1 00:00:00,000 --> 00:00:28,649 ¡Hola a todos! 2 00:00:28,750 --> 00:00:29,809 ¡Bienvenidas y bienvenidos! 3 00:00:30,109 --> 00:00:32,530 Hoy os vamos a contar una historia sobre un flautista mágico. 4 00:00:33,390 --> 00:00:35,049 Otra vez, esa historia es vieja. 5 00:00:35,270 --> 00:00:36,030 Todo es lo que no hace. 6 00:00:36,390 --> 00:00:38,409 Habla de una ciudad invadida por los ratones. 7 00:00:38,750 --> 00:00:40,670 Y un joven pueblo que con su flote cantada 8 00:00:40,670 --> 00:00:43,030 lleva a todos los ratones a que se mueran en el cielo. 9 00:00:43,189 --> 00:00:44,750 No es la misma historia, sabiendo. 10 00:00:45,369 --> 00:00:47,969 Esta vez ya tiene una ciudad invadida por los automóviles. 11 00:00:48,530 --> 00:00:48,969 ¿Automóviles? 12 00:00:49,490 --> 00:00:49,929 ¡Automóviles! 13 00:00:50,170 --> 00:00:50,530 ¡Coches! 14 00:00:50,929 --> 00:00:52,649 Ah, bueno, pues es la misma historia. 15 00:00:52,990 --> 00:00:55,329 Estaban las vecinas y el vecino de la ciudad se quejaba. 16 00:00:55,329 --> 00:00:56,590 Mejor será que lo veas. 17 00:00:58,770 --> 00:01:19,750 Son móviles, los hay en las plazas, en las calles, en las aceras, en los portales, están por todas partes. 18 00:01:19,969 --> 00:01:29,069 Hay coches, tranvías, camiones, furgonetas, y de todos los tamaños, pequeños como cajitas, largos como buques, con remolque, con caravana. 19 00:01:29,409 --> 00:01:33,750 Son tantos que no les queda sitio para moverse, así que los vecinos tenemos que ir andando a todos sitios. 20 00:01:33,870 --> 00:01:38,890 Pero no es fácil, hay que rodearlos, pasarlos por encima, por debajo, por eso hemos venido a ver a la alcaldesa. 21 00:01:40,849 --> 00:01:47,959 ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos allá! 22 00:01:49,959 --> 00:01:52,359 Vecinas y vecinos, aquí está la alcaldesa. 23 00:01:53,140 --> 00:01:58,260 Hola a todos, he escuchado a ustedes, pero desde hace un sonello día y noche, lo que pasa es que no se me ocurre nada. 24 00:01:58,680 --> 00:02:03,540 No sé qué hacer, no sé qué decir, y mi cabeza no es madura. 25 00:02:03,739 --> 00:02:05,819 Ya está bien, señora alcaldesa, hay que hacer algo. 26 00:02:06,180 --> 00:02:08,580 Vale, vale, os prometo que encontraré la solución. 27 00:02:10,419 --> 00:02:24,919 Como veis, los vecinos estaban bien parados. 28 00:02:25,280 --> 00:02:27,280 Sí, pero la alcaldesa prometió encontrar una solución. 29 00:02:27,280 --> 00:02:29,280 Los políticos siempre comentan esa palabra. 30 00:02:29,280 --> 00:02:32,280 Entonces, ¿quieren resolver este problema? 31 00:02:32,280 --> 00:02:37,280 Pues verás, un día se presentó en la alcaldía un extrañón joven que pidió ser recibido por la alcaldesa. 32 00:02:43,280 --> 00:02:56,000 Hola, vengo a ver a la alcaldesa. 33 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 Oye, lárgate de aquí, de aquí. 34 00:03:00,000 --> 00:03:07,099 Oye, no tiene ganas de ir más cerca. 35 00:03:07,099 --> 00:03:10,099 Dígale que sé cómo liberar a la ciudad de los automóviles. 