1 00:00:01,139 --> 00:00:05,339 Hoy vamos a explicar el primer tema de lengua latina correspondiente a la primera evaluación. 2 00:00:06,219 --> 00:00:12,720 El primer tema, titulado el marco geográfico de la lengua latina, historia, latinismos, cultismos y el abecedario, 3 00:00:13,060 --> 00:00:20,260 es un tema introductorio que nos va a mostrar de dónde viene el latín y cuáles fueron las lenguas que él derivaron. 4 00:00:21,160 --> 00:00:24,559 Si abrimos el tema, lo vemos ya aquí desarrollado. 5 00:00:24,559 --> 00:00:37,020 Es muy importante situar al latín dentro de su historia, porque también veremos que, como dice aquí, conocer de dónde vienen la mayoría de nuestras palabras es conocer nuestra propia historia. 6 00:00:37,020 --> 00:01:07,000 El latín, que todavía se sigue usando en algunos ámbitos, como por ejemplo en algunos lemas para universidades, en escudos de organismos variados, también para dar nombre a las plantas o especies de animales, incluso en escudos de equipos de fútbol, en la publicidad, básicamente, el latín también se sigue usando de manera residual en ciertas expresiones latinas que usamos en nuestro lenguaje, en el castellano. 7 00:01:07,019 --> 00:01:19,420 Por ejemplo, aquí este primer ejercicio que os he puesto se trata de que vosotros busquéis esas expresiones latinas que usamos, por ejemplo, para referirnos a un libro en blanco. 8 00:01:19,780 --> 00:01:27,459 Pues el libro en blanco para colocar fotos que en español llamamos álbum realmente es una palabra latina. 9 00:01:27,459 --> 00:01:32,719 o cuando producimos o provocamos un lapsus es un error involuntario al hablar 10 00:01:32,719 --> 00:01:40,280 o cuando decimos idem queremos decir que significa lo mismo que otra cosa que ya hayamos dicho anteriormente 11 00:01:40,280 --> 00:01:46,099 o por ejemplo una pintada en una pared es un graffiti pero es un término también latino 12 00:01:46,099 --> 00:01:51,939 o los pedacitos de papel, el confeti también es una expresión latina. 13 00:01:51,939 --> 00:02:06,900 Es decir, nosotros en nuestra lengua utilizamos estos latinismos o expresiones latinas que indican de alguna manera la importancia que tuvo el latín en su momento y que todavía lo sigue teniendo en numerosos ámbitos de nuestra vida. 14 00:02:08,560 --> 00:02:17,479 ¿De dónde viene el latín? ¿Por qué nuestra lengua se parece tanto a otras lenguas europeas? ¿Quiénes hablaban latín? 15 00:02:17,479 --> 00:02:46,719 Hay que remontarse según los estudios de los lingüistas a una primitiva lengua común que le han dado el nombre de indoeuropeo o indogermánico que se habló en el tercer y cuarto milenio antes de Cristo y de esa primitiva lengua progresivamente se fueron expandiendo sus hablantes y fueron digamos disgregándose en dos ramas. 16 00:02:47,479 --> 00:02:57,020 Ese primitivo indoeuropeo se dividió, por tanto, en la rama oriental y en la rama occidental. 17 00:02:57,020 --> 00:03:03,719 De la rama oriental tenemos las lenguas derivadas del indoiranio, armenio, eslavo, báltico, 18 00:03:04,159 --> 00:03:11,560 mientras que de la rama occidental acabaron hablándose lenguas como el griego, itálico, germánico, el celta o el albanés. 19 00:03:11,560 --> 00:03:23,500 Pero fijaos, tanto este grupo como este otro derivan, derivaron de una primitiva lengua común, una lengua madre llamada indo-europeo o indo-jarmánico. 