0 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 A lo largo destos anos nos han deixado profesores, alunos e tamén padres. 1 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 En sú recuerdo, este homenaje é para eles. 2 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 Albián, a nosa compañera, a profesora de música, María Aviles García. 3 00:00:30,000 --> 00:00:34,000 MÚSICA 4 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 MÚSICA 5 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 MÚSICA 6 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 MÚSICA 7 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 MÚSICA 8 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 MÚSICA 9 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 MÚSICA 10 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 MÚSICA 11 00:03:12,000 --> 00:03:15,000 MÚSICA 12 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 MÚSICA 13 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Aplausos 14 00:03:31,000 --> 00:03:37,000 Como já imaginan, durante todos estes anos, han sido moitos os profesores que han passado por este colegio. 15 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Nas primeiras décadas, a plantilla foi bastante estable, 16 00:03:40,000 --> 00:03:45,000 pero nos últimos anos, o caos dos profesores se ha ido renovando con bastante frecuencia. 17 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 Em nome de todos os profesores que han trabalhado no António Machado, 18 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 nos dirigirá unhas palavras Marina López García. 19 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 Aplausos 20 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Olá a todos. 21 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 O Soli me ha metido neste pregado, 22 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 cosa que eu non eixo nunca antes, 23 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 e non escrito nada. 24 00:04:06,000 --> 00:04:12,000 Quero relatar simplemente minhas vivências nos 32 anos 25 00:04:12,000 --> 00:04:16,000 que a durado mi permanencia no colegio. 26 00:04:16,000 --> 00:04:21,000 E o farei seguindo o que a contado Crescencio, 27 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 porque nosotros, 28 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 Milagro, non Milagro, non perdón, Matilde, que non sei onde está. 29 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 Matilde Moreno, 30 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 mi marido Alberto e eu, 31 00:04:33,000 --> 00:04:37,000 chegamos en setiembre del 72 32 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 e coximos o colegio recién 33 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 ferruinado 34 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 e vació. 35 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Non había nada. 36 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 Cando eu vi o colegio por primeira vez, 37 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 me asombré moito, 38 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 porque a mi máis que un colegio me parecia unha pátria. 39 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 E entón 40 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 estaba no meio de un despampado, 41 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 como era dicho, non había pátrio, 42 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 corría un agolvuelo, 43 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 había unhos desmontes, 44 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 por lo que os niños, para jugar en el recreo, 45 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 tenían que pasar 46 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 a lo que hoxe é o colegio Miraflores 47 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 e o parque da comunidade. 48 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Allí é onde jugaba. 49 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 Chegamos ao sospedigo, 50 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 e máis que a citar a Dorel, 51 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 como Mercedes Antón, 52 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 que desgraciadamente morreu o primeiro ano, 53 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 recién casada. 54 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Ele foi o que nos traixou a noticia. 55 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 En unhas navidades de colegio 56 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 nos quedamos encontrados. 57 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 O Gilia González 58 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 e todos. 59 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Por que eu elegí 60 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 e mi marido, ou seja, mi marido e eu, 61 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 o colegio? 62 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Simplesmente porque había 63 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 unha compañera de estudios mío, 64 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 a Ana María Esparza, 65 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 que dice, eu estou en este centro, 66 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 eu vou contigo. 67 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Por iso coximos o Generalísimo Franco. 68 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 O colegio por dentro 69 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 é como agora, 70 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 pero moi diferente. 71 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Tenía 24 aulas. 72 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 E como se llenaron de niños, 73 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 teníamos 74 00:06:12,000 --> 00:06:14,000 módulo 3 75 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 na segunda etapa. 76 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Había un despachito 77 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 moi pequeno, 78 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 que hace pouco ha vado o José Luis, 79 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 e outro delante, 80 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 máis chiquito, 81 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Matilde García, 82 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 a secretaria, 83 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 e a nosa sala de profesores. 84 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Era moi pequena tamén, 85 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 non cabía. 86 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Estaba a casa do conserje, 87 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 e nada máis. 88 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Na parte de arriba e aquí, 89 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 na parte de baixo, todo o que é isto. 90 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Aí había como unha especie 91 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 de escenario. 92 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 E aquí un foso, 93 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 o chamábamos a piscina, 94 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 unhas escaleras. 