1 00:00:00,000 --> 00:00:07,700 Hola a todos. 2 00:00:08,699 --> 00:00:11,339 ¿Me escucha perfectamente? 3 00:00:11,580 --> 00:00:11,820 Sí. 4 00:00:13,080 --> 00:00:16,800 Antes de comenzar la presentación de LOBA, 5 00:00:17,160 --> 00:00:20,719 quería dedicar unas palabras tanto a los niños como a su profe 6 00:00:20,719 --> 00:00:22,100 por el gran trabajo que han hecho. 7 00:00:22,760 --> 00:00:24,219 Para los que no lo conocéis, 8 00:00:24,660 --> 00:00:28,280 LOBA significa la Ópera como instrumento de aprendizaje. 9 00:00:45,700 --> 00:00:49,280 Desde el curso pasado, los niños han tenido que trabajar mucho 10 00:00:49,280 --> 00:00:52,439 formándose en técnicas de cohesión de grupos, 11 00:00:52,880 --> 00:01:02,679 Resolución de conflictos, dinámicas grupales en las que se fomenta la comprensión, la empatía, el saber escuchar a los demás 12 00:01:02,679 --> 00:01:06,560 con el fin de que luego pudiesen crear todo eso que vais a ver hoy aquí. 13 00:01:07,980 --> 00:01:19,480 Ellos solos han creado todo lo que vais a ver. Se han repartido los papeles, han creado los diálogos, el vestuario, el maquillaje, la música, la iluminación. 14 00:01:19,480 --> 00:01:22,260 con la abuela pequeña 15 00:01:22,260 --> 00:01:24,819 de los papás que hemos pedido en el último momento 16 00:01:24,819 --> 00:01:28,659 pero todo ha salido de ello 17 00:01:28,659 --> 00:01:29,980 Sandra inició 18 00:01:29,980 --> 00:01:32,439 este proyecto hace unos años 19 00:01:32,439 --> 00:01:33,579 cuando Edu 20 00:01:33,579 --> 00:01:35,959 que es un loco de las artes estéticas 21 00:01:35,959 --> 00:01:38,560 le propuso que se formase en el proyecto Loba 22 00:01:38,560 --> 00:01:40,079 y como siempre 23 00:01:40,079 --> 00:01:40,939 no sé dónde está Sandra 24 00:01:40,939 --> 00:01:44,780 y como siempre 25 00:01:44,780 --> 00:01:45,719 que se la propone algo 26 00:01:45,719 --> 00:01:47,480 dice que sí, pues se formó 27 00:01:47,480 --> 00:01:49,260 este proyecto, se formó 28 00:01:49,260 --> 00:01:54,840 y desde entonces, con todos los grupos que ha ido trabajando, lo ha ido poniendo en funcionamiento. 29 00:01:56,579 --> 00:02:14,830 El entusiasmo, la fuerza, las ganas, que le pones a todo lo que haces 30 00:02:14,830 --> 00:02:19,550 y todo el trabajo que has hecho para lograr eso. 31 00:02:30,129 --> 00:02:33,050 Me consta que habéis trabajado muchísimo hasta llegar aquí. 32 00:02:33,949 --> 00:02:35,729 Hoy hay que poner toda la carne en la sala. 33 00:02:35,729 --> 00:03:04,449 Buenos días, somos la compañía de Segundo B Conejo Santo Deportivo 34 00:03:04,449 --> 00:03:08,689 Os presentamos la obra La aventura del bosque 35 00:03:08,689 --> 00:03:11,810 Esperemos que lo paséis muy bien 36 00:03:11,810 --> 00:03:24,659 ¿Quieres programar de mano más? 37 00:03:25,960 --> 00:03:27,819 Vale, levante la mano si quisiera más. 38 00:03:27,819 --> 00:03:29,860 Vale, levante la mano. 39 00:05:13,019 --> 00:05:15,839 Chicos, hemos tenido problemas. 40 00:05:16,360 --> 00:05:21,579 Nos hemos quedado sin gasolina y no podemos pedir ayuda porque no hay cobertura. 