36 00:03:10,099 --> 00:03:14,780 ¿Cómo? Ok, dame la noticia de aquí, que aquí no se planan ciertas cosas. 37 00:03:14,919 --> 00:03:17,379 Anuncieme a la alcaldesa, le aseguro que no se arrepentirá. 38 00:03:17,919 --> 00:03:18,400 Está. 39 00:03:24,620 --> 00:03:31,830 Buenos días, señora alcaldesa. 40 00:03:32,110 --> 00:03:35,710 Resulta fácil decir buenos días, para mí solo será un buen día cuando... 41 00:03:35,710 --> 00:03:38,409 Cuando la ciudad quede libre de los automóviles, yo seré la moneda. 42 00:03:38,909 --> 00:03:40,650 ¿Usted? A ver, explíquese. 43 00:03:41,650 --> 00:03:46,250 Con mi flauta mágica puedo hacer que desaparezcan los coches. 44 00:03:46,930 --> 00:03:49,629 Cuando suene la música ya no habrá más coches en la ciudad. 45 00:03:54,009 --> 00:03:57,469 ¿Pero qué está diciendo? ¡Está usted loco! ¡No me haga perder el tiempo! 46 00:03:57,469 --> 00:03:59,550 No pierde nada el tiempo por dejarme que lo intente. 47 00:03:59,729 --> 00:04:03,949 Y si además me prometo una cosa, a veces de mañana ya no tendrá más quebraderos de cabello. 48 00:04:04,169 --> 00:04:05,849 A ver, ¿qué es eso que tiene que prometerte? 49 00:04:05,849 --> 00:04:14,150 que a partir de mañana los niños podrán jugar en la plaza mayor y podrán de carruseles, pelotas, cometas, etc. 50 00:04:15,449 --> 00:04:16,709 ¿En la plaza mayor? 51 00:04:16,949 --> 00:04:17,730 En la plaza mayor. 52 00:04:17,889 --> 00:04:18,949 ¿Y no quiere nada más? 53 00:04:19,069 --> 00:04:19,569 Nada más. 54 00:04:20,069 --> 00:04:23,449 Entonces, prometido. ¿Cuándo puede empezar? 55 00:04:23,709 --> 00:04:25,029 Ahora mismo, señora alcaldesa. 56 00:04:25,149 --> 00:04:26,569 Pues no pierda ni un minuto. 57 00:04:27,250 --> 00:04:42,310 No lleva ni siquiera un segundo. 58 00:04:42,310 --> 00:04:47,189 Cogió su pequeña flauta allí, en la oficina de Encantesa, y salió tocando esta melodía por toda la ciudad. 59 00:04:47,189 --> 00:04:49,949 Se atravesó la plaza y se dirigió hacia el río. 60 00:05:07,980 --> 00:05:20,000 ¿Qué es eso que suena? 61 00:05:20,839 --> 00:05:24,660 Mirad, que hace que el coche se ha puesto en marcha solo. 62 00:05:25,500 --> 00:05:26,800 Y aquel también. 63 00:05:28,800 --> 00:05:31,000 Ese es el mío. ¡Al ladrón, al ladrón! 64 00:05:31,079 --> 00:05:33,980 No hay ningún ladrón. Todos los automóviles se han puesto en marcha solos. 65 00:05:34,079 --> 00:05:37,920 Cojan velocidad. Corren. Van hacia el río. Mi coche. Para, para. Quiero mi coche. 66 00:05:38,220 --> 00:05:40,139 ¿Pero qué está haciendo? Se van a caer al río. 67 00:05:40,300 --> 00:05:42,620 ¿No saben el trabajo y el dinero que cuesta un automóvil? 68 00:05:42,959 --> 00:05:44,480 Bonita forma de liberar la ciudad. 69 00:05:44,860 --> 00:05:49,500 Un momento, señora alcaldesa. Los automóviles no han llegado al río. Han desaparecido. 70 00:05:49,779 --> 00:05:51,819 Señor flautista, ¿qué ha hecho con nuestros coches? 