95 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 E aquí 96 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 había unho 97 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 de la gimnasia. 98 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 E facíamos aquí la gimnasia 99 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 cando non podíamos salir fora. 100 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 E entonces, 101 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 con o tempo, isto se rellenou. 102 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 E bueno, 103 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 dio lugar a lo que hoi 104 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 estamos vendo. 105 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Aquí facíamos, para tener el módulo 3, 106 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 aquí facíamos os examenes. 107 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 Porque senón, 108 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 teníamos que hacer un examen, 109 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 el mismo, el mismo, 110 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 para que así non fueras, 111 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 pasábamos aquí con sillas de pala 112 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 e aquí facíamos os examenes. 113 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Con o tempo, 114 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 o patio se rellenou 115 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 despois de varios intentos 116 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 de vallas que se caían, 117 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 porque hicieron la decimitiva, 118 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 que é a que dura todavía. 119 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 E así, os chiquillos 120 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 pudieron tener su patio de recreo. 121 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Hicieron tres pistas deportivas 122 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 y en una de las pistas construyeron 123 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 el pabellón cerrado 124 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 en el que dura todavía. 125 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Con o tempo, 126 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 se crearon cuatro unidades 127 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 de párvulos. 128 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 É cando vinó María Jesús, 129 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 cando vinó Ana, 130 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 cando vinó Flora, 131 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 cando vinó Rosa. 132 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 E entonces, 133 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 pasamos de módulo 3 134 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 a módulo 2 135 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 y ya pues, 136 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 tuvimos un poquito más 137 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 de espacios. 138 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 Subiendo y bajando 139 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 por aquí, 140 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 precisamente fui yo, 141 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 me caías un poco y sonó 142 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 o Coom, y decimos 143 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 que había algo, 144 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 entonces nos saqueron un boquete 145 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 y vimos que había unos espacios 146 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 cerrados ahí 147 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 y el Ayuntamiento lo acondicionó 148 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 y de esa manera pasamos a tener 149 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 laboratorio, 150 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 a tener biblioteca 151 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 y a tener sala de tecnología 152 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 porque que no teníamos 153 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 as plantas que teníamos. 154 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 Cuando 155 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 según 156 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 todos esos habios de leyes 157 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 que nos han comentado 158 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 con Sony, 159 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 eh, 160 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 pasó de la ECB 161 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 a la ESO, 162 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 llegaron a los niños 163 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 de séptimo y octavo dos institutos, 164 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 algunos profesores 165 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 de outros colectos se marcharon con ellos, 166 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 en este colecto no nos pusimos ninguno, 167 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 claro, 168 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 nos quedaron cuatro clases más 169 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 libres 170 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 y entonces es cuando ya 171 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 pudieron hacer todo lo que 172 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 hay ahora de despachos, 173 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 que yo ya no estaba, 174 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 yo ya había jubilado 175 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 y no llegué a eso. 176 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 En las clases, como han dicho, 177 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 hacemos dolor horroroso. 178 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Pero no pariábamos 179 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 con un botijo, 180 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 todas las clases teníamos 181 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 nuestro botijo, los niños 182 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 venían de él y si no tenían de él 183 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 de bajar a los servicios, porque si no 184 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 después era un pitorrero 185 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 que es como que bajo, 186 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 incluso si de veces nos sentábamos 187 00:10:04,000 --> 00:10:06,000 como en los pueblos a la puerta, 188 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 porque nunca habían llegado a aguantar 189 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 a llegar de junio y de septiembre. 