1 00:00:03,120 --> 00:00:06,860 No sé, ahora voy a exponer sobre China. 2 00:00:07,200 --> 00:00:08,980 ¿Sobre China? ¿Y qué nos quieres contar de China? 3 00:00:15,349 --> 00:00:17,109 A ver, dale la vuelta que no lo vemos, cariño. 4 00:00:17,730 --> 00:00:20,269 ¿Pero de China qué nos quieres contar? ¿Nos quieres hablar de qué? 5 00:00:21,089 --> 00:00:24,530 ¿De los animales, de las letras, de las casas, de qué? 6 00:00:24,550 --> 00:00:25,570 De las letras de estos. 7 00:00:26,030 --> 00:00:26,489 ¿De las? 8 00:00:27,530 --> 00:00:28,969 De los símbolos de... 9 00:00:28,969 --> 00:00:32,329 Ah, de las letras, los símbolos, porque nos escribían como nosotros, ¿no? 10 00:00:32,350 --> 00:00:34,090 Echadlo más para atrás para que lo puedan ver los demás amigos. 11 00:00:34,850 --> 00:00:35,890 Echadlo un poquito más para atrás. 12 00:00:37,109 --> 00:00:37,590 Así. 13 00:00:37,890 --> 00:00:40,310 ¿A qué pone familia? 14 00:00:40,490 --> 00:00:41,590 O sea, ¿qué es el símbolo? 15 00:00:41,850 --> 00:00:42,729 Pone familia. 16 00:00:44,590 --> 00:00:46,770 Amigo y vida. 17 00:00:46,950 --> 00:00:48,329 Y ahí pone amor. 18 00:00:49,390 --> 00:00:52,310 Y cuéntanos qué más. 19 00:00:53,049 --> 00:01:02,710 Los chinos escribían los libros porque donde China no existían los libros. 20 00:01:02,710 --> 00:01:05,150 O sea, no existían los libros y escribían en el caparazón. 21 00:01:05,189 --> 00:01:07,409 Al principio escribían en el caparazón de quién. 22 00:01:07,890 --> 00:01:09,810 de las tortugas 23 00:01:09,810 --> 00:01:11,189 pero luego más tarde 24 00:01:11,189 --> 00:01:13,230 ¿qué pasó después más tarde? 25 00:01:14,189 --> 00:01:15,510 antes los chinos 26 00:01:15,510 --> 00:01:16,030 ¿sí? 27 00:01:17,810 --> 00:01:18,450 bambú 28 00:01:18,450 --> 00:01:21,510 antes los chinos utilizaban bambú 29 00:01:21,510 --> 00:01:23,329 para hacer una casa, pero ahora 30 00:01:23,329 --> 00:01:25,469 se la hacen para hacer 31 00:01:25,469 --> 00:01:26,590 un cepillo 32 00:01:26,590 --> 00:01:29,409 entonces el bambú es una planta 33 00:01:29,409 --> 00:01:30,430 como el lino que vimos 34 00:01:30,430 --> 00:01:33,430 y el papiro que vimos en Egipto 35 00:01:33,430 --> 00:01:35,390 pues el bambú es una planta 36 00:01:35,390 --> 00:01:37,530 que la usan para también escribir 37 00:01:37,530 --> 00:01:40,049 encima de ellos y escribían en trocitos de madera 38 00:01:40,049 --> 00:01:42,150 y escribían encima del bambú 39 00:01:42,150 --> 00:01:43,730 y antes también con el bambú 40 00:01:43,730 --> 00:01:45,590 se hacían las casas, pero ahora ya no, se hacen a lo mejor 41 00:01:45,590 --> 00:01:47,390 las casas de bambú, porque son muy frágiles 42 00:01:47,390 --> 00:01:49,629 se las hacen de ladrillos 43 00:01:49,629 --> 00:01:50,469 como las nuestras 44 00:01:50,469 --> 00:01:52,230 y después 45 00:01:52,230 --> 00:01:55,609 ¿qué pasó? ¿también descubrieron? 