1 00:00:05,250 --> 00:00:08,849 La noche anterior a la Navidad cuando toda la casa 2 00:00:08,849 --> 00:00:13,710 no se movía ni una criatura, ni siquiera un ratón. 3 00:00:14,710 --> 00:00:17,670 Cuando estaba en el césped surgió tal estruendo. 4 00:00:19,129 --> 00:00:21,170 Salté de la cama para ver qué pasaba. 5 00:00:23,250 --> 00:00:26,570 Cuando a mis ojos asombrados debería aparecer 6 00:00:26,570 --> 00:00:31,149 pero un trineo en miniatura y ocho pequeños renos. 7 00:00:31,949 --> 00:00:34,450 Con un viejo conductor vivo y rápido. 8 00:00:34,850 --> 00:00:39,850 Lo supe en un momento, debe ser San Nic 9 00:00:39,850 --> 00:00:44,530 Ahora Dancer, ahora Dancer, ahora Vixen, al Vixen 10 00:00:44,530 --> 00:00:49,929 Vamos, vamos, vamos, adelante Donner y Vixen 11 00:00:49,929 --> 00:00:54,350 Así que hasta la azotea los renos volaron 12 00:00:54,350 --> 00:00:58,490 Con el renero lleno de coquetes y San Nicolás también 13 00:01:00,149 --> 00:01:04,370 Y luego en un abrir y cerrar de ojos oía en el techo 14 00:01:04,370 --> 00:01:07,469 El saltar y patear de cada pequeña pata. 15 00:01:08,569 --> 00:01:12,530 Estaba vestido todo de piel, desde la cabeza hasta el pie. 16 00:01:13,650 --> 00:01:17,590 Y toda su ropa estaba empañada con cenizas y hollín. 17 00:01:18,989 --> 00:01:22,969 Un paquete de juguetes que había arrojado sobre su espalda. 18 00:01:23,370 --> 00:01:26,670 Y parecía un vendedor ambulante que abría su mochila. 19 00:01:28,030 --> 00:01:31,230 Sus ojos como brillaban, sus ojos velos, ¡qué felices! 20 00:01:32,010 --> 00:01:34,569 Sus mejillas eran como rosas, un aril como una cera. 21 00:01:35,230 --> 00:01:37,469 Tenía la cara ancha y una barriguita redonda. 22 00:01:39,489 --> 00:01:42,969 Eso se sacudió cuando se rió como un tazón lleno de gelatina. 23 00:01:43,129 --> 00:01:43,849 ¡Ho, ho, ho! 24 00:01:44,870 --> 00:01:48,269 No dijo una palabra, pero llenó rápidamente todas las medias. 25 00:01:48,930 --> 00:01:51,430 Saltó a su trineo y lejos todos volaron. 26 00:01:52,010 --> 00:01:55,430 Pero le escuché exclamar mientras se alejaba. 27 00:01:56,829 --> 00:01:59,109 ¡Feliz Navidad a todos y a todas! 28 00:01:59,109 --> 00:02:01,150 ¡Una feliz noche! 29 00:02:07,250 --> 00:02:13,189 Fue el día antes del cumpleaños, cuando me tiré de la cama. 30 00:02:14,550 --> 00:02:17,969 No había un grito, ni un grito de la boca. 31 00:02:19,349 --> 00:02:22,849 Fui a la playera, y vi un grito. 32 00:02:24,050 --> 00:02:27,949 Me fui de la cama para ver qué era la materia. 33 00:02:28,830 --> 00:02:31,469 Cuando mi ojo de desesperación se apareció. 34 00:02:31,469 --> 00:02:36,330 Balsamiña, dos peces y ocho pequeños reyos 35 00:02:36,330 --> 00:02:42,150 Con un pequeño coche, tan leve y rápido 36 00:02:42,150 --> 00:02:46,710 Yo sabía en un momento que debía de ser Nick 37 00:02:46,710 --> 00:02:51,370 No hacer nada, no hacer nada, no hacer nada, no hacer nada 38 00:02:51,370 --> 00:02:54,830 No comer, no comer, no comer, no comer 39 00:02:54,830 --> 00:02:59,409 Entonces, el cua, los reyes, los criados 40 00:02:59,409 --> 00:03:23,210 Santa estaba vestido, o en forma, de la cabeza a la pierna, como si sus ropas fueran tradiciones, con ácido azul. 41 00:03:23,210 --> 00:03:31,210 Un pañuelo de toros que tenía blanco en el piso y que parecía un pedrero que estaba abriendo su caja. 42 00:03:32,210 --> 00:03:35,210 Su cabello tenía un trinco, su cintura tenía un maní. 43 00:03:36,210 --> 00:03:39,210 Su cebolla era como roja, era como un cerro. 44 00:03:40,210 --> 00:03:43,210 Tenía una cara blanca y un pequeño cabello rojo. 45 00:03:44,210 --> 00:03:47,210 Eso sí, le gustaba, era como un perro para un chile. 46 00:03:48,210 --> 00:03:49,210 ¡Ho, ho, ho! 47 00:03:49,210 --> 00:03:51,210 ¡Oh! 48 00:03:51,210 --> 00:03:53,210 Él no empezó a trabajar. 49 00:03:53,210 --> 00:03:57,210 Se fue a la calle y se estorbió. 50 00:03:57,210 --> 00:04:01,210 Se fue a la calle y se estorbió. 