra que cuando estaba de intercambio significa agujetas, pues me gustó mucho, me pareció muy graciosa, porque claro, la traduces literal, muskel, músculo, y kata creo que es gata o algo así, entonces claro, no tiene mucho sentido, porque me pareció muy graciosa y fue una de las palabras más difíciles para mí de aprender. 47 00:06:18,069 --> 00:06:25,069 Por ejemplo, el verbo Wiesn, cuando se habla en el primer versículo, se dice Ich weiß, 48 00:06:25,170 --> 00:06:28,670 o Sie haben gewusst, o algo así, y eso suena muy raro. 49 00:06:28,670 --> 00:06:44,759 Y han pasado tres hijos míos por aquí, en la sección de alemán, y aparte de esto, 50 00:06:44,759 --> 00:06:47,439 pues soy en este momento la presidenta del AMPA. 51 00:06:48,339 --> 00:06:53,500 Y nada, aquí estoy para que sepáis lo bien que está este instituto 52 00:06:53,500 --> 00:06:55,120 y lo bien que está la sección de alemán. 53 00:06:55,399 --> 00:06:56,639 Muy bien, muy bien, muy bien. 54 00:06:57,459 --> 00:07:00,759 La sección la veo yo como que siempre está más arropada por los profesores, 55 00:07:01,459 --> 00:07:03,040 por el departamento de alemán. 56 00:07:03,120 --> 00:07:05,740 Si no sabéis alemán, pues no te preocupes que todo se aprende. 57 00:07:05,800 --> 00:07:07,399 Yo es que soy muy contenta, 58 00:07:07,500 --> 00:07:10,759 tanto no solamente por el alemán, sino en lo ordinario. 59 00:07:11,160 --> 00:07:13,339 Ahora que estoy más metida en el instituto por AMPA, 60 00:07:13,339 --> 00:07:25,480 os conozco mucho más, veo cómo funciona y yo me parece excepcional, un instituto de primera, tanto por nuestro trato, por todo. 61 00:07:26,699 --> 00:07:33,300 Se lo recomendaría a cualquiera, tanto en sección de alemán, ahora que también vais a tener inglés, ordinario.