190 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 Vinimos 191 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 luego 192 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 después del primer año, 193 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 fueron viniendo 194 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 más profesores, recuerdo que el primer año 195 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 llegó Milagros 196 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 y su marido 197 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 y posteriormente 198 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 llegaron 199 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 Pilar, desgraciadamente fallecida, 200 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 Margarita, desgraciadamente 201 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 fallecida, 202 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Pepe, también fallecido 203 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 y su mujer Pilar, 204 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Juan José y Valentina, 205 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 en fin, muchos. 206 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Todos matrimonios, 207 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 con lo cual dimos una estabilidad 208 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 grande 209 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 al colegio porque eran 210 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 pocos los maestros que seguían. 211 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Éramos 212 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 como una familia, 213 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 como una gran familia, como todas las familias, 214 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 bueno, correníamos 215 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 y nos enfrentábamos 216 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 pero en el fondo nos queríamos 217 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 y cuando algo le pasaba 218 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 a uno, pues lo sufríamos 219 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 todos. 220 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Como pasó el tiempo 221 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 nos estuvimos jubilando 222 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 y 223 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 bueno, pues 224 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 ya no queda 225 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 de la época mía, ya no queda 226 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 nada más que 227 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 nuestro querido Frank, 228 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 un compañero encantador, 229 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 amable, 230 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 simpático, 231 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 amable. 232 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Teníamos muchos 233 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 amigos 234 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 y con Soli, 235 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 con Soli, mi niña con Soli, 236 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 que llegó aquí a la vez que nosotros, 237 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 como le había explicado, 238 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 una niña guapa con unos ojos 239 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 muy inteligentes 240 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 a la que tuve 241 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 la suerte de dar clase 242 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 y que fue 243 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 la directora que 244 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 estaba cuando yo me 245 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 jubilé y a la que 246 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 queremos mucho. 247 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Aquellos 248 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 profesores que dieron clase 249 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 a mis hijos. 250 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Yo tengo tres hijos, 251 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 los tres han estado aquí 252 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 porque consideré 253 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 que si yo trabajaba todo lo que podía 254 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 el resto de los maestros hacían 255 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 lo mismo y que no había mejor sitio 256 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 para que mis hijos estudiaran 257 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 que el colectivo António Machado. 258 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Sobre todo a sus tutores, 259 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 a todos, pero especialmente 260 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 a sus escultores. 261 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Alberto, mi marido, que fue padre 262 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 del escultor de uno, 263 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 Manolo Moreno, que fue 264 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 escultor de otro, y mi querida 265 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 Dora, mi amiga 266 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 del alma, mi compañera, 267 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 que fue una 268 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 magnífica mujer. 269 00:13:26,000 --> 00:13:40,000 Música 270 00:13:40,000 --> 00:13:44,000 Nunca pensé que llegaría 271 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 Nunca creí en ese momento 272 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Te cambia la vida 273 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 sin que tengas nada 274 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 para seguirla 275 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Te cambia 276 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 y no piensas 277 00:14:02,000 --> 00:14:06,000 en lo que te olvidas 278 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Y te despiertas 279 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 un buen día 280 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 lo ves todo 281 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 al revés 282 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 miras atrás, ves tu camino 283 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 el que hicieron 284 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 tus pies 285 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 y mandas besos 286 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Para todos 