1 00:00:00,950 --> 00:00:11,769 La accesibilidad de contenidos digitales educativos desempeña un papel esencial en el ámbito educativo actual, 2 00:00:12,349 --> 00:00:15,890 donde la tecnología y el aprendizaje digital están en constante crecimiento. 3 00:00:16,530 --> 00:00:22,149 Se refiere a la capacidad de todos los estudiantes, incluidos aquellos con discapacidades o necesidades especiales, 4 00:00:22,410 --> 00:00:26,670 para acceder y utilizar de manera efectiva los recursos educativos en formato digital. 5 00:00:27,429 --> 00:00:30,730 Los subtítulos son fundamentales para la accesibilidad en la educación, 6 00:00:30,730 --> 00:00:38,609 Permiten que los estudiantes con dificultades auditivas puedan seguir el contenido audiovisual y participar plenamente en el aprendizaje. 7 00:00:39,109 --> 00:00:43,409 Garantizan la igualdad de oportunidades y promueven la inclusión en el entorno educativo. 8 00:00:43,990 --> 00:00:53,990 En el siguiente videotutorial os mostraré cómo utilizar la aplicación Shotcut para incluir subtítulos manualmente. 9 00:00:53,990 --> 00:01:16,340 En primer lugar, abriremos el archivo del audiovisual, pulsaremos la ventana y arrastraremos hasta las pistas de trabajo. 10 00:01:17,340 --> 00:01:31,219 Una vez allí, pulsaremos debajo de esta pista botón derecho y pulsaremos añadir pista de vídeo. 11 00:01:31,219 --> 00:01:53,519 A continuación pulsaremos abrir otro, nos saldrá una ventana sobre el filtro texto, aceptaremos, pincharemos sobre el cuadro, sobre el rectángulo de texto y lo arrastraremos hasta la pista de vídeo que acabamos de crear. 12 00:01:53,519 --> 00:02:29,389 A continuación seleccionaremos en el texto, filtro texto simple, en el cuadrado para la entrada de texto escribimos el texto que queremos que aparezca como subtítulo. 13 00:02:29,389 --> 00:02:51,830 Y ahí lo tenemos ya incluido. Pulsaremos el recuadro correspondiente a este subtítulo, pulsaremos Control-C y una vez hayamos situado el cursor donde corresponda, con Control-V volveremos a copiar ese subtítulo. 14 00:02:51,830 --> 00:03:00,330 volveremos dentro del cuadrado del segundo subtítulo seleccionado 15 00:03:00,330 --> 00:03:04,629 y escribiremos el nuevo texto correspondiente a la segunda parte. 16 00:03:05,229 --> 00:03:09,530 Como podemos comprobar, tenemos un primer subtítulo, una primera frase 17 00:03:09,530 --> 00:03:14,449 y una segunda frase que acabamos de incluir. 18 00:03:15,889 --> 00:03:20,789 Debemos asegurar que haya una correcta sincronización entre el audio del vídeo 19 00:03:20,789 --> 00:03:29,210 y nuestro texto. Para ello podemos desplazar esos cuadros de subtítulos, esos cuadros de texto 20 00:03:29,210 --> 00:05:00,800 o ampliarlos o reducirlos convenientemente. A continuación pulsaremos exportar cuando hayamos acabado 21 00:05:00,800 --> 00:05:10,199 todos los subtítulos, exportar y exportar archivo y así escribiendo el nombre del archivo mp4 22 00:05:10,199 --> 00:05:18,699 que como salida del vídeo con los subtítulos incluidos. 23 00:05:19,860 --> 00:05:25,920 Muchas gracias, espero que este tutorial sea de utilidad.