20 00:03:25,639 --> 00:03:37,479 ¿Cuáles son lenguas no indo-europeas? Pues las lenguas no indo-europeas son el turco, el finés, el estonio y el euskera, también el húngaro. 21 00:03:37,479 --> 00:03:43,539 En concreto, del grupo itálico de la rama occidental deriva el latín. 22 00:03:44,780 --> 00:03:53,439 El latín se parece mucho a sus otras lenguas indoeuropeas hermanas. 23 00:03:54,120 --> 00:04:01,120 Fijos aquí, en este cuadro comparativo, vamos a ver cómo se dice mes, madre, nuevo, noche, nariz, 24 00:04:01,520 --> 00:04:06,560 o el numeral 3 en latín, en inglés, en griego o en alemán. 25 00:04:06,560 --> 00:04:11,879 Estas cuatro lenguas son lenguas indoeuropeas, derivadas, por tanto, del indoeuropeo. 26 00:04:11,979 --> 00:04:13,120 Fijaos las semejanzas. 27 00:04:13,800 --> 00:04:16,560 Mes, en castellano mes, ¿cómo se dice en latín? Mensis. 28 00:04:17,240 --> 00:04:18,639 ¿Cómo se dice en inglés? Manz. 29 00:04:18,720 --> 00:04:20,139 ¿Cómo se dice en griego? Men. 30 00:04:20,360 --> 00:04:21,620 ¿En alemán? Monat. 31 00:04:22,120 --> 00:04:26,839 No son palabras idénticas, pero sí comparten bastantes elementos comunes. 32 00:04:27,300 --> 00:04:33,079 Eso significa que si se parecen entre ellas, provienen de una misma lengua, madre. 33 00:04:33,079 --> 00:04:42,699 Es decir, para estudiar las semejanzas entre las lenguas indoeuropeas se aplicó el método comparativo. 34 00:04:43,680 --> 00:04:48,279 En madre, mater, model, meter, mata. 35 00:04:48,959 --> 00:04:52,959 Nuevo, novus, new, neos, new. 36 00:04:53,579 --> 00:04:55,040 ¿Veis? Hay semejanzas. 37 00:04:55,220 --> 00:04:55,980 El numeral tres. 38 00:04:56,500 --> 00:05:00,079 Tres, three, tres, drei. 39 00:05:00,319 --> 00:05:00,639 ¿Veis? 40 00:05:00,639 --> 00:05:06,139 Bueno, pues esto es un ejemplo de esa similitud de las lenguas indoeuropeas 41 00:05:06,139 --> 00:05:11,459 Y a su vez, del latín provienen muchas de las lenguas habladas hoy en Europa 42 00:05:11,459 --> 00:05:15,579 Son las llamadas lenguas romances, románicas o neolatinas 43 00:05:15,579 --> 00:05:17,139 ¿Cuáles son esas lenguas? 44 00:05:17,139 --> 00:05:27,259 El castellano, el catalán, el gallego, el francés, el provenzal, el italiano, el sardo, el portugués, el retorromano y el rumano 45 00:05:27,259 --> 00:05:47,800 Aquí también tenemos un cuadro comparativo de lenguas romances. Fijaos cómo esas palabras anteriores, mes, madre, nuevo, noche, nadiz y tres, se parecen en portugués, en italiano, en francés y en rumano. Es decir, en este grupito de lenguas romances derivadas del latín. 46 00:05:47,800 --> 00:05:50,300 veis aquí la comparación 47 00:05:50,300 --> 00:05:52,379 podéis verlo tranquilamente en casa 48 00:05:52,379 --> 00:05:54,000 sin embargo 49 00:05:54,000 --> 00:05:56,680 el euskera que no es lengua indoeuropea 50 00:05:56,680 --> 00:05:58,660 fijaos que no se parece en nada 51 00:05:58,660 --> 00:06:00,500 como se dice mes en euskera 52 00:06:00,500 --> 00:06:02,480 como se dice madre, nuevo 53 00:06:02,480 --> 00:06:04,439 noche, nariz o 54 00:06:04,439 --> 00:06:06,379 tres, no tiene nada que ver 55 00:06:06,379 --> 00:06:08,620 esta palabra, esta serie de 56 00:06:08,620 --> 00:06:10,379 palabras con las anteriores 57 00:06:10,379 --> 00:06:12,680 aquí tenéis un esquema de lengua 58 00:06:12,680 --> 00:06:14,519 romances para que lo podáis 59 00:06:14,519 --> 00:06:15,939 memorizar con más 60 00:06:15,939 --> 00:06:21,879 con más sencillez, y aquí dos palabras evolucionadas del latín a las lenguas romances. 