1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Le théâtre est la mémoire, le miroir d'une société. 2 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 L'adage trouve son sens en Irak comme nulle part ailleurs. 3 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Pas étonnant donc de voir ces scènes violentes sur les planches. 4 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 La pièce s'intitule « Mariage cruel », 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 une tragédie qui dépeint la vie quotidienne d'une famille à Bagdad 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 depuis l'invasion américaine. 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Violence symbolique, tirades insoutenables, 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 mais ce type de théâtre trouve son public. 9 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 Comme toutes les autres activités du quotidien, 10 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 le théâtre a trop souffert des événements en Irak 11 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 et plus spécialement dans notre chère ville de Bagdad. 12 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 Malgré cette situation difficile d'insécurité, de routes coupées, 13 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 certains viennent à pied pour assister aux représentations. 14 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Aujourd'hui, la plupart des pièces de théâtre se jouent ici, 15 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 au Théâtre National de Karada, dans le centre de Bagdad. 16 00:00:49,000 --> 00:00:53,000 Un bâtiment en marbre construit durant la guerre Iran-Irak dans les années 80. 17 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Il n'y a pas si longtemps ici, 18 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 des acteurs déclamés du « Shakespeare » ou du « Chekhov » 19 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 devant plus de 1000 personnes. 20 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 Insécurité oblige, les autorités ne permettent qu'une représentation par jour 21 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 et le matin seulement. 22 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Une seule représentation par jour, ça nous suffit. 23 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 De toute manière, ceux qui assistent aux représentations, 24 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 ce ne sont que les gens du monde de la culture, 25 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 comme les poètes, les artistes, les journalistes 26 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 et d'autres personnes éduquées à cela. 27 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Depuis l'invasion américaine en 2003, 28 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 la vie culturelle en Irak vit au ralenti, 29 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 soutenue à bout de bras par le peu d'artistes qui n'ont pas émigré. 30 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Pour beaucoup à Bagdad, 31 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 qu'une pièce comme « Mariage cruel » soit jouée relève du miracle. 32 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 Je soutiens ce type de spectacle par ses temps difficiles 33 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 parce que ça signifie que nous sommes toujours créatifs 34 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 et que nous pouvons toujours participer à des festivals locaux et internationaux 35 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 avec des projets techniquement bons. 36 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Avant la guerre, Bagdad comptait une dizaine de théâtres. 37 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Aujourd'hui, la plupart sont fermés, comme la majorité des cinémas. 38 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Les Irakiens préfèrent rester prudemment chez eux, 39 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 à regarder la télé ou des films en DVD.