1 00:00:00,000 --> 00:00:00,880 ¡Por favor! 2 00:00:17,449 --> 00:00:18,469 Haría otro caballo. 3 00:00:18,769 --> 00:00:21,250 Oye, no hay más que un caballo en el mundo y es este. 4 00:00:21,390 --> 00:00:23,609 ¿Te has enterado? Si me sigues, sígueme sin hablar. 5 00:00:23,769 --> 00:00:24,850 Es que quisiera. 6 00:00:25,109 --> 00:00:27,190 ¡Calla! Estoy seguro de encontrarme los aquí. 7 00:00:27,309 --> 00:00:29,010 ¿Es este brazo? Pues no es mi brazo. 8 00:00:29,129 --> 00:00:30,890 Es el brazo de mi hermano y el de mi padre. 9 00:00:31,190 --> 00:00:33,070 Y el de toda mi familia que está muerta. 10 00:00:33,450 --> 00:00:37,030 Tiene tanto poderío que puede arrancar este árbol de raíz si quisiera. 11 00:00:37,450 --> 00:00:40,549 Y vamos pronto, que siento todos los dientes de los míos aquí clavos 12 00:00:40,549 --> 00:00:43,350 de una manera que se me hace imposible respirar tranquilo. 13 00:00:44,170 --> 00:00:44,890 ¿Has oído? 14 00:00:44,890 --> 00:00:46,670 Vete por ahí, da la vuelta 15 00:00:46,670 --> 00:00:47,729 Esto es una casa 16 00:00:47,729 --> 00:00:52,530 Una casa, la más grande que se pueda 17 00:00:52,530 --> 00:00:53,990 ¿Qué quieres? 18 00:00:54,409 --> 00:00:55,229 Tengo frío 19 00:00:55,229 --> 00:00:56,250 ¿A dónde te diriges? 20 00:00:56,710 --> 00:00:58,130 Allí, muy lejos 21 00:00:58,130 --> 00:00:59,289 ¿Y dónde vienes? 22 00:00:59,649 --> 00:01:00,270 De allí 23 00:01:00,270 --> 00:01:02,310 ¿Viste un hombre y una mujer que corren? 24 00:01:05,109 --> 00:01:05,849 Fue a su barán 25 00:01:05,849 --> 00:01:08,269 Pero aún más hermoso si estuviese dormido 26 00:01:08,269 --> 00:01:09,010 ¿Qué vas a hacer? 27 00:01:10,489 --> 00:01:11,730 Dime, contesta 28 00:01:11,730 --> 00:01:12,390 ¿Los viste? 29 00:01:12,829 --> 00:01:13,390 Espera 30 00:01:13,390 --> 00:01:15,109 ¿Qué espaldas más anchas? 31 00:01:15,709 --> 00:01:17,870 ¿Cómo no te gusta estar tendido sobre ellas? 32 00:01:18,209 --> 00:01:20,049 Ni nada sobre las plantas o los pies 33 00:01:20,049 --> 00:01:21,349 Que son tan chicas 34 00:01:21,349 --> 00:01:23,090 Te digo que si los viste 35 00:01:23,090 --> 00:01:24,170 ¿Han pasado por aquí? 36 00:01:24,349 --> 00:01:25,469 No, pero no lo oyes 37 00:01:25,469 --> 00:01:26,849 Están saliendo de la colina 38 00:01:26,849 --> 00:01:29,489 ¿Conoces el camino? 39 00:01:29,689 --> 00:01:30,450 Iré como sea 40 00:01:30,450 --> 00:01:31,409 Te acompañaré 41 00:01:31,409 --> 00:01:32,530 Pero vamos a tierra 42 00:01:32,530 --> 00:01:33,030 ¿Por dónde? 43 00:01:33,489 --> 00:01:33,969 Por allí 44 00:01:33,969 --> 00:01:43,890 ¡Ay, muerte que sales! 45 00:01:44,909 --> 00:01:46,310 ¡Muerte de las hojas frías! 46 00:01:46,629 --> 00:01:48,069 ¡No abras el chorro de la sangre! 47 00:01:49,109 --> 00:01:50,650 ¡Ay, muerte a solas! 48 00:01:51,010 --> 00:01:52,409 ¡Muerte de las secas hojas! 49 00:01:52,489 --> 00:01:53,810 ¡No cubras de flores la boda! 50 00:01:54,170 --> 00:01:55,129 ¡Ay, triste muerte! 51 00:01:55,489 --> 00:01:57,370 ¡Deja para el amor la rama verde! 52 00:01:58,269 --> 00:01:59,430 ¡Ay, muerte mala! 53 00:01:59,430 --> 00:02:02,010 Deja para el amor la verde rama