287 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 los que volverás a ver 288 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 tantos recuerdos 289 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 enlatados 290 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 en fotos de 291 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 carnet 292 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Lágrimas de ayer 293 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 en todos 294 00:14:38,000 --> 00:14:40,000 los momentos 295 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 que a tu lado 296 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 yo esperé 297 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 que cuando 298 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 me vaya 299 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 no caiga una lágrima 300 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 por mí 301 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 que sólo quede 302 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 la amistad 303 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 tantos sueños 304 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 que recordar 305 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 que cuando me vaya 306 00:15:02,000 --> 00:15:04,000 y coja ese tren 307 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 una vez más 308 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 y ya no entre por mi ventana 309 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 ese dulce olor 310 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 a la sal 311 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 que cuando me vaya 312 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 de aquí 313 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 de mi tierra 314 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 de mi gente 315 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 de mi tierra 316 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 la que me vio nacer 317 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 la que me vio crecer 318 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 la que me vio ganar 319 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 y me enseñó a perder 320 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 que cuando me vaya 321 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 no caiga una lágrima 322 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 por mí 323 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 que sólo quede la amistad 324 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 tantos sueños 325 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 que recordar 326 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 que cuando me vaya 327 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 y coja ese tren 328 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 una vez más 329 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 y ya no entre 330 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 por mi ventana 331 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 ese dulce olor 332 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 a la sal 333 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 que cuando me vaya 334 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 no caiga una lágrima 335 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 por mí 336 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 que sólo quede la amistad 337 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 tantos sueños 338 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 que recordar 339 00:16:42,000 --> 00:16:58,000 Yo no necesito conversar 340 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 porque adivino 341 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 que ella sabe como soy 342 00:17:02,000 --> 00:17:06,000 tú me has conocido siempre 343 00:17:06,000 --> 00:17:12,000 tú cuando me miras 344 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 puedes ver 345 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 dentro de mí 346 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 lo que ni yo puedo entender 347 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 yo te he conocido siempre 348 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 Amigos para siempre 349 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 means you'll always be my friend 350 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 Amigos para siempre 351 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 means a love that can not end 352 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 Friends for life 353 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 not just a summer or a spring 354 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Amigos para siempre 355 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 I feel you need me 356 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 but when we are apart 357 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 just knowing you are in this world 358 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 I warm my heart 359 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 Friends for life 360 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 not just a summer or a spring 361 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 Amigos para siempre 362 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 Ven 363 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 nos queda tanto por ir 364 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 vivir 365 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 buenos momentos 366 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 que podemos compartir 367 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 ya sólo sé vivir 368 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 contigo 369 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 sé 370 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 que cualquier día 371 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 partirás 372 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 pero también sé 373 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 que jamás olvidarás 374 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 la amistad 375 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 que nos ha unido 376 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 Amigos para siempre 377 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 means you'll always be my friend 378 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 Amigos para siempre 379 00:18:35,000 --> 00:18:37,000 means a love that can not end 380 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 Friends for life 381 00:18:39,000 --> 00:18:41,000 not just a summer or a spring 382 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 Amigos para siempre 383 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 I feel you need me 384 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 but when we are apart 385 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 just knowing you are in this world 386 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 I warm my heart 387 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 Friends for life 388 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 not just a summer or a spring 389 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 