51 00:04:01,210 --> 00:04:07,210 Pero yo lo oí a él y se fue. 52 00:04:07,210 --> 00:04:15,460 ¡Feliz Navidad a todos y a todas! 53 00:04:15,460 --> 00:04:19,459 La noche anterior a la Navidad, cuando toda la casa 54 00:04:19,459 --> 00:04:23,899 no se movía ni una criatura ni siquiera. 55 00:04:23,899 --> 00:04:26,500 Cuando estaba en el césped, surgió de los sueños. 56 00:04:27,100 --> 00:04:29,019 Salté de la cama para ver qué pasaba. 57 00:04:30,220 --> 00:04:33,449 Cuando mis ojos... 58 00:04:33,449 --> 00:04:36,269 Pero un trineo en miniatura y ocho pequeños renos. 59 00:04:37,170 --> 00:04:39,949 Con un pequeño conductor viejo, tan vivo y rápido. 60 00:04:40,769 --> 00:04:42,870 Lo supe en un momento, debí decirse a Nick. 61 00:04:43,790 --> 00:04:46,589 Ahora la sierra, la enfermera, el parcer y el virgen. 62 00:04:48,589 --> 00:04:52,589 Ahora comet, ahora cupid, adelante Donner y Blisher. 63 00:04:52,589 --> 00:04:56,730 Así que hasta la azotea los reloj volaron. 64 00:04:57,269 --> 00:04:59,550 Fue un crinio lleno de juguetes y sandícolas también. 65 00:05:00,910 --> 00:05:03,769 Y luego en un abrir y cerrar de ojos oía en el techo. 66 00:05:04,430 --> 00:05:06,750 Saltar y patear en cada pequeña pata. 67 00:05:07,589 --> 00:05:10,870 Estaba vestido todo de piel, desde la cabeza hasta el pie. 68 00:05:11,829 --> 00:05:14,769 Y toda su ropa estaba empañada con cenizas y hollín. 69 00:05:15,870 --> 00:05:19,170 Un paquete de juguetes que había arrojado sobre su espalda. 70 00:05:19,170 --> 00:05:22,990 Y parecía un vendedor ambulante que abría su mochila. 71 00:05:23,610 --> 00:05:27,209 Sus ojos, cómo brillan sus osuelos, qué felices. 72 00:05:28,170 --> 00:05:31,970 Sus mejillas eran como rosas, su nariz como una cereza. 73 00:05:33,290 --> 00:05:37,230 Tenía una cara ancha y una barriguita redonda. 74 00:05:38,430 --> 00:05:43,550 Eso se sacudió cuando se rió, como un tazón lleno de gelatina. 75 00:05:44,290 --> 00:05:47,910 No dijo una palabra, pero llenó rápidamente todas las medias. 76 00:05:47,910 --> 00:05:52,230 Salto al sotrineo y los ojos todos volaron 77 00:05:52,230 --> 00:06:01,810 ¡Feliz Navidad a todos y a todas una buena noche! 78 00:06:03,329 --> 00:06:12,920 It was the night before Christmas when I drove home the house 79 00:06:12,920 --> 00:06:16,379 Not a creature was there, not even a mouse 80 00:06:16,379 --> 00:06:19,319 When out on the land there are lots of chocolate 81 00:06:19,319 --> 00:06:37,540 6 y 8 de enero, con un pequeño deslizamiento, probablemente un coche. 82 00:06:38,540 --> 00:06:40,800 Sabía en un momento que debía ser San Nick. 83 00:06:42,319 --> 00:06:45,120 Ahora que lo sé, ahora que lo sé, no lo sé, por supuesto, estoy de vuelta. 84 00:06:45,120 --> 00:07:01,199 Y luego, en un truco, lo escuché en el río. 85 00:07:02,040 --> 00:07:03,720 El príncipe y el pájaro comienzan a comer. 86 00:07:05,879 --> 00:07:10,319 Santa estaba desnudo, todo en forma, desde su cabeza hasta sus pies. 87 00:07:10,319 --> 00:07:16,139 And his clothes were like a furnace with kisses and salt 88 00:07:16,139 --> 00:07:20,879 A bundle of toys he had flung on his back 89 00:07:20,879 --> 00:07:24,220 And he looked like a Pedro just opening his back 90 00:07:24,220 --> 00:07:30,519 His eyes, how they dimpled, how they dimpled, how merry 91 00:07:30,519 --> 00:07:34,500 His cheeks were like roses, his nose like a cherry 92 00:07:35,680 --> 00:07:39,399 He had a rough face and eyes that were on the red 93 00:07:39,399 --> 00:07:44,139 There's some food when she lunches, like bowls full of jelly 94 00:07:44,139 --> 00:07:48,939 His book, not a word, but quickly filled all the stockings 95 00:07:48,939 --> 00:07:54,139 He sprang to his lake and away all flew 96 00:07:54,139 --> 00:08:00,500 But like a journey to his lake, he saw what was coming 97 00:08:00,500 --> 00:08:04,139 Merry Christmas to all and all