71 00:05:52,000 --> 00:05:55,180 Prestad atención y lo escucharéis. Ahora corren bajo tierra. 72 00:05:55,560 --> 00:05:59,480 Con mi flauta máscara he escalado calle bajo las calles y plaza bajo las plazas. 73 00:05:59,579 --> 00:06:00,399 Ahora corren por allí. 74 00:06:01,079 --> 00:06:03,240 ¡Claro! ¿Cómo no se le había ocurrido? 75 00:06:04,620 --> 00:06:12,149 Por fin tenían sitio para todos, bajo tierra para los automóviles. 76 00:06:12,370 --> 00:06:15,490 Arriba para los ciudadanos que quieren pasear y para los niños que quieran jugar. 77 00:06:16,029 --> 00:06:19,149 Además, en aquella ciudad al floquista le hicieron dos monumentos. 78 00:06:19,670 --> 00:06:24,290 Uno arriba entre los ciudadanos y otro abajo, entre los coches que corren impensables. 79 00:06:24,889 --> 00:06:25,829 ¡Viva el floquista! 80 00:06:26,170 --> 00:06:26,610 ¡Viva! 81 00:07:02,720 --> 00:07:35,100 ¡Gracias por ver el video! 82 00:07:35,120 --> 00:07:50,319 Os ha gustado? Pues ahora vamos a interpretar nuestra última canción. Esperemos que también os guste. 83 00:07:50,319 --> 00:08:11,319 Mi guitarra no suena 84 00:08:11,319 --> 00:08:12,860 Ni la mía 85 00:08:12,860 --> 00:08:18,459 Pues no, qué raro 86 00:08:18,459 --> 00:08:20,399 Que se estropeen los instrumentos 87 00:08:20,399 --> 00:08:22,680 Vale, pero que no podamos cantar 88 00:08:22,680 --> 00:08:23,879 Pero es una cosa de margen 89 00:08:23,879 --> 00:08:26,519 Si alguien puede ayudarnos, que suba, por favor 90 00:08:26,519 --> 00:08:35,240 Sí, por aquí. No, aquí no. Por aquí, aquí. No te muevas ni nada. 91 00:08:35,659 --> 00:08:36,840 ¿Pero qué está haciendo? 92 00:08:37,399 --> 00:08:40,700 Silencio, por el día. Me entiendes que no puedo ir bien. 93 00:08:40,879 --> 00:08:42,299 Perdóneme, pero ¿qué hace usted? 94 00:08:42,639 --> 00:08:44,080 Silencio, pierdo el eco. 95 00:08:44,360 --> 00:08:44,799 ¿El qué? 96 00:08:45,080 --> 00:08:47,179 ¿Te quieres callar? Aquí tampoco. 97 00:08:47,919 --> 00:08:49,080 ¿Eh? ¿Qué me gusta usted? 98 00:08:50,379 --> 00:08:54,720 Silencio, qué gente. No saben estar callados ni respetar el trabajo de los demás. 99 00:08:54,720 --> 00:08:56,720 Ahora, sí, sí. 100 00:08:56,720 --> 00:08:58,720 ¿Ha encontrado ya lo que buscaba? 101 00:08:58,720 --> 00:09:00,720 Calla, ahora lo tengo. 102 00:09:00,720 --> 00:09:02,720 ¿Qué tiene? ¿El qué? ¿La música? 103 00:09:02,720 --> 00:09:07,720 ¿Pero qué dice? Esto solo es un USB de ordenador, con la música grabada. 104 00:09:07,720 --> 00:09:10,720 Si el tío todo el mundo ve sin sonar. 105 00:09:10,720 --> 00:09:12,720 Ahora me pasa la autoridad. 106 00:09:12,720 --> 00:09:14,720 ¿Qué pasa, García? 107 00:09:14,720 --> 00:09:17,720 Pues, parece que nos ha desaparecido la música. 108 00:09:17,720 --> 00:09:18,720 Pero, ¿quién es usted? 109 00:09:18,720 --> 00:09:21,720 Yo soy la inspectora Busquets, y esta es mi gente García. 110 00:09:21,720 --> 00:09:23,679 Si habéis aprendido algo, es que lo han robado. 