1 00:00:04,019 --> 00:00:06,259 ¿Habéis oído hablar de la película de borde? 2 00:00:06,480 --> 00:00:12,400 Es una película en la que el niño ingresa y está en muchas operaciones, tiene muchas deformidades raras en la cara. 3 00:00:13,080 --> 00:00:15,259 Anda, no os enrolléis y vamos a por lo importante. 4 00:00:16,600 --> 00:00:18,679 Al niño en el colegio de la tía Muri. 5 00:00:19,579 --> 00:00:23,019 Y aparte, una cosa muy importante, el director Steven Chomsky... 6 00:00:23,019 --> 00:00:35,020 Y de a la producción se encargaba de... 7 00:00:35,640 --> 00:00:45,530 Vaya, cuánta información en tan poco tiempo. ¿De dónde la habéis conseguido? 8 00:00:45,710 --> 00:00:46,729 Pues de la película, vaya. 9 00:00:47,329 --> 00:00:48,850 Por cierto, os la recomiendo. 10 00:00:51,390 --> 00:00:53,509 Está súper bien porque... 11 00:00:53,509 --> 00:00:54,630 Es súper divertida. 12 00:00:56,189 --> 00:00:57,130 Y lleva... 13 00:00:57,130 --> 00:01:15,439 Llegaos. Dos. Menos. Y. Llegaos. Uno. Menos. Porque. Está. Muy. Triste. 14 00:01:19,180 --> 00:01:35,700 Bueno, y vamos a ver este. Menos. Porque. Está. Muy. Triste. 15 00:01:35,700 --> 00:01:45,269 Hola, hoy os vamos a hablar sobre una película llamada Wonder 16 00:01:45,269 --> 00:01:48,409 Va sobre un niño llamado Oggy que tiene un problema en la cara 17 00:01:48,409 --> 00:01:54,909 Oggy siempre lleva casco porque de mayor quiere ser astronauta 18 00:01:54,909 --> 00:01:57,170 Y también para que no le vean la cara 19 00:01:57,170 --> 00:02:01,969 Un día tuvo que ir al instituto y tuvo que quitarse el casco 20 00:02:01,969 --> 00:02:12,050 Se empezaron a reírse pero dos amigos le ayudaron 21 00:02:12,050 --> 00:02:22,310 Esos dos amigos se llaman Jack y Summer, pero Jack se burló de él para no quedar mal entre sus amigos 22 00:02:22,310 --> 00:02:29,949 Jack arregló el problema con Oggy, luego Jack se peló con Julián por acosarlo 23 00:02:29,949 --> 00:02:36,889 Al final, Oggy le recibió una medalla y nadie se volvió a meter con él 24 00:02:36,889 --> 00:02:47,370 Lo malo es que se metían con él, pero lo importante es fijarse en el interior, no en el exterior 25 00:02:47,370 --> 00:02:51,050 A continuación os damos paso 26 00:02:51,050 --> 00:02:58,310 Me llamo Ogi Pullman, la semana que viene empiezo quinto 27 00:02:58,310 --> 00:03:04,270 Y como nunca he ido a la escuela de verdad, estoy total y absolutamente muerto de miedo 28 00:03:04,270 --> 00:03:04,650 ¡Vamos! 29 00:03:05,490 --> 00:03:06,129 Hasta luego 30 00:03:06,129 --> 00:03:09,590 Ogi, es mejor que no entres ahí con tus padres porque eso no mola 31 00:03:09,590 --> 00:03:10,569 Pero tú molas. 32 00:03:10,650 --> 00:03:14,090 Eso ya lo sé, pero en general los padres no molan. 33 00:03:14,389 --> 00:03:15,389 Y tampoco estos cascos. 34 00:03:16,889 --> 00:03:18,569 Por favor, señor, que sean buenos con él. 35 00:03:21,509 --> 00:03:23,729 Sé que no soy un niño de 10 años normal. 36 00:03:24,349 --> 00:03:26,270 He pasado por 27 operaciones. 37 00:03:26,830 --> 00:03:31,189 Me han ayudado a respirar, a ver, a oír sin audífono, 38 00:03:31,830 --> 00:03:34,150 pero ninguno he conseguido que parezca normal. 39 00:03:34,490 --> 00:03:36,650 La incubadora, mecheros Bunsen... 40 00:03:36,650 --> 00:03:38,150 Ah, y esto es un borrador. 41 00:03:38,469 --> 00:03:39,909 Sabes lo que es emburrador, ¿verdad? 42 00:03:40,430 --> 00:03:43,050 Mirad qué cara. Nunca había visto nada tan feo en mi vida. 43 00:03:43,129 --> 00:03:45,750 Te juro que si yo tuviera esa pinta me pondría una capucha en la cara. 44 00:03:46,349 --> 00:03:49,650 Ya sé que a ti no siempre te gusta, pero a mí me encanta. Es la cara de mi hijo. 45 00:03:50,189 --> 00:03:51,990 Tú no eres feo, Ogi. 46 00:03:52,389 --> 00:03:54,530 Eso lo dices porque eres mi madre. 47 00:03:55,009 --> 00:03:58,689 Como soy tu madre es lo que más cuenta, porque soy la que te conoce mejor. 48 00:04:00,069 --> 00:04:00,469 Hola. 49 00:04:00,830 --> 00:04:02,110 No tienes por qué hacer esto. 50 00:04:02,110 --> 00:04:03,490 No sé de qué hablas, Ogi. 51 00:04:03,590 --> 00:04:05,270 Solo digo que no tienes que fingir. 52 00:04:05,370 --> 00:04:05,810 Ogi. 53 00:04:05,930 --> 00:04:07,090 Vale, lo siento mucho. 54 00:04:07,090 --> 00:04:08,610 Entonces, ¿por qué te has sentado aquí? 55 00:04:08,789 --> 00:04:10,610 Porque busco amigos simpáticos para variar. 56 00:04:10,810 --> 00:04:11,330 Yo también. 57 00:04:11,889 --> 00:04:13,469 ¿Quién aspiro a llegar a ser? 58 00:04:13,909 --> 00:04:16,410 Esa es la pregunta que deberíamos hacernos continuamente. 59 00:04:16,769 --> 00:04:18,110 Eh, Jacques, ven a sentarte aquí. 60 00:04:18,589 --> 00:04:19,069 Un segundo. 61 00:04:21,399 --> 00:04:23,480 Me gustaría ser capaz de controlar el clima. 62 00:04:23,600 --> 00:04:24,839 ¿Ese sería tu superpoder? 63 00:04:25,100 --> 00:04:26,220 Suena un poco cutre. 64 00:04:26,360 --> 00:04:26,980 ¿Qué harías tú? 65 00:04:27,319 --> 00:04:28,100 Sería invisible. 66 00:04:28,560 --> 00:04:30,319 Eres el chico más duro de ese colegio. 67 00:04:30,500 --> 00:04:31,019 Demuéstralo. 68 00:04:31,120 --> 00:04:33,579 No puedes pasar desapercibido si naciste para destacar. 69 00:04:34,360 --> 00:04:50,699 ¿Alguna vez has pensado en hacerte la cirugía estética? 70 00:04:51,060 --> 00:04:53,220 Tío, esto es lo que es la cirugía estética. 71 00:04:53,699 --> 00:04:55,120 Cuesta un montón quedar tan