Amigos para siempre 390 00:19:04,000 --> 00:19:06,000 Ven 391 00:19:06,000 --> 00:19:08,000 nos queda tanto por vivir 392 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 buenos momentos 393 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 que podemos compartir 394 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 ya sólo sé vivir 395 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 contigo 396 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 Sé 397 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 que cualquier día partirás 398 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 pero también sé 399 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 que jamás olvidarás 400 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 la amistad 401 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 que nos ha unido 402 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Amigos para siempre 403 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 means you'll always be my friend 404 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 Amigos para siempre 405 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 means a love that can not end 406 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 Friends for life 407 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 not just a summer or a spring 408 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 Amigos para siempre 409 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 Amigos para siempre 410 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 I feel you need me 411 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 but when we are apart 412 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 just knowing you are in this world 413 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 I warm my heart 414 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 Friends for life 415 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 not just a summer or a spring 416 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 Amigos para siempre 417 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Amigos para siempre 418 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 Amigos para siempre 419 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 Porque ya sabes como estoy 420 00:20:16,000 --> 00:20:18,000 Amigos para siempre 421 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 Ya sólo sé vivir contigo 422 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 Amigos para siempre 423 00:20:22,000 --> 00:20:24,000 No, no, no, no, no, no 424 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 No, no, no, no, no 425 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 No, no, no, no, no, no 426 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 No, no, no, no, no 427 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 En su colegio tiene mucha historia 428 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 también tiene un presente 429 00:20:34,000 --> 00:20:36,000 y es por ello se va a elegir a ustedes 430 00:20:36,000 --> 00:20:38,000 Loli Morcillo Pacheco 431 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 miembro del actual Club de Profesores 432 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 Buenas tardes 433 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 No sé si pueden ver 434 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 porque después de ver este vídeo 435 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 Bueno, en primer lugar 436 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 quiero agradecer la asistencia 437 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 de todos los presentes 438 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 y tengo que sincerarme 439 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Cuando Consolí me dijo que tenía que decir 440 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 una palabra, la verdad pensé 441 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 Madre mía, ¿y qué digo? 442 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 Hoy les digo 443 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 que me alegra mucho participar 444 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 con todos los asistentes en esta celebración 445 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 50 años no se cumplen todos los días 446 00:21:14,000 --> 00:21:16,000 Es un momento de reencuentro 447 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 con compañeros que se encuentran 448 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 en estado jubiloso 449 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 otros pasaron por este colegio 450 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 y ahora están en otros centros 451 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 y con los compañeros 452 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 que conforman el claustro actual 453 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 Todos ellos 454 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 con sus individualidades 455 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 han dejado huella en mí 456 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 como maestra 457 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 y en el Machado 458 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 Gracias a ellos por su colectivo de todos 459 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 constituyendo la familia del Machado 460 00:21:42,000 --> 00:21:44,000 Bueno, ¡a vosotros! 461 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 Llegué a este colegio en setiembre de 2007 462 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 como funcionaria en práctica de infantil 463 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 Mi experiencia docente anterior 464 00:22:00,000 --> 00:22:02,000 fue con adolescentes y adultos 465 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 Llegué todo ilusionada 466 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 con muchas ideas, cosas que quería hacer 467 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 Después del claustro 468 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 me encontré en el aula de cuatro años 469 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 con todos los muebles 470 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 en el centro de educación 471 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 Me quedé 472 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 no me lo esperaba 473 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 Ese año 474 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 estaba como profesora de apoyo Nelida 475 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 que creo que se percató 476 00:22:24,000 --> 00:22:26,000 de mi sorpresa 477 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 y me dijo que no me preocupara 478 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 que ella me ayudaría 479 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 a organizar los espacios 480 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 De aquel año 481 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 solo quedan en el centro 482 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 el equipo directivo 483 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 con Solín, Fran 484 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 y