111 00:09:23,820 --> 00:09:26,600 Así que mientras no se demuestre contrario, todo el mundo es sospechoso. 112 00:09:26,679 --> 00:09:28,740 Bien dicho, jefa. Todo el mundo es sospechoso. 113 00:09:29,379 --> 00:09:32,159 Tú, ¿qué hacías en el momento que desapareciera música? 114 00:09:32,320 --> 00:09:33,440 Pues aquí, ¿dónde iba a estar? 115 00:09:33,679 --> 00:09:35,980 A ver, mira aquí en el escritorio, a ver si te detengo. 116 00:09:36,240 --> 00:09:38,299 Ya basta. ¿Quieres dejar de hacer el tonto? 117 00:09:38,559 --> 00:09:40,519 Nos desaparece la música en pleno concierto 118 00:09:40,519 --> 00:09:44,100 y lo único que se les ocurre es venir a molestarnos con su cobada. 119 00:09:44,299 --> 00:09:46,240 Jóven, estarás soltando a un sospechoso. 120 00:09:46,240 --> 00:09:48,440 Te detengo, jefa. Diga que sí, diga que sí. 121 00:09:49,080 --> 00:09:51,659 ¿Dónde estabas cuando desapareciera música? ¿Y qué hacías? 122 00:09:51,720 --> 00:09:56,120 ¿Cómo quedó en esta beca, tía? ¿Tocar? ¿Qué otra cosa nos podría hacer en un escenario? 123 00:09:56,720 --> 00:09:57,919 ¿Le haríamos una de seda? 124 00:09:58,220 --> 00:09:59,039 ¿Me detengo, jefa? 125 00:10:00,799 --> 00:10:04,019 Cállense, la tía. Lo que necesitamos ahora es encontrar pruebas. 126 00:10:04,159 --> 00:10:05,000 ¿Qué tipo de pruebas? 127 00:10:05,159 --> 00:10:06,080 Huellas dactilares. 128 00:10:06,139 --> 00:10:06,759 ¿Y dónde, jefa? 129 00:10:06,919 --> 00:10:10,240 En los instrumentos, en los altavoces, en todas partes hay huellas. 130 00:10:11,940 --> 00:10:16,759 ¡Uy, uy, uy! ¡Esta está llena de huellas, jefa! ¡Esta está llena de huellas, jefa! 131 00:10:16,820 --> 00:10:17,740 ¿Y tenemos a todo el mundo? 132 00:10:18,340 --> 00:10:20,940 Primero tiene que confesar. ¡Vamos, confiesa! 133 00:10:21,100 --> 00:10:25,120 Perdonen ustedes, pero no siguen el método apropiado para encontrar a la música. 134 00:10:25,220 --> 00:10:26,220 ¿Y usted de dónde ha salido? 135 00:10:26,559 --> 00:10:27,500 ¿Me detengo, jefa? 136 00:10:30,639 --> 00:10:33,580 Un momento, yo puedo aclarar este misterio. 137 00:10:33,659 --> 00:10:34,200 ¿Quién es usted? 138 00:10:34,620 --> 00:10:35,639 Yo soy un médium. 139 00:10:35,779 --> 00:10:36,019 ¿Qué? 140 00:10:36,519 --> 00:10:37,940 Un médium, un vidente. 141 00:10:38,019 --> 00:10:38,919 ¿Me detengo, jefa? 142 00:10:39,100 --> 00:10:41,220 ¿Y usted compila su hora desapareciendo la música? 143 00:10:41,399 --> 00:10:42,940 Yo hablo por medio de las cartas. 144 00:10:43,159 --> 00:10:43,820 Déjame seguir. 145 00:10:50,019 --> 00:11:02,440 La música la tiene gente extraña que ha venido desde un lugar muy lejano. 146 00:11:03,419 --> 00:11:12,210 En esta otra se ve un vehículo que les ha traído hasta aquí. 147 00:11:13,529 --> 00:11:22,370 Y en esta otra se indica un mundo totalmente diferente al nuestro. 148 00:11:23,870 --> 00:11:30,919 En resumen, la música la tienen seres extraños que han venido desde un lugar muy grande. 149 00:11:32,019 --> 00:11:33,559 Venga ya, ¿pero qué dices? 