46 00:01:56,689 --> 00:01:57,170 descubrieron 47 00:01:57,170 --> 00:01:59,489 una cinta 48 00:01:59,489 --> 00:02:00,450 mágica 49 00:02:00,450 --> 00:02:03,409 y consiguieron la cinta china, la cinta mágica 50 00:02:03,409 --> 00:02:04,689 que podía escribir, ¿no? 51 00:02:05,090 --> 00:02:07,129 pero también descubrieron 52 00:02:07,129 --> 00:02:10,569 Otro sitio donde poder escribir en la seda. 53 00:02:10,689 --> 00:02:11,530 ¿De quién era la seda? 54 00:02:11,949 --> 00:02:12,710 ¿Quién hacía la seda? 55 00:02:12,990 --> 00:02:13,849 La seda. 56 00:02:14,909 --> 00:02:19,530 Sí, donde los gusanitos. 57 00:02:19,689 --> 00:02:21,590 Los capullos, donde vive el gusano, 58 00:02:22,129 --> 00:02:25,889 cogían ese hilo de seda, el hilo del gusano, 59 00:02:25,889 --> 00:02:29,110 y ahí construían paneles, 60 00:02:29,569 --> 00:02:30,830 como el telar que tú nos enseñaste, 61 00:02:30,949 --> 00:02:31,770 lleno de la prehistoria. 62 00:02:32,069 --> 00:02:33,849 Hacían un telar con hilos de seda 63 00:02:33,849 --> 00:02:36,449 y conseguían hacer prendas de seda. 64 00:02:36,449 --> 00:02:38,289 y encima de la seda también podían 65 00:02:38,289 --> 00:02:40,110 escribir 66 00:02:40,110 --> 00:02:42,629 y escriben con tinta china 67 00:02:42,629 --> 00:02:45,270 y se parecen los pintores que yo traje del Japón 68 00:02:45,270 --> 00:02:45,729 ¿a que sí? 69 00:02:46,569 --> 00:02:48,210 y esas son letras que ha escrito 70 00:02:48,210 --> 00:02:49,469 pero que no se parecen a las nuestras 71 00:02:49,469 --> 00:02:51,370 yo tengo letras chinas 72 00:02:51,370 --> 00:02:54,889 mira lo que le pasa a las letras chinas 73 00:02:54,889 --> 00:02:55,969 es que las letras chinas 74 00:02:55,969 --> 00:02:58,150 no tienen solamente para una letra 75 00:02:58,150 --> 00:03:00,129 ellos hacen un dibujo, por ejemplo, amor 76 00:03:00,129 --> 00:03:01,629 ¿cómo podríamos dibujar amor? 77 00:03:02,169 --> 00:03:03,050 con un corazón 78 00:03:03,050 --> 00:03:05,289 ellos lo escriben así 79 00:03:05,289 --> 00:03:10,789 Por ejemplo, para hacer familia, ¿cómo lo podríamos hacer? 80 00:03:11,210 --> 00:03:13,050 ¿Qué modo dibujaríamos nosotros a familia? 81 00:03:14,509 --> 00:03:15,169 ¿Con quién? 82 00:03:17,069 --> 00:03:18,669 ¿Con un bebé? ¿Con quién más? 83 00:03:18,770 --> 00:03:20,990 Con una madre o un padre. 84 00:03:21,129 --> 00:03:22,590 Pues ellos hacían estos símbolos. 85 00:03:23,430 --> 00:03:23,810 Claro. 86 00:03:24,490 --> 00:03:26,530 Que parece como una casita donde vivía la familia. 87 00:03:26,870 --> 00:03:29,270 Y amigo, ¿cómo dibujaríamos a un amigo? 