Milagros 485 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 que antes de coger el testigo de Dora 486 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 formaba parte del equipo de educación infantil 487 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 Nelida, en infantil 488 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 y Yolanda 489 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 nuestra maestra de religión 490 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 La plaza definitiva 491 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 no me la dieron en este centro 492 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 pero al finalizar 493 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 cuando terminé en el curso 494 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 tenía clara 495 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 que quería regresar aquí 496 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 ¿Por qué? 497 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 Tú eres la responsable 498 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 de esa decisión 499 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Tu forma de preocuparte 500 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 y atender a necesidades 501 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 de toda la comunidad educativa 502 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 Porque un colegio 503 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 no son las paredes 504 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 que lo forman 505 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 Un colegio son todos sus integrantes 506 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 profesores 507 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 alumnos, padres 508 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 conserje, personal administrativo 509 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 personal de cocina 510 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 de comedor 511 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 y con Solín 512 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 trabajo por el bienestar de todos ellos 513 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 En 2009 514 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 tenía mi plaza definitiva 515 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 ya en el Antonio Machado 516 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 comencé en infantil 517 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 posteriormente pasé a primaria 518 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 donde me encuentro en estos momentos 519 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 durante estos años 520 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 hemos disfrutado momentos divertidos 521 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 en Halloween 522 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 algo de miedo 523 00:24:00,000 --> 00:24:02,000 aunque todos saben que yo siempre 524 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 acompaño a los que no quieren pasar 525 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 al túnel del terror 526 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 ¿Por qué será? 527 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 Sabemos que se acerca la Navidad 528 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 cuando comienza a ponerse el Belén 529 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 cuando yo llegué 530 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 la responsable de montar el Belén 531 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 con los alumnos de sexto 532 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 era Matilde 533 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 y el equipo directivo 534 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 cogió relevo 535 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 hay una semilla que viene en los villacicos 536 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 de Polcarnaval 537 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 yo me he disfrazado de tetroglodita a vikinga 538 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 Personajes de cuentos 539 00:24:32,000 --> 00:24:34,000 hemos celebrado el cine, la música 540 00:24:34,000 --> 00:24:36,000 nosas semanas culturales 541 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 dedicadas a la ciencia, a la historia 542 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 a la literatura 543 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 hemos celebrado el día de la paz 544 00:24:42,000 --> 00:24:44,000 el día de San Isidro, nuestro patrón 545 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 bicicletada 546 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 día del autismo 547 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 porque en nuestro centro ya tenemos 548 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 dos aulas 549 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 el aula de las estrellas 550 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 y la luna 551 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 hemos hecho carreras solidarias 552 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 en este colegio 553 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 tenemos 554 00:25:02,000 --> 00:25:04,000 establecido 555 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 visitas a teatros y museos 556 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 porque nos parece importante 557 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 que los alumnos tengan experiencia 558 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 con la cultura y el arte 559 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 tratamos 560 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 de inculcar el gusto 561 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 por la lectura 562 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 ofreciendo el préstamo de libros 563 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 en nuestra renovada biblioteca 564 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 se tiene tamén presente 565 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 el deporte 566 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 invitamos a nuestros estudiantes 567 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 a participar en las competiciones deportivas 568 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 que se organizan en la localidad 569 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 porque no sólo 570 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 es importante 571 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 adquirir conocimiento 572 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 igualmente vivir momentos inolvidables 573 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 así mismo 574 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 serán inolvidables 575 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 pero no tan agradables 576 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 los años que hemos pasado de la pandemia 577 00:25:48,000 --> 00:25:50,000 vivimos con mucha angustia 578 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 e impotencia el confinamiento 579 