61 00:06:21,980 --> 00:06:26,279 Dos ejemplos más, ¿veis? Mater, madre, amicus, amigo. 62 00:06:28,370 --> 00:06:34,709 En la siguiente página hay un cuadro más amplio de todas las familias de lenguas indoeuropeas, 63 00:06:35,110 --> 00:06:39,389 la rama oriental, la rama asiática, la rama europea. 64 00:06:39,610 --> 00:06:45,230 Fijaos aquí, digamos, este árbol genealógico, la cantidad de lenguas que se derivaron 65 00:06:45,230 --> 00:06:47,550 en el curso de los siglos del indo-europeo. 66 00:06:48,649 --> 00:06:51,430 Y ahora ya en el apartado 3 vamos a estudiar 67 00:06:51,430 --> 00:06:54,189 cuándo llegaron esos indo-europeos a la península itálica 68 00:06:54,189 --> 00:06:56,370 y cómo acabó hablándose latín. 69 00:06:56,689 --> 00:07:00,569 Como dice aquí este apartado, los indo-europeos llegaron a la península itálica 70 00:07:00,569 --> 00:07:03,810 en el segundo milenio antes de Cristo, pero lo hicieron en dos oleadas. 71 00:07:04,310 --> 00:07:08,850 La oleada latina, que se estableció aquí, en el centro de la península, 72 00:07:08,949 --> 00:07:13,189 en las orillas del río Tíber, donde luego posteriormente nacería la ciudad de Roma. 73 00:07:13,189 --> 00:07:19,870 y la oleada Osco-Umbra, que se escindió o se separó en dos grupos. 74 00:07:20,329 --> 00:07:24,449 Aquí el Osco, que se estableció en el sur y en el sureste de Italia, 75 00:07:24,930 --> 00:07:30,310 y el Umbro, que se quedó aquí en el norte de la región del Lacio. 76 00:07:30,850 --> 00:07:35,410 Bueno, pues aquí, digamos que en todas estas zonas se establecieron los indoeuropeos. 77 00:07:35,589 --> 00:07:42,350 En el año 753, una fecha importantísima, nace junto al río Tíber la ciudad de Roma. 78 00:07:42,350 --> 00:08:00,029 Al principio, el latín, esta lengua derivada del indoeuropeo, se hablaba solamente en Roma, incluso en la región del Lazio, pero poco a poco los romanos fueron imponiéndose, fueron conquistando los territorios vecinos donde se hablaban otras lenguas, 79 00:08:00,029 --> 00:08:14,870 pues por ejemplo el bolsco, el umbro, el galo, el benético, fueron, insisto, expandiéndose por la península ibérica y fueron imponiendo su cultura, su lengua. 80 00:08:16,029 --> 00:08:22,810 Y posteriormente, una vez que hubieron conquistado la península itálica, se expandieron por Europa. 81 00:08:22,810 --> 00:08:37,389 Aquí tenemos este mapa donde aparecen todas las conquistas romanas y las provincias que fueron fundando y donde fueron imponiendo su cultura. 82 00:08:37,389 --> 00:09:00,149 A este proceso se le llamó romanización y como dice aquí, con el tiempo los romanos llegaron a formar el imperio más grande de la antigüedad, en donde veis aquí los límites, al norte el Rin, al oeste el Atlántico, al este los ríos Tigris y Éufrates y al sur los desiertos de África. 83 00:09:00,690 --> 00:09:08,070 Este mar interno, este mare interno, luego posteriormente sería llamado el mar Mediterráneo. 84 00:09:10,240 --> 00:09:17,659 Nosotros vamos a estudiar en clase el latín clásico, es decir, el latín que se habló en el siglo I a.C. 85 00:09:18,320 --> 00:09:23,639 y en el siglo I d.C. entre uno y otro, desde el siglo I a.C. hasta el siglo I d.C. 86 00:09:24,700 --> 00:09:31,120 Ese es el latín clásico, es decir, el latín en el que se fue, en el que escribieron los grandes autores de la literatura romana, 87 00:09:31,120 --> 00:09:51,720 Cicerón, Virgilio, Salustio, Tito Livio, pero paralelamente al latín clásico se fue desarrollando el latín vulgar, vulgar porque viene de vulgus, pueblo, es decir, el latín que se hablaba ya en la calle, en la esfera familiar, en la conversación corriente. 