150 00:11:33,679 --> 00:11:34,379 ¿Nos toma el pelo? 151 00:11:34,480 --> 00:11:36,779 Sí, ¿no? ¿Y ahora qué podemos hacer? 152 00:11:37,419 --> 00:11:39,899 Yo puedo comunicarme telepáticamente con ellos. 153 00:11:40,679 --> 00:11:41,519 Guarden silencio. 154 00:11:42,100 --> 00:11:43,379 Necesito concentrarme. 155 00:11:43,559 --> 00:11:47,419 Estoy conectando con ellos 156 00:11:47,419 --> 00:11:50,820 Curioso, pero por mí curioso 157 00:11:50,820 --> 00:11:56,500 Sí, me están diciendo que van a venir aquí y que nos explicarán por qué se han llevado la música 158 00:11:56,500 --> 00:12:09,019 Eh, silencio todo el mundo 159 00:12:09,019 --> 00:12:13,879 Eh, no debemos asustarnos, seguiré comunicándome telepáticamente con ellos 160 00:12:13,879 --> 00:12:14,779 ¿Qué es lo que te sale? 161 00:12:15,039 --> 00:12:15,480 ¡Hola! 162 00:12:16,820 --> 00:12:18,200 Podemos hablar con tu idioma 163 00:12:18,200 --> 00:12:21,179 Eh, ¿qué ha pasado con la música? 164 00:12:21,879 --> 00:12:22,960 La tenemos nosotros. 165 00:12:23,279 --> 00:12:23,659 ¿Por qué? 166 00:12:23,899 --> 00:12:25,039 Porque nuestro mundo no existe. 167 00:12:25,299 --> 00:12:28,320 Estábamos haciendo turismo por la galaxia y hemos llegado hasta el planeta Tierra. 168 00:12:29,360 --> 00:12:34,399 Hemos escuchado un sonido maravilloso que no habíamos oído antes y nos ha gustado mucho. 169 00:12:34,539 --> 00:12:36,860 Y queremos llevárnoslo a nuestro mundo para que diga lo que nos gusta. 170 00:12:37,299 --> 00:12:40,659 Gracias. 171 00:12:40,799 --> 00:12:43,519 Ya, pero queremos la música para que nuestro mundo pueda disfrutar con ella. 172 00:12:44,480 --> 00:12:46,419 Entonces ya está todo solucionado. 173 00:12:46,419 --> 00:12:47,960 Nos devolvéis la música. 174 00:12:48,639 --> 00:12:51,059 Os enseñamos a tocar y a bailar. 175 00:12:51,059 --> 00:12:55,620 Formáis un grupo musical en vuestro planeta y os dedicáis a eso 176 00:12:55,620 --> 00:13:01,460 Ya mismo, preparaos 177 00:13:01,460 --> 00:13:03,679 Una buena solución 178 00:13:03,679 --> 00:13:06,340 Sí, una buena solución 179 00:13:31,490 --> 00:13:33,490 ¡Gracias! 180 00:14:07,990 --> 00:14:28,220 Muchas gracias por enseñarnos música 181 00:14:28,220 --> 00:14:31,299 De nada, y muchas gracias también al público por venir 182 00:14:31,299 --> 00:14:32,659 ¡Hasta la próxima! 183 00:14:34,399 --> 00:14:46,590 Muy bien, chicos 184 00:15:00,710 --> 00:15:04,509 Clean Bandit, Charla Ball, Anne-Marie Sting, McNamara 185 00:15:04,509 --> 00:15:08,750 She works the night by the water 186 00:15:08,750 --> 00:15:13,370 She's gone astray, so far away from her father's daughter 187 00:15:13,370 --> 00:15:18,289 She just wants her life for her baby 188 00:15:18,289 --> 00:15:22,970 All on her own, no one will come, she's got to save him 189 00:15:22,970 --> 00:15:27,889 She tells him, ooh love, no one's ever gonna hurt you, love 190 00:15:27,889 --> 00:15:30,370 I'm gonna give you all of my love