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 la llegada al cole 580 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 conviviendo con la COVID 581 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 fue duro 582 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 y muy triste 583 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 la pandemia no ha terminado 584 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 pero ya tenemos una cierta normalidad 585 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 el Machado 586 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 siempre ha mostrado su solidaridad 587 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 con aquellos que tienen 588 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 mayor necesidad 589 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 e incluso se volcó con los ciudadanos de Ucrania 590 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 que están inmersos en una terrible guerra 591 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 por toda esta cosa 592 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 es aquí 593 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 en el Machado 594 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 me gustaría 595 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 y espero terminar mi etapa profesional 596 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 cuando llegue 597 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 me gustaría 598 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 terminarla aquí 599 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 porque en este centro he encontrado 600 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 no solamente compañeros de trabajo 601 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 he encontrado 602 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 amigos 603 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 perdóname 604 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 me gustaría terminarla aquí 605 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 porque en este centro he encontrado 606 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 no solamente compañeros de trabajo 607 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 sino amigos que me han apoyado 608 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 me han ofrecido su ayuda 609 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 y por lo que puedo contar 610 00:27:04,000 --> 00:27:06,000 en cualquier momento 611 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 gracias consobrino 612 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 gracias Milagro 613 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 gracias Sam 614 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 por estar ahí y por ser como sois 615 00:27:14,000 --> 00:27:16,000 el alma del colegio 616 00:27:16,000 --> 00:27:18,000 en torno al Machado 617 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 Aplausos 618 00:27:26,000 --> 00:27:28,000 Y a vosotros 619 00:27:28,000 --> 00:27:30,000 los chicos 620 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 que alegros son vosotras 621 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 el poeta 622 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Antonio Machado 623 00:27:36,000 --> 00:27:38,000 da nombre a este centro 624 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 una de sus citas más conocidas dice 625 00:27:40,000 --> 00:27:42,000 benevolencia 626 00:27:42,000 --> 00:27:44,000 no quiere decir tolerancia 627 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 o conformidad 628 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 sino voluntad y bien 629 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 en este centro 630 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 se prima la educación en valores 631 00:27:52,000 --> 00:27:54,000 en formar personas críticas 632 00:27:54,000 --> 00:27:56,000 que sean capaces de afrontar la vida 633 00:27:56,000 --> 00:27:58,000 respetando siempre al que dices 634 00:27:58,000 --> 00:28:00,000 siendo benevolentes 635 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 y ejercitando su voluntad de bien 636 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 día a día 637 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 esta no es sino otra de las razones 638 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 por las que quisiera terminar 639 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 mi carrera profesional como maestra 640 00:28:10,000 --> 00:28:12,000 porque aquí 641 00:28:12,000 --> 00:28:14,000 se educa con la palabra 642 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 pero se enseña 643 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 con el ejemplo 644 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 por último 645 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 decir que el mayor agradecimiento 646 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 que podemos ofrecer al colegio 647 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 Antonio Machado es que su recuerdo 648 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 permanezca siempre 649 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 en la memoria de todos nosotros 650 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 feliz aniversario a todos 651 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 y muchas gracias 652 00:28:34,000 --> 00:28:36,000 Aplausos 653 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 han sido muchas las familias que han depositado 654 00:28:42,000 --> 00:28:44,000 su confianza en nuestro colegio 655 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 para la educación de sus hijos 656 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 ambas en representación de todas 657 00:28:48,000 --> 00:28:50,000 estas familias han sido 658 00:28:50,000 --> 00:28:52,000 unha parte moi importante 659 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 han colaborado e han realizado 660 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 unha labor de apoio continuo a la formación 661 00:28:56,000 --> 00:28:58,000 educativa de nosos alunados 662 00:28:58,000 --> 00:29:00,000 se dirige a ustedes 663 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 a actual presidenta del AMPA 664 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 Diana Baron Berín 665 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 Aplausos 666 00:29:12,000 --> 00:29:14,000 Buenas tardes 667 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 Ese me dá falta, eh 668 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 Perdón 669 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 Buenas tardes 670 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 Es un plazo de poder estar aquí esta tarde 671 00:29:22,000 --> 00:29:24,000 como actual presidenta del AMPA 672 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 del colegio Antonio Machado 673 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Es unha fecha moi especial para o nostro centro 674 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 e por ello quero empezar 675 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 dando las gracias 676 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 a los iras presidentes e presidentas 677 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 que hemos tenido a lo largo destos 