88 00:03:30,550 --> 00:03:31,969 Haciéndole un retrato. 89 00:03:32,030 --> 00:03:32,770 Claro, por ejemplo. 90 00:03:33,169 --> 00:03:34,669 Y ellos hacían ese símbolo y era amigo. 91 00:03:34,669 --> 00:03:39,590 pero no escriben las letras como la A, la M, la I, la G y la O como nosotros. 92 00:03:40,129 --> 00:03:42,669 Ellos hacen estos símbolos tan especiales. 93 00:03:43,590 --> 00:03:45,270 Bueno, ¿qué más nos quieres contar, cariño? 94 00:03:46,569 --> 00:03:49,009 Perdona, dime, perdón, dime, ¿qué más quieres contar? 95 00:03:49,509 --> 00:03:51,669 Yo pintaba como... 96 00:03:52,370 --> 00:03:58,930 Yo pintaba como un pincel. 97 00:03:59,250 --> 00:04:02,050 O sea, que las letras cogían una tinta negra y pintaban con pincel, 98 00:04:02,050 --> 00:04:04,330 ni con roto ni con lápiz, sino con un pincel, ¿no? 99 00:04:04,330 --> 00:04:06,289 ¿Y esa casa? ¿Por qué nos has puesto esa casa? 100 00:04:06,370 --> 00:04:07,550 ¿Estaba hecha de bambú esa casa? 101 00:04:08,229 --> 00:04:08,629 ¿Esta? 102 00:04:08,810 --> 00:04:10,289 Sí, o es para decorar solo 103 00:04:10,289 --> 00:04:14,270 Es para decorar, pero también es un edificio de China 104 00:04:14,270 --> 00:04:16,870 Es un edificio de China, que son así como las pagodas 105 00:04:16,870 --> 00:04:19,689 Y al lado está la señora, que tiene un moño como los que lleva 106 00:04:19,689 --> 00:04:20,689 Sí 107 00:04:20,689 --> 00:04:23,930 ¿Y eso qué es? 108 00:04:23,930 --> 00:04:27,089 Es un abanico 109 00:04:27,089 --> 00:04:30,290 Que también lo podían hacer de seda, pero ese no es de seda, ese es de cartulina 110 00:04:30,290 --> 00:04:33,290 Bueno, ¿y qué tienes ahí? 111 00:04:34,329 --> 00:04:37,769 Esto es para hacer desde la abuela Sol. 112 00:04:38,189 --> 00:04:39,350 Ah, ¿cómo es lo que nos trajo? 113 00:04:40,129 --> 00:04:42,610 Ahí, pero de esto se tiene adentro. 114 00:04:42,649 --> 00:04:43,790 Ahí dentro pone amigo, ¿no? 115 00:04:44,009 --> 00:04:45,209 ¿Ese símbolo quiere decir? 116 00:04:46,290 --> 00:04:46,730 Amigo. 117 00:04:47,370 --> 00:04:48,149 ¿Y hay uno para cada uno? 118 00:04:48,569 --> 00:04:49,810 Sí, hay todos, muchos. 119 00:04:49,810 --> 00:04:50,470 Muy bien, muy bien. 120 00:04:50,569 --> 00:04:51,829 Y ahora nos lo vamos a coger. 121 00:04:52,329 --> 00:04:53,490 Bueno, ¿nos queréis contar algo? 122 00:04:54,149 --> 00:04:55,009 Espérate un momentito. 123 00:04:55,269 --> 00:04:57,029 ¿Nos queréis contar algo o te hacemos alguna pregunta? 124 00:04:57,810 --> 00:05:00,850 Si quieres puedes hacerle una pregunta. 125 00:05:01,009 --> 00:05:01,449 Ah, vale. 126 00:05:01,569 --> 00:05:02,350 ¿Alguien quiere hacerle alguna pregunta? 127 00:05:02,769 --> 00:05:02,910 ¿Pati? 128 00:05:04,329 --> 00:05:06,829 Así como que no has hecho todo esto. 129 00:05:07,569 --> 00:05:10,470 Lo he hecho con mamá y con mi mamá y con papá. 130 00:05:11,850 --> 00:05:12,449 ¿Basti? 