41 00:05:21,579 --> 00:06:54,199 Somos tres contra uno 42 00:06:54,199 --> 00:06:56,279 Nos vamos al bosque 43 00:07:50,300 --> 00:08:02,699 tranquilos, tranquilos 44 00:08:02,699 --> 00:08:09,300 Spiderman 45 00:08:09,300 --> 00:08:11,800 no puede ser, no nos lo creemos 46 00:08:56,600 --> 00:08:58,379 ¿Qué va a pasar? 47 00:08:58,980 --> 00:09:00,139 ¿Están comiendo algo? 48 00:09:02,919 --> 00:09:03,779 ¡Chicks, chicks! 49 00:09:41,039 --> 00:09:43,720 ¡Ah! ¡Llamar! 50 00:10:04,889 --> 00:10:09,360 ¡Llamar! 51 00:11:36,669 --> 00:11:38,889 Se me rompe el corazón 52 00:11:38,889 --> 00:11:41,250 Y cada vez que pienso en él 53 00:11:41,250 --> 00:11:43,269 Siento que voy a enloquecer 54 00:11:43,269 --> 00:11:45,450 ¿Por qué no tengo a mi baby? 55 00:11:45,970 --> 00:11:47,649 Y todavía no quiero a ti 56 00:11:47,649 --> 00:11:49,610 Ese beso era para mí 57 00:11:49,610 --> 00:11:51,269 ¿Qué quiero hacer? 58 00:11:51,710 --> 00:11:53,250 No te quiero perder 59 00:11:53,250 --> 00:11:55,690 ¿Por qué es tan fácil de dar así? 60 00:11:55,990 --> 00:11:57,429 ¿Por qué es tan insolente? 61 00:11:57,429 --> 00:12:00,190 No quiero ser un religioso 62 00:12:00,190 --> 00:12:02,830 No quiero ser un religioso 63 00:12:02,830 --> 00:12:04,110 No quiero ser un religioso 64 00:12:04,110 --> 00:12:06,649 No quiero ser un religioso 65 00:12:06,649 --> 00:12:12,929 Ya no quedan dos, las tres de sombrero no me regalabas tú 66 00:12:12,929 --> 00:12:40,049 Esta noche, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada 67 00:12:40,049 --> 00:12:42,049 Cuando un toro cierra la tienda 68 00:12:42,049 --> 00:12:44,049 La pasarela tembla 69 00:12:44,049 --> 00:12:46,049 La tela en el ventana 70 00:12:46,049 --> 00:12:49,049 Pero cuando se apaga la tele 71 00:12:49,049 --> 00:12:51,049 Eh eh eh eh eh eh 72 00:12:51,049 --> 00:12:53,049 Se siente bien porque hace mal 73 00:12:53,049 --> 00:12:55,049 Ah ah ah ah eh eh 74 00:12:55,049 --> 00:12:57,049 No vamos a reconocer 75 00:12:57,049 --> 00:12:59,049 Que me va a conocer 76 00:12:59,049 --> 00:13:01,049 A ver si morí igual 77 00:13:01,049 --> 00:13:03,049 Ah ah ah ah eh eh eh 78 00:13:03,049 --> 00:13:05,049 Porque ahora tú me damos ve 79 00:13:05,049 --> 00:13:06,049 Eh eh eh eh eh eh 80 00:13:06,049 --> 00:13:08,049 Vamos a hacerlo profesional 81 00:13:08,049 --> 00:13:10,049 Ah ah ah ah eh eh 82 00:13:10,049 --> 00:13:13,730 No van a reconocer, hoy me va a reconocer 83 00:13:13,730 --> 00:13:15,490 La versión original 84 00:13:15,490 --> 00:13:20,850 Las, las, those, those 85 00:13:20,850 --> 00:13:22,649 Mira mi cara en portales, bro 86 00:13:22,649 --> 00:13:24,570 Tienes en el teléfono, espéciales, bro 87 00:13:24,570 --> 00:13:26,809 No tengo corredores, no, no 88 00:13:42,450 --> 00:14:57,080 Buenos días, ¿listas para el campamento? 89 00:14:57,080 --> 00:15:00,740 ¿Pero todavía no estás hoy? 90 00:15:01,179 --> 00:15:03,200 ¿Entonces te harás un pequeño sueño? 91 00:15:12,620 --> 00:15:16,039 Parece que alguien ha tenido un sueño muy bonito esta noche. 92 00:15:16,200 --> 00:15:17,940 ¿Entonces te harás un pequeño sueño? 93 00:15:18,179 --> 00:15:22,840 Así es, ahora tened atención, que es en el autobús. 94 00:18:03,190 --> 00:18:05,190 ¡Gracias!