50 anos 678 00:29:36,000 --> 00:29:38,000 Abelino González 679 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 Antonio Sanz 680 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Jorge Ayllón 681 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 José Jiménez 682 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 Leonor Loyacono 683 00:29:46,000 --> 00:29:48,000 Alfonso Ortego 684 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 Julia Abierre 685 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 Pedro Zafra 686 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 Lourdes Parra 687 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 Azucena Argenjo 688 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 Manuel Pérez 689 00:29:58,000 --> 00:30:00,000 María José Rubio 690 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 Esperanza Lorenzo 691 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 Teresa Oriza 692 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 Habeis sido e son os principais 693 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 representantes dos pais e madres 694 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 no colegio 695 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 e estamos trabajando desinteresadamente 696 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 para conseguir unha comunidade 697 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 forte e unida 698 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 Sempre temos contado 699 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 con o apoio do centro 700 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 para realizar nostras labores 701 00:30:22,000 --> 00:30:24,000 Labores informativas 702 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 para que ninguna familia se quede atrás 703 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 para caminar juntos e de la mano 704 00:30:28,000 --> 00:30:30,000 Labores formativas 705 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 mediante talleres, proyectos 706 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 e diversas actividades e labores de representación 707 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 tanto no consejo escolar 708 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 como con a dirección do centro 709 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 Cabe destacar 710 00:30:40,000 --> 00:30:42,000 que non sempre 711 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 o trabalho ha sido fácil 712 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 pero temos demonstrado que juntos 713 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 remando na mesma dirección 714 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 podemos facer grandes cousas 715 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 non esquecemos 716 00:30:52,000 --> 00:30:54,000 que todos temos un mesmo objetivo 717 00:30:54,000 --> 00:30:56,000 ver crescer sanos e felices 718 00:30:56,000 --> 00:30:58,000 aos nosos alumnos e alumnas 719 00:30:58,000 --> 00:31:00,000 ver como teñen os seus conhecimentos 720 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 ver como se forman 721 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 pero sobre todo 722 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 ver que son felices e disfrutan 723 00:31:06,000 --> 00:31:08,000 cada día en seu entorno 724 00:31:08,000 --> 00:31:10,000 da gran comunidade 725 00:31:10,000 --> 00:31:12,000 na que forman parte 726 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 Como representante 727 00:31:14,000 --> 00:31:16,000 dos pais 728 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 e as máis dos alumnos e alumnas 729 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 nos sentimos orgullosos 730 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 do trabalho que realizamos 731 00:31:22,000 --> 00:31:24,000 esperamos poder seguir construindo 732 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 unha comunidade educativa 733 00:31:26,000 --> 00:31:28,000 máis forte e unida 734 00:31:28,000 --> 00:31:30,000 Feliz aniversario a todos 735 00:31:30,000 --> 00:31:32,000 e animos con o curso 736 00:31:36,000 --> 00:31:38,000 CINEMATOGRAFÍA 737 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 Feliz aniversario a todos 738 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 e animos con o curso 739 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 CINEMATOGRAFÍA 740 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 CINEMATOGRAFÍA 741 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 CINEMATOGRAFÍA 742 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 Feliz aniversario a todos 743 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 e animos con o curso 744 00:34:10,000 --> 00:34:12,000 CINEMATOGRAFÍA 745 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Feliz aniversario a todos 746 00:34:14,000 --> 00:34:16,000 e animos con o curso 747 00:34:16,000 --> 00:34:18,000 CINEMATOGRAFÍA 748 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 feliz ira 749 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 Feliz ira 750 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 Feliz iniciao 751 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 Feliz iniciao 752 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 Felicidao 753 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 Felicidao 754 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 Felicidao 755 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 Felicidao 756 00:35:34,000 --> 00:35:38,000 Eres un hermano 757 00:35:38,000 --> 00:35:42,000 por um tempo de vida 758 00:35:42,000 --> 00:35:46,000 Se ves este momento 759 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 em um tempo 760 00:35:48,000 --> 00:35:52,000 Faça-lo brillar 761 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 Deixe-me ver 762 00:35:54,000 --> 00:35:58,000 um momento 763 00:35:58,000 --> 00:36:02,000 de tempo 764 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 En un momento 765 00:36:04,000 --> 00:36:08,000 que pensaba que podía ser 766 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 Cuando todos 767 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 mis sueños 768 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 son un tipo de 769 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 vida 770 00:36:16,000 --> 00:36:18,000 Y la respuesta 771 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 es todo 772 00:36:20,000 --> 00:36:22,000 para mi 773 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 Solo déjame 774 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 un momento 775 00:36:26,000 --> 00:36:30,000 de tiempo 776 00:36:30,000 --> 00:36:32,000 Cuando estoy 777 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 corriendo con 778 00:36:34,000 --> 00:36:38,000 mi destino 779 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 Sí, sí 780 00:36:40,000 --> 00:36:42,000 En ese 781 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 un momento 782 00:36:44,000 --> 00:36:46,000 de tiempo 783 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 Me sentiré 784 00:36:48,000 --> 00:36:52,000 Feliz 785 00:36:52,000 --> 00:36:54,000 Me sentiré 786 00:36:54,000 --> 00:36:56,000 Feliz 787 00:37:02,000 --> 00:37:04,000 Me sentiré 788 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 Me sentiré 789 00:37:08,000 --> 00:37:10,000 Feliz