1 00:00:04,849 --> 00:00:29,839 La ciudad está ocupada por una enorme incendio que devora a todo el que intenta entrar o salir de la ciudad. 2 00:00:30,480 --> 00:00:34,859 No hay comida, no hay medicamentos, la ciudad agudiza. 3 00:00:35,899 --> 00:00:38,740 ¿Qué se quiere hacer para que nos dejen vivir? 4 00:00:39,460 --> 00:00:45,560 Si tan solo uno de los habitantes de Tebar resuelve el inhumano, la ciudad será liberada. 5 00:00:45,560 --> 00:00:48,859 Y sin embargo, fallecerán, yo y Bego. 6 00:00:59,060 --> 00:01:11,099 Y de todo lo que se ha equivocado, pasaron las semanas, los habitantes de Tebas morían de hambre ya que nadie podía solucionar el problema de Pesachón. 7 00:01:12,879 --> 00:01:19,859 Hasta que un día, que se echó a los tesoros de un zapatero, decidió resolver en el mismo momento. 8 00:01:21,060 --> 00:01:24,200 ¡Que no me llamo pies hinchados, me llamo Edipo! 9 00:01:25,000 --> 00:01:28,579 ¡Ay, perdón! Es que Edipo significa pies hinchados. 10 00:01:28,920 --> 00:01:30,500 Yo no te lo voy a venir a decir. 11 00:01:33,359 --> 00:01:36,680 Gracias a mis pies hinchados no me arrastraré en dos. 12 00:01:36,900 --> 00:01:39,379 ¿Dónde estás, esfinge maldita? 13 00:01:40,480 --> 00:01:42,099 Vengo a resolver tu enigma. 14 00:01:44,120 --> 00:01:46,900 Bienvenido a mi almuerzo, si eres muy plata, pues bien. 15 00:01:46,900 --> 00:01:48,719 No sé si resuelvo tu enigma. 16 00:01:51,060 --> 00:01:54,000 ¿Cómo vas a resolver mi acertijo con los otros? 17 00:01:54,340 --> 00:01:56,920 Yo voy a usar la tablita. 18 00:01:57,980 --> 00:01:58,540 Prepárate. 19 00:01:59,939 --> 00:02:01,140 Así es el ruido. 20 00:02:01,879 --> 00:02:03,319 Es para darle más acción. 21 00:02:05,219 --> 00:02:07,659 Que deje de sonar usted a mi aperitivo. 22 00:02:08,159 --> 00:02:09,199 Vale, vale, como está bien. 23 00:02:09,520 --> 00:02:11,979 ¿Cómo vas a hacer que el hostil se maldiga? 24 00:02:13,419 --> 00:02:15,520 ¿Cuál es el animal que andas? 25 00:02:15,520 --> 00:02:21,099 A cuatro patas por la mañana, a dos por la tarde y a tres por la noche. 26 00:02:24,460 --> 00:02:25,060 ¡Silencio! 27 00:02:25,159 --> 00:02:25,539 ¡Hombre! 28 00:02:26,060 --> 00:02:26,819 ¿Estás seguro? 29 00:02:27,259 --> 00:02:31,419 Sí. Por la mañana es cuando un bebé nace que va a cuatro patas. 30 00:02:31,979 --> 00:02:38,240 Por el día a mediodía es cuando andas a tres patas, cuando eres mayor. 31 00:02:38,580 --> 00:02:43,840 Y cuando estás en vejez andas a tres patas contando el bastón. 32 00:02:43,840 --> 00:02:46,259 Me has vencido 33 00:02:46,259 --> 00:02:52,139 Me has vencido 34 00:02:52,139 --> 00:02:52,159 Me has vencido 35 00:02:52,159 --> 00:02:53,039 Me has vencido 36 00:02:53,039 --> 00:02:59,039 Te vas a volver a respirar 37 00:02:59,039 --> 00:03:00,659 Y tus habitantes a dormir 38 00:03:00,659 --> 00:03:02,199 Y la gente no volviendo 39 00:03:02,199 --> 00:03:02,819 Estás bien 40 00:03:02,819 --> 00:03:09,439 1, 2, 3, 4 41 00:03:09,439 --> 00:03:11,939 Saturday morning 42 00:03:11,939 --> 00:03:13,379 Jumped out of bed 43 00:03:13,379 --> 00:03:16,240 Put on my best suit 44 00:03:16,240 --> 00:03:18,379 Got in my car 45 00:03:18,379 --> 00:03:20,039 And raced like a day 46 00:03:20,039 --> 00:03:43,699 ¡Suscríbete al canal!