131 00:05:13,709 --> 00:05:16,009 ¿Eso está pintado o no? 132 00:05:18,540 --> 00:05:20,199 No, no está pintado. 133 00:05:21,079 --> 00:05:22,600 Hay cosas que están pintadas, ¿no? 134 00:05:23,420 --> 00:05:24,420 Y otras no. 135 00:05:24,420 --> 00:05:25,980 Hay cosas que están pintadas. 136 00:05:26,279 --> 00:05:28,339 Otras no, claro. 137 00:05:28,819 --> 00:05:29,459 A ver, Mateo. 138 00:05:32,300 --> 00:05:34,019 Ashley, escucha, Ashley, escucha. 139 00:05:34,019 --> 00:05:41,839 No, lo compré. Lo ha comprado tú y lo ha montado con mamá y con papá. A ver, Iván. 140 00:05:43,420 --> 00:05:54,379 ¿Cómo has hecho esto? La hice con cartulina. ¿Y esa plastilina también? 141 00:05:54,699 --> 00:06:01,779 Sí, la has hecho. Esa plastilina la compramos y estas tortugas las hizo mi hermano. 142 00:06:01,779 --> 00:06:07,819 Son maravillosas. ¿Ginebra? No. ¿Y de dónde has sacado la cartulina? 143 00:06:07,819 --> 00:06:11,920 una tienda 144 00:06:11,920 --> 00:06:13,899 y tú 145 00:06:13,899 --> 00:06:18,620 las tortugas 146 00:06:18,620 --> 00:06:20,620 las has hecho tú mamá 147 00:06:20,620 --> 00:06:22,120 lo acaba de contar, ¿quién las ha hecho? 148 00:06:22,540 --> 00:06:23,920 tu hermano 149 00:06:23,920 --> 00:06:26,060 bueno, Ashley, yo te quiero preguntar 150 00:06:26,060 --> 00:06:28,120 ¿tú sabes hacer alguna letra china? 151 00:06:28,259 --> 00:06:29,519 ¿o esas todas las ha escrito mamá? 152 00:06:30,079 --> 00:06:30,560 o papá 153 00:06:30,560 --> 00:06:34,100 mi mamá no escribió 154 00:06:34,100 --> 00:06:35,579 las letras chinas 155 00:06:35,579 --> 00:06:37,959 Pues el próximo día nosotros tenemos que intentar hacerlo 156 00:06:37,959 --> 00:06:39,620 Y como tenemos los pinceles japoneses 157 00:06:39,620 --> 00:06:40,759 Y las pizarras japonesas 158 00:06:40,759 --> 00:06:42,399 Podemos intentarlo, ¿no? 159 00:06:42,699 --> 00:06:43,579 ¿Queréis que lo intentemos? 160 00:06:43,860 --> 00:06:44,920 Creo que... 161 00:06:44,920 --> 00:06:45,800 Pero mañana, ¿no? 162 00:06:45,800 --> 00:06:46,959 Mañana, mañana 163 00:06:46,959 --> 00:06:48,579 ¿Nos vas a dar uno? 164 00:06:48,639 --> 00:06:50,379 Bueno, le damos un aplauso mientras nos regala uno 165 00:06:50,379 --> 00:06:51,379 Gracias, Ashley 166 00:06:51,379 --> 00:06:57,500 Yo creo que son de... 167 00:06:57,500 --> 00:06:58,139 Más mágicas 168 00:06:58,139 --> 00:06:59,300 ¿Qué tendrá dentro? 169 00:06:59,339 --> 00:06:59,819 Chocolate 170 00:06:59,819 --> 00:07:00,879 Chocolate 171 00:07:00,879 --> 00:07:06,300 y mañana vemos el tuyo 172 00:07:06,300 --> 00:07:07,699 vale cariño que no nos da tiempo 173 00:07:07,699 --> 00:07:09,120 gracias