88 00:09:51,720 --> 00:09:56,960 Y ese latín vulgar tenía algunas diferencias con respecto al latín clásico. 89 00:09:57,419 --> 00:10:00,440 No es un latín inferior, porque era la lengua viva de Roma, 90 00:10:00,980 --> 00:10:06,740 pero esta lengua viva, este latín vulgar, fue el que evolucionó de manera gradual 91 00:10:06,740 --> 00:10:14,740 hasta convertirse con el paso del tiempo en lo que hoy denominamos lenguas romances o lenguas románicas. 92 00:10:15,240 --> 00:10:19,740 Ya en el siglo IX los documentos se redactaban en latín vulgar 93 00:10:19,740 --> 00:10:23,399 Y ese fue el nacimiento de nuestras lenguas romances. 94 00:10:23,740 --> 00:10:28,200 Así que por un lado tenemos el latín clásico, después el latín vulgar, 95 00:10:28,379 --> 00:10:31,200 y de ese latín vulgar nacerían las lenguas romances. 96 00:10:32,100 --> 00:10:36,500 A lo largo de este curso y en cada unidad vamos a ir estudiando el origen de nuestras palabras, 97 00:10:36,600 --> 00:10:41,419 del vocabulario castellano, y veremos que gran parte de nuestro vocabulario 98 00:10:41,419 --> 00:10:45,960 está constituido por palabras de origen latino, del latín. 99 00:10:45,960 --> 00:10:53,100 Hay palabras que vamos a llamar patrimoniales, es decir, aquellas que vienen del latín pero que han sufrido importantes cambios fonéticos. 100 00:10:53,220 --> 00:10:59,639 Por ejemplo, filia deriva o evolucionó a hija. Hay una gran diferencia entre fili e hija, ¿veis? 101 00:11:00,220 --> 00:11:06,419 O también veremos palabras cultas, es decir, palabras que vienen del latín pero que apenas han sufrido variación. 102 00:11:06,740 --> 00:11:11,360 Por ejemplo, la palabra clave en español viene de clavis del latín. ¿Veis que hay muy poca diferencia? 103 00:11:11,360 --> 00:11:17,980 A parte de eso, veremos extranjerismos, palabras que se han incorporado a nuestra lengua procedente de otras lenguas, 104 00:11:18,559 --> 00:11:25,759 latinismos, expresiones completamente latinas, por ejemplo, currículum vitae, casus belli, ipso facto, 105 00:11:26,460 --> 00:11:31,419 y luego palabras que se llaman dobletes o alotropos, es decir, una misma palabra latina, como por ejemplo, 106 00:11:31,620 --> 00:11:39,440 Kirkún evolucionó en español o dio dos palabras parecidas, pero diferentes en cuanto a significado. 107 00:11:39,440 --> 00:11:42,659 Kirkún dio la palabra circo en español 108 00:11:42,659 --> 00:11:44,899 espacio con gradas para espectáculos 109 00:11:44,899 --> 00:11:47,779 y por otro lado la palabra cerco 110 00:11:47,779 --> 00:11:51,080 que es una banda o zona alrededor de una cosa 111 00:11:51,080 --> 00:11:54,539 es decir, la palabra circo es una palabra culta 112 00:11:54,539 --> 00:11:56,559 porque se parece muchísimo a Kirkún 113 00:11:56,559 --> 00:11:59,320 mientras cerco se considera palabra patrimonial 114 00:11:59,320 --> 00:12:02,440 porque tiene ya unas diferencias con respecto al original 115 00:12:02,440 --> 00:12:04,740 En este ejercicio que os planteo 116 00:12:04,740 --> 00:12:09,799 podéis practicar cuáles son palabras patrimoniales y cultas 117 00:12:09,799 --> 00:12:11,480 de esta serie de aquí que tenéis 118 00:12:11,480 --> 00:12:13,700 y asociarlas a cada término latino. 119 00:12:14,039 --> 00:12:15,100 Os he puesto un primer ejemplo. 120 00:12:15,480 --> 00:12:17,360 Por ejemplo, de la palabra cadere del latín 121 00:12:17,360 --> 00:12:20,320 tenemos en español caer, que es palabra patrimonial, 122 00:12:20,799 --> 00:12:21,740 y caduco. 123 00:12:22,240 --> 00:12:23,320 Caduco es un cultismo. 124 00:12:23,519 --> 00:12:23,799 ¿Por qué? 125 00:12:23,899 --> 00:12:26,100 Porque mantiene la misma raíz que cadere. 126 00:12:26,100 --> 00:12:28,100 ¿Veis? Cadere, cad. 127 00:12:28,519 --> 00:12:30,139 Mientras que la palabra patrimonial 128 00:12:30,139 --> 00:12:34,419 se diferencia bastante más en la raíz 129 00:12:34,419 --> 00:12:37,820 con respecto a su término original latino. 130 00:12:38,399 --> 00:12:41,159 Y ya por último vamos a estudiar el abecedario latino, 131 00:12:41,320 --> 00:12:43,879 un abecedario que tiene sus orígenes en los fenicios 132 00:12:43,879 --> 00:12:47,080 y es un abecedario que es bastante sencillo 133 00:12:47,080 --> 00:12:50,340 porque nos recuerda mucho a nuestro propio alfabeto, 134 00:12:50,399 --> 00:12:52,259 a nuestro propio abecedario castellano. 135 00:12:52,620 --> 00:12:55,139 Pero sí hay que tener en cuenta algunas normas de pronunciación. 136 00:12:55,659 --> 00:12:58,759 Fijaos, la letra C siempre se pronuncia con un sonido K, 137 00:12:59,340 --> 00:13:00,480 discipulus. 138 00:13:00,899 --> 00:13:03,379 La letra G es suave, reguina. 139 00:13:03,379 --> 00:13:10,340 La letra H es muda, en cambio, sí afecta a la pronunciación cuando va unida a la P. 140 00:13:10,679 --> 00:13:13,840 Fijaos, ánfora, PH se pronuncia como una F. 141 00:13:14,480 --> 00:13:18,860 La doble L se pronuncia de manera distinta, puella. 142 00:13:19,500 --> 00:13:22,039 La X como nuestra X, exerquitus. 143 00:13:22,539 --> 00:13:25,940 La I como una Ü, misterium. 144 00:13:26,480 --> 00:13:29,759 La Z es un sonido DS, zona. 145 00:13:29,759 --> 00:13:39,440 La I, Aguister, Iulius, y la U suena como vocal o como consonante. 146 00:13:39,519 --> 00:13:46,120 Puede leerse como vocal aquí, dominus, o como consonante, venio. 147 00:13:46,799 --> 00:13:53,360 Detrás de la Q y de la G siempre se pronuncia, aqua, sanguis. 148 00:13:54,820 --> 00:13:58,419 En cuanto a la acentuación, el latín no tiene acento gráfico. 149 00:13:58,419 --> 00:14:18,860 Entonces, ¿cómo sabremos dónde poder acentuar cuando leamos? Pues por la práctica, aunque no será, desde luego, un ejercicio que yo tendré en cuenta a la hora de valorar. Es decir, que si hay errores, como prácticamente los exámenes son todos escritos, pues no voy a tener en cuenta esta peculiaridad. No hace falta que estudies nada de esto. 150 00:14:18,860 --> 00:14:27,100 Y aquí ya tenemos actividades para practicar la lectura y que yo os animo a que hagáis y además las tenéis solucionadas si hay archivos de audio. 151 00:14:27,100 --> 00:14:28,980 Voy a leer unas cuantas palabras. 152 00:14:29,580 --> 00:14:47,419 Aqua, águere, quenare, máquina, quentum, decimus, termae, cuadriga, mercedes, villa, filosofus. 153 00:14:49,200 --> 00:14:53,759 Os animo a que practiquéis estos ejercicios para ya empezar el siguiente tema 154 00:14:53,759 --> 00:14:56,259 con algunas características de gramática latina. 155 00:14:57